Common use of MATERIALES Clause in Contracts

MATERIALES. Teja cerámica: Se realizará mediante teja cerámica curva o plana, utilizando tejas especiales del mismo material de lima, de borde y de ventilación. Tendrán sonido metálico a percusión, no tendrán ampollas, cráteres, desconchados, deformaciones, manchas, ni eflorescencias y no contendrán sales solubles o nódulos de cal que sean saltadizos. En las tejas de ventilación, la superficie útil de ventilación no será inferior a 100 cm² y llevará una protección contra la entrada de pájaros. Tanto a nivel de piezas base como de piezas complementarias irán acompañados del certificado de conformidad con el marcado CE según la norma armonizada UNE-EN 1304, declarando expresamente resistencia mecánica, comportamiento frente al fuego exterior, reacción al fuego, impermeabilidad al agua, dimensiones y tolerancias dimensionales, durabilidad y emisión de sustancias peligrosas. • Mortero: De cemento, de cal o mixtos. Cemento: cumplirán las especificaciones dispuestas en el RC-08 y normas armonizadas UNE EN 197-1 y 413-1 y las cales según normas UNE EN 459-1 El cemento se suministrará acompañado de un albarán con los datos exigidos en la RC-08. Irán acompañados del certificado de conformidad con el marcado CE por organismo notificado y la declaración del fabricante CE de conformidad. Cuando el suministro se realice en sacos, el cemento se recibirá en los mismos envases cerrados en que fue expedido. No llegará a obra u otras instalaciones de uso, excesivamente caliente. Se almacenará en sitio ventilado y defendido de la intemperie, humedad del suelo y paredes. Preferentemente se emplearán cementos para albañilería pudiendo con la aprobación de la dirección de obra emplear otros cementos comunes a excepción del CEM I y CEM II/A. Pueden emplearse arenas naturales procedentes xx xxxx, xxxx y playa, o de machaqueo, o bien mezcla de ellas. El suministrador deberá garantizar documentalmente el cumplimiento del marcado CE. Se admiten todas las aguas potables y las tradicionalmente empleadas. Las mezclas preparadas, envasadas o a granel llevarán el nombre del fabricante, la cantidad de agua a añadir para obtener las resistencias deseadas y dispondrán de garantía documental del cumplimiento del marcado CE y deberán cumplir las condiciones indicadas en la norma armonizada UNE-EN 998-2. • Listón y rastrel: De xxxxxx xx xxxx, tratada contra ataques de hongos e insectos, no presentará alabeos y su humedad no será superior al 8 % en zonas del interior y 12 % en el litoral. • Láminas auxiliares flexibles para impermeabilización: Piezas para resolución de limahoyas, limatesas, encuentros con paramentos verticales... Irán acompañados del certificado de conformidad con el marcado CE según la norma armonizada UNE-EN 13859, declarando expresamente fecha de fabricación o código de identificación, marca comercial del producto, anchura y longitud, espesor o masa, etiquetado según las reglamentaciones nacionales sobre sustancias peligrosas y/o sobre seguridad y salud.

Appears in 1 contract

Samples: www.usc.es

MATERIALES. Teja cerámica: Se realizará mediante teja cerámica curva El Banco Hipotecario del Uruguay, en adelante el B.H.U., designará a su exclusivo criterio un Director de Obra, el cual tendrá la máxima jerarquía y responsabilidad en cuanto a definiciones, cambios y decisiones a tomar respecto de la obra considerada una vez comenzada la misma. Cualquier solicitud, cambio, pregunta o planaexigencia por parte de la empresa contratista relativas a la obra considerada, utilizando tejas especiales deberá realizarse preferentemente en forma escrita, directa y exclusivamente con el Director de Obra. El contratista no podrá aducir, en ningún caso, indefinición del mismo material proyecto. Si a su juicio éste adoleciere de limaalguna, deberá solicitar por escrito, de borde la Dirección de obra, la correspondiente definición con la antelación suficiente, ya sea previo a la cotización o a la instalación misma de un componente, según corresponda. De no hacerlo primarán los criterios que establezcan los documentos o, en caso de indefinición, el Director de Obra. El Contratista está obligado a instalar, a su xxxxx, las señalizaciones precisas para indicar la zona que ocupan los trabajos y los puntos de posible peligro debido a la marcha de aquellos, tanto en dicha zona como en sus lindes o inmediaciones, manteniendo niveles de seguridad adecuado cuando el funcionamiento de la sucursal coincida con el desarrollo de las obras. Será responsable de la seguridad no solo de su personal, sino también de la de los funcionarios del B.H.U. y los clientes que visiten la sucursal. Con la oferta no debe presentarse el proyecto de instalación eléctrica definitivo, sino solamente un plano, que puede ser realizado a mano en tinta (no a lápiz), indicando ubicación de equipos, tableros y trazas de los ductos y cableados. El proyecto completo será exigido solamente al adjudicatario del suministro y como requisito previo al comienzo de las tareas. También se incluirá en las ofertas una memoria primaria de la instalación, indicando materiales, marcas y modelos, de forma que el B.H.U. pueda realizar una correcta evaluación de las ofertas. Aquellas ofertas que no contengan la información de la cantidad, tipo y marca del material, del técnico que actuará como responsable de la obra o que no establezca los plazos de comienzo a partir de la notificación por parte del B.H.U. o el plazo de la duración de las obras se desecharán y no serán tenidas en cuenta. Luego de culminadas las tareas y previo a la recepción de la instalación por parte del B.H.U. las zonas afectadas por las obras se restituirán a su situación inicial antes de las mismas, reparándose paredes, revoques y pinturas. Se retirarán del edificio los desperdicios generados disponiéndolos según la normativa de cada una de las intendencias departamentales involucradas. No se aceptará el depósito de los desperdicios en la vereda de la sucursal o en habitaciones o recintos interiores de cualquier tipo. Luego de concluidas las obras y realizadas las pruebas correspondientes y de ventilaciónhaberse producido la entrega de las instalaciones a satisfacción del B.H.U., se procederá, mediante emisión de documento escrito específico, a la recepción formal de la instalación, estableciéndose la fecha de comienzo de la garantía del suministro. Tendrán sonido metálico Se confeccionará el proyecto de instalación eléctrica avalado por un ingeniero eléctrico o industrial, o técnico instalador de categoría suficiente a percusiónla potencia eléctrica asociada en cada proyecto. El técnico interviniente firmará los planos definitivos de la obra y asumirá la responsabilidad civil y penal sobre la misma. Se entregarán 2 copias impresas y archivo en formato electrónico de los planos que incluyen cada una de las plantas de la sucursal con el cableado a realizar, diagrama eléctrico unifilar de la instalación (que incluye instalación nueva e instalación existente), diagramas frontales de tableros, planilla de componentes, memoria descriptiva y detalles de los materiales a utilizar. Los programas a utilizar serán Autocad o similar para los planos, Microsoft Word para los documentos, Excel para las planillas. El B.H.U. tomará dicho proyecto como una “propuesta”, lo analizará por medio de sus técnicos y propondrá pequeños cambios que considere convenientes y que no tendrán ampollasmodifiquen el importe de la oferta (como por ejemplo cambio en la traza de un cable o cambio en la disposición de los interruptores en un tablero, cráteres, desconchados, deformaciones, manchas, ni eflorescencias a modo de ejemplo y no contendrán sales solubles o nódulos como únicas posibilidades de cal cambio). El contratista ajustará el proyecto a dichos cambios y presentará una nueva propuesta. El procedimiento se repetirá hasta llegar a una propuesta que sean saltadizosel B.H.U. considere adecuada, momento en el cual pasará de la condición de “propuesta” a la de “proyecto ejecutivo”. En esta etapa es fundamental la comunicación entre las tejas partes de ventilaciónforma de minimizar el número de iteraciones, del trabajo a realizar de diseño por parte del contratista y de estudio y revisión por parte del B.H.U., prefiriéndose un formato ágil en la superficie útil relación entre las empresas del tipo grupo de ventilación no será inferior a 100 cm² y llevará trabajo. En proyecto diseñará una protección contra la entrada instalación preparada para una probable acometida futura, en los casos de pájaros. Tanto a nivel de piezas base como de piezas complementarias irán acompañados del certificado de conformidad sucursales con el marcado CE según la norma armonizada UNE-EN 1304alimentación trifásica, declarando expresamente resistencia mecánicaen 380 V con neutro, comportamiento frente al fuego exterior, reacción al fuego, impermeabilidad al agua, dimensiones y tolerancias dimensionales, durabilidad y emisión de sustancias peligrosas. • Mortero: De cemento, de cal o mixtos. Cemento: cumplirán las especificaciones dispuestas previendo equipamiento adecuado para realizar esta modificación en el RC-08 y normas armonizadas UNE EN 197-1 y 413-1 y las cales según normas UNE EN 459-1 El cemento se suministrará acompañado momento que UTE así lo exija con un mínimo de un albarán con los datos exigidos en trabajo e inversión adicional, tal como lo establece la RC-08. Irán acompañados del certificado de conformidad con el marcado CE por organismo notificado y la declaración del fabricante CE de conformidad. Cuando el suministro se realice en sacos, el cemento se recibirá en los mismos envases cerrados en que fue expedido. No llegará a obra u otras instalaciones de uso, excesivamente caliente. Se almacenará en sitio ventilado y defendido de la intemperie, humedad del suelo y paredes. Preferentemente se emplearán cementos para albañilería pudiendo con la aprobación de la dirección de obra emplear otros cementos comunes a excepción del CEM I y CEM II/A. Pueden emplearse arenas naturales procedentes xx xxxx, xxxx y playa, o de machaqueo, o bien mezcla de ellas. El suministrador deberá garantizar documentalmente el cumplimiento del marcado CE. Se admiten todas las aguas potables y las tradicionalmente empleadas. Las mezclas preparadas, envasadas o a granel llevarán el nombre del fabricante, la cantidad de agua a añadir para obtener las resistencias deseadas y dispondrán de garantía documental del cumplimiento del marcado CE y deberán cumplir las condiciones indicadas en la norma armonizada UNE-EN 998-2. • Listón y rastrel: De xxxxxx xx xxxx, tratada contra ataques de hongos e insectos, no presentará alabeos y su humedad no será superior al 8 % en zonas del interior y 12 % en el litoral. • Láminas auxiliares flexibles para impermeabilización: Piezas para resolución de limahoyas, limatesas, encuentros con paramentos verticales... Irán acompañados del certificado de conformidad con el marcado CE según la norma armonizada UNE-EN 13859, declarando expresamente fecha de fabricación o código de identificación, marca comercial del producto, anchura y longitud, espesor o masa, etiquetado según las reglamentaciones nacionales sobre sustancias peligrosas y/o sobre seguridad y saludnormativa vigente.

Appears in 1 contract

Samples: www.comprasestatales.gub.uy

MATERIALES. Teja cerámica: Se realizará mediante teja cerámica curva La entrega de material será conforme al listado indicado en el inciso h de este Anexo Técnico, el cual deberá ser suministrado invariablemente dentro de los tres primeros días hábiles de cada mes, en las cantidades requeridas por PAP y calidad ofertada por el licitante, en envases sellados y originales del fabricante, siendo estos de primera calidad. El licitante deberá entregar en su propuesta técnica, folletos, catálogos, trípticos y/o planainformación extraída del Internet, utilizando tejas especiales del mismo material que muestren las especificaciones, marca y calidad de lima, de borde y de ventilación. Tendrán sonido metálico a percusión, no tendrán ampollas, cráteres, desconchados, deformaciones, manchas, ni eflorescencias y no contendrán sales solubles o nódulos de cal que sean saltadizoslos materiales solicitados. En las tejas caso de ventilaciónpresentar información extraída de Internet, se deberá indicar la superficie útil dirección del sitio WEB del fabricante y el URL de ventilación no será inferior a 100 cm² donde se obtuvieron, anexando el nombre de usuario y llevará una protección contra la entrada de pájaros. Tanto a nivel de piezas base como de piezas complementarias irán acompañados del certificado de conformidad con el marcado CE según la norma armonizada UNE-EN 1304, declarando expresamente resistencia mecánica, comportamiento frente al fuego exterior, reacción al fuego, impermeabilidad al agua, dimensiones y tolerancias dimensionales, durabilidad y emisión de sustancias peligrosas. • Mortero: De cemento, de cal o mixtos. Cemento: cumplirán las especificaciones dispuestas contraseña en el RC-08 caso de sitio con acceso restringido. El licitante deberá subrayar claramente en los folletos, catálogos y/o trípticos presentados, las características con las cuales comprueben los requerimientos solicitados por PAP, deberán venir en idioma español. El licitante deberá presentar copia de las en hoja membreteada dirigida a PAP, con firma autógrafa del representante legal de la misma, donde manifieste que los materiales de limpieza ofertados serán biodegradables y normas armonizadas UNE EN 197cumplen con las Normas Oficiales Mexicanas NOM-030-1 y 413SCFI, NOM-050-1 y las cales según normas UNE EN 459SCFI, NOM-008-1 El cemento se suministrará acompañado de un albarán con los datos exigidos en la RC-08. Irán acompañados del certificado de conformidad con el marcado CE por organismo notificado SCFI y la declaración NMX-K-657-NORMEX-2004, anexando copias de éstas últimas. PAP solicitará por escrito la cantidad de materiales con al menos 3 días hábiles de anticipación a la fecha de entrega. El licitante ganador deberá entregar el 1 xx xxxxx del fabricante CE 2007, un Stock de conformidadmateriales por la cantidad que se solicite en el Acto de Fallo. Cuando el suministro se realice en sacosAzotea Barrido de azotea 13 Barrido y trapeado 12 Dirección General: Mopeado y trapeado de pisos, el cemento se recibirá en los mismos envases cerrados en que fue expedido. No llegará a obra u otras instalaciones limpieza de usomobiliarios, excesivamente caliente. Se almacenará en sitio ventilado y defendido de la intemperie, humedad del suelo puertas y paredes. Preferentemente se emplearán cementos Lavado de sanitarios, abastecimiento de materiales higiénicos, toallas desechables, jabón liquido para albañilería pudiendo con la aprobación de la dirección de obra emplear otros cementos comunes a excepción del CEM I manos y CEM II/A. Pueden emplearse arenas naturales procedentes xx xxxxdesodorantes, xxxx y playa, o de machaqueo, o bien mezcla de ellas. El suministrador deberá garantizar documentalmente el cumplimiento del marcado CE. Se admiten todas las aguas potables y las tradicionalmente empleadas. Las mezclas preparadas, envasadas o a granel llevarán el nombre del fabricante, la cantidad de agua a añadir para obtener las resistencias deseadas y dispondrán de garantía documental del cumplimiento del marcado CE y deberán cumplir las condiciones indicadas en la norma armonizada UNE-EN 998-2. • Listón y rastrel: De xxxxxx xx xxxxxxxx de servicio oficial, tratada contra ataques limpieza de hongos e insectoselevador privado, no presentará alabeos xxxxxx xx xxxxxxx interiores, limpieza y su humedad no será superior al 8 % en zonas regado de plantas xx xxxxxx. Resto del interior piso: Limpieza de mobiliario, lavado de sanitarios privados y 12 % en el litoral. • Láminas auxiliares flexibles de áreas comunes, abastecimiento de materiales higiénicos, toallas desechables, jabón liquido para impermeabilización: Piezas para resolución de limahoyasmanos y desodorantes, limatesasaspirado, encuentros con paramentos verticales... Irán acompañados del certificado de conformidad con el marcado CE según la norma armonizada UNE-EN 13859xxxxxx xx xxxx oficial, declarando expresamente fecha de fabricación o código de identificaciónlimpieza xx xxxxxxx y xxxxxxx xx xxxxxx, marca comercial del producto, anchura y longitud, espesor o masa, etiquetado según las reglamentaciones nacionales sobre sustancias peligrosas mopeado y/o sobre seguridad trapeado de piso de madera, loseta y saludxx xxxxxx, en oficinas y áreas comunes, xxxxxx xx xxxxxxx interiores, lavado de cestos para basura, los trabajos xx xxxxxx y pulido de pisos por necesidades de la Institución deben efectuarse por la noche de acuerdo a fecha programada. 11 al 1 Limpieza de mobiliario , lavado de sanitarios privados y de áreas común, abastecimiento de materiales higiénicos, toallas desechables, jabón liquido para manos y desodorante, trapeado de pisos de loseta y xx xxxxxx en oficinas y áreas comunes, limpieza de equipo de cómputo, xxxxxx xx xxxxxxx interiores, lavado de cesto de basura, xxxxxx xx xxxxxxx y xxxxxxx xx xxxxxx, los trabajos xx xxxxxx de alfombra y pulido de pisos por necesidades de la Institución deben efectuarse por la noche de acuerdo a fecha programada.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Prestación De Servicios

MATERIALES. Teja cerámicaLos materiales a utilizar deberán cumplir por lo menos con los siguientes requisitos: Se realizará mediante teja cerámica curva  Materiales resistentes a la intemperie.  Materiales notablemente visibles, en el caso de señales.  Materiales adecuados para este tipo de obras.  El Contratista deberá suministrar el equipo de señalización y seguridad tales como: señales de precaución, conos, barricadas, flechas iluminadas de señalización, banderolas, chalecos, camisetas, cascos y gorras para sus empleados. Los chalecos deben tener material reflectivo y los conos y barriles deben llevar cintas reflectivas. La señalización y seguridad debe ser conforme al Manual de Seguridad Vial e Imagen Institucional en Zonas de Trabajo del FOVIAL. Ejecución Previo al inicio del cualquier trabajo, el Contratista debe instalar todos los dispositivos de seguridad necesarios para garantizar el flujo normal del tráfico y la seguridad de todos los usuarios, incluyendo sus equipos y personal. Todos los motoristas y peatones deben ser advertidos, informados y guiados en una forma clara al aproximarse y atravesar una zona de trabajo. El Contratista y Supervisor deben monitorear periódicamente la efectividad del control del tráfico durante el tiempo que duren los trabajos de toda la carretera y realizar los ajustes necesarios. Ante cualquier eventualidad o planaemergencia que impacte la zona de trabajo, utilizando tejas especiales el Contratista debe tener un plan de contingencia y debe estar a total disposición del mismo material FOVIAL. Todos los empleados del Contratista deben utilizar durante toda la jornada de limatrabajo chalecos o camisetas con el logo y leyenda del FOVIAL. Limpieza final: Antes de la aceptación final del proyecto, el Contratista retirará todo el equipo, instalaciones provisionales, materiales no usados o inservibles, escombros, piedras, etc., y reparará o reemplazará de manera aceptable las cercas u otras propiedades públicas o privadas que hayan sido dañadas o destruidas debido a la realización del trabajo. Asimismo, conformará a satisfacción del Contratante todas las irregularidades en el terreno que sean producto de la construcción del proyecto, tanto en propiedades públicas como en privadas. Limpiará las obstrucciones causadas por el trabajo en los cauces; limpiará los desagües y acequias dentro de los límites del proyecto y en sus lugares adyacentes, ya sea en propiedad pública como en privada, de borde manera precisa y en condición presentable. Estipulaciones sanitarias: El Contratista proporcionará y mantendrá facilidades para sus empleados en condición de limpieza y sanidad de acuerdo con la normativa nacional existente y de ventilación. Tendrán sonido metálico a percusión, no tendrán ampollas, cráteres, desconchados, deformaciones, manchas, ni eflorescencias y no contendrán sales solubles o nódulos de cal las entidades que sean saltadizos. En las tejas de ventilación, la superficie útil de ventilación no será inferior a 100 cm² y llevará una protección contra la entrada de pájaros. Tanto a nivel de piezas base como de piezas complementarias irán acompañados del certificado de conformidad con el marcado CE según la norma armonizada UNE-EN 1304, declarando expresamente resistencia mecánica, comportamiento frente al fuego exterior, reacción al fuego, impermeabilidad al agua, dimensiones y tolerancias dimensionales, durabilidad y emisión de sustancias peligrosas. • Mortero: De cemento, de cal o mixtos. Cemento: cumplirán las especificaciones dispuestas en el RC-08 y normas armonizadas UNE EN 197-1 y 413-1 y las cales según normas UNE EN 459-1 El cemento se suministrará acompañado de un albarán con los datos exigidos en la RC-08. Irán acompañados del certificado de conformidad con el marcado CE por organismo notificado y la declaración del fabricante CE de conformidad. Cuando el suministro se realice en sacos, el cemento se recibirá en los mismos envases cerrados en que fue expedido. No llegará a obra u otras instalaciones de uso, excesivamente caliente. Se almacenará en sitio ventilado y defendido de la intemperie, humedad del suelo y paredes. Preferentemente se emplearán cementos para albañilería pudiendo con la aprobación de la dirección de obra emplear otros cementos comunes a excepción del CEM I y CEM II/A. Pueden emplearse arenas naturales procedentes xx xxxx, xxxx y playa, o de machaqueo, o bien mezcla de ellastengan jurisdicción. El suministrador deberá garantizar documentalmente el cumplimiento costo de estos servicios será por cuenta del marcado CE. Se admiten todas las aguas potables y las tradicionalmente empleadas. Las mezclas preparadas, envasadas o a granel llevarán el nombre del fabricante, la cantidad de agua a añadir para obtener las resistencias deseadas y dispondrán de garantía documental del cumplimiento del marcado CE y deberán cumplir las condiciones indicadas en la norma armonizada UNE-EN 998-2. • Listón y rastrel: De xxxxxx xx xxxx, tratada contra ataques de hongos e insectos, no presentará alabeos y su humedad no será superior al 8 % en zonas del interior y 12 % en el litoral. • Láminas auxiliares flexibles para impermeabilización: Piezas para resolución de limahoyas, limatesas, encuentros con paramentos verticales... Irán acompañados del certificado de conformidad con el marcado CE según la norma armonizada UNE-EN 13859, declarando expresamente fecha de fabricación o código de identificación, marca comercial del producto, anchura y longitud, espesor o masa, etiquetado según las reglamentaciones nacionales sobre sustancias peligrosas y/o sobre seguridad y saludContratista.

Appears in 1 contract

Samples: sistemas3.fovial.com:4443

MATERIALES. Teja cerámicaCumplirán con lo establecido en el RD 401/2003, en la Orden CTE/1296/2003 y en las ITC. • Sistema de captación: Se realizará mediante teja cerámica curva o planaFormado por un mástil xx xxxxx galvanizado conectado a la puesta a tierra, utilizando tejas especiales del mismo material de limapor antenas para UHF, radio y satélite, de borde materiales protegidos contra la corrosión, por un cable coaxial protegido, y todos los elementos necesarios de fijación, de materiales protegidos también contra la corrosión. • Equipamiento de cabecera: Formado por canalización de enlace, RITS, amplificador, cajas de distribución y cable coaxial. • Redes de alimentación, de distribución e interior de usuario, punto de acceso al usuario y toma de usuario. • Regletas de conexión Las antenas quedarán fijadas al mástil, sujeto a su vez a un elemento resistente de cubierta cuidando de no deteriorar la impermeabilización. El mástil estará formado de forma que impida la entrada de agua o bien permita su evacuación. Quedará situado a una distancia mínima de 5 m. a otro mástil u obstáculo, a una distancia de 1,5 veces la altura del mástil a una línea eléctrica, y resistirá vientos de 130 km./h. o 150 km./h., según se encuentre a una altura del suelo menor o mayor que 20 m. respectivamente. Por el interior del mástil irá el cable coaxial, desde la caja de conexión de la antena hasta la entrada al inmueble. La canalización de enlace, que sale de aquí tendrá su registro en pared. La canalización principal irá por tubos de PVC, canaletas o roza vertical. Si es horizontal podrá ir enterrada, empotrada o por superficie. Los registros secundarios irán en interiores xx xxxxx, en cajas de plástico o metálicas. La red de dispersión interior, que va hasta los PAU y la instalación interior, irá empotrada por tubos de plástico o canaletas. La línea RDSI se colocará una distanciada 30 cm. de cables eléctricos de 220 V si la longitud es mayor que 10 m. o 10 cm. si es menor, distanciada 30 cm. de fluorescentes de neón y 3 m. de motores eléctricos. El cruce con una cable eléctrico se hará a 90º. Las canalizaciones de telecomunicaciones se distanciarán de canalizaciones de servicio 10 cm. si van en paralelo y 3 cm. si se cruzan. En cruces entre conducciones de telecomunicaciones y otros servicios, las primeras siempre quedarán por encima. Las xxxxx tendrán una anchura máxima xxx xxxxx de la profundidad y se rellenarán con yeso o mortero. Si van por las dos caras de un mismo tabique, quedarán separadas un mínimo de 50 cm. Se colocarán registros de enlace en intersecciones, y cada 30 m. si la canalización es empotrada o superficial, o 50 m. si es subterránea. Se colocarán cajas de registro en cambios de sección y cada 12 m., accesibles y protegidas de agentes atmosféricos. Todos los materiales metálicos quedarán conectados a tierra. Los instaladores y las empresas instaladoras o de mantenimiento cumplirán las condiciones exigidas por el R.D. 279/1999. Los materiales a controlar serán las arquetas de entrada y enlace, conductos, tubos, canaletas y accesorios, armarios de enlace, registros principales, secundarios y de ventilaciónterminación de la red y toma según RD 401/2003. Tendrán sonido metálico a percusiónSe inspeccionará la puesta en obra del equipo de captación, no tendrán ampollasamplificación y distribución, cráteresxx xxxxx de derivación y toma, desconchadoslas fijaciones, deformacionesanclajes, manchasverticalidad, ni eflorescencias dimensiones, situación, penetración de tubos, conexiones, enrase de tapas con paramento... Una vez ejecutada la instalación se harán pruebas de servicio: se hará una comprobación de uso por toma, de cada instalación telefónica, de los niveles de calidad para servicios de radiodifusión sonora y no contendrán sales solubles o nódulos televisión; en las instalaciones de cal que sean saltadizosantenas se hará una prueba por toma, de requisitos eléctricos. Los resultados de ambas pruebas cumplirán lo establecido en el RD 401/2003, y se harán en presencia del instalador. En las tejas instalaciones de ventilaciónantenas se hará también una prueba de uso del 25 % de los conductos, la superficie útil comprobando que se ha instalado hilo guía. Las tolerancias máximas admisibles serán: • Verticalidad del mástil de ventilación no será inferior a 100 cm² y llevará una protección contra la entrada de pájaros. Tanto a nivel de piezas base como de piezas complementarias irán acompañados del certificado de conformidad con el marcado CE según la norma armonizada UNE-EN 1304, declarando expresamente resistencia mecánica, comportamiento frente al fuego exterior, reacción al fuego, impermeabilidad al agua, dimensiones y tolerancias dimensionales, durabilidad y emisión de sustancias peligrosasantenas: 0,5 %. • MorteroEnrase de tapa con paramento: De cemento, +-2 mm. • Dimensiones del hueco de cal o mixtosla acometida en telefonía: +-3 mm. Cemento• Penetración tubos de telefonía en cajas: cumplirán las especificaciones dispuestas -2 mm. • Situación armarios de registro secundario en telefonía: +-5 cm. • Enrase de armarios de registro secundario con paramento: +-5 mm. • Situación xx xxxxx de paso y de toma en telefonía: +-2 cm. En caso de que en el RC-08 y normas armonizadas UNE EN 197-1 y 413-1 y las cales según normas UNE EN 459-1 El cemento se suministrará acompañado de un albarán con los datos exigidos en la RC-08. Irán acompañados presupuesto del certificado de conformidad con proyecto o el marcado CE por organismo notificado y la declaración del fabricante CE de conformidad. Cuando el suministro se realice en sacos, el cemento se recibirá en los mismos envases cerrados en que fue expedido. No llegará a obra u otras instalaciones de uso, excesivamente caliente. Se almacenará en sitio ventilado y defendido de la intemperie, humedad del suelo y paredes. Preferentemente se emplearán cementos para albañilería pudiendo con la aprobación de la dirección contrato de obra emplear no se especifiquen otros cementos comunes a excepción del CEM I criterios, se adoptarán las siguientes pautas de medición y CEM II/A. Pueden emplearse arenas naturales procedentes xx xxxx, xxxx valoración: Se medirá la unidad o longitud terminada y playa, o de machaqueo, o bien mezcla de ellas. El suministrador deberá garantizar documentalmente el cumplimiento del marcado CE. Se admiten todas las aguas potables y las tradicionalmente empleadas. Las mezclas preparadas, envasadas o a granel llevarán el nombre del fabricante, la cantidad de agua a añadir para obtener las resistencias deseadas y dispondrán de garantía documental del cumplimiento del marcado CE y deberán cumplir las condiciones indicadas en la norma armonizada UNE-EN 998-2. • Listón y rastrel: De xxxxxx xx xxxx, tratada contra ataques de hongos e insectos, no presentará alabeos y su humedad no será superior al 8 % en zonas del interior y 12 % en el litoral. • Láminas auxiliares flexibles para impermeabilización: Piezas para resolución de limahoyas, limatesas, encuentros con paramentos verticales... Irán acompañados del certificado de conformidad con el marcado CE según la norma armonizada UNE-EN 13859, declarando expresamente fecha de fabricación o código de identificación, marca comercial del producto, anchura y longitud, espesor o masa, etiquetado según las reglamentaciones nacionales sobre sustancias peligrosas y/o sobre seguridad y saludprobada.

Appears in 1 contract

Samples: www.usc.es