Transporte y almacenamiento Cláusulas de Ejemplo

Transporte y almacenamiento. El transporte y almacenamiento de todos los materiales se realizará de forma tal que no sufran alteraciones que ocasionen deficiencias en la calidad de la obra, tomando en cuenta lo establecido en las normas mencionadas en el apartado de materiales. Los residuos producto de la remoción de la estructura dañada se cargarán y transportarán en vehículos con cajas cerradas y protegidos por lonas, que impidan la contaminación del entorno o que se derramen, trasladándolos a los bancos o tiraderos autorizados por la Secretará de Desarrollo Sustentable del Estado de Nuevo León.
Transporte y almacenamiento. El proveedor seleccionado, deberá encargarse del transporte y entrega de los materiales en las oficinas de NRC en suroccidente y Chocó, en los municipios de: Guapi (Cauca), Popayán (Cauca), Tumaco (Nariño) y Quibdo (Chocó) de acuerdo a descripción de compra enviada en el momento de formalizar la compra. El contenido de una colección de ciclo 1 comprende 5 tomos así:
Transporte y almacenamiento. El cemento se transportará y almacenará en sacos o a granel. Solamente se permitirá el transporte y almacenamiento de los conglomerados hidráulicos en sacos, cuando expresamente lo autorice el Director de Obra. En este caso se atenderá a lo prescrito en la Instrucción para la Recepción de Cementos (RC-97). El cemento transportado en cisternas se almacenará en uno o varios silos, adecuadamente aislados contra la humedad, en los que se deberá disponer de un sistema de aforo con una aproximación mínima xx xxxx por ciento (10%). Los almacenes de cemento serán completamente cerrados y libres de humedad en su interior. Los sacos o envases de papel serán cuidadosamente apilados sobre planchas de tableros xx xxxxxx separados del suelo mediante rastreles de tablón o perfiles metálicos. Las pilas de sacos deberán quedar suficientemente separadas de las paredes para permitir el paso de personas. El Contratista deberá tomar las medidas necesarias para que las partidas de cemento sean empleadas en el orden de su llegada. Asimismo, el Contratista está obligado a separar y mantener separadas las partidas de cemento que sean de calidad anormal según el resultado de los ensayos del Laboratorio. El Director de Obra podrá imponer el vaciado total periódico de los silos y almacenes de cemento con el fin de evitar la permanencia excesiva de cemento en los mismos. En todo aquello que no contradiga lo indicado en el presente Pliego o la Instrucción para la Recepción de Cementos (RC-97) será de aplicación lo indicado en el apartado 5.2 de la Instrucción EHE y sus comentarios y, en su defecto, en los apartados 202.7 y 202.8 del PG-3.
Transporte y almacenamiento. El betún asfáltico será transportado en cisternas calorífugas y provistas de termómetros situados en puntos bien visibles. Las cisternas deberán estar preparadas para poder calentar el betún asfáltico cuando, por cualquier anomalía, la temperatura de éste baje excesivamente para impedir su trasiego. Asimismo, dispondrán de un elemento adecuado para la toma de muestras. El betún asfáltico se almacenará en uno o varios tanques, adecuadamente aislados entre sí, que deberán estar provistos de bocas de ventilación para evitar que trabajen a presión y que contarán con los aparatos de medida y seguridad necesarios, situados en puntos de fácil acceso. Los tanques deberán ser calorífugos y estar provistos de termómetros situados en puntos bien visibles y dotados de su propio sistema de calefacción, capaz de evitar que, por cualquier anomalía, la temperatura del producto se desvíe de la fijada para el almacenamiento en más xx xxxx grados Celsius (10 ºC). Asimismo, dispondrán de una válvula adecuada para la toma de muestras. Cuando los tanques de almacenamiento no dispongan de medios de carga propios, las cisternas empleadas para el transporte de betún asfáltico estarán dotadas de medios neumáticos o mecánicos para el trasiego rápido de su contenido a los mismos. Cuando se empleen bombas de trasiego serán preferibles las de tipo rotativo a las centrífugas. Propio de la Diputación, no aparece en el PG3. Todas las tuberías y bombas utilizadas para el trasiego del betún asfáltico, desde la cisterna de transporte al tanque de almacenamiento y de éste al equipo de empleo, deberán estar calefactadas, aisladas térmicamente y dispuestas de modo que se puedan limpiar fácil y perfectamente después de cada aplicación y/o jornada de trabajo. El Director de las Obras establecerá las medidas a tomar para el cumplimiento de la legislación vigente en materia medioambiental, de seguridad laboral, almacenamiento y transporte. Propio de la Diputación, no aparece en el PG3. El Director de las Obras comprobará, con la frecuencia que crea necesaria, los sistemas de transporte y trasiego y las condiciones de almacenamiento en todo cuanto pudiera afectar a la calidad del material; y de no ser de su conformidad, suspenderá la utilización del contenido del tanque o cisterna correspondiente hasta la comprobación de las características que estime convenientes, de entre las indicadas en la tabla 2.
Transporte y almacenamiento. La máquina puede ser transportada por cualquier medio de transporte cubierto. Al salir de la empresa-fabricante, la máquina está colocada y fijada con tornillos en una carrito xx xxxxxx. A petición especial del cliente, la máquina puede ser embalada en una caja xx xxxxxx. La elevación y la carga en medios de transporte puede realizarse de las dos si- guiente maneras: 1. Сon una grúa, pasando las cuerdas como se muestra en la fig.6 La capacidad de carga de la grúa y de las cuerdas deben corresponder al peso de la máquina. 2. Сon carretilla elevadora o montacargas De este modo, las horquillas de la carretilla elevadora se introducen en ambos lados de la viga maestra del medio del carrito o de la caja. Las horquillas deben ser lo suficientemente largas para abarcar todas las vigas transversales del carrito o de la caja. 0.Xx permanezca debajo de una máquina elevada. Existe peligro de daños graves.
Transporte y almacenamiento. 711 Transporte terrestre. 712 Transporte por agua.
Transporte y almacenamiento. El transporte y almacenamiento de todos los materiales se realizará de forma tal que no sufran alteraciones que ocasionen deficiencias en la calidad de la obra, tomando en cuenta lo establecido en las normas mencionadas en el apartado de materiales.
Transporte y almacenamiento. El CONTRATISTA EPCM es el responsable por todas las actividades de transporte (aéreo, marítimo, fluvial o terrestre, según sea aplicable), carga, descarga, manipuleo, sobreestadía y cualesquiera otras que resulten necesarias o recomendables para cumplir con sus obligaciones bajo el CONTRATO EPCM, todo ello de acuerdo a buenas prácticas internacionales generalmente aceptadas en la materia. El CONTRATISTA EPCM será responsable de completar y obtener toda la información necesaria para el cumplimiento de su obligación de traslado a que se refiere este Numeral 17.3. El CONTRATISTA EPCM deberá cumplir con todos los requisitos y exigencias razonables de las empresas de seguros que brinden cobertura de acuerdo a lo dispuesto en la Cláusula 29.
Transporte y almacenamiento. El Cliente respetará las recomendaciones relativas al almacenamiento y su transporte lo que incluye, a título enunciativo, el reacondicionamiento de palets, el cambio de condicionamimento mediante la no utilización de productos que hayan caido al suelo, o la rotación del inventario para garantizar la disponibilidad del último índice de aplicación de la modificación de los Productos.
Transporte y almacenamiento. A menos de que exista pacto en contrario, según lo establecido en las condiciones específicas ofertadas por MORKEN, el Cliente dispondrá y pagará por el uso y reparación de carreteras y el uso de vehículos, embarcaciones, aeronaves y otros medios especiales de transporte del equipo y/o de los Representantes xx XXXXXX, si fuera necesario para tener acceso desde y hacia el pozo. En el sitio xxx xxxx, el Cliente deberá suministrar espacio adecuado para el almacenamiento, que cumpla con los requerimientos de seguridad y sea consistente con las buenas prácticas de la industria, sin que en ningún caso implique transferencia de responsabilidad x XXXXXX. La responsabilidad por estas áreas permanecerá siempre en cabeza del Cliente. Adicionalmente, el Cliente será responsable por la evolución, por su propia cuenta y costo, de las unidades auxiliares xxxxx afuera o estacionarias a los puntos de origen u otras locaciones acordadas mutuamente, en las mismas condiciones en las que dichas unidades fueron entregadas al Cliente, salvo el desgaste y uso normal.