Verbindliche Wortlaute Musterklauseln

Verbindliche Wortlaute. Der urschriftliche arabische, chinesische, englische, französische, russische und spanische Wort- laut dieses Übereinkommens ist gleichermaßen verbindlich. Zu Xxxxxx dessen haben die hierzu gehörig befugten Unterzeichneten dieses Übereinkommen unterschrieben. Geschehen zu Basel am 22. Xxxx 1989.
Verbindliche Wortlaute. Die Urschrift dieses Protokolls, dessen arabischer, chinesischer, englischer, französischer, russischer und spanischer Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist, wird beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt. ZU URKUND DESSEN haben die hierzu gehörig befugten Unterzeichneten dieses Protokoll an den angegebenen Tagen unterschrieben. GESCHEHEN zu Nagoya am 29. Oktober 2010.
Verbindliche Wortlaute. Die Urschrift dieses Protokolls, dessen arabischer, chinesischer, englischer, franzö- sischer, russischer und spanischer Wortlaut gleichermassen verbindlich ist, wird beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt; dieser übermittelt allen Staaten beglaubigte Abschriften. Geschehen zu New York am 8. Dezember 2005. Geltungsbereich am 10. Januar 20194 Vertragsstaaten Ratifikation Beitritt (B) Inkrafttreten Aserbaidschan 18. Xxxx 2010 19. Xxxxxx 0000 Xxxxxxx 3. Oktober 2012 2. November 2012 Benin 2. November 2017 B 2. Dezember 2017 Bosnien und Herzegowina 1. Oktober 2009 B 19. August 2010 Botsuana 13. Juni 2007 B 19. August 2010 Dänemark 20. April 2011 B 20. Mai 2011 Deutschland 17. Dezember 2007 19. August 2010 Dominikanische Republik 16. Xxxx 2012 B 15. April 2012 Finnland 9. Januar 2017 8. Februar 2017 Frankreich 8. August 2008 B 19. August 2010 Guatemala 11. November 2008 B 19. August 2010 Jamaika 5. Mai 2009 B 19. August 2010 Kenia 12. Januar 2007 19. August 2010 Kolumbien 10. Juni 2016 B 10. Juli 0000 Xxxxxxxxxxxxx 4. Mai 2007 19. August 2010 Mali 5. November 2009 19. August 2010 Monaco 19. April 2007 B 19. August 2010 Neuseeland 20. September 2011 00. Xxxxxxx 0000 Xxxxxxxxxxxx 12. September 2007 19. August 2010 Norwegen 24. Februar 2006 19. Xxxxxx 0000 Xxxxxxxxxx 1. Oktober 2007 19. August 2010 Palästina 2. Januar 2015 B 1. Februar 2015 Polen 1. November 2010 1. Dezember 2010 Schweden 30. August 2006 19. August 2010 Schweiz 9. November 2007 19. August 0000 Xxxxxxxx 25. April 2011 B 25. Mai 2011 Slowakei 7. Mai 2007 19. August 2010 Slowenien 20. April 2009 19. August 2010 Spanien 27. September 2007 19. August 2010 Tschechische Republik 23. September 2008 19. August 2010 Tunesien 31. Januar 2008 19. August 2010 Turkmenistan 26. Dezember 2018 B 25. Januar 2019 Vereinigtes Königreich 20. Juli 2010 B 19. August 2010 Insel Man 19. Februar 2013 B 21. Xxxx 2013
Verbindliche Wortlaute. Die Urschrift dieses Übereinkommens, dessen arabischer, chinesischer, englischer, französischer, russischer und spanischer Wortlaut gleichermassen verbindlich ist, wird beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt. Geschehen zu Paris am 17. Juni 1994.
Verbindliche Wortlaute. Der arabische, chinesische, englische, französische, russische und spanische Wortlaut dieses Übereinkommens ist gleichermaßen verbindlich. Zu Xxxxxx dessen haben die hierzu von ihren Regierungen gehörig befugten Unterzeichneten dieses am 17. Jänner 2005 am Sitz der Vereinten Nationen in New York zur Unterzeichnung aufgelegte Übereinkommen unterschrieben. Diese Anlage dient dazu, die vereinbarte Auslegung der betreffenden Bestimmungen festzu- halten. Der Begriff "Immunität" in Artikel 10 ist im Gesamtzusammenhang dieses Übereinkommens zu verstehen.
Verbindliche Wortlaute. Die Wortlaute dieses Vertrags in arabischer, chinesischer, englischer, französischer, russischer und spanischer Sprache sind gleichermaßen verbindlich. Brotfrucht Artocarpus nur Brotfrucht Spargel Asparagus Hafer Avena Rübe Xxxx Xxxx Brassica et al. schließt folgende Gattungen ein: Brassica, Armoracia, Barbarea, Camelina, Crambe, Diplotaxis, Eruca, Isatis, Lepidium, Raphanobrassica, Raphanus, Rorippa und Sinapis. Dies umfaßt Ölsaaten und Gemüsepflanzen, z.B. Kohl, Raps, Senf, Kresse, Ölrauke, Rettich und Wasserrübe. Die Art Lepidium meyenii (Maca) ist ausgeschlossen. Straucherbse Cajanus Kichererbse Cicer . Zitrus Citrus Die Gattungen Poncirus und Fortunella sind als Wurzelstock eingeschlossen Kokosnuß Cocos Wichtige Aronstabgewächse Colocasia Xanthosoma Wichtige Aronstabgewächse umfassen Taro, Cocoyams, Wassertaro und Tannia. Mohrrübe Daucus Yams Dioscorea Fingerhirse Eleusine Erdbeere Fragaria Sonnenblume Helianthus Gerste Hordeum Süßkartoffel Ipomoea Saatplatterbse Lathyrus Linse Lens Apfel Malus Cassava Manihot nur Manihot esculenta Banane/Kulturbanane Musa außer Musa textilis Reis Oryza Perlhirse Pennisetum Bohnen Phaseolus außer Phaseolus polyanthus Erbse Pisum Roggen Secale Kartoffel Solanum einschließlich Sektion tuberosa, außer Solanum phureja Eierfrucht Solanum einschließlich Sektion melangena Sorghum Sorghum Triticale Triticosecale Weizen Triticum et al einschließlich Agropyron, Elymus und Secale Ackerbohne/Wicke Vicia Xxxxxxxx et al. Vigna Mais Zea außer Zea perennis, Zea diploperennnis und Zea luxurians. Trifolium alexandrimum, alpestre, ambiguam, angustifolium, arvense, agrocicerum, hybridum, incarnatum, pratense, repens, resupinatum, rueppellianum, semipilosum, subterraneum, vesiculosum FUTTERGRÄSER Andropogon gayanus Die antragstellende Partei teilt dem Sekretär mit, dass die Streitparteien die Streitigkeit nach Artikel 22 einem Schiedsverfahren unterwerfen. In der Mitteilung sind der Gegenstand des Schiedsverfahrens sowie insbesondere die Artikel dieses Vertrags anzugeben, deren Auslegung oder Anwendung strittig sind. Können sich die Streitparteien nicht über den Streitgegenstand einigen, bevor der Präsident des Schiedsgerichts bestellt ist, so legt das Schiedsgericht den Gegenstand fest. Der Sekretär leitet diese Information an alle Vertragsparteien dieses Vertrags weiter.
Verbindliche Wortlaute. Die Urschriften dieses Vertrags, dessen deutscher, englischer, französischer, italienischer, russischer und spanischer Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist, werden im Archiv der Verwahrer hinterlegt. Diese übermitteln allen Vertragsstaaten gehörig beglaubigte Abschriften des Vertrags.
Verbindliche Wortlaute. Die Wortlaute dieses Vertrags in arabischer, chinesischer, englischer, französischer, russi- scher und spanischer Sprache sind gleichermaßen verbindlich. Brotfrucht Artocarpus nur Brotfrucht Spargel Asparagus Hafer Avena Rübe Xxxx Xxxx Brassica et al. schließt folgende Gattungen ein: Brassica, Armoracia, Barbarea, Camelina, Crambe, Diplotaxis, Eruca, Isatis, Lepidium, Raphanobrassica, Raphanus, Rorippa und Sinapis. Dies umfasst Ölsaaten und Gemüsepflanzen, z.B. Kohl, Raps, Senf, Kresse, Ölrauke, Rettich und Wasserrübe. Die Art Lepidium meyenii (Maca) ist ausgeschlossen. Straucherbse Cajanus Kichererbse Cicer . Zitrus Citrus Die Gattungen Poncirus und Fortunella sind als Wurzelstock eingeschlossen.
Verbindliche Wortlaute. Die Urschrift dieses Übereinkommens, dessen englischer, französischer und russischer Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist, wird beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt. Zu Xxxxxx dessen haben die hierzu gehörig befugten Unterzeichneten dieses Übereinkommen unter- schrieben. Geschehen zu Aarhus (Dänemark) am 25. Juni 1998.
Verbindliche Wortlaute. Zu Xxxxxx dessen haben die hierzu gehörig befugten Unterzeichneten diesen Vertrag in deutscher, englischer, französischer, italienischer, russi- scher und spanischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermassen ver- bindlich ist, in einer Urschrift unterschrieben, die bei der Regierung der Portugiesischen Republik hinterlegt wird. Geschehen zu Lissabon am siebzehnten Dezember neunzehnhundert- vierundneunzig.