NOTIFICATION OF USE Sample Clauses

NOTIFICATION OF USE. An employee shall notify the on-duty supervisor of the need for sick leave as soon as possible after knowledge of the need. Should an employee recover from illness during their regularly scheduled shift, he/she shall contact the on-duty supervisor regarding whether to report for duty.
AutoNDA by SimpleDocs
NOTIFICATION OF USE. In the event an employee is ill and cannot report as scheduled, the employee must report the general reason and the expected duration of their absence at least two (2) hours prior to the beginning of the scheduled workday, unless physically unable to do so. Employees will report to an on-duty supervisor. In the event an on-duty supervisor is not available, the next available supervisor, once made aware of the absence, will contact the employee. Employees on such leave will call their supervisor daily; after the third day of such leave the City may require medical verification to the extent that such medical verification is permitted by law. The City will safeguard privacy related to employee medical information.
NOTIFICATION OF USE the Council agrees to seek permission before using any image for marketing purposes, and in the event of an objection by the Exhibitors, to engage in good faith discussions to address concerns or seek alternative solutions.
NOTIFICATION OF USE. The Publisher undertakes to notify the Translator if the Publisher intends to grant use of the translation to any third party pursuant to §9 subsection 3 above. If this applies to publication of the translation more than 10 years after the translation was first published, the Publisher is to allow the Translator reasonable time to revise the translation. If the Translator wishes to revise the translation on the grounds of publication by the Publisher pursuant to paragraph 2 above, (s)he is to notify the Publisher. If the translation is to be retyped/set (or the equivalent), the Translator has the unconditional right to revise. If the work is to be reprinted the Translator only is entitled to revise if the cost of doing so does not exceed 10% of the cost of the new typesetting (or the equivalent). If the Translator should wish to revise the translation on the grounds given in this provision, the Translator is to notify the Publisher within two weeks. The conditions applying to the revision are to be regulated through a special agreement between the Translator and the Publisher. However, remuneration is only to be paid for such revision as may be considered essential. For publication of audiobooks, the Translator shall be entitled to make revisions as stipulated in the second and third paragraphs of this memorandum of agreement only when the Publisher intends to make a new recording of the translation.
NOTIFICATION OF USE. Each employee desiring to take allowable days off for personal business or affairs shall submit a written request therefore with his/her immediate supervisor three (3) days in advance of the day requested. In emergencies, verbal requests may be made on shorter notice.
NOTIFICATION OF USE. The local regulatory authority may require notification before using suspended scaffolds that use fibre suspension ropes (e.g. boatswain’s chairs that incorporate abseiling equipment). In New Zealand, erection and use of suspended scaffolds is classified as notifiable work, which must be notified to Occupational Health and Safety service before work commences.
NOTIFICATION OF USE. The Publisher undertakes to notify the Translator if the Publisher intends to grant use of the translation in any way that would imply subsidiary remuneration in accordance with §9 subsections 2 and 3 above. If this applies to publication and/or making available to the general public of the translation more than 10 years after it was first published, the Publisher is to allow the Translator reasonable time to revise the translation. If the Translator wishes to revise the translation on the grounds of publication by the Publisher pursuant to paragraph 2 above, (s)he is to notify the Publisher. If the translation is to be retyped, reprinted (or the equivalent), the Translator is unconditionally entitled to revise. If the translation is to be published in a new edition, the translator only has the right to revise if the associated technical costs of doing so do not exceed 10% of the cost of reprinting (or the equivalent). If the Translator wishes to revise the translation with reference to this stipulation, it is incumbent on the Translator to inform the Publisher thereof within two weeks of the date of receipt of the notification concerning revision. The conditions applying to the revision are to be regulated through a special agreement between the Translator and the Publisher. However, remuneration is only to be paid for such revision as may be considered essential. For publication and/or making available to the general public of audiobooks, the right of the Translator shall be entitled to make revisions as stipulated in the second and third paragraphs of this section only when the Publisher intends to make a new recording of the translation. If the publisher intends to remainder or destroy remaining copies, the Translator has the right to redeem up to 25 copies of it free of charge.
AutoNDA by SimpleDocs
NOTIFICATION OF USE. USER agrees to notify the local governing authority of the project dates, times and location. USER shall apply for and receive any required local permits authorizing such projects.
NOTIFICATION OF USE. An employee who is unable to report to work because of illness or injury is required to personally call the employee's supervisor, or have a member of the immediate family or a designated representative call, within one (1) hour of the time the employee was to report for duty. An employee's personal certification will be accepted for absences of four (4) days or less unless the employee is on one-day notice. (See {g} below.)

Related to NOTIFICATION OF USE

  • New Application for Licensure Any time after the three-month period has lapsed from the Effective Date of this Agreement and Respondent has paid the Administrative Penalty set forth in Section III, Paragraph 1 of this Order, Respondent may apply for a new mortgage loan originator license or, as applicable, petition for the reinstatement of an MLO Activity Endorsement in any or all of the Participating States with the understanding that each State Mortgage Regulator reserves the rights to fully investigate such application for licensure or petition for reinstatement of an MLO Activity Endorsement and may either approve or deny such application or petition pursuant to the normal process for such licensing or endorsement investigations. No license application or petition described in this paragraph will be denied solely based on the facts, circumstances, or consensual resolution provided for in this Agreement. Respondent further agrees that Respondent must satisfy the Administrative Penalty provision prior to submitting an application for a new mortgage loan originator license or, as applicable, petition for the reinstatement of an MLO Activity Endorsement.

  • Notification of Changes Subscriber agrees and covenants to notify the Company immediately upon the occurrence of any event prior to the consummation of this Offering that would cause any representation, warranty, covenant or other statement contained in this Agreement to be false or incorrect or of any change in any statement made herein occurring prior to the consummation of this Offering.

  • Notification of Breach During the term of this Agreement:

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.