FACULTAD PARA INTRODUCIR MODIFICACIONES. Conforme al Reglamento Financiero del PNUD, únicamente el Funcionario Autorizado del PNUD posee autoridad para acordar en nombre del PNUD cualquier modificación o cambio efectuado en el presente, a renunciar a cualquiera de sus disposiciones o a cualquier relación contractual adicional de cualquier tipo con el Contratista. Del mismo modo, ninguna modificación o cambio efectuado en el presente Contrato tendrá validez y será aplicable frente al PNUD salvo que se incluya en una enmienda al presente Contrato que esté debidamente firmada por el Funcionario Autorizado del PNUD y por el Contratista.
FACULTAD PARA INTRODUCIR MODIFICACIONES. Conforme al Reglamento Financiero de Naciones Unidas, únicamente el Funcionario Autorizado de UNODC posee autoridad para acordar en nombre UNODC cualquier modificación o cambio efectuado en el presente, a renunciar a cualquiera de sus disposiciones o a cualquier relación contractual adicional de cualquier tipo con el Contratista. Del mismo modo, ninguna modificación o cambio efectuado en el presente Contrato tendrá validez y será aplicable frente a UNODC salvo que se incluya en una enmienda al presente Contrato que esté debidamente firmada por el Funcionario Autorizado UNODC y por el Contratista.
FACULTAD PARA INTRODUCIR MODIFICACIONES. Con arreglo al Reglamento Financiero y a las normas de la UNESCO, únicamente el Funcionario Autorizado de la UNESCO posee la autoridad para aceptar en nombre de la UNESCO cualquier modificación o cambio del presente Contrato, o renunciar a cualquiera de sus disposiciones o a cualquier relación contractual adicional de cualquier tipo con el Contratista. Del mismo modo, ninguna modificación o cambio introducidos en el presente Contrato tendrá validez y será aplicable contra la UNESCO, a menos que se incluya en una enmienda al presente Contrato debidamente firmada por el Funcionario Autorizado de la UNESCO y por el Contratista
FACULTAD PARA INTRODUCIR MODIFICACIONES. Ninguna modificación o cambio efectuados a este Contrato, y ninguna renuncia a cualquiera de sus disposiciones ni cualquier relación contractual adicional con el Contratista tendrá validez y será aplicable frente a UNDP salvo que se incluya en una enmienda al presente Contrato que esté debidamente firmada por el funcionario autorizado de UNDP.
FACULTAD PARA INTRODUCIR MODIFICACIONES. Con arreglo al Reglamento Financiero del PNUD, únicamente el Funcionario Autorizado del PNUD posee la autoridad para acceder en nombre del PNUD a cualquier modificación o cambio del presente Contrato, a renunciar a cualquiera de sus disposiciones o a cualquier relación contractual adicional de cualquier tipo con el Contratista. Del mismo modo, ninguna modificación o cambio introducidos en el presente Contrato tendrá validez y será aplicable frente al PNUD, a menos que se incluya en una enmienda al presente Contrato debidamente firmada por el Funcionario Autorizado del PNUD y por el Contratista.
1. Background UNDP Honduras uses a broadband remuneration system for its Service Contract Holders. Individuals contracted under SC modality are considered as local personnel and not UN staff members. Therefore, they are not covered by UN Staff Regulations and Rules. The Service Contract remuneration system and salary scales are distinctly different than UN staff salaries in purpose, design, comparator labour market and percentile within targeted labour market. The SC remuneration system is designed to provide for wide remuneration ranges which support flexibility in engagement and movement through service quality evaluation measures. Engagement of personnel using the SC modality is not intended to support extended employment, nor create a career track. Individuals hired under Service Contracts are typically engaged only by UNDP for the duration of a project, and are therefore expected to return to the national labour market at the conclusion of the project or when the function is no longer required by the project. The basis for the establishment of conditions of service for SC holders is the corresponding local labour market and must be consistent with prevailing levels of pay for similar services, similar contract conditions and comparable work in the local labour market. It is therefore necessary to gather information on local conditions of employment in a structured manner to support construction of SC remuneration scales. In keeping with the objective of simplicity, SC remuneration scales must be designed to be comprehensive, inclusive of the value of typical allowances and benefits that are found in the local labour market. The objective here is not to manage separate allowances and benefits for SC holders. Rather, the value of these should be included in the remuneration scales such that these scales are broadly competitive with the total remuneration values f...
FACULTAD PARA INTRODUCIR MODIFICACIONES. Con arreglo al Reglamento Financiero del PNUD, únicamente el Funcionario Autorizado del PNUD posee la autoridad para acceder en nombre del PNUD a cualquier modificación o cambio del presente Contrato, a renunciar a cualquiera de sus disposiciones o a cualquier relación contractual adicional de cualquier tipo con el Contratista. Del mismo modo, ninguna modificación o cambio introducidos en el presente Contrato tendrá validez y será aplicable frente al PNUD, a menos que se incluya en una enmienda al presente Contrato debidamente firmada por el Funcionario Autorizado del PNUD y por el Contratista. 1 Esta dirección de contacto es la designada oficialmente por el PNUD. En caso de efectuar consultas ante otras personas o direcciones, aun cuando sean del PNUD, el PNUD no estará obligado a responderlas ni a confirmar haberlas recibido oficialmente.
FACULTAD PARA INTRODUCIR MODIFICACIONES. Con arreglo al Reglamento Financiero del PNUD, únicamente el Funcionario Autorizado del PNUD posee la autoridad para acceder en nombre del PNUD a cualquier modificación o cambio del presente Contrato, a renunciar a cualquiera de sus disposiciones o a cualquier relación contractual adicional de cualquier tipo con el Contratista. Del mismo modo, ninguna modificación o cambio introducidos en el presente Contrato tendrá validez y será aplicable frente al PNUD, a menos que se incluya en una enmienda al presente Contrato debidamente firmada por el Funcionario Autorizado del PNUD y por el Contratista. A través del presente documento declaramos que nuestra empresa/institución (indicar nombre de la empresa/institución), desarrolla las siguientes prácticas de negocio o producción, a favor de la sostenibilidad ambiental (marcar con una X todas las que apliquen): Impresión de papel a doble cara Reciclaje de papel Reciclaje de materiales Uso de equipos/maquinaria energéticamente eficientes
FACULTAD PARA INTRODUCIR MODIFICACIONES. Con arreglo al Reglamento Financiero del PNUD, únicamente el Funcionario Autorizado del PNUD posee la autoridad para acceder en nombre del PNUD a cualquier modificación o cambio del presente Contrato, a renunciar a cualquiera de sus disposiciones o a cualquier relación contractual adicional de cualquier tipo con el Contratista. Del mismo modo, ninguna modificación o cambio introducidos en el presente Contrato tendrá validez y será aplicable frente al PNUD, a menos que se incluya en una enmienda al presente Contrato debidamente firmada por el Funcionario Autorizado del PNUD y por el Contratista. As part of its communications strategy, OHCHR Honduras (OACNUDH Honduras in Spanish) is looking to develop a user-friendly (front-end and back-end) website. Currently, OHCHR Honduras does not have a full website. The new site’s visual interface must have a current, mobile-friendly and appealing look and feel, along the same design direction taken from the OHCHR headquarters guidelines, as well excellent usability and user experience. The website must be managed using Wordpress as the Content Management System (CMS) and will need to offer up to 20-30-page layout designs to accommodate the different types of pages and content on the website. To create the CMS templates, we will need to create prototype pages in HTML/CSS from the page layout designs. These HTML/CSS pages will be integrated into the CMS (Wordpress) by the winning company. A guidelines document for visual design, including content placement and formatting, and Web development for the redesigned pages will also need to be created. We are seeking a contractor to provide these deliverables for the OHCHR website. The scope of this RFP includes five phases:
1) Conceptualization
2) Content structure (wireframing)
3) Design and design guidelines
4) Development (HTML/CSS/JavaScript prototyping and integration into Wordpress CMS)
5) Launch, training and 12-month technical support (as needed, on retainer) Tasks In consultation with the OHCHR Honduras Communications Section, the selected contractor will carry out the following tasks: Phase 1: Conceptualization
FACULTAD PARA INTRODUCIR MODIFICACIONES. Con arreglo al Reglamento Financiero del PNUD, únicamente el Funcionario Autorizado del PNUD posee la autoridad para acceder en nombre del PNUD a cualquier modificación o cambio del presente Contrato, a renunciar a cualquiera de sus disposiciones o a cualquier relación contractual adicional de cualquier tipo con el Contratista. Del mismo modo, ninguna modificación o cambio introducidos en el presente Contrato tendrá validez y será aplicable frente al PNUD, a menos que se incluya en una enmienda al presente Contrato debidamente firmada por el Funcionario Autorizado del PNUD y por el Contratista. Las siguientes Condiciones Especiales de la Orden de Compra complementarán y/o enmendarán las Condiciones Generales aplicables a la Orden de Compra (CGC). En caso de haber conflicto, las provisiones aquí dispuestas prevalecerán sobre las de las CGC.
1 El País del Comprador es: El Xxxxxxxx
2 El comprador es: Programa de las Naciones Unidas – Proyecto PNUD No. 00081915/00091037-BIRF 3 Destino de los Bienes: Ministerio de Trabajo y previsión Social. Dirección: Final 00 Xxxxxxx Xxxxx x xxxxxxx Xxxx Xxxxx XX, San Xxxxxxxx, Plan Maestro Centro de Gobierno, Edificio 2 y 3 .
FACULTAD PARA INTRODUCIR MODIFICACIONES. Ninguna modificación o cambio efectuados a este Acuerdo, y ninguna renuncia a cualquiera de sus disposiciones ni cualquier relación contractual adicional con el Contratista tendrá validez y será aplicable frente al PROYECTO salvo que se incluya en una enmienda al presente Acuerdo que esté debidamente firmada por el funcionario autorizado del PROYECTO. MODELO DE ORDEN DE COMPRA ORDEN DE COMPRA N° …./2024 Emitida por: [Datos del Proyecto] Persona de contacto: Entregar en: Persona contacto: Proveedor: (nombre y dirección) Teléfono: Correo Electrónico: Persona Contacto: Forma e instrucciones de embarque: Forma de pago: Fecha de entrega: Breve Descripción de los bienes y/o Servicios Conexos Cantidad Precio Unitario (En Guaraníes) Precio Total (En Guaraníes) Sub-Total IVA Total Acuerdo del Proveedor [Número y Nombre del Proyecto] Condiciones especiales: Empresa: CUENTA PRESUPUESTAL Firma: Aclaración: Fecha: ANEXO IV CONDICIONES GENERALES APLICABLES A LAS ORDENES DE COMPRA