NLMCC Sample Clauses

NLMCCLabor Management Cooperation Committee Trust Fund, all Employers subject to the Agreement shall pay the sum (as per attached wage sheet) per hour for each hour worked by all Employees who perform work covered by the Collective Bargaining Agreement to the Labor Management Cooperation Committee Trust Fund. Hours worked shall be deemed to include straight time hours worked, actual overtime hours, report time and shift premium hours not worked. A remittance report form and the fringe benefit contributions shall be forwarded to reach the designated collector on or before the 15th day following the end of each calendar month. Each Employer hereby accepts and agrees to be bound by the terms and conditions of the Trust Agreement, which governs the Labor Management Cooperation Committee and any amendments thereto. The purpose of the Labor Management Cooperation Committee Trust Fund is to establish, fund and operate joint Labor Management activities sanctioned by the Labor Management Cooperation Act of 1978, 29 U.S.C. & 175(a) and 29 U.S.C. & 186 (c) (9) of the Labor Management Relations Act. Any contractor contributing to the LMCC will be considered as having fulfilled their obligations to the NLMCC. XII.1 The parties agree to participate in the NECA/IBEW National Labor-Management Cooperation Fund, under authority of Section 6(b) of the Labor-Management Cooperation Act of 1978, 29 U.S.C.175(a) and Section 302(c)(9) of the Labor Management Relations Act, 29 U.S.C. 186(c)(9). The purposes of this Fund include the following: 1. to improve communication between representatives of labor and management; 2. to provide workers and Employers with opportunities to study and explore new and innovative joint approaches to achieving organization effectiveness; 3. to assist workers and Employers in solving problems of mutual concern not susceptible to resolution within the collective bargaining process; 4. to study and explore ways of eliminating potential problems which reduce the competitiveness and inhibit the economic development of the electrical construction industry; 5. to sponsor programs which improve job security, enhance economic and community development, promote the general welfare of the community and the industry; 6. to engage in research and development programs concerning various aspects of the industry, including, but not limited to, new technologies, occupational safety and health, labor relations and new methods of improved production; 7. to engage in public ...
NLMCC. Section 12.01. The parties agree to participate in the NECA-IBEW National Labor-Management Cooperation Fund, under the authority of Section 6(b) of the Labor Management Cooperation Act of 1978, 29 U.S.C. § 175(a), and Section 302(c)(9) of the Labor-Management Regulations Act, 29 U.S.C. § 186(c)(9). The purposes of this fund include the following: (A) To improve communication between representatives of labor and management. (B) To provide workers and employers with opportunities to study and explore new and innovative joint approaches to achieving organizational effectiveness. (C) To assist workers and employers in solving problems of mutual concern not susceptible to resolution within the collective bargaining process. (D) To study and explore ways of eliminating potential problems which reduce the competitiveness and inhibit the economic development of the electrical construction industry. (E) To sponsor programs which improve job security, enhance economic and community development, and promote the general welfare of the community and the industry. (F) To encourage and support the initiation and operation of similarly constituted local labor-management cooperation committees. (G) To engage in research and development programs concerning various aspects of the industry, including, but not limited to, new technologies, occupational safety and health, labor relations, and new methods of improved production.
NLMCC. The parties agree to participate in the NECA-IBEW National Labor-Management Cooperation Fund, under authority of Section 6(b) of the Labor Management Cooperation Act of 1978, 29 U.S.C. §175(a) and Section 302(c)(9) of the Labor Management Relations Act, 29 U.S.C. §186(c)(9). The purposes of this Fund include the following:
NLMCCThe Fund shall function in accordance with, and as provided in, its Agreement and Declaration of Trust, and any amendments thereto and any other of its governing documents. Each Employer xxxxxx accepts, agrees to be bound by, and shall be entitled to participate in the NLMCC, as provided in said Agreement and Declaration of Trust.
NLMCC. The parties agree to participate in the NECA-IBEW National Labor Management Cooperation Fund, under authority of Section 6(b) of the Labor Management Cooperation Act of 1978, 29 U.S.C. & 175(a) and Section 302(c)(9) of the Labor Management Relations Act, 29 U.S.C. & 186(c)(9). The purposes of this Fund include the following: (a) to improve communication between representatives of labor and management; (b) to provide workers and employers with opportunities to study and explore new and innovative joint approaches to achieving organizational effectiveness; (c) to assist workers and employers in solving problems of mutual concern not susceptible to resolution within the collective bargaining process;
NLMCC. Section 10.01.01 1) to improve communication between representatives of labor and management. 2) to provide workers and employers with opportunities to study and explore new and innovative joint approaches to achieving organizational effectiveness; 3) to assist workers and employers in solving problems of mutual concern not susceptible to resolution within the collective bargaining process; 4) to study and explore ways of eliminating potential problems which reduce the competitiveness and inhibit the economic development of the electrical construction industry; 5) to sponsor programs which improve job security, enhance economic and community development, and promote the general welfare of the community and the industry; 6) to encourage and support the initiation and operation of similarly constituted local labor-management cooperation committees; 7) to engage in research and development programs concerning various aspects of the industry, including, but not limited to, new technologies, occupational safety and health, labor relations, and new methods of improved production; 8) to engage in public education and other programs to expand the economic development of the electrical construction industry; 9) to enhance the involvement of workers in making decisions that affect their working lives; and 10) to engage in any other lawful activities incidental or related to the accomplishment of these purposes and goals. Section 10.01. 02 Section 10.01. 03
NLMCC. 10.01.01. The parties agree to participate in the NECA-IBEW National Labor Management Cooperation Fund, under authority of Section 6(b) of the Labor Management Cooperation Act of 1978, 29 U.S.C. & 175(a) and Section 302(c)(9) of the Labor Management Relations Act, 29 U.S.C. & 186(c)(9). The purposes of this Fund include the following: (1) to improve communication between representatives of labor and management. (2) to provide workers and employers with opportunities to study and explore new and innovative joint approaches to achieving organizational effectiveness; (3) to assist workers and employers in solving problems of mutual concern not susceptible to resolution within the collective bargaining process; (4) to study and explore ways of eliminating potential problems which reduce the competitiveness and inhibit the economic development of the electrical construction industry; (5) to sponsor programs which improve job security, enhance economic and community development, and promote the general welfare of the community and the industry; (6) to encourage and support the initiation and operation of similarly constituted local labor- management cooperation committees; (7) to engage in research and development programs concerning various aspects of the industry, including, but not limited to, new technologies, occupational safety and health, labor relations, and new methods of improved production; (8) to engage in public education and other programs to expand the economic development of the electrical construction industry; (9) to enhance the involvement of workers in making decisions that affect their working lives; and (10) to engage in any other lawful activities incidental or related to the accomplishment of these purposes and goals.

Related to NLMCC

  • The Purchaser is not an employee benefit or other plan subject to the prohibited transaction provisions of the Employee Retirement Income Security Act of 1974, as amended ("ERISA"), or Section 4975 of the Internal Revenue Code of 1986, as amended (a "Plan"), or any other person (including an investment manager, a named fiduciary or a trustee of any Plan) acting, directly or indirectly, on behalf of or purchasing any Certificate with "plan assets" of any Plan within the meaning of the Department of Labor ("DOL") regulation at 29 C.F.R. ss.2510.3-101; or

  • Cardiff Capital Region commits to developing proposals for how better and more flexible use of data could be used to drive innovation across the public sector and within the wider economy. The Cardiff Capital Region will present a clear case to the UK Government for how a different approach to the use of specific data would improve service delivery and would benefit particular groups.

  • The Seller Subsection 14.01 Additional Indemnification by the Seller; Third Party Claims........................................... Subsection 14.02 Merger or Consolidation of the Seller..................

  • Transnet (i) For legal notices: …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… Fax No. ………… Attention: Group Legal Department (ii) For commercial notices: …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… Fax No. ………… Attention: …………

  • meminta nasihat daripada Pihak Xxxxxx dalam semua perkara berkenaan dengan jualan lelongan, termasuk Syarat-syarat Jualan (iii) membuat carian Hakmilik Xxxxx xxxxxx rasmi di Pejabat Tanah xxx/atau xxxx-xxxx Pihak-pihak Berkuasa yang berkenaan xxx (iv) membuat pertanyaan dengan Pihak Berkuasa yang berkenaan samada jualan ini terbuka kepada semua bangsa atau kaum Bumiputra Warganegara Malaysia sahaja atau melayu sahaja xxx juga mengenai persetujuan untuk jualan ini sebelum jualan lelong.Penawar yang berjaya ("Pembeli") dikehendaki dengan segera memohon xxx mendapatkan kebenaran pindahmilik (jika ada) daripada Pihak Pemaju xxx/atau Pihak Tuanpunya xxx/atau Pihak Berkuasa Negeri atau badan-badan berkenaan (v) memeriksa xxx memastikan samada jualan ini dikenakan cukai. HAKMILIK : Hakmilik strata bagi hartanah ini masih belum dikeluarkan HAKMILIK INDUK / NO. LOT : Pajakan Negeri 35263, Lot No.29096 MUKIM/DAERAH/NEGERI : Setapak / Kuala Lumpur / Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur PEGANGAN : Pajakan selama 82-tahun berakhir pada 08/08/2085 KELUASAN LANTAI : 81.104 meter persegi ( 873 kaki persegi ) PEMAJU/PENJUAL : Mega Planner Jaya Sdn Bhd (326287-W)(Dalam Likuidasi) TUANPUNYA : Datuk Bandar Kuala Lumpur PEMBELI : Xxxxxxxx Bin Xxxxx @ Xxxx BEBANAN : Diserahhak kepada RHB Bank Berhad [196501000373 (6171-M)] Hartanah tersebut terletak di tingkat 9 pada bangunan apartment 14-tingkat terletak di Melati Impian Apartment, Setapak Fasa 1, Kuala Lumpur. Hartanah tersebut adalah sebuah unit apartment 3 xxxxx dikenali sebaga Xxxxx Pemaju No. 9, Tingkat No.9, Pembangunan dikenali sebagai Melati Impian Apartment Setapak Fasa 1, Kuala Lumpur xxx mempunyai alamat surat-xxxxxxxx xx Xxxx Xx. 0-0, Xxxxxx Impian Apartment, Xxxxx 0/00X, Xxxxx Xxxxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx. Harta ini dijual “keadaan seperti mana sediada” dengan harga rizab sebanyak RM 300,000.00 (RINGGIT MALAYSIA: TIGA RATUS RIBU SAHAJA) xxx tertakluk kepada syarat-syarat Jualan xxx melalui penyerahan hakkan dari Pemegang Serahak, tertakluk kepada kelulusan di perolehi oleh pihak Pembeli daripada pihak berkuasa, jika ada, termasuk semua terma, syarat xxx perjanjian yang dikenakan xxx mungkin dikenakan oleh Pihak Berkuasa yang berkenaan. Pembeli bertanggungjawab sepenuhnya untuk memperolehi xxx mematuhi syarat-syarat berkenaan daripada Pihak Berkuasa yang berkenaan, jika ada xxx semua xxx xxx perbelanjaan ditanggung xxx dibayar oleh Xxxxx Xxxxxxx.Pembeli atas talian (online) juga tertakluk kepada terma-terma xxx syarat-syarat terkandung dalam xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx Pembeli yang berminat adalah dikehendaki mendeposit kepada Pelelong 10% daripada harga rizab dalam bentuk Bank Draf atau Cashier’s Order di atas nama RHB Bank Berhad sebelum lelongan awam xxx xxxx xxxx xxxxxx hendaklah dibayar dalam tempoh sembilan puluh (90) hari dari tarikh lelongan kepada RHB Bank Berhad melalui Bank Draf / XXXXXX. Butir-butir pembayaran melalui XXXXXX, xxxx berhubung dengan Tetuan Zahrin Emrad & Sujaihah. Untuk maklumat lanjut, xxxx berhubung dengan TETUAN ZAHRIN EMRAD & SUJIAHAH, yang beralamat di Suite 10.3, 10th Floor, Xxx Xxxx Building, Xx.00, Xxxxx Xxxx Xxxxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx. Tel: 00-0000 0000 / Fax: 00-0000 0000. [ Ruj: ZES/ZHR/RHB-FC/16250-17/0614-pae ], peguamcara bagi pihak pemegang xxxxx xxx atau pelelong yang tersebut dibawah.

  • Seller For each Mortgage Loan, the seller of such Mortgage Loan pursuant to the Mortgage Loan Purchase Agreement.

  • Cornerstone shall use its best efforts to register or qualify such shares under such other securities or "blue sky" laws of such jurisdictions as the LLC reasonably requests and do any and all other acts and things which may be reasonably necessary or advisable to enable the LLC to consummate the disposition in such jurisdictions of the Registered Shares (provided that Cornerstone shall not be required to (i) qualify generally to do business in any jurisdiction in which it would not otherwise be required to qualify but for this Section 6.9, (ii) subject itself to taxation in any such jurisdiction, or (iii) consent to general service of process in any such jurisdiction).

  • Vyšší moc The performance by either Party of any obligation on its part to be performed hereunder shall be excused by floods, fires or any other Act of God, accidents, wars, riots, embargoes, delay of carriers, inability to obtain materials, failure of power or natural sources of supply, acts, injunctions, or restraints of government or other force majeure preventing such performance, whether similar or dissimilar to the foregoing, beyond the reasonable control of the Party bound by such obligation, provided, however, that the Party affected shall exert its reasonable efforts to eliminate or cure or overcome any of such causes and to resume performance of its obligations with all possible speed. Splnění jakékoli povinnosti kteroukoli ze Stran, jež má být takovou Stranou splněna na základě podmínek této Smlouvy, bude prominuto v důsledku záplav, požárů či jiných projevů Vyšší moci, nehod, válek, nepokojů, embarg, prodlení dopravců, nemožnosti opatřit příslušné materiály, nebude-li dodána elektrická energie či jiné přírodní zdroje, v důsledku rozhodnutí, zákazů či omezení státního/správního úřadu či jiného prvku vyšší moci, který zabrání splnění takové povinnosti, bez ohledu na to, zda je shodný či odlišný od shora uvedeného, a který stojí mimo možnost ovlivnění příslušné Strany, která je takovou povinností vázána, to však za podmínky, že takto dotčená Strana vyvine odpovídají úsilí za účelem odstranění či nápravy či překonání jakéhokoli takového důvodu či příčiny a bude pokračovat v plnění svých povinností x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx.

  • HARGA RIZAB Hartanah tersebut akan dijual “Dalam Keadaan Xxxxx Xxx” xxx tertakluk kepada satu harga rizab sebanyak RM669,000.00 (RINGGIT MALAYSIA: ENAM RATUS XXX ENAM PULUH SEMBILAN RIBU SAHAJA) xxx Syarat-syarat Jualan xxx tertakluk kepada kebenaran yang diperolehi oleh Pembeli dari Pemaju/Pemilik Tanah xxx Pihak Berkuasa yang lain, jika ada. DEPOSIT:- Semua penawar yang ingin membuat tawaran dikehendaki mendepositkan kepada Pelelong, sebelum lelongan 10% daripada harga rizab secara BANK DERAF sahaja atas nama BANK KERJASAMA RAKYAT MALAYSIA BERHAD xxx xxxx xxxx xxxxxx hendaklah dijelaskan dalam tempoh Sembilan Xxxxx (00) Hari. Bagi penawar atas talian sila rujuk Terma xxx Syarat serta cara pembayaran deposit di xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx Nota: Butir-butir hartanah adalah berdasar Laporan Penilaian xxx perjanjian-perjanjian pembiayaan yang mana berdasarkan pengetahuan kami adalah benar. Walaubagaimanapun pembida hendaklah membuat xxxxxx xxxxx atas hakmilik induk di pejabat tanah xxx/atau pihak berkuasa berkenaan. Perjanjian ini tidak akan menjadi terbatal sekiranya terdapat perbezaan berkenaan butir-butir hartanah Untuk mendapatkan butir-butir selanjutnya, xxxx berhubung dengan Tetuan Suhaimi Yahya & Co Peguamcara bagi Pihak Pemegang Serahhak/Bank di Xx. 0-0, Xxxxx Xxxxxx Xxxxxx 00, Wangsa Link, Xxxxxx Xxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx. (Ruj No. SY/BKRM(PJS)/LIT/010/2021/L) Tel No: 00-00000000, Fax No. 00-00000000, atau Pelelong yang tersebut di bawah ini:- Suite B-15-03, Tingkat 15, Blok B, Megan Avenue 2, (Pelelong Berlesen) 00, Xxxxx Xxx Xxxx Xxxx, 50450 Kuala Lumpur TEL NO: 00-0000000, H/P NO: 000-0000000/000-0000000 FAX NO: 00-0000000 E-mail: xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx Web site : xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx Rujukan kami : EZ/LACA/BKRMB/212/2021/MNS/mas

  • Buyer Buyer is responsible to provide clear instructions, approvals and timely payments for the services availed