Обовязки Сторін. 2.1. Банк зобов’язується: 2.1.1. Належним чином виконувати всі умови цього Договору. 2.1.2. Приймати до виконання документи на переказ коштів, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часу, в день їх надходження. 2.1.3. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом України «Про платіжні системи та переказ коштів в України» та іншими нормативними актами. 2.1.4. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок Клієнта. 2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України. 2.1.6. У випадку зарахування помилкового переказу на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомлення. 2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором. 2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинів.
Appears in 2 contracts
Samples: Договір Поточного Рахунку, Договір Поточного Рахунку
Обовязки Сторін. 2.14.1. Банк зобов’язуєтьсяБАНК зобовязаний:
2.1.14.1.1. Належним чином виконувати всі умови цього Договору.
2.1.24.1.2. Приймати Виконувати операції КЛІЄНТА за Рахунком відповідно до виконання документи на переказ коштівзаконодавства України, банківських правил та умов цього Договору.
4.1.3. Своєчасно зараховувати грошові кошти, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часунадійшли на Рахунок КЛІЄНТА, в день їх надходженнянадходження до БАНКУ відповідного розрахункового документа.
2.1.34.1.4. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом При зарахуванні коштів за електронними розрахунковими документами перевірити відповідно до законодавства України «Про платіжні системи їх реквізити та переказ коштів в України» та іншими нормативними актамизарахувати кошти на Рахунок КЛІЄНТА, якщо вони збігаються. У разі їх невідповідності БАНК, з метою встановлення належного одержувача цих коштів, має право затримати суму переказу на відповідний строк, надіславши відповідний запит до банку платника до отримання від нього відповіді.
2.1.44.1.5. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок Клієнта.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності Приймати і видавати готівкові кошти відповідно до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку цього Договору.
4.1.6. Видавати КЛІЄНТОВІ на його вимогу виписки з Рахунку та інші документи щодо виконання операцій за Рахунком, а також його представникам, за наявності належним чином оформленої довіреності.
4.1.7. Надавати КЛІЄНТОВІ інформацію про здійснення операцій з купівлі або продажу іноземної валюти або банківських металів, про суму купленої або проданої іноземної валюти або масу куплених або проданих банківських металів у обсязі, визначеному чинним законодавством України, шляхом зазначення такої інформації у меморіальних ордерах на перерахування гривневого еквіваленту / на перерахування придбаної іноземної валюти у день проведення відповідної операції.
4.1.8. Гарантувати таємницю Рахунку КЛІЄНТА, операцій за його Рахунком і відомостей про нього відповідно до законодавства України. Відомості про операції за Рахунком можуть бути надані тільки самому КЛІЄНТОВІ та/або його представнику. Без згоди КЛІЄНТА інформація про нього та з питань проведення операцій за його Рахунком може бути надана третім особам тільки у випадках і в порядку, передбаченому законодавством України.
2.1.64.1.9. У випадку зарахування помилкового переказу Надавати консультації КЛІЄНТУ з приводу виконання операцій КЛІЄНТА за Рахунком.
4.1.10. Відповідно до законодавства України приймати платежі від фізичних і юридичних осіб у готівковій формі з подальшим їх зарахуванням на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомленняКЛІЄНТА.
2.1.74.1.11. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів Надавати КЛІЄНТОВІ Довідку ФГВФО не рідше ніж один раз на Рахунку Клієнта, рік від дня укладення цього ДОГОВОРУ шляхом надання її в паперовій формі або надіслання її в електронній формі за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України допомогою системи "Клієнт-Банк". Така Довідка ФГВФО (повідомлення) вважається отриманою КЛІЄНТОМ за наявності підпису КЛІЄНТА про її одержання або цим Договоромвідповідного підтвердження системи "Клієнт-Банк" про одержання (відкриття) такої Довідки ФГВФО (повідомлення) КЛІЄНТОМ.
2.1.84.1.12. Зупинити проведення фінансової операціїЗдійснювати за дорученням КЛІЄНТА купівлю та продаж іноземної валюти відповідно до умов, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк передбачених цим Договором та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. ПротеБанк приймає заяву про купівлю іноземної валюти до виконання після подання КЛІЄНТОМ документів, таке зупинення не які є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинівкупівлі іноземної валюти, якщо такі вимоги передбачені чинним законодавством або внутрішніми документами Банку.
Appears in 2 contracts
Samples: Договір Банківського Рахунку, Договір Банківського Рахунку
Обовязки Сторін. 2.1. 3,1 Банк зобов’язується:
2.1.13.1.1. Належним чином виконувати всі умови цього Договору.
2.1.2. Приймати до виконання документи Забезпечувати своєчасне зарахування коштів на переказ коштівРахунок ескроу, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часуперерахованих Клієнтом, в день їх надходження.
2.1.3. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом до вимог Закону України «Про платіжні системи та переказ коштів в України» та іншими нормативними актами».
2.1.43.1.2. Забезпечити своєчасне зарахування Здійснювати виплату/перерахування/видачу коштів на Рахунок КлієнтаБенефіціарам у порядку, встановленому розділом 5 цього Договору.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України.
2.1.6. У випадку зарахування помилкового переказу на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомлення.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції3.1.3. У разі такого зупинення видаткових операційвідмови Бенефіціару у виплаті коштів з Рахунку надати письмове повідомлення Бенефіціару із зазначенням причин відмови протягом п’яти робочих днів з дня отримання від Бенефіціара документів для виплати коштів.
3.1.4. Зберігати інформацію щодо Клієнта, прибуткові операції не зупиняютьсяоперацій за Рахунком ескроу, що становить банківську таємницю.
3.1.5. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинівНадавати інформацію Клієнту з питань виплати коштів Бенефіціарам.
Appears in 1 contract
Samples: Escrow Agreement
Обовязки Сторін. 2.1. Банк зобов’язуєтьсяОрендодавець зобов’язується забезпечувати:
2.1.1. Належним чином виконувати всі умови цього ДоговоруСтворення Орендарю необхідних умов користування орендованим приміщенням2, пов'язаних з обслуговуванням та утриманням приміщення і прибудинкової території та сплачує за це відповідним господарюючим суб’єктам.
2.1.2. Приймати до виконання документи Виставлення Орендарю рахунків за забезпечення необхідних умов користування орендованим приміщенням за діючими розцінками і тарифами. Розмір плати за відшкодування витрат Орендодавця на переказ коштівутримання орендованого нерухомого державного майна та комунальних послуг залежить від складу необхідних умов користування орендованим приміщенням, і визначається розрахунком щомісячних платежів (рахунок, акт виконаних робіт3).
2.2. Орендар зобов’язується:
2.2.1. Не пізніше __________ числа місяця, наступного за звітним місяцем, здійснювати оплату на рахунок Орендодавця (або організації, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часуобслуговує приміщення), згідно виставлених рахунків або актів виконаних робіт, в день їх надходженняпорядку відшкодування Орендодавцю витрат, понесених ним для забезпечення необхідних умов користування орендованим приміщенням, відшкодовувати комунальні платежі та податок за землю.
2.1.32.2.2. При несвоєчасному внесенні плати, сплачувати пеню із розрахунку подвійної облікової ставки Національного банку України від несплаченої суми наданих послуг за кожен день прострочки.
2.2.3. Дотримуватись вимог установлених правил користування приміщенням за цим Договором та Договором оренди.
2.2.4. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом України «Про платіжні системи та переказ коштів в України» та іншими нормативними актамиінформувати Орендодавця (або організацію, яка обслуговує приміщення) про виявлені неполадки елементів, приміщення.
2.1.42.2.5. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок КлієнтаНе перешкоджати в денний час, а при аваріях і в нічний час, входженню в приміщення представникам Орендодавця або працівникам організацій, що обслуговують приміщення, для проведення огляду конструкцій та технічного обладнання приміщення і усунення неполадок.
2.1.52.2.6. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку УкраїниВідшкодувати в установленому порядку усі збитки від пошкодження елементів приміщення, які сталися з вини Орендаря або осіб, які з ним працюють.
2.1.62.2.7. У випадку зарахування помилкового переказу на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ Складувати відходи від своєї виробничої діяльності окремо та про необхідність повернення коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомленнявчасно вивозити їх власним коштом.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинів.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Відшкодування Витрат
Обовязки Сторін. 2.1. Банк зобов’язується:
2.1.1. Належним чином виконувати всі свої зобов`язання за Договором.
2.1.2. Відкривати працівникам Організації Рахунки і видавати ПК на умовах, передбачених укладеними з кожним працівником Організації договорами. Строк відкриття Рахунків працівникам Організації та видачі ПК не може перевищувати 10 робочих днів з моменту надання ними всіх необхідних документів, передбачених законодавством для відкриття Рахунків, а також укладення договору про відкриття Рахунків з працівником Організації.
2.1.3. Інформувати Організацію про необхідність перевипуску ПК його працівникам не пізніше, ніж за десять календарних днів до закінчення терміну дії ПК, шляхом повідомлення на електронну адресу Організації: _ _@_ .
2.1.4. Здійснювати випуск ПК та видачу їх працівникам Організації за умови попередньої оплати комісій Банку згідно з Тарифами Банку.
2.1.5. Зараховувати грошові кошти у вигляді заробітної плати та інших передбачених законодавством України платежів на Рахунки працівників Організації після обробки прийнятої від Організації Платіжної відомості (Додаток 6 до Договору) не пізніше наступного операційного дня після надходження Платіжної відомості.
2.1.6. Поповнювати ПК працівників Організації за умови виконання умов, передбачених пунктами 2.2.5- 2.2.8. цього Договору.
2.1.22.1.7. Приймати до виконання документи на переказ коштівБанк зобов’язаний зберігати банківську таємницю та нести відповідальність, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часу, в день їх надходження.
2.1.3. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом України «Про платіжні системи та переказ коштів в передбачену законодавством України» та іншими нормативними актами.
2.1.4. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок Клієнта.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України.
2.1.6. У випадку зарахування помилкового переказу на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомленняразі її незаконного розголошення та/або використання.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинів.
Appears in 1 contract
Обовязки Сторін. «ВИКОНАВЕЦЬ» зобов’язується :
2.1. Банк зобов’язуєтьсяПровести заняття з спеціальної підготовки працівників місцевої пожежної охорони та членів добровільної пожежної охорони та при позитивних результатах здачі заліків, видати акт здачі-прийняття робіт та свідоцтва встановленого зразка, згідно з наказом ДСНС України від 11.07.2016 № 331 (зі змінами) «Про затвердження Примірних навчального плану та навчальної програми спеціальної підготовки працівників місцевої пожежної охорони та членів добровільної пожежної охорони» на осіб, які навчалися.
2.2. Забезпечити дотримання прав учасників навчального процесу відповідно до законодавства.
2.3. Інформувати «ЗАМОВНИКА» про правила та вимоги щодо організації надання освітньої послуги, про права і обов’язки сторін під час надання та отримання таких послуг. «ЗАМОВНИК» зобов’язується :
2.1.12.4. Належним чином виконувати всі умови цього ДоговоруСвоєчасно провести оплату за отримання освітньої послуги в розмірах та у строки, що встановлені цим договором.
2.1.22.5. Приймати до виконання документи на переказ коштів, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часу, в день їх надходження.
2.1.3. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом України «Про платіжні системи та переказ коштів в України» та іншими нормативними актами.
2.1.4. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок Клієнта.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності до діючого Виконувати вимоги чинного законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку Українистатуту «ВИКОНАВЦЯ» з організації надання освітніх послуг.
2.1.6. У випадку зарахування помилкового переказу на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомлення.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинів.
Appears in 1 contract
Обовязки Сторін. 2.16.1. Банк зобов’язуєтьсяОбов’язки Емітента при взаємодії з Користувачем:
2.1.16.1.1. Належним чином виконувати всі умови цього Договоруздійснювати погашення Електронних грошей на вимогу пред’явника відповідно до Правил та/або умов укладених Емітентом договорів з іншими Суб’єктами;
6.1.2. надавати Користувачам повну інформацію щодо сум комісій та інших зборів за здійснення операції з Електронними грошима до моменту пред’явлення ними електронних грошей до погашення Емітенту;
6.1.3. забезпечити систему захисту інформації щодо здійснення операцій з випуску та погашення Електронних грошей;
6.1.4. забезпечити дотриманням вимог та обмежень, визначених чинним законодавством України, щодо здійснення операцій з Електронними грошима.
2.1.26.2. Приймати Обов’язки Фінансової компанії при взаємодії з Користувачем:
6.2.1. розповсюджувати Електронні гроші серед Користувачів - фізичних осіб шляхом обміну їх на кошти;
6.2.2. надавати Користувачам повну інформацію щодо сум комісій та інших зборів за здійснення операції з Електронними грошима до виконання документи моменту надання Користувачам електронних грошей в обмін на переказ коштівкошти;
6.2.3. обмінювати Електронні гроші Користувачам - фізичним особам на безготівкові та готівкові грошові кошти;
6.2.4. організувати та постійно підтримувати надійне, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часубезперервне та безпечне функціонування програмного забезпечення, в день їх надходження.здійснювати технічне обслуговування операцій з Електронними грошима;
2.1.36.2.5. Своєчасно забезпечити дотриманням вимог та обмежень, визначених чинним законодавством України, щодо здійснення операцій з Електронними грошима;
6.2.6. здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом України «Про платіжні системи заходи з метою виявлення, запобігання, перешкоджання та переказ коштів в України» протидії шахрайству при здійсненні операцій з Електронними грошима;
6.2.7. забезпечити та іншими нормативними актами.
2.1.4. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок Клієнта.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України.
2.1.6. У випадку зарахування помилкового переказу на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомлення.
2.1.7. Забезпечити підтримувати конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, здійснення операцій з електронними грошима;
6.2.8. забезпечити негайне блокування проведення операцій з Електронними грошима в Електронному гаманці Користувача за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договоромзверненням останнього з мотивів можливого вчинення шахрайських операцій з Електронними грошима до моменту завершення з’ясування обставин щодо вчинення шахрайських операцій.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинів.
Appears in 1 contract
Samples: Публічний Договір
Обовязки Сторін. 2.1. Банк зобов’язуєтьсязобов’язаний:
2.1.1. Належним чином виконувати всі умови цього ДоговоруЗабезпечувати Клієнту право безперешкодно розпоряджатися коштами, що належать Клієнту і зберігаються на Рахунку, з дотриманням режиму Рахунку, за виключенням встановлених законодавством України випадків щодо обмеження користування коштами.
2.1.2. Приймати до виконання Відкрити Рахунок та проводити комплексне обслуговування Рахунку Клієнта та здійснювати за дорученням Клієнта розрахункові операції у відповідності з чинним законодавством України. Отримувати розрахункові документи на переказ коштів, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часу, паперовому носії від Клієнта або його довіреної особи та здійснювати обслуговування Клієнта в день їх надходженняопераційний час.
2.1.3. Своєчасно здійснювати розрахункові Здійснювати зарахування коштів на Рахунок Клієнта за електронними розрахунковими документами в день їх отримання, якщо інше не обумовлено датою валютування, та під час проведення контролю за реквізитами не виявлено розбіжностей.
2.1.4. Здійснювати списування коштів з Рахунку за дорученням Клієнта на підставі 1-го примірника розрахункового документа, оформленого згідно чинного законодавства України, та наданого Клієнтом до Банку на паперовому носії, який залишається на зберіганні в Банку. Інші примірники розрахункового документа, але не менше ніж один, передати Клієнту.
2.1.5. Здійснювати списування коштів з Рахунку на підставі розрахункового документа, оформленого згідно чинного законодавства України, та наданого Клієнтом до Банку за допомогою електронної системи “Клієнт-банк”, якщо Клієнт уклав з Банком окрему угоду на використання цієї електронної системи. У цьому випадку додаткове надання Клієнтом розрахункового документа на паперовому носії не вимагається.
2.1.6. Здійснювати примусове списання (стягнення) коштів з Рахунку у випадках, передбачених чинним законодавством України.
2.1.7. Обмежувати/зупиняти здійснення видаткових операцій по Рахунку у разі: - обмеження права розпоряджання Рахунком за рішенням суду або в інших випадках, установлених законодавством України; - у разі відкриття Рахунку Клієнтом, щодо якого існує публічне обтяження рухомого майна, накладене державним виконавцем, приватним виконавцем, зупиняти видаткові операції за Рахунком у відповідності із порядку, визначеному чинним законодавством, в тому числі Законом України «"Про платіжні системи та переказ коштів в Україні"; - обмежувати право Клієнта щодо розпорядження Рахунком та грошовими коштами на ньому у разі зупинення операцій, які можуть бути пов’язані з легалізацією (відмиванням) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванням тероризму, розповсюдженням зброї масового знищення, у випадках, передбачених чинним законодавством України» . Відновлення видаткових операцій за Рахунком здійснюється у випадках та іншими нормативними актами.
2.1.4. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок Клієнта.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку порядку, визначених чинним законодавством України.
2.1.62.1.8. Наступного робочого дня після здійснення операції за Рахунком видавати Клієнту (його представнику за довіреністю) виписку з Рахунку з доданням необхідних документів. У випадку зарахування помилкового переказу разі втрати Клієнтом виписки за Рахунком, видавати дублікат виписки за письмовим запитом Клієнта та з отриманням Банком оплати згідно Тарифів Банку. Виписки по Рахунку вважаються підтвердженими, якщо Клієнт не заявить свої заперечення (в письмовій формі) наступного робочого дня після дня здійснення операції по Рахунку. На підставі інформації, що міститься в розрахункових документах на паперових носіях та в електронних розрахункових документах, складати регістри аналітичного обліку (особовий Рахунок(ки) Клієнта), в яких відображаються (у вигляді дебетових і кредитових оборотів) суми за кожним виконаним документом.
2.1.9. За станом на 1 січня здійснювати звірку даних Банку та даних Клієнта по залишкам по рахунку.
2.1.10. Приймати до виконання розрахункові документи Клієнта за умови, якщо сума цих документів не перевищує фактичний залишок грошових коштів на відповідному Рахунку.
2.1.11. Повернути Клієнту розрахункові документи без виконання, якщо вказана в них сума перевищує залишок коштів на Рахунку. Виконувати розрахункові документи Клієнта відповідно до черговості, визначеної чинним законодавством України, дотримуючись строків їх виконання, встановлених чинним законодавством України. Виконувати розрахункові документи Клієнта, які надійшли до Банку: - в операційний час - в день їх надходження; - в післяопераційний час – не пізніше наступного операційного дня.
2.1.12. За заявою Клієнта здійснювати пошук коштів, що не надійшли на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення або пошук коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомленняякі списані з Рахунку Клієнта та не отримані його контрагентами.
2.1.72.1.13. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку Здійснювати операції по купівлі валютних коштів на міжбанківському валютному ринку за дорученням і за кошти Клієнта на підставі отриманої заяви на купівлю валюти (Додаток 1) у разі надання Банку необхідних для купівлі документів. Клієнт перераховує на рахунок Банку необхідну для здійснення такої операції суму у національній валюті України та належної Банку комісійної винагороди, або Банк самостійно списує з Рахунку Клієнта, зазначеного у заявці на купівлю валюти у порядку договірного списання необхідну для здійснення такої операції суму у національній валюті України та належну Банку комісійну винагороду. Зараховувати на Рахунок Клієнта іноземну валюту, придбану на міжбанківському валютному ринку України, протягом встановленого чинним законодавством строку.
2.1.14. Здійснювати операції з продажу валютних коштів на міжбанківському валютному ринку, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам дорученням і за кошти Клієнта на підставі отриманої заявки Клієнта на продаж валютних коштів (Додаток 2). Клієнт перераховує на рахунок Банку необхідну для здійснення такої операції суму в іноземній валюті, або Банк самостійно списує з рахунку Клієнта, зазначеного у заявці на продаж валюти, у порядку договірного списання необхідну для здійснення такої операції суму у іноземній валюті. Зараховувати на Рахунок Клієнта суму виручки від продажу іноземної валюти, утримуючи при цьому суму належної Банку комісійної винагороди, протягом встановленого чинним законодавством строку.
2.1.15. Згідно Тарифів Банку в останній банківський день кожного календарного місяця Банк нараховує Клієнту проценти за користування залишками на Рахунку(ах) протягом поточного місяця. З суми нарахованих процентів Банк утримує суму податку на доходи фізичних осіб в розмірі, установленому Податковим кодексом України від 02.12.2010 р. №2755-VI (зі змінами та доповненнями) та інші податки і збори за ставкою та в порядку, визначеними чинним законодавством України. Нараховану суму процентів за мінусом утриманих сум податків і зборів, Банк зараховує на Рахунок Клієнта до 5 числа (включно) місяця наступного за звітним. У день початку процедури виведення Фондом гарантування вкладів фізичних осіб Банку з ринку (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію Банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", - у день прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію Банку) нарахування процентів припиняється.
2.1.16. Гарантувати збереження банківської таємниці. Без згоди Клієнта надавати інформацію, що становить банківську таємницю, тільки у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або та цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції2.1.17. У разі потреби консультувати Клієнта з питань здійснення розрахунків, правил документообігу та інших питань, що мають безпосереднє відношення до розрахункового обслуговування.
2.1.18. Не пізніше ніж на 7 (сьомий) календарний день, після отримання письмової вимоги Клієнта, надати Клієнту інформацію про здійснення ним операцій по Рахунку.
2.1.19. Повернути Клієнту або довіреній особі Клієнта розрахунковий документ на паперових носіях або в електронній формі розрахункові документи без виконання, якщо відповідні документи оформлено з порушенням вимог чинного законодавства України, та правил роботи в Банку.
2.1.20. При нарахуванні/виплаті Банком процентів на залишок коштів на Рахунку Банк виконує функції податкового агента відповідно до вимог чинного законодавства України, у зв’язку з чим зобов’язаний: - під час кожного такого зупинення видаткових операційнарахування (виплати) процентів на залишок коштів на Рахунку - нараховувати, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється утримувати та сплачувати (перераховувати) податок на строк доходи фізичних осіб та у військовий збір в порядку, передбаченому визначеному чинним законодавством України (у разі, якщо такий обов’язок покладений на Банк нормами чинного законодавства України). ПротеСтавки податку на доходи фізичних осіб та військового збору, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільноа також буд-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинівяких інших податків і зборів визначаються згідно Податкового кодексу України на дату нарахування (виплати) процентів на залишок коштів на Рахунку. Станом на дату укладення даного Договору діють наступні ставки податків та зборів: податок на доходи фізичних осіб – 18 %, військовий збір – 1,5%. - протягом звітного періоду подавати у строки, встановлені Податковим кодексом України, податковий розрахунок суми доходу, нарахованого (сплаченого) на користь платників податку, а також суми утриманих з них податків і зборів до уповноваженого державного органу.
Appears in 1 contract
Samples: Investment Account Agreement
Обовязки Сторін. 2.1. Банк зобов’язується:
2.1.1. Належним чином виконувати всі умови цього Договору.
2.1.2. Приймати до виконання документи Забезпечувати своєчасне зарахування на переказ Рахунок грошових коштів, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часуперерахованих Клієнтом, в день їх надходження.
2.1.3. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом до вимог Закону України «Про платіжні системи та переказ коштів в України» та іншими нормативними актамиУкраїні».
2.1.2. Здійснювати перерахування коштів Бенефіціарам у порядку, встановленому розділом 4 цього Договору.
2.1.3. У разі відмови Xxxxxxxxxxx у виплаті грошових коштів з Xxxxxxx надати письмове повідомлення Xxxxxxxxxxx із зазначенням причин відмови протягом п’яти робочих днів з дня отримання від Бенефіціара документів для виплати таких коштів.
2.1.4. Забезпечити своєчасне зарахування коштів У разі здійснення помилкового переказу на Рахунок КлієнтаКлієнта повідомляти Клієнта про це та про необхідність повернення Клієнтом грошових коштів, помилково зарахованих на Рахунок, у порядку, визначеному цим Договором. З метою виконання Клієнтом обов’язку щодо повернення грошових коштів, помилково зарахованих на Рахунок, у випадках, коли таке помилкове зарахування сталося з вини Банку, Клієнт цим доручає Банку самостійно списувати з Рахунку суму помилково зарахованих грошових коштів в будь-який час протягом строку дії Договору, починаючи з дня відправлення Xxxxxx Клієнту повідомлення про помилковий переказ.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових Надавати інформацію Клієнту з питань виплати грошових коштів у відповідності до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку УкраїниБенефіціарам.
2.1.6. У випадку зарахування помилкового переказу на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомлення.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинів.
Appears in 1 contract
Samples: Ескроу Договір
Обовязки Сторін. 2.17.1. Банк зобов’язуєтьсяБАНК зобов’язаний:
2.1.17.1.1. Належним чином виконувати всі умови цього ДоговоруДОГОВОРУ.
2.1.27.1.2. Приймати Виконувати операції КЛІЄНТА за Рахунком відповідно до виконання документи на переказ коштівзаконодавства України, банківських правил та умов цього ДОГОВОРУ.
7.1.3. Своєчасно зараховувати грошові кошти, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часунадійшли на Рахунок КЛІЄНТА, в день їх надходженнянадходження до БАНКУ відповідного розрахункового документа.
2.1.37.1.4. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом При зарахуванні коштів за електронними розрахунковими документами перевірити відповідно до законодавства України їх реквізити та зарахувати кошти на Рахунок КЛІЄНТА, якщо вони збігаються. У разі їх невідповідності БАНК, з метою встановлення належного одержувача цих коштів, має право затримати суму переказу на відповідний строк, надіславши відповідний запит до банку платника до отримання від нього відповіді.
7.1.5. Без попереднього повідомлення КЛІЄНТА, заморозити активи, пов’язані з тероризмом та його фінансуванням, розповсюдженням зброї масового знищення та його фінансуванням відповідно до Закону України «Про платіжні системи запобігання та переказ коштів в України» протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та іншими нормативними актамифінансуванню розповсюдження зброї масового знищення». Після замороження активів БАНК повідомляє КЛІЄНТУ у письмовій формі про таке замороження на його письмовий запит.
2.1.47.1.6. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок Клієнта.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності Приймати і видавати готівку відповідно до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку умов цього ДОГОВОРУ.
7.1.7. Видавати КЛІЄНТОВІ на його вимогу виписки за Рахунком та інші документи щодо виконання операцій за Рахунком, а також його представникам – за наявності належним чином оформленої довіреності.
7.1.8. Гарантувати таємницю Рахунку КЛІЄНТА, операцій за його Рахунком і відомостей про нього відповідно до законодавства України. Відомості про операції за Рахунком можуть бути надані тільки самому КЛІЄНТУ та/або його представнику. Без згоди КЛІЄНТА інформація про нього та з питань проведення операцій за його Рахунком може бути надана третім особам тільки у випадках і в порядку, передбаченому законодавством України.
2.1.67.1.9. У випадку зарахування помилкового переказу Надавати консультації КЛІЄНТОВІ з приводу виконання операцій КЛІЄНТА за Рахунком.
7.1.10. Відповідно до законодавства України приймати платежі від фізичних і юридичних осіб у готівковій формі з подальшим їх зарахуванням на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомленняКЛІЄНТА.
2.1.77.1.11. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів Надавати КЛІЄНТОВІ Довідку ФГВФО не рідше ніж один раз на Рахунку Клієнта, рік від дня укладення цього ДОГОВОРУ шляхом надання її в паперовій формі або надіслання її в електронній формі за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України допомогою Системи «PORTAL.LINK». Така Довідка ФГВФО (повідомлення) вважається отриманою КЛІЄНТОМ за наявності підпису КЛІЄНТА про її одержання або цим Договоромвідповідного підтвердження Системи «PORTAL.LINK» про одержання (відкриття) такої Довідки ФГВФО (повідомлення) КЛІЄНТОМ чи за наявності електронного підпису КЛІЄНТА.
2.1.87.1.12. Зупинити проведення фінансової операціїЗдійснювати за дорученням КЛІЄНТА купівлю, якщо її учасником або одержувачем за нею є особапродаж, яку включено обмін іноземної валюти відповідно до переліку осібумов, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк передбачених цим ДОГОВОРОМ та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. ПротеБАНК приймає заяву про купівлю іноземної валюти до виконання після подання КЛІЄНТОМ документів, таке зупинення не які є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинівкупівлі іноземної валюти, якщо такі вимоги передбачені чинним законодавством або внутрішніми документами БАНКУ.
7.1.13. Розглядати звернення КЛІЄНТА відповідно до вимог внутрішньобанківських документів та чинного законодавства України.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Банківського Рахунку
Обовязки Сторін. 2.1. Банк зобов’язуєтьсязобов’язаний:
2.1.1. Належним чином виконувати всі умови цього ДоговоруВідкрити Рахунок та проводити комплексне обслуговування Рахунку Клієнта та здійснювати за дорученням Клієнта розрахунково/касові операції у відповідності з чинним законодавством України та цим Договором. Розрахункові документи на паперовому носії отримувати від Клієнта або його довіреної особи.
2.1.2. Приймати до виконання документи на переказ коштів, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часу, Обслуговування Клієнта здійснювати в день їх надходженняопераційний час.
2.1.3. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом України «Про платіжні системи та переказ коштів в України» та іншими нормативними актами.
2.1.4. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок Клієнта.
2.1.5. Здійснювати приймання та прийом/видачу готівкових коштів у відповідності з правилами касової роботи в Банку. Здійснювати видачу готівки у відповідності з попередніми письмовими заявками Клієнта, наданими в Банк за один банківський день до діючого законодавства отримання готівки, або, за згодою Банку, в день отримання заявки.
2.1.4. Списувати кошти з Рахунку за дорученням Клієнта/Держмолодьжитла/регіональних управлінь Держмолодьжитла з дотриманням умов цього Договору на підставі примірника розрахункового/касового документа/листа - розпорядження, оформленого належними чином.
2.1.5. Примусове списання (стягнення) коштів з Рахунку здійснювати у випадках, передбачених чинним законодавством України та нормативно-правових актів Національного банку Україниумовами цього Договору.
2.1.6. У випадку зарахування помилкового переказу на Рахунок За вимогою Клієнта (довіреної особи Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ ) видавати виписки з Рахунку та про необхідність повернення коштівдодатки до них, що були помилково зараховані підтверджують списання/зарахування коштів з/на Рахунок Клієнтапоточного/ий Рахунка/нок. Виписки з Xxxxxxx вважаються підтвердженими, у триденний термін від дати отримання такого повідомленняякщо Xxxxxx не заявить свої заперечення (в письмовій формі) наступного банківського дня після одержання виписки.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку Приймати до виконання розрахункові/касові документи Клієнта/листи – розпорядження Держмолодьжитло/регіональних управлінь Держмолодьжитла за умови, якщо сума цих документів не перевищує фактичний залишок грошових коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договоромвідповідному Рахунку.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операціїВиконувати розрахункові/касові документи Клієнта, якщо її учасником або одержувачем за нею є особалисти – розпорядження Держмолодьжитло/регіональних управлінь Держмолодьжитла відповідно до черговості, яку включено до переліку осібвизначеної чинним законодавством України, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операційдотримуючись строків їх виконання, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому встановлених чинним законодавством України. ПротеВиконувати розрахункові та касові документи Клієнта, таке зупинення які надійшли до Банку: - в операційний час - в день їх надходження; - в післяопераційний час – не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинівпізніше наступного операційного дня.
2.1.9. Гарантувати збереження банківської таємниці. Без згоди Xxxxxxx надавати інформацію, що становить банківську таємницю, тільки у випадках, передбачених чинним законодавством та цим Договором.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Банківського Рахунку
Обовязки Сторін. 2.1. Банк зобов’язується:
2.1.1Забезпечення належних умов для підвищення кваліфікації та проходження стажування науково-педагогічних працівників у структурних підрозділах Сторін відповідно до Положення про підвищення кваліфікації та стажування педагогічних та науково-педагогічних працівників вищих навчальних закладів. Належним чином виконувати всі Сторона, що направляє науково-педагогічних працівників на стажування, подає Стороні, що приймає, документи, передбачені цим Положенням, не пізніше, ніж за 2 тижні до початку стажування. За умови цього Договорувиконання індивідуального плану стажування, працівникам, які пройшли стажування, видається довідка (сертифікат).
2.1.22.2. Приймати до виконання документи на переказ коштівНадання консультативної та науково-методичної допомоги в організації та проведенні дослідницької роботи, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часупідвищенні кваліфікації та проходженні стажування, удосконаленні навчально-виховного процесу, його демократизації та гуманізації, впровадженні передових ідей і технологій в день їх надходженняосвітній процес.
2.1.32.3. Своєчасно здійснювати розрахункові операції Взаємне інформування Сторін про основні напрями роботи споріднених кафедр, сприяння проведенню спільних досліджень і науково- методичних заходів.
2.4. Надання матеріально-технічної бази, виходячи з наявних можливостей кожної зі Сторін, для проведення науково-дослідної роботи та впровадження науково-педагогічних напрацювань у відповідності із Законом практичну діяльність та освітній процес.
2.5. Публікація у фахових виданнях результатів наукових досліджень науково-педагогічних працівників Сторін на умовах взаємообміну та безоплатній основі.
2.6. Проведення спільних науково-практичних та навчально-методичних семінарів, конференцій, круглих столів або участь у роботі таких заходів, організованих однією зі сторін.
2.7. Взаємний обмін виданнями наукової, навчальної, методичної літератури та періодики для використання у освітньому процесі.
2.8. Здійснення обробки персональних даних науково-педагогічних працівників відповідно до вимог Закону України «Про платіжні системи та переказ коштів в України» та іншими нормативними актамизахист персональних даних».
2.1.42.9. Забезпечити своєчасне зарахування коштів Сприяння на Рахунок Клієнтапаритетній основі іншій Стороні в підготовці науково- педагогічних кадрів вищої кваліфікації, включаючи: -консультування ад’юнктів, аспірантів, здобувачів з питань їхніх наукових досліджень; - надання ад’юнктам, аспірантам, здобувачам наявних наукових і методичних матеріалів та допомога в їх опрацюванні; - приймання кандидатських іспитів; - обговорення дисертаційних досліджень на засіданнях кафедр та міжкафедральних семінарах, сприяння їх удосконаленню до вирішення питання про рекомендацію до захисту. Сторони можуть реалізовувати й інші форми співпраці у контексті даного договору, уклавши про це відповідний протокол.
2.1.52.10. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку УкраїниЦей договір не передбачає жодних фінансових зобов‘язань Сторін.
2.1.6. У випадку зарахування помилкового переказу на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомлення.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинів.
Appears in 1 contract
Samples: Cooperation Agreement
Обовязки Сторін. 2.17.1. Банк зобов’язуєтьсяПостачальник зобов'язується:
2.1.17.1.1. Належним чином виконувати всі умови На запит Покупця згідно з п.7.2.1 надати обсяги поставки до 23 чи- сла місяця, що передує місяцю поставки, і графік відвантаження остаточних обсягів поставки - до початку місяця, що передує місяцю поставки.
7.1.2. Здійснити поставку Товару згідно з графіком відвантаження, зазначеним у додатковій угоді - специфікації до цього Договору. Якщо у додатковій угоді - специфікації до цього Договору відсутній гра- фік відвантаження, то розпочати поставку Товару протягом доби з моменту отримання письмового повідомлення Покупця про готовність прийняти То- вар згідно з графіком відвантаження, наданим Постачальником.
7.1.3. Виставляти остаточні рахунки на фактично поставлену кількість сухої ваги Товару, вартість якої змінюється на підставі якісних показників Товару, визначених згідно з розділом 6 до цього Договору.
2.1.27.1.4. Приймати Своєчасно і в повному обсязі декларувати свої податкові зобов'язання шляхом подання до виконання документи на переказ коштівподаткових органів податкової звітності, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часускладеної і заповненої згідно з вимогами чинного законодавства України. У податковій накладній зазначається код Товару згідно з УКТ ЗЕД, в день їх надходженнядля послуг - код послуги згідно з Державним класифікатором продукції та по- слуг. Код Товару та/або послуги, зазначений у податковій накладній, повинен відповідати коду, зазначеному у додатковій угоді - специфікації до цього Договору.
2.1.37.1.5. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом України «Про платіжні системи та переказ коштів У разі придбання Товару в України» та іншими нормативними актами.
2.1.4. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок Клієнта.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності посередників гарантувати виконання всіма учасниками ланцюга поставок Товару декларування своїх податкових зобов'язань шляхом подання до діючого податкових органів декларацій, складених відповідно до чинного законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України.
2.1.67.1.6. У випадку зарахування помилкового переказу день виникнення у Постачальника податкових зобов'язань з ПДВ за операціями, які здійснюються відповідно до умов цього Договору:
а) протягом 15 календарних днів із дати виникнення податкового зобов’язання з податку на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштівдодану вартість за операціями, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнтаздійснюються з метою виконання умов цього Договору, скласти електронну податкову накладну відповідно до вимог чинного законодавства України, зареєструвати її в Єдиному реєстрі податкових накладних не пізніше граничних строків, встановлених п.201.10 статті 201 ПКУ для реєстрації податкових накладних, та направити Покупцю через систему електронного документообігу;
б) за податковими зобов’язаннями, що виникли згідно з поставками Товару за касовим методом, зареєструвати податкову накладну в Єдиному реєстрі податкових накладних у триденний термін від дати отримання такого повідомленняграничні строки, встановлені пунктом 201.10 статті 201 ПКУ, та надати її Покупцеві в день реєстрації в електронній формі через систему М.Е.Dok або OPZ тощо.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції7.1.7. У разі такого відмови Постачальника від пільги, передбаченої п. 45 підрозділу 2 розділу ХХ Податкового кодексу України, щодо звільнення від оподаткування ПДВ операції з поставки вугілля та/або продуктів його збагачення товарних позицій 2701, 2702, 2703 00 00 00, 2704 00 згідно з УКТ ЗЕД надати Покупцеві такі документи, що діють у період, в якому здійснюється поставка Товару: - завірену Постачальником копію заяви, поданої до ДФС України, про відмову/зупинення видаткових операційвикористання такої пільги; - завірену копію квитанції про прийняття вищезгаданої заяви Державною фіскальною службою України; - інші документи, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинівщо підтверджують відмову від використання або призупинення використання такої пільги.
Appears in 1 contract
Samples: Supply Agreement
Обовязки Сторін. 2.1. Банк зобов’язується:
2.1.14.1.1. Належним чином виконувати всі умови цього Договору.
2.1.24.1.2. Приймати Виконувати операції КЛІЄНТА за Рахунком відповідно до виконання документи на переказ коштівзаконодавства України, банківських правил та умов цього Договору.
4.1.3. Своєчасно зараховувати грошові кошти, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часунадійшли на Рахунок КЛІЄНТА, в день їх надходженнянадходження до Банку відповідного розрахункового документа.
2.1.34.1.4. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом При зарахуванні коштів за електронними розрахунковими документами перевірити відповідно до законодавства України «Про платіжні системи їх реквізити та переказ коштів в України» та іншими нормативними актамизарахувати кошти на Рахунок КЛІЄНТА, якщо вони збігаються. У разі їх невідповідності БАНК, з метою встановлення належного одержувача цих коштів, має право затримати суму переказу на відповідний строк, надіславши відповідний запит до банку платника до отримання від нього відповіді.
2.1.44.1.5. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок Клієнта.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності Приймати і видавати готівку відповідно до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку п.2.3. Договору.
4.1.6. Видавати КЛІЄНТОВІ на його вимогу виписки з Xxxxxxx та інші документи щодо виконання операцій за Xxxxxxxx, а також його представникам – за наявності належним чином оформленої довіреності.
4.1.7. Гарантувати таємницю Xxxxxxx XXXXXXX, операцій за його Рахунком і відомостей про нього відповідно до законодавства України. Відомості про операції за Рахунком можуть бути надані тільки самому XXXXXXX та/або його представнику. Без згоди КЛІЄНТА інформація про нього та з питань проведення операцій за його Рахунком може бути надана третім особам тільки у випадках і в порядку, передбаченому законодавством України.
2.1.64.1.8. У випадку зарахування помилкового переказу Надавати консультації КЛІЄНТОВІ з приводу виконання операцій КЛІЄНТА за Рахунком.
4.1.9. Відповідно до законодавства України приймати платежі від фізичних і юридичних осіб у готівковій формі з подальшим їх зарахуванням на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомленняКЛІЄНТА.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинів.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Банківського Рахунку
Обовязки Сторін. 2.1. Банк зобов’язуєтьсяНавчальний центр зобов'язаний:
2.1.1. Належним чином виконувати всі умови цього ДоговоруОрганізувати і забезпечити належну якість надання послуг, передбачених в п. 1.1. справжньої угоди.
2.1.2. Приймати до виконання документи на переказ коштів, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часу, Сприяти Клієнту у відпрацюванні пропущених ним занять в день їх надходженнярамках оплаченого абонементу.
2.1.3. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом України «Про платіжні системи та переказ коштів в України» та іншими нормативними актамиоповіщати Клієнта з усіх питань, що стосуються надання послуг.
2.1.42.2. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок КлієнтаКлієнт зобов'язаний:
2.2.1. Виконувати умови оплати за надання послуг, зазначені в п.1.1 цього договору.
2.1.52.2.2. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності Відвідувати оплачені заходи. Дотримуватися правил відвідування Навчального центру, дисципліни і загальноприйнятих норм поведінки. Xxxxxxxxx ставитися до діючого майна Навчального центру.
2.2.3. Відшкодовувати збитки, завдані майну Навчального центру відповідно до законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України.
2.1.62.2.4. У випадку зарахування помилкового переказу на Рахунок КлієнтаЗавчасно повідомляти Навчальний центр про зміну контактної інформації, повідомити Клієнта передбачуваних пропусках запланованих заходів, а також про такий переказ та про необхідність повернення коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомленнянамір припинити використання послуг Навчального центру.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинів.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Надання Послуг
Обовязки Сторін. 2.15.1. Банк зобов’язується:Фінансова компанія інформує Споживача про укладення Договору шляхом відправлення текстового повідомлення на телефонний номер Споживача, з якого було ініційовано Транзакцію.
2.1.15.2. Належним чином виконувати всі умови Після укладення Договору Фінансова компанія зобов'язана надати Фінансові послуги згідно з умовами цього Договору.
2.1.25.3. Приймати до виконання документи Фінансова компанія зобов'язана надавати Фінансові послуги Споживачам на переказ коштів, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часу, в день їх надходженнявсій території України цілодобово та щоденно (без вихідних).
2.1.35.4. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом Фінансова компанія зобов'язана розглядати звернення (скарги та заяви) Споживачів відповідно до Закону України «Про платіжні системи та переказ коштів в України» та іншими нормативними актамизвернення громадян».
2.1.45.5. Фінансова компанія зобов’язана підтримувати та оновлювати каталог Отримувачів із зазначенням розмірів оплати за надання Фінансових послуг Споживачам, який розміщується за адресою: xxxx://xxxxx.xxxxxxxx.xx.
5.6. Підтримувати та оновлювати відповідне USSD-меню, в якому зазначаються дані Отримувачів.
5.7. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок Клієнтаобслуговування Споживачів у інформаційно-довідковому центрі з питань надання та отримання Фінансових послуг цілодобово без перерв і вихідних.
2.1.55.8. Здійснювати приймання Сторони визнають, що документами, які підтверджують укладання та видачу готівкових коштів у відповідності до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України.
2.1.6. У випадку зарахування помилкового виконання умов цього Договору за ініційованими операціями щодо Права вимоги, є квитанція про здійснення переказу на Рахунок Клієнтакористь Отримувача чи інші первинні розрахункові документи, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення або виписка банку по банківському рахунку Фінансової компанії. Фінансова компанія зобов'язана надавати квитанцію в електронному вигляді з ідентифікатором операції у обліковій, реєструючій системах, що підтверджує проведення операції з переказу грошових коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомленняа за вимогою Споживачів – надавати паперову квитанцію з підписом уповноваженої особи та відбитком печатки Фінансової компанії.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинів.
Appears in 1 contract
Samples: Публічний Договір Про Надання Послуг
Обовязки Сторін. 2.14.1. Банк зобов’язується:
2.1.1. Належним чином виконувати всі умови «Виконавець» зобов'язується виготовити Продукцію в строк, вказаний в Додатку до цього Договору.
2.1.24.2. Приймати до виконання документи на переказ коштів, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часу, в день їх надходження«Виконавець» після виготовлення Продукції зобов'язується надати «Замовникові» письмовий звіт про використання матеріалів Замовника.
2.1.34.3. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом України «Про платіжні системи та переказ коштів Замовник» зобов'язується надати «Виконавцеві» завірені ксерокопії Свідоцтва про державну реєстрацію, Свідоцтва про реєстрацію платника ПДВ. 4.4.«Замовник» зобов'язується своєчасно передати «Виконавцеві» всі матеріали (оригінал-макети і файли в України» та іншими нормативними актами.
2.1.4. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок Клієнта.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності електронному вигляді, сировину для виготовлення Продукції) відповідно до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України.
2.1.6. У випадку зарахування помилкового переказу на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомлення.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено термінів викладених в Додатку до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкціїцього Договору. У разі такого зупинення видаткових операційзатримки передачі матеріалів на термін, прибуткові операції не зупиняютьсящо перевищує 1 (один) день, «Виконавець» в односторонньому порядку має право змінити термін виготовлення Продукції на власний розсуд.
4.5. Зупинення фінансових операцій здійснюється «Замовник» в Замовленні на строк та у порядкувиготовлення Продукції, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинівзобов'язується надати «Виконавцеві» інформацію про наявність або відсутність в замовленій Продукції змісту рекламного або еротичного характеру.
Appears in 1 contract
Обовязки Сторін. 2.1. Банк зобов’язуєтьсяВИКОНАВЕЦЬ зобов'язується:
2.1.12.1.1 Здійснювати всебічне і об'єктивне інформування населення про основні напрямки роботи «ЗАМОВНИКА» шляхом розміщення інформаційних матеріалів, підготовлених на замовлення бюджетно-фінансового управління виконавчого комітету Полтавської міської ради. Належним чином виконувати всі умови цього ДоговоруЦі матеріали можуть містити: - прийняті міською радою нормативні акти, що стосуються діяльності «ЗАМОВНИКА», рішення про бюджет на відповідний період, інші рішення; - проекти рішень з відповідним аналізом регуляторного впливу - інформації, що стосуються міського бюджету та «ЗАМОВНИКА», як головного розпорядника бюджетних коштів; - оголошення та інші матеріали, які підлягають опублікуванню відповідно до чинного законодавства.
2.1.2. Приймати до виконання документи 2.1.2 Інформаційні матеріали, підготовлені на переказ коштівзамовлення, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часуне можуть змінюватися, в день їх надходженнядоповнюватися, коментуватися або скорочуватися без погодження із ЗАМОВНИКОМ.
2.1.3. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом України 2.1.3 Під дію Договору підпадають лише матеріали, виготовлені «Про платіжні системи та переказ коштів в України» та іншими нормативними актамиЗАМОВНИКОМ», як головного розпорядника бюджетних коштів.
2.1.4. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок Клієнта.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України.
2.1.6. У випадку зарахування помилкового переказу на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомлення.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинів.
Appears in 1 contract
Обовязки Сторін. 2.1. Банк зобов’язуєтьсязобов’язаний:
2.1.1. Належним чином виконувати всі умови цього ДоговоруЗабезпечувати Клієнту право безперешкодно розпоряджатися коштами, що належать Клієнту і зберігаються на Рахунку, з дотриманням режиму Xxxxxxx, за виключенням встановлених законодавством України випадків щодо обмеження користування коштами.
2.1.2. Приймати до виконання Відкрити Рахунок та проводити комплексне обслуговування Рахунку Клієнта та здійснювати за дорученням Клієнта розрахунково - касові операції у відповідності з чинним законодавством України. Розрахункові документи на переказ коштів, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часу, паперовому носії отримувати від Клієнта або його довіреної особи та здійснювати обслуговування Клієнта в день їх надходженняопераційний час.
2.1.3. Своєчасно здійснювати розрахункові операції Здійснювати зарахування коштів на Рахунок Клієнта за електронними розрахунковими документами в день їх отримання, якщо інше не обумовлено датою валютування, та під час проведення контролю за реквізитами не виявлено розбіжностей.
2.1.4. Здійснювати прийом/видачу готівкових коштів у відповідності із з правилами касової роботи в Банку. Здійснювати видачу готівки у відповідності з попередніми письмовими заявками Клієнта, наданими в Банк за три робочих дні до дня отримання готівки, або, за згодою Банку, в день отримання заявки.
2.1.5. Здійснювати списування коштів з Рахунку за дорученням Клієнта на підставі 1-го примірника розрахункового документа, оформленого згідно чинного законодавства України, та наданого Клієнтом до Банку на паперовому носії, який залишається на зберіганні в Банку. Інші примірники розрахункового документа, але не менше ніж один, передати Клієнту.
2.1.6. Здійснювати списування коштів з Рахунку на підставі розрахункового документа, оформленого згідно чинного законодавства України, та наданого Клієнтом до Банку за допомогою електронної системи “Клієнт-банк”, якщо Клієнт уклав з Банком окрему угоду на використання цієї електронної системи. У цьому випадку додаткове надання Клієнтом розрахункового документа на паперовому носії не вимагається.
2.1.7. Здійснювати примусове списання (стягнення) коштів з Рахунку у випадках, передбачених чинним законодавством України.
2.1.8. Обмежувати/зупиняти здійснення видаткових операцій по Рахунку у разі: - обмеження права розпоряджання Xxxxxxxx за рішенням суду або в інших випадках, установлених законодавством України; - у разі відкриття Рахунка Клієнтом, щодо якого існує публічне обтяження рухомого майна, накладене державним виконавцем, приватним виконавцем, - зупиняти видаткові операції за Рахунком у порядку, визначеному чинним законодавством, в тому числі Законом України «"Про платіжні системи та переказ коштів в Україні"; - обмежувати право Клієнта щодо розпорядження Рахунком та грошовими коштами на ньому у разі зупинення операцій, які можуть бути пов’язані з легалізацією (відмиванням) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванням тероризму, розповсюдженням зброї масового знищення, у випадках, передбачених чинним законодавством України» . Відновлення видаткових операцій за Рахунком здійснюється у випадках та іншими нормативними актами.
2.1.4. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок Клієнта.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку порядку, визначених чинним законодавством України.
2.1.62.1.9. За вимогою Клієнта (його представника за довіреністю) видавати Клієнту (його представнику за довіреністю) виписку з Рахунку з доданням необхідних документів. У випадку зарахування помилкового переказу разі втрати Клієнтом виписки за Xxxxxxxx, видавати дублікат виписки за письмовим запитом Xxxxxxx та з отриманням Банком оплати згідно Тарифів Банку. Виписки по Рахунку вважаються підтвердженими, якщо Xxxxxx не заявить свої заперечення (в письмовій формі) наступного банківського дня після дня одержання виписки Рахунку. На підставі інформації, що міститься в розрахунково - касових документах на паперових носіях та в електронних розрахункових документах, складати регістри аналітичного обліку (особовий Рахунок(ки) Клієнта), в яких відображаються (у вигляді дебетових і кредитових оборотів) суми за кожним виконаним документом.
2.1.10. Приймати до виконання розрахункові/касові документи Клієнта за умови, якщо сума цих документів не перевищує фактичний залишок грошових коштів на відповідному Рахунку.
2.1.11. Повернути Клієнту розрахункові/касові документи без виконання, якщо вказана в них сума перевищує залишок коштів на Рахунку. Виконувати розрахункові/касові документи Клієнта відповідно до черговості, визначеної чинним законодавством України, дотримуючись строків їх виконання, встановлених чинним законодавством України. Виконувати розрахункові та касові документи Клієнта, які надійшли до Банку: - в операційний час - в день їх надходження; - в післяопераційний час – не пізніше наступного операційного дня.
2.1.12. За станом на 1 січня здійснювати звірку даних Банку та даних Клієнта по залишкам по рахунку.
2.1.13. За заявою Клієнта здійснювати пошук коштів, що не надійшли на Рахунок Клієнта, повідомити або пошук коштів, які списані з Рахунку Клієнта та не отримані його контрагентами.
2.1.14. Здійснювати операції по купівлі валютних коштів на міжбанківському валютному ринку за дорученням і за кошти Клієнта на підставі отриманої заяви Клієнта про такий переказ купівлю іноземної валюти (Додаток 2) у разі надання до Банку необхідних для купівлі документів. Клієнт перераховує на рахунок Банку необхідну для здійснення такої операції суму у національній валюті України та про необхідність повернення коштівналежної Банку комісійної винагороди, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомлення.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на або Банк самостійно списує з Рахунку Клієнта, зазначеного у заявці на купівлю валюти у порядку договірного списання необхідну для здійснення такої операції суму у національній валюті України та належну Банку комісійну винагороду. Зараховувати на Рахунок Клієнта іноземну валюту, придбану на міжбанківському валютному ринку України.
2.1.15. Здійснювати операції з продажу валютних коштів на міжбанківському валютному ринку, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам дорученням і за кошти Клієнта на підставі отриманої заяви Клієнта про продаж іноземної валюти (Додаток 3). Клієнт перераховує на рахунок Банку необхідну для здійснення такої операції суму в іноземній валюті, або Банк самостійно списує з рахунку Клієнта, зазначеного у заявці на продаж валюти, у порядку договірного списання необхідну для здійснення такої операції суму у іноземній валюті. Зараховувати на Рахунок Клієнта суму виручки від продажу іноземної валюти, утримуючи при цьому суму належної Банку комісійної винагороди.
2.1.16. Згідно Тарифів Банку в останній банківський день кожного календарного місяця Банк нараховує Клієнту проценти за користування залишками на Рахунку(ах) протягом поточного місяця. При нарахуванні процентів на залишок коштів, Банк враховує всі надходження грошових коштів на Рахунок, в тому числі зарахування заробітної плати, стипендій, пенсій та соціальної допомоги. З суми нарахованих процентів Банк утримує суму податку на доходи фізичних осіб в розмірі, установленому Податковим кодексом України від 02.12.2010 р. №2755-VI (зі змінами та доповненнями) та інші податки і збори за ставкою та в порядку, визначеними чинним законодавством України. Нараховану суму процентів за мінусом утриманих сум податків і зборів, Банк зараховує на Рахунок Клієнта до 5 числа (включно) місяця наступного за звітним. У день початку процедури виведення Фондом гарантування вкладів фізичних осіб Банку з ринку (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію Банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", - у день прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію Банку) нарахування процентів припиняється.
2.1.17. Гарантувати збереження банківської таємниці. Без згоди Xxxxxxx надавати інформацію, що становить банківську таємницю, тільки у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або та цим Договором.
2.1.82.1.18. У разі потреби консультувати Клієнта з питань здійснення розрахунків, правил документообігу та інших питань, що мають безпосереднє відношення до розрахункового/касового обслуговування.
2.1.19. Не пізніше ніж на 7 (сьомий) календарний день, після отримання письмової вимоги Клієнта, надати Клієнту інформацію про здійснення ним операцій по Рахунку.
2.1.20. Повернути Клієнту або довіреній особі Клієнта розрахунковий/касовий документи на паперових носіях та в електронній формі розрахункові документи без виконання, якщо відповідні документи оформлено з порушенням вимог чинного законодавства України та Банківських правил.
2.1.21. При нарахуванні/виплаті Банком процентів на залишок коштів на Рахунку Банк виконує функції податкового агента відповідно до вимог чинного законодавства України, у зв’язку з чим зобов’язаний: - під час кожного такого нарахування (виплати) процентів на залишок коштів на Рахунку - нараховувати, утримувати та сплачувати (перераховувати) податок на доходи фізичних осіб та військовий збір в порядку, визначеному чинним законодавством України (у разі, якщо такий обов’язок покладений на Банк нормами чинного законодавства України). Ставки податку на доходи фізичних осіб та військового збору, а також буд-яких інших податків і зборів визначаються згідно Податкового кодексу України на дату нарахування (виплати) процентів на залишок коштів на Рахунку. Станом на дату укладення даного Договору діють наступні ставки податків та зборів: податок на доходи фізичних осіб – 18 %, військовий збір – 1,5%. - протягом звітного періоду подавати у строки, встановлені Податковим кодексом України, податковий розрахунок суми доходу, нарахованого (сплаченого) на користь платників податку, а також суми утриманих з них податків і зборів до уповноваженого державного органу.
2.1.22. Зупинити проведення фінансової операціїздійснення фінансової(их) операції(ій), якщо її її/їх учасником або одержувачем вигодоодержувачем за нею ними є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних пов'язаних із здійсненням провадженням терористичної діяльності або щодо стосовно яких застосовано міжнародні санкціїсанкції (якщо види та умови застосування санкцій передбачають зупинення або заборону фінансових операцій).
2.1.23. У Відмовитися від встановлення (підтримання) ділових відносин (у тому числі шляхом розірвання ділових відносин в односторонньому порядку) або проведення фінансової операції у разі, коли здійснення ідентифікації та/або верифікації Клієнта є неможливою або якщо у Банка виникає сумнів стосовно того, що особа виступає від власного імені; - відмовитися від проведення переказу у разі, коли здійснення ідентифікації та/або верифікації Клієнта є неможливою або якщо у Банка виникає сумнів стосовно того, що особа виступає від власного імені; - відмовити Клієнту в обслуговуванні (у тому числі шляхом розірвання ділових відносин) у разі такого зупинення видаткових операційвстановлення факту подання ним під час здійснення ідентифікації та/або верифікації Клієнта (поглибленої перевірки клієнта) недостовірної інформації або подання інформації з метою введення Банка в оману.
2.1.24. Надавати Клієнту Довідку про систему гарантування вкладів фізичних осіб (далі також – Довідка) (Додаток 4) під підпис Клієнта до укладення цього Договору та після укладення цього Договору – не рідше ніж один раз на рік надавати Довідку Клієнту в паперовій формі під підпис особисто або шляхом надсилання рекомендованим листом за адресою Клієнта, прибуткові операції не зупиняютьсязазначеною в розділі 11. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та «ПІДПИСИ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН» цього Договору, або наданої Клієнтом у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочиніввипадку зміни його місцезнаходження.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Відкриття Та Обслуговування Поточного Рахунку Фізичної Особи
Обовязки Сторін. 2.1. Банк зобов’язуєтьсяВиконавець зобов'язується:
2.1.1. Належним чином виконувати всі умови цього ДоговоруНадавати Замовнику такі послуги:
2.1.1.1. Бронювання і продаж авіаквитків на внутрішні та міжнародні рейси;
2.1.1.2. Продаж залізничних квитків на внутрішні рейси;
2.1.1.3. Бронювання номерів і продаж послуг засобів тимчасового розміщення на території України, у країнах ближнього і далекого зарубіжжя;
2.1.1.4. Підготовка і координація проведення семінарів, конференцій, корпоративних заходів на території України та за кордоном;
2.1.1.5. Організація автотранспортних перевезень (перевезення пасажирів і багажу легковими автомобілями, мікроавтобусами, автобусами);
2.1.1.6. Сприяння в оформленні віз і страхових полісів співробітникам Замовника у консульських відділах посольств/консульствах іноземних держав в Україні, а також у підготовці й оформленні необхідних для одержання візи документів;
2.1.1.7. Надання екскурсійних послуг по м. Києву й іншим містам України, а також надання послуг гідів-перекладачів;
2.1.1.8. Надання туристичних послуг по Україні і за кордоном;
2.1.1.9. Консультації з усіх питань, що стосуються зазначених вище послуг, у т. ч. розкладу авіарейсів, руху потягів, маршрутах, тарифах і наявності місць, порядку оформлення віз, заповнення анкет і т. д.;
2.1.1.10. Доставка документів з усіх наданих послуг.
2.1.2. Приймати до виконання документи на переказ коштівЗдійснювати надання послуг найбільш оптимальним способом, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часу, надаючи Замовникові необхідну інформацію про можливості зменшення витрат і організації маршрутів авіаперевезень за найбільш вигідними для Замовника тарифами. Надавати існуючі в день їх надходженняагентстві або у перевізників пільги і знижки.
2.1.3. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом України «Про платіжні системи та переказ коштів в України» та іншими нормативними актамиНегайно сповіщати Замовника про обставини, що перешкоджають виконанню замовлення або сповільнюють його виконання.
2.1.4. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок КлієнтаСприяти захисту інтересів Замовника у випадку невиконання або неналежного виконання замовлення з вини безпосереднього постачальника послуг (авіакомпанії, готелю і т. д.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України).
2.1.6. У випадку зарахування помилкового переказу на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомлення.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинів.
Appears in 1 contract
Обовязки Сторін. 2.1. Банк зобов’язуєтьсяО бов’язки надавача субвенції :
2.1.1. Належним чином виконувати всі умови цього ДоговоруЗдійснювати своєчасне перерахування коштів Субвенції згідно з помісячним розподілом асигнувань субвенції з місцевих бюджетів до обласного бюджету.
2.1.22.2. Приймати О бов'язки Одержувача субвенції:
2.2.1. Здійснювати постійний внутрішній фінансовий контроль за цільовим, своєчасним та ефективним використанням коштів субвенції з місцевого бюджету до виконання документи обласного бюджетів на переказ коштів, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часу, в день їх надходженняспів фінансування придбання мультифункціональних спортивних майданчиків.
2.1.32.2.2. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом України «Про платіжні системи та переказ Забезпечувати використання коштів в Субвенції відповідно до положень Бюджетного кодексу України» та іншими нормативними актами.
2.1.4. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок Клієнта.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності до діючого Закупівля товарів, робіт і послуг за рахунок Субвенції проводиться згідно з вимогами чинного законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України.
2.1.62.2.3. У випадку зарахування помилкового переказу Забезпечувати належне зберігання відповідних документів та матеріалів що підтверджують використання коштів Субвенції на Рахунок Клієнтатермін, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомлення.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому визначений чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинів.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Передачу Іншої Субвенції
Обовязки Сторін. 2.1. Банк 2.1.Сторона - 1 зобов’язується:
2.1.1. Належним чином виконувати всі умови цього ДоговоруЗдійснювати освітню діяльність щодо підготовки фахівців відповідного освітнього ступеня „Бакалавр" у відповідності з вимогами чинного законодавства та нормативних документів Кабінету Міністрів України, Міністерства освіти і науки України, Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України, Державного агентства лісових ресурсів України.
2.1.2. Приймати до виконання документи Організувати роботу приймальної комісії щодо набору абітурієнтів на переказ коштів, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часу, в день їх надходженнязаочну форму навчання.
2.1.3. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом України «Про платіжні системи Забезпечувати освітній процес навчально-методичною літературою, наскрізними програмами та переказ коштів в України» та іншими нормативними актаминавчальними планами.
2.1.4. Забезпечити Забезпечувати своєчасне зарахування коштів відрядження науково-педагогічних працівників до міжкафедральної навчальної лабораторії на Рахунок Клієнтабазі Малинського лісотехнічного коледжу згідно графіка освітнього процесу і за необхідності проводити заняття на власній матеріально-технічній базі.
2.1.5. Здійснювати приймання Залучати науково-педагогічних працівників для проведення інформаційно-консультаційного обслуговування лісогосподарських та видачу готівкових коштів у відповідності до діючого законодавства України сільськогосподарських підприємств, підвищення кваліфікації та нормативно-правових актів Національного банку Україниперепідготовки керівників і спеціалістів лісогосподарської 12. сільськогосподарської галузей.
2.1.6. У випадку зарахування помилкового переказу Призначити керівника міжкафедральної навчальної лабораторії на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомленнябазі Малинського лісотехнічного коледжу з числа викладацького складу Сторони 2.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинів.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Спільне Навчання
Обовязки Сторін. 2.1. Банк зобов’язується4.1.Покупець зобов’язаний:
2.1.14.1.1. Належним чином виконувати всі умови Сплатити вартість земельної ділянки в строки та розмірах, що передбачені Розділом 2 даного Договору.
4.1.2. Надавати продавцю необхідні матеріали, відомості, документи тощо про виконання умов цього Договору.
2.1.24.1.3. Приймати до виконання документи З моменту виникнення права власності на переказ коштівпридбану земельну ділянку за цим Договором сплачувати земельний податок в розмірах і порядку, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часу, в день їх надходження.
2.1.3. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом України «Про платіжні системи та переказ коштів в України» та іншими нормативними актами.
2.1.4. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок Клієнта.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України.
2.1.6. У випадку зарахування помилкового переказу на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомлення.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договоромпро плату за землю.
2.1.84.1.4. Зупинити проведення фінансової операціїЗареєструвати цей Договір у встановленому законодавством порядку. 4.2.Продавець зобовязаний:
4.2.1. Гарантувати, якщо що предмет цього договору до його укладення нікому іншому не відчужений, в спорі та під заставою, в тому числі податковою, не перебуває, правами третіх осіб як в Україні, так і за її учасником або одержувачем межами не обтяжений, не внесений до статутного капіталу господарських товариств, будь-які обмеження щодо використання земельної ділянки за нею є особацільовим призначенням (застава, яку включено до переліку осіборенда, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операційсервітути тощо) відсутні, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення земельна ділянка не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку предметом спадкового договору.
4.2.2. Прийняти оплату Покупцем вартості земельної ділянки в розмірі та в терміни, обумовлені Розділом 2 цього Договору.
4.2.3. Зареєструвати даний Договір у Вінницькій міській раді з моменту здійснення Покупцем платежу.
4.2.4. Після оплати Покупцем вартості земельної ділянки, відповідно до Розділу 2 цього Договору, та розроблення за порушення умов відповідних правочинівзамовленням Покупця, в терміни, обумовлені з виконавцем робіт, технічної документації по виготовленню державного акта на право власності на землю, проходження нею землевпорядної експертизи, в разі необхідності, та державної реєстрації, видати Покупцеві протягом 30 календарних днів державний акт на право власності на землю.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Купівлі Продажу
Обовязки Сторін. 2.1. Банк зобов’язується:
2.1.1КЗ «ВМПДЮ ім. Належним чином виконувати всі умови Л. Ратушної» відповідає за якість та своєчасність надання послуги, забезпечує дотримання санітарно-гігієнічних норм, охорону здоров’я дитини, набуття умінь і навичок з обраної вихованцем спеціалізації. Має право відмовити Користувачеві в наданні послуги у разі невиконання умов цього Договорудоговору або Правил внутрішнього розпорядку КЗ «ВМПДЮ ім. X.Xxxxxxxx» без подальшого відшкодування недоотриманої послуги.
2.1.22.2. Приймати до виконання документи на переказ коштівБатько (мати) зобов’язується: - Перед оплатою послуг ознайомитися з цим Договором, «Порядком надання платних послуг у КЗ «ВМПДЮ», «Правилами внутрішнього розпорядку КЗ «ВМПДЮ», що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часурозміщені на інформаційних стендах (офіційному сайті) Палацу. - Виконувати положення цього Договору та «Правила внутрішнього розпорядку КЗ «ВМПДЮ». - Перед зарахуванням в гурток спортивного або хореографічного напряму, надавати Палацу медичну довідку як дозвіл на відвідування занять в день їх надходження.
2.1.3цих гуртках. - Своєчасно здійснювати розрахункові операції вносити попередню оплату за послуги Палацу. - Сприяти реалізації завдань освітнього процесу. - Дотримуватись часу та терміну відвідування занять у відповідності із Законом України «Про платіжні системи та переказ коштів в України» та іншими нормативними актами.
2.1.4. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок Клієнта.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України.
2.1.6. У випадку зарахування помилкового переказу на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштівПалаці, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, зазначені у триденний термін від дати отримання такого повідомленнярозкладі. - Ставити до відома керівника про особливості характеру дитини та стан її здоров’я.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинів.
Appears in 1 contract
Обовязки Сторін. 2.1. Банк зобов’язуєтьсяЗа цим договором член Ревізійної комісії Товариства зобов’язаний:
2.1.1. Належним чином виконувати всі умови цього Договору.Діяти у межах своєї компетенції згідно з чинним законодавством України, Статутом Товариства та Положенням Товариства «Про Ревізійну комісію Публічного акціонерного товариства «Агентство по рефінансуванню житлових кредитів»;
2.1.2. Приймати до виконання документи Брати участь в засіданнях Ревізійної комісії Товариства, голосувати на переказ коштів, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часу, в день їх надходження.них;
2.1.3. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом України «Про платіжні системи та переказ коштів Брати участь в України» та іншими нормативними актами.підготовці засідань Ревізійної комісії;
2.1.4. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок Клієнта.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України.
2.1.6. У випадку зарахування помилкового переказу на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштівВиконувати всі інші обов’язки, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнтавипливають з положень чинного законодавству України, у триденний термін від дати отримання такого повідомленняСтатуту Товариства, Положення Товариства «Про Ревізійну комісію Публічного акціонерного товариства «Агентство по рефінансуванню житлових кредитів» та рішень Ревізійної комісії Товариства.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинів.
Appears in 1 contract
Samples: Цивільно Правовий Договір
Обовязки Сторін. 2.1. Банк зобов’язуєтьсязобов'язується:
2.1.1. Належним чином виконувати всі умови цього Договору.
2.1.2. Приймати до виконання документи Забезпечувати своєчасне зарахування коштів на переказ коштівРахунок, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часуперерахованих Клієнтом, в день їх надходження.
2.1.3. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом до вимог Закону України «Про платіжні системи та переказ коштів в України» та іншими нормативними актамиУкраїні».
2.1.2. Здійснювати перерахування/видачу коштів Бенсфіціарам/Обтяжувачам \ порядку, встановленому розділом 4 цього Договору.
2.1.3. У разі відмови Xxxxxxxxxxx у виплаті коштів з Xxxxxxx надати письмове повідомлення Xxxxxxxxxxx із зазначенням причин відмови протягом п'яти робочих днів з дня отримання від Бенефіціара документів для виплати коштів.
2.1.4. Забезпечити своєчасне зарахування коштів У разі здійснення помилкового переказу на Рахунок КлієнтаКлієнта повідомляти Клієнта про це та про необхідність повернення Клієнтом коштів, помилково зарахованих на Рахунок у порядку, визначеному цим Договором.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку УкраїниЗберігати інформацію щодо Клієнта, операцій за Рахунком, що становить банківську таємницю.
2.1.6. У випадку зарахування помилкового переказу на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомленняНадавати інформацію Клієнту з питань виплати коштів Бенефіціарам.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинів.
Appears in 1 contract
Samples: Ескроу
Обовязки Сторін. 2.1. Банк зобов’язуєтьсяБалансоутримувач будинку зобов'язується:
2.1.1. Належним чином виконувати всі умови цього ДоговоруЗабезпечити надання послуг (виконання робіт), пов'язаних з обслуговуванням та утриманням (у тому числі на балансі) Майна Балансоутримувача, та, за домовленістю – Майна Користувача.
2.1.2. Приймати до виконання документи Інформувати Користувача Майна про зміни вартостей і видів витрат на переказ коштів, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часу, в день їх надходженняутримання Майна Балансоутримувача.
2.1.3. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом України «Про платіжні системи та переказ коштів Здійснювати контроль за виконанням умов договорів, в України» та іншими нормативними актамитому числі тих, які укладені Балансоутримувачем з третіми особами для належного виконання своїх зобов’язань за цим Договором.
2.1.4. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок КлієнтаПроводити (поновлювати) розрахунок вартості послуг (витрат), відповідно до умов визначених у Додатку №1 до Договору.
2.1.5. Здійснювати приймання Розглядати у визначений законодавством строк претензії та видачу готівкових коштів скарги Користувача Майна і усувати виявлені недоліки у відповідності до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку Українипогоджені мінімально можливі терміни.
2.1.6. У випадку зарахування помилкового переказу на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштівЗа власний кошт чи власними силами відшкодовувати збитки завдані Майну Балансоутримувача або Користувачу Майна, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомленнявиникли з вини Балансоутримувача.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху Здійснювати контроль за технічним станом Майна Балансоутримувача та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договоромйого інженерних комунікацій.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операціїПовідомляти Користувача Майна про заплановані ремонтні роботи неаварійного характеру, якщо її учасником які можуть вплинути на господарську діяльність Користувача Майна.
2.2. Користувач Майна зобов'язується:
2.2.1. Дотримуватися Правил утримання жилих будинків та прибудинкових територій, затверджених наказом Держжитлокомунгоспу України від 17.05.2005р. № 76 та умов Договору.
2.2.2. Своєчасно інформувати Балансоутримувача про виявлені пошкодження елементів Майна Балансоутримувача, пошкоджень прилеглої території, або одержувачем інженерних комунікацій, а також не допускати виникнення таких пошкоджень своїми діями чи бездіяльністю.
2.2.3. Не здійснювати без відповідного дозволу перепланування Майна Користувача, що не є власністю Користувача Майна.
2.2.4. Без погодження з Балансоутримувачем не допускати підключень до внутрішньобудинкових інженерних мереж (електро- тепло- водо- постачання і водовідведення тощо).
2.2.5. Негайно повідомляти Балансоутримувача про всі виявлені випадки пошкоджень чи несправностей елементів будівлі, інженерних мереж, комунікацій.
2.2.6. Не пізніше 10 числа місяця, наступного за нею є особатим, яку включено в якому надавались послуги, вносити плату, згідно виставлених рахунків, відповідно до переліку Додатку №1 до цього Договору, на рахунок Балансоутримувача.
2.2.7. Забезпечити доступ працівників Балансоутримувача, або його підрядників до Прилеглої території і/або до Майна Користувача для виконання ними своїх службових чи договірних обов’язків.
2.2.8. Відшкодувати усі збитки від пошкодження елементів Майна Балансоутримувача, які сталися з вини Користувача Майна або осіб, які з ним працюють.
2.2.9. Брати участь у проведенні загальнодержавних та регіональних заходів, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкціїз святкуванням державних свят, інших визначних подій, в т.ч. У разі такого зупинення видаткових операціймісцевого значення (святкове прикрашання, прибуткові операції вивішування державних прапорів тощо).
2.2.10. При користуванні Прилеглою територією дотримуватися санітарних та протипожежних норм та не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою створювати перешкод для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочиніввиконання Балансоутримувачем своїх обов’язків.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Надання Послуг З Утримання Нежитлового Будинку
Обовязки Сторін. 2.1. Банк зобов’язується:
2.1.14.1.1. Належним чином виконувати всі умови цього Договору.
2.1.24.1.2. Приймати Виконувати операції КЛІЄНТА за Рахунком відповідно до виконання документи на переказ коштівзаконодавства України, банківських правил та умов цього Договору.
4.1.3. Своєчасно зараховувати грошові кошти, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часунадійшли на Рахунок КЛІЄНТА, в день їх надходженнянадходження до БАНКУ відповідного розрахункового документа.
2.1.34.1.4. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом При зарахуванні коштів за електронними розрахунковими документами перевірити відповідно до законодавства України їх реквізити та зарахувати кошти на Рахунок КЛІЄНТА, якщо вони збігаються. У разі їх невідповідності БАНК, з метою встановлення належного одержувача цих коштів, має право затримати суму переказу на відповідний строк, надіславши відповідний запит до банку платника до отримання від нього відповіді.
4.1.5. Без попереднього повідомлення КЛІЄНТА, заморозити активи, пов’язані з тероризмом та його фінансуванням, розповсюдженням зброї масового знищення та його фінансуванням відповідно до Закону України «Про платіжні системи запобігання та переказ коштів в України» протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та іншими нормативними актамифінансуванню розповсюдження зброї масового знищення». Після замороження активів БАНК повідомляє КЛІЄНТУ у письмовій формі про таке замороження на його письмовий запит.
2.1.44.1.6. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок Клієнта.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності Приймати і видавати готівкові кошти відповідно до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку Україниумов цього Договору.
2.1.64.1.7. У випадку зарахування помилкового переказу Видавати КЛІЄНТОВІ на Рахунок Клієнтайого вимогу виписки за Рахунком, повідомити Клієнта про такий переказ дублікати виписок за Рахунком та про необхідність повернення коштівінші документи щодо виконання операцій за Рахунком, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнтаа також його представникам, у триденний термін від дати отримання такого повідомленняза наявності належним чином оформленої довіреності та здійснення оплати згідно Тарифів.
2.1.74.1.8. Забезпечити конфіденційність Надавати КЛІЄНТОВІ інформацію про здійснення операцій з купівлі або продажу іноземної валюти або банківських металів, про суму купленої або проданої іноземної валюти або масу куплених або проданих банківських металів у обсязі, визначеному чинним законодавством України, шляхом зазначення такої інформації щодо руху у меморіальних ордерах на перерахування гривневого еквіваленту / на перерахування придбаної іноземної валюти у день проведення відповідної операції.
4.1.9. Гарантувати таємницю Рахунку КЛІЄНТА, операцій за його Рахунком і відомостей про нього відповідно до законодавства України. Відомості про операції за Рахунком можуть бути надані тільки самому КЛІЄНТОВІ та/або його представникові. Без згоди КЛІЄНТА інформація про нього та залишку коштів на Рахунку Клієнта, з питань проведення операцій за винятком випадків надання цієї інформації його Рахунком може бути надана третім особам тільки у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у випадках і в порядку, передбаченому законодавством України. 4.1.10.Надавати консультації КЛІЄНТОВІ з приводу виконання операцій КЛІЄНТА за Рахунком. 4.1.11.Відповідно до законодавства України приймати платежі від фізичних і юридичних осіб у готівковій формі з подальшим їх зарахуванням на Рахунок КЛІЄНТА. 4.1.12.Надавати КЛІЄНТОВІ Довідку ФГВФО не рідше ніж один раз на рік від дня укладення цього ДОГОВОРУ шляхом надання її в паперовій формі або надіслання її в електронній формі за допомогою системи "Клієнт-Банк". Така Довідка ФГВФО (повідомлення) вважається отриманою КЛІЄНТОМ за наявності підпису КЛІЄНТА про її одержання або відповідного підтвердження системи "Клієнт-Банк" про одержання (відкриття) такої Довідки ФГВФО (повідомлення) КЛІЄНТОМ. 4.1.13.Здійснювати за дорученням КЛІЄНТА купівлю продаж, обмін іноземної валюти відповідно до умов, передбачених цим Договором та чинним законодавством України. ПротеБАНК приймає заяву про купівлю іноземної валюти до виконання після подання КЛІЄНТОМ документів, таке зупинення не які є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинівкупівлі іноземної валюти, якщо такі вимоги передбачені чинним законодавством або внутрішніми документами БАНКУ.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Банківського Рахунку
Обовязки Сторін. 2.1. Банк зобов’язується:
2.1.1. Належним чином виконувати всі умови цього Договору.
2.1.2. Приймати до виконання документи на переказ коштів, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часу, в день їх надходження.
2.1.3. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом до Закону України «Про платіжні системи та переказ коштів в Українипослуги» та іншими нормативними актамиінших нормативних актів.
2.1.4. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок Клієнта.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України.
2.1.6. У випадку зарахування помилкового переказу на Рахунок КлієнтаРозглядати претензії, повідомити отримані від Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, відповідно до законодавства України і внутрішніх процедур Банку. Забезпечити консультацію у триденний термін від дати отримання такого повідомленняразі виникнення питань з обслуговування Рахунку.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинів.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Поточного Рахунку
Обовязки Сторін. 2.18.1. Банк зобов’язується:Покупець зобов'язаний приймати кожну партію Товару та оплачувати її за ціною та у строки, визначені даними Договором.
2.1.18.2. Належним чином виконувати всі умови цього Покупець купує Товар для власної переробки без права подальшої реалізації в необробленому вигляді.
8.3. Продавець зобов'язаний здійснювати поставку Товару на умовах даного Договору відповідно до погодженого Сторонами графіку поставки, який є невід'ємною частиною даного Договору.
2.1.28.4. Приймати Продавець зобов'язаний видати Покупцю за першою подією (отримання грошей чи відвантаження товарів) податкову накладну, оформлену відповідно до виконання документи на переказ коштівправил, що надаються Клієнтом установлених пунктом 201.1 Податкового кодексу України. Оформлена Продавцем податкова накладна має бути зареєстрована Продавцем у Єдиному реєстрі податкових накладних протягом встановленого Банком операційного часу, в день їх надходження.
2.1.3. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом України «Про платіжні системи та переказ коштів в України» та іншими нормативними актами.
2.1.4. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок Клієнта.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України.
2.1.6. У випадку зарахування помилкового переказу на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін 15 днів від дати отримання такого повідомлення.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкціїдня виникнення податкових зобов'язань. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняютьсяпорушення Продавцем даного пункту Договору Продавець сплачує Покупцю штраф за втрату податкового кредиту у розмірі суми податку на додану вартість.
8.5. Зупинення фінансових операцій здійснюється Продавець зобов'язаний на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочиніввимогу Покупця надавати йому разом із комплектом товаросупровідних документів копію відповідного лісорубного квитка.
Appears in 1 contract
Обовязки Сторін. 2.1. Банк зобов’язується:
2.1.1. Належним чином виконувати всі умови цього Договору.
2.1.2. Приймати до виконання документи Забезпечувати своєчасне зарахування коштів на переказ коштівРахунок, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часуперерахованих Клієнтом, в день їх надходження.
2.1.3. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом до вимог Закону України «Про платіжні системи та переказ коштів в України» та іншими нормативними актамиУкраїні».
2.1.2. Здійснювати перерахування/видачу коштів Бенефіціарам/Обтяжувачам \ порядку, встановленому розділом 4 цього Договору.
2.1.3. У разі відмови Xxxxxxxxxxx у виплаті коштів з Xxxxxxx надати письмове повідомлення Xxxxxxxxxxx із зазначенням причин відмови протягом п'яти робочих днів з дня отримання від Бенефіціара документів для виплати коштів.
2.1.4. Забезпечити своєчасне зарахування коштів У разі здійснення помилкового переказу на Рахунок КлієнтаКлієнта повідомляти Клієнта про це та про необхідність повернення Клієнтом коштів, помилково зарахованих на Рахунок у порядку, визначеному цим Договором.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку УкраїниЗберігати інформацію щодо Клієнта, операцій за Рахунком, що становить банківську таємницю.
2.1.6. У випадку зарахування помилкового переказу на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомленняНадавати інформацію Клієнту з питань виплати коштів Бенефіціарам.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинів.
Appears in 1 contract
Samples: Ескроу
Обовязки Сторін. 2.1. Банк зобов’язуєтьсяОбов′язки закладу охорони здоров’я:
2.1.1. Належним чином виконувати всі умови цього ДоговоруЗакріпити за НУОЗ України імені X. X. Xxxxxx для розташування кафедри приміщення площею кв. м за адресою устаткування, що належать закладу охорони здоров’я.
2.1.2. Приймати до виконання документи на переказ коштівВитрати, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часупов’язані з утриманням приміщень, в день їх надходженнязакріплених за НУОЗ України імені X. X. Xxxxxx, здійснювати за рахунок коштів закладу охорони здоров’я.
2.1.3. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом України «Про платіжні системи Створити належні умови для проведення освітньої, науково-дослідної та переказ коштів в України» та іншими нормативними актамилікувально-діагностичної роботи науково-педагогічними працівниками кафедри спільно з лікарями закладу охорони здоров’я.
2.1.4. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок Клієнтабезперешкодний доступ до будівель, приміщень закладу охорони здоров’я осіб з інвалідністю та інших маломобільних груп населення.
2.1.5. Здійснювати приймання Госпіталізувати тематичних хворих за направленням завідувача кафедри для виконання тематики навчального та видачу готівкових коштів науково-дослідного процесів згідно профілю відділення закладу охорони здоров’я в межах 5% від загальної кількості хворих у відповідності до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку Українивідділенні за погодженням завідувача відділення.
2.1.62.2. У випадку зарахування помилкового переказу на Рахунок КлієнтаОбов'язки НУОЗ України імені X. X. Xxxxxx:
2.2.1. Проводити: • навчальний процес із використанням нових форм і методів навчання, повідомити Клієнта про такий переказ досягнень медичної науки і практики охорони здоров'я; • навчання студентів, лікарів-інтернів, клінічних ординаторів, аспірантів; • підготовку магістрів, резидентів, докторів філософії та про необхідність повернення коштівдокторів наук; • післядипломну підготовку, перепідготовку і підвищення кваліфікації медичних кадрів, у тому числі працівників закладу охорони здоров’я.
2.2.2. Проводити наукові дослідження, розробку та експертну оцінку ефективних методів профілактики, діагностики, лікування і реабілітації хворих; апробацію і впровадження в практику лікарських засобів, медичного обладнання, апаратури та витратних матеріалів.
2.2.3. Витрати по забезпеченню навчального та науково-дослідного процесів здійснювати за рахунок коштів НУОЗ України імені X. X. Xxxxxx.
2.2.4. Надавати висококваліфіковану медичну допомогу госпіталізованим хворим та хворим, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнтазвернулися до закладу охорони здоров’я. Науково-педагогічні працівники кафедри, у триденний термін від дати отримання такого повідомленняякі здійснюють лікувально-діагностичну роботу повинні мати діючі посвідчення про лікарську кваліфікаційну категорію або сертифікат лікаря-спеціаліста.
2.1.72.2.5. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху Брати участь в організації та залишку коштів на Рахунку Клієнтапроведенні семінарів, патолого-анатомічних, клінічних лікарських, науково-практичних конференцій, експертних комісій, консиліумів, медичних рад тощо та заходів з контролю за якістю лікувально-діагностичного процесу.
2.2.6. Завідувач, професори та доценти кафедри беруть участь у лікувально- діагностичному процесі, здійснюють обходи, надають консультації хворим, організовують консиліуми, визначають і коригують плани і тактику подальшого обстеження і лікування хворих.
2.2.7. Асистенти проводять лікування хворих, здійснюють діагностичні та лікувальні процедури за профілем спеціальності у відділеннях закладу охорони здоров’я.
2.2.8. На досвідчених та висококваліфікованих асистентів, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадкахпогодженням з керівником закладу охорони здоров’я, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договоромрозпорядженням завідувача кафедри покладається систематична консультативна робота.
2.1.82.2.9. Зупинити проведення фінансової операціїАспіранти та клінічні ординатори проводять лікування хворих, якщо її учасником або одержувачем за здійснюють діагностичні та лікувальні процедури, що передбачаються індивідуальними планами їх підготовки під керівництвом куратора - науково-педагогічного працівника кафедри.
2.2.10. Забезпечувати виконання технічних умов експлуатації медичного обладнання та устаткування, не допускаючи до роботи з нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкціїякі не мають спеціальної підготовки.
2.2.11. У разі такого зупинення видаткових операційВиконувати графік експлуатації і профілактичного огляду медичного обладнання та устаткування, прибуткові операції не зупиняютьсяяке спільно використовується, вести реєстрацію несправностей в журналах технічного обслуговування і експлуатації.
2.2.12. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк Використовувати надане в користування медичного обладнання та у порядкуустаткування, передбаченому чинним законодавством Українитільки за прямим призначенням.
2.2.13. ПротеДотримуватись правил внутрішнього розпорядку закладу охорони здоров’я, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинівутримувати приміщення відповідно до правил протипожежної безпеки та санітарних вимог.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Спільну Діяльність
Обовязки Сторін. 2.1. Банк зобов’язується6.1.Кредитодавець зобов'язаний:
2.1.16.1.1. Належним чином виконувати всі Протягом 1 робочого дня від дати підписання цього Договору, за умови виконання Позичальником п.п. 6.2.1., цього Договору, відкрити Позичальнику в АТ «АСВІО БАНК» позичковий рахунок № та рахунок нарахованих процентів № для обліку нарахованих процентів за користування кредитом.
6.1.2. Надати Позичальнику кредит на підставі Додаткового договору протягом одного робочого дня після його укладення, при виконанні Позичальником умов пункту 3.1. цього Договору та при відсутності обставин, визначених п. 3.3. цього Договору.
2.1.26.1.3. Приймати Аналізувати платоспроможність та фінансовий стан Позичальника на підставі наданих документів, що підтверджують фінансовий стан Позичальника.
6.1.4. Проводити перевірки забезпеченості кредиту, цільове використання кредиту та вносити пропозиції про подальше співробітництво з Позичальником.
6.1.5. Надавати Позичальнику інформацію щодо розміру реальної процентної ставки та загальної вартості Кредитної лінії (Додаток № 2 до виконання документи даного Договору).
6.1.6. В разі дострокового погашення частини кредиту, у тому числі шляхом збільшення суми періодичних платежів, Кредитодавець зобов'язаний здійснити відповідне коригування зобов'язань Позичальника у бік їх зменшення та на переказ вимогу Позичальника надати йому новий графік платежів.
6.1.7. За наявності письмової вимоги Позичальника, протягом 20 (двадцяти) календарних днів з дати її отримання, не частіше одного разу на місяць, безоплатно повідомити Позичальнику інформацію про поточний розмір його заборгованості, розмір суми кредитних коштів, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часуповернутої Банку, в день їх надходження.
2.1.3. Своєчасно здійснювати розрахункові операції надати виписку з рахунку/рахунків щодо погашення заборгованості, зокрема інформацію про платежі, які сплачені, які належить сплатити, дати сплати або періоди у відповідності із Законом України «Про платіжні системи часі та переказ коштів в України» та іншими нормативними актами.
2.1.4. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок Клієнта.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів умови сплати таких сум (за можливості зазначення таких умов у відповідності до діючого законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України.
2.1.6. У випадку зарахування помилкового переказу на Рахунок Клієнтавиписці), повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштіва також іншу інформацію, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомлення.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому якої передбачено чинним законодавством України, шляхом направлення відповідного письмового повідомлення на поштову адресу Позичальника.
6.1.8. ПротеПротягом 10 робочих днів з дати відступлення права вимоги за цим Договором новому кредитору повідомити Позичальника шляхом надсилання поштового відправлення за місцем проживання Позичальника, яке зазначене в розділі 14 цього Договору.
6.1.9. Здійснювати у встановленому Національним банком України порядку фіксування кожної безпосередньої взаємодії з питань врегулювання простроченої заборгованості (у разі виникнення) з Позичальником, його близькими особами, представником, спадкоємцем, поручителем, майновим поручителем за допомогою відео- та/або звукозаписувального технічного засобу, а також попередити зазначених осіб про таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинівфіксування. Зазначений в цьому пункту обов’язок покладається і на нового кредитора, а в разі залучення – на колекторську компанію.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Надання Відзивної Невідновлювальної Кредитної Лінії
Обовязки Сторін. 2.1. Банк «Відділ освіти» зобов’язується:
2.1.1. Належним чином виконувати Здійснювати всі умови цього Договоруможливі заходи та дії для забезпечення виконання xxxx Xxxxx.
2.1.2. Приймати Забезпечити право дітей віком від 2 до виконання документи на переказ коштів18 років з особливими освітніми потребами, що надаються Клієнтом протягом встановленого Банком операційного часупроживають (навчаються) на території Топорівської ОТГ на здобуття дошкільної та загальної середньої освіти шляхом проведення КУ «ІРЦ Клішковецької ОТГ» комплексної психолого-педагогічної оцінки розвитку дитини та організацію системного кваліфікованого супроводу, в день їх надходженняінших заходів, передбачених чинним законодавством.
2.1.3. Своєчасно здійснювати розрахункові операції у відповідності із Законом України Взаємодіяти з КУ «Про платіжні системи та переказ коштів в УкраїниІРЦ Клішковецької ОТГ» та іншими нормативними актамидля досягнення мети щодо забезпечення права дітей з особливими освітніми потребами на здобуття освіти, починаючи з раннього віку.
2.1.4. Забезпечити своєчасне зарахування коштів на Рахунок КлієнтаСтворити належні умови для проведення КУ «ІРЦ Клішковецької ОТГ» виїзних засідань з метою надання методичної та практичної допомоги учасникам освітнього процесу Топорівської ОТГ та проведення інформаційно- просвітницької роботи серед громадськості.
2.1.5. Здійснювати приймання та видачу готівкових коштів у відповідності до діючого законодавства України та нормативноСприяти проведенню інформаційно-правових актів Національного банку Українипросвітницькій роботі КУ «ІРЦ Кліпіковецької ОТГ», висвітленню її безпосередньої діяльності серед громадськості Топорівської ОТГ шляхом розміщення матеріалів на сайті Топорівської сільської ради.
2.1.6. У випадку зарахування помилкового переказу на Рахунок Клієнта, повідомити Клієнта про такий переказ та про необхідність повернення коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта, у триденний термін від дати отримання такого повідомленняБрати участь в спільних нарадах (за потреби) щодо організації інклюзивного навчання.
2.1.7. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на Рахунку Клієнта, за винятком випадків надання цієї інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором.
2.1.8. Зупинити проведення фінансової операції, якщо її учасником або одержувачем за нею є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із здійсненням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції. У разі такого зупинення видаткових операцій, прибуткові операції не зупиняються. Зупинення фінансових операцій здійснюється на строк та у порядку, передбаченому чинним законодавством України. Проте, таке зупинення не є підставою для виникнення цивільно-правової відповідальності Банку за порушення умов відповідних правочинів.
Appears in 1 contract
Samples: Угода Про Співпрацю