Language of this Agreement. This Agreement is made in the English language. For the avoidance of doubt, the English language version of this Agreement shall prevail over any translation of this Agreement. However, this Agreement shall be interpreted in accordance with German law and where a German translation of a word or phrase appears in the text of this Agreement, the German translation of such word or phrase shall prevail.
Language of this Agreement. This Agreement will be drawn up in English or in French, depending on the language requested by all parties hereto.
Language of this Agreement. This Agreement is executed in the English language. Wherever this Agreement includes English terms after which either in the same provision or elsewhere in this Agreement German terms have been inserted in brackets and/or italics,the respective German terms alone and not the English terms shall be authoritative for the interpretation of the respective provisions.
Language of this Agreement. This Agreement was written in English. If there is a translation of this Agreement, the English version shall always control and prevail. We may, at our discretion, change and/or modify this Agreement, at any time. When material changes are made, we will provide notice as deemed appropriate under the circumstances. If possible, advance notice of material changes will be provided. If you do not wish to accept any revised version of this Agreement, discontinue use of our Services before the effective date.
Language of this Agreement. This Agreement is drawn up in English at the request of the parties. Le present contrat est redige en anglais a la demande des parties. Signed in Montreal, Province of Quebec, Canada. /s/ Xxxxxxx Xxxxxxxx /s/ Xxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Ph.D., MBA Xxxx Xxxxxx Associate Director IDEA - Chief Executive Officer Invention Development and Entrepreneurship Assistance Office of Innovation and Partnerships January 12, 2016 1-8-2016 Date Date /s/ Xxxxx Xxxxxx /s/ Xxxxxxx X. Xxxx Witness Witness All fields LICENSED PATENT(S) PCT/CA2014/050467 entitled Therapeutics for the Induction of Endogenous Steroidogenesis and Methods Associated with Their Identification filed on May 21, 2014, Published on December 18, 2014 (Publication No WO 2014/1979790. Identification of peptide sequences inducing steroid production. McGill ROI 14007 LICENSED INTELLECTUAL PROPERTY Product/Precursor Ions diagnostic of a DHEA Precursor Detected in Human Serum as Potential Biomarkers for the Determination of Alzheimer’s Disease. McGill ROI 15073 (attached herein). Worldwide To be applied for ROI No, 14007 Identification of pepide sequences inducing steroid production and ROI No. 15073 product/Precursor Ions diagnostic of a DHEA Precursor Detected in Human Serum as Potential Biomarkers for the Determination of Alzheimer’s Disease: No upfront license fee Equity: 5% non dilutable until series A of financing. (“Series A financing” shall be defined as any financing by the company amounting to a total of USD 1,500,000 in one or a series of transactions involving the sale of the same security.) IASO BIOMED will issue to McGill a number of common shares equal to 5% of the total number of issued and outstanding shares in IASO BIOMED. Licensee will provide to McGill a written report with the information described in clause 5.1 on a yearly basis until first commercial sale of a LICENSED PRODUCT and a quarterly report thereafter. Minimum royalty payments will be made yearly at the time the annual report is submitted; royalty payments on sales will be made on a quarterly basis. To be applied to ROI No. 14007 Identification of peptide sequences inducing steroid production only: Royalties: 3.0% of annual NET REVENUES of products developed from or using the LICENSED PATENT by licensee/affiliates in any country in which IASO BIOMED sells products. Licensee shall pay McGill 25% of any and all sublicensing fees received by licensee from sub licensee. Minimum royalties: $5,000 per year starting on the date of co...
Language of this Agreement. This Agreement is executed in English language and Polish language versions. Both language versions may be used for interpretation but, if there is any discrepancy between the English and Polish versions, the Polish language version is binding.
Language of this Agreement. 27.2.1. HATDeX may provide you with a translation of the English version of this Agreement. This translation is provided for your convenience only. In the event of any conflict be-tween the English language version and the translation version of these Terms and to the extent permissible by applicable law, the English language version takes precedence over any translation version.
Language of this Agreement. 3.1. This Agreement is made in Russian, which is the working language on all issues of this agreement, and is also decisive in its interpretation.
Language of this Agreement. If and to the extent there is any inconsistency or conflict between the English and Chinese language versions of this Agreement, the English language version shall prevail.
Language of this Agreement. If you have been provided with a translation of the English language version of this Agreement, then you agree that the translation is provided for your convenience only and that the English language version of this Agreement will govern your usage of the Site. If there is any contradiction between what the English language version of the Agreement says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.