Common use of Általános rendelkezések Clause in Contracts

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. (továbbiakban: biztosító) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznek. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 11 contracts

Samples: Befektetési Egységekhez Kötött Életbiztosítási Szerződés, Nyugdíjbiztosítás, Investment Linked Life Insurance Policy

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat 1.1. A jelen Általános Szerződési Feltételek (a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. (továbbiakban: biztosítóÁSZF) élet-tárgyi hatálya a Magyar Zene Háza Közhasznú Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság (a továbbiakban: Megrendelő) által a Magyar Zene Háza épületében, nyugdíj- valamint szabadtéri színpadán megrendezésre kerülő zenés, táncos, zenepedagógiai, prózai és balesetbiztosítási egyéb kulturális rendezvényekre (összeg- biztosítása továbbiakban: Esemény) terjed ki. székhelye: 1146 Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxx sétány 3. levelezési címe: 1386 Budapest, Pf. 910. cégjegyzékszáma: 00-00-000000 adószáma: 28742838-2-42; törvényességi felügyeletet ellátó bíróság: Fővárosi Törvényszék Cégbírósága 1.2. Xxxxx XXXX személyi hatálya kiterjed: ⮚ az 1.1. pont szerinti Eseményen – magyarországi adószámmal vagy adóazonosító jellel rendelkező természetes vagy jogi személy, illetőleg jogi személyiséggel nem rendelkező gazdálkodó szervezet (együttesen: személy) – fellépőre, ott közreműködőre (a továbbiakban: Előadó), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek⮚ az Előadó képviseletében eljáró, feltévemagyarországi adószámmal vagy adóazonosító jellel rendelkező személyre (a továbbiakban: Képviselő), továbbá ⮚ olyan személyre, aki részére a Megrendelő forintban teljesíti a 3.1. pont szerinti díj kifizetését. 1.3. Xxxxx XXXX határozza meg az adott Eseményre vonatkozó egyedi szerződéses feltételeket aláíró személy (a továbbiakban: Partner) és a Megrendelő között létrejövő egyedi szerződés (a továbbiakban: Szerződés) általános szerződési feltételeit. 1.4. A Megrendelő és a Partner (a továbbiakban együtt: Felek) között az Esemény megtartására irányuló jogviszony a Szerződés Xxxxx általi aláírásával jön létre. A Felek között így létrejövő jogviszonyt a jelen ÁSZF és a Szerződés együttesen szabályozzák. Amennyiben az ÁSZF és a Szerződés rendelkezései között eltérés vagy ellentmondás van, úgy a Szerződés rendelkezéseit kell alkalmazni. 1.5. Amennyiben az Előadó helyett a Képviselő jár el a Szerződés megkötése során, úgy a Képviselő a Szerződés aláírásával kijelenti, hogy a szerzôdést jelen ÁSZF elfogadásához – a felhasználási engedélyezésre is kiterjedően – és a Szerződés megkötéséhez szükséges felhatalmazással rendelkezik, az Előadót szerződés vagy meghatalmazás alapján képviseli és számla kiállítására jogosult, továbbá az Előadó részére az őt megillető, a Szerződés teljesítése ellenértékeként meghatározott fellépési díjat a vonatkozó adó- és járulékszabályoknak megfelelően megfizeti. 1.6. A Szerződés aláírásával Partner kijelenti, hogy a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- ÁSZF-ben foglalt feltételeket megismerte és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznekmagára nézve kötelezőnek elfogadta. I.1.2 1.7. A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a ÁSZF magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdôkészült, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôSzerződés magyar nyelven jön létre. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 6 contracts

Samples: Általános Szerződési Feltételek, Általános Szerződési Feltételek, Általános Szerződési Feltételek

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat a feltételeket tartalmazza1.1. Lakossági Bankszámlával rendelkező 18. életévét betöltött, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrtcselekvőképességében nem korlátozott, devizabelföldi természetes személynek nyújtható Folyószámlahitel. (továbbiakban: biztosító) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéveAz igénylés feltétele, hogy a szerzôdést Kölcsönigénylők: • egyike sem szerepel a jelen feltételekre hivatkozva kötöttékKözponti Hitelinformációs Rendszerben a 2011. évi CXXII. tv. 11-13. §-ban foglalt okok miatt, s amennyiben • mindegyike rendelkezik vezetékes otthoni vagy mobil telefonnal, melynek számát az alap- és kiegészítô biztosításokigénylés során megadja, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznek. I.1.2 A jelen szabályzatban• mindegyike rendelkezik bejelentett magyarországi lakóhellyel, valamint Az igénylés személyesen, bármely, az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintbanÜgyfélforgalom számára nyitva álló hivatalos helyiségben, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendôBank által pénzügyi szolgáltatás közvetítése tevékenységgel megbízott közvetítői útján, vagy az igényléshez szükséges eredeti dokumentumok postai úton Bankhoz történő eljuttatásával is történhet. I.1.5 1.2. A felekFolyószámlahitel igényléshez a „Lakossági bankszámlához kapcsolódó hitelkeret (Folyószámlahitel) szerződési tájékoztató”-ban meghatározott dokumentumokat kell benyújtani. 1.3. Közös tulajdonú Bankszámla esetén Folyószámlahitel igénylésére és a szerződés megkötésére a Számlatulajdonosok csak együttesen jogosultak. Egy adott Xxxxxxxxxxxxx egyidejűleg vagy rendszeres jóváírások fedezete, így a szerzôdôvagy lekötött betét fedezete melletti Folyószámlahitel kapcsolódhat, a biztosítottkét típusú Folyószámlahitel együttes igénybevételére nincs lehetőség. 1.4. Az igénylés Bank általi jóváhagyása esetén a Számlatulajdonos és a Bank megállapodnak abban, hogy a Bank a Számlatulajdonos részére – a Bankszámlára érkező rendszeres jövedelem jóváírások, vagy a Bank számlához kapcsolódó lekötött betét(ek) fedezete mellett – Folyószámlahitelt tart rendelkezésre. 1.5. A Folyószámlahitel terhére és erejéig a Számlatulajdonos Kölcsönt vehet igénybe, amennyiben Bankszámlájának pozitív egyenlege pénzügyi műveletei teljesítéséhez nem elegendő. A Kölcsön igénybevételére a Számlatulajdonos kifejezett írásbeli rendelkezése nélkül, automatikusan kerül sor. 1.6. Az igénybe vett Kölcsönösszeg törlesztése a Folyószámla hitelhez kapcsolódó Bankszámlán történő jóváírások erejéig és azok könyvelésének időpontjában automatikusan történik. Az igénybe vett Kölcsönösszegek lejáratának időpontja a Folyószámlahitel szerződés megszűnésének napja. 1.7. A Folyószámlahitel számlán történt jóváírásokról és terhelésekről a Bank minden naptári hónap végén (Folyószámlahitel megszűnése esetén az utolsó kivonatkészítés óta eltelt időszakról is) a kapcsolódó bankszámlakivonattal együtt elszámolást küld. Amennyiben az Ügyfél a rendszeres tájékoztatáson kívül igényel kimutatást, ezt a Folyószámlahitelhez kapcsolódó Bankszámla Hirdetménye szerinti díj megfizetését követő 30 napon belül bocsátja a Bank az Ügyfél rendelkezésére. 1.8. A Bank jogosult meghatározni a Folyószámlahitel összegének minimumát és maximumát, amelyet a vonatkozó mindenkor hatályos Hirdetményben vagy Terméktájékoztatóban teszi közzé. 1.9. A rendelkezésre bocsátott Folyószámlahitel összege a kerekítés szabályai szerint 1.000 forintra - egyéb devizanem esetén egész számra - kerekítve kerül megállapításra. 1.10. A Bank jogosult a Folyószámlahitel szerződésen alapuló esedékes követeléseit a Számlatulajdonos Bankszámlájának Folyószámlahitellel megnövelt egyenlege terhére vagy a Banknál vezetett bármely Bankszámlájának terhére - a Számlatulajdonos erre vonatkozó külön felhatalmazása nélkül – beszedni. 1.11. Amennyiben a Bank Folyószámlahitel szerződésen alapuló esedékes követeléseit az 1.10. pontban megjelölt módon nem tudja beszedni, akkor az ily módon kiegyenlítetlenül maradt követelése után az adott bankszámlacsomagra vonatkozó mindenkor hatályos Hirdetményben közzétett –Kényszerhitelre vonatkozó – kamatot számítja fel. 1.12. A Folyószámlahitel szerződés az aláírásától számított 1 éves határozott időtartamra szól, amely alapján a Folyószámlahitel rendelkezésre tartási ideje 1 év. Amennyiben a lejáratot megelőzően legalább 15 nappal bármelyik fél a lejárat időpontjára a szerződést írásban nem mondja fel, a kedvezményezettfolyószámlahitel (a hitelkeret emelése nélkül) újrafinanszírozásra kerül és a rendelkezésre tartási idő újabb 1 év lesz. A Folyószámlahitel rendelkezésre tartási időszak alatt történő módosításakor az eredeti rendelkezésre tartási időszak is módosul. Az új rendelkezésre tartási időszak a Folyószámlahitel szerződés Záradékának módosítástól számított 1 év lesz. 1.13. Amennyiben a Bank által nyújtott Folyószámlahitel rendelkezésre tartásának feltétele, a másik hitelintézet által nyújtott Folyószámlahitel kiegyenlítése és megszüntetése, de ennek tanúsítására alkalmas, a másik hitelintézet által kiállított eredeti igazolás benyújtását a Számlatulajdonos elmulasztotta a Bank felé megtenni a Folyószámlahitel szerződés Bank általi aláírásának napjától számított 30 napon belül, akkor a Bank jogosult a Folyószámlahitel szerződést azonnali hatállyal felmondani/megszüntetni. 1.14. A Számlatulajdonos – külön díj megfizetése nélkül - jogosult a Folyószámlahitel szerződést azonnali hatállyal felmondani/megszüntetni, amennyiben a Folyószámlahitel szerződés alapján tartozása a Bankkal szemben nem áll fenn, illetve ha ezen fizetési kötelezettsége a felmondással egyidejűleg maradéktalanul kiegyenlítésre kerül. 1.15. Amennyiben a Számlatulajdonos a Folyószámlahitel szerződését a Folyószámlahitel rendelkezésre bocsátását követő 14 naptári napon belül írásban felmondja, akkor a Számlatulajdonosnak a felhasznált Folyószámlahitel összegét, valamint a biztosító képviselôje felhasználás időpontjától a következô módon teheti visszafizetés időpontjáig felmerült Ügyleti kamatot és díjakat meg kell fizetni a szerzôdés módosításával kapcsolatosfelmondással egyidejűleg, illetve de legkésőbb az Ügyfél nyilatkozata megtételét követő harminc naptári napon belül. 1.16. Számlatulajdonos jogosult a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításraFolyószámlahitel szerződéstől, a tartalom változatlan visszaidézéséremegkötésének napjától számított 14 napon belül indoklás nélkül elállni, ha Kölcsön igénybevételére még nem került sor. Számlatulajdonos jogosult a Folyószámlahitel szerződést, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivévemegkötésének napjától számított 14 napon belül külön díj megfizetése nélkül felmondani, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôKölcsön igénybevételére már sor került. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról1.17. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles Bank a szerzôdôtSzámlatulajdonos - a Folyószámlahitel szerződéstől való elállására vagy felmondására irányuló – nyilatkozatát határidőben érvényesítettnek tekinti, hogy az értesítés átvételét követô 30 ha azt legkésőbb a szerződéskötést követő 14. napon belül postára adja vagy személyesen illetve (amennyiben rendelkezik NetBank szolgáltatással) NetBank szolgáltatáson keresztül szabad formátumú levélben a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén Bank részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatálybaneljuttatja.

Appears in 5 contracts

Samples: Kockázatvállalással Kapcsolatos Lakossági Ügyletek, General Terms and Conditions for Risk Undertaking in Retail Transactions, Kockázatvállalással Kapcsolatos Lakossági Ügyletek

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az 1.1. Az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. (a továbbiakban: biztosító) élet-jelen alapbiztosítása befektetési egységekhez kötött életbiztosítás, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy a szerzôdést mely a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosításokfeltételek 3. pontjában meghatározott módon hagyományos életbiztosítássá alakítható át. 1.2. A jelen feltételekben, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznek. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és a kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk biztosítások feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 1.3. A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 1.4. A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 1.5. A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálatonOnline Ügyfélszolgálaton, továbbá kivételes, elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus útontelefonon. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel nyilatkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 . A jelen szabályzatbanbiztosító a honlapján keresztül, valamint az alap- éves értesítôiben tájékoztatja a szerzôdôt azon nyilatkozattételi csatornákról, amelyek a technika mindenkori állása szerint biztonságosak, és amelyeket a felek jogosultak igénybe venni. 1.6. A jelen feltételekben, valamint a kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 5 contracts

Samples: Life Insurance Agreement, Life Insurance Agreement, Life Insurance Agreement

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. (továbbiakban: biztosító) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznek. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott meghatáro- zott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos biz- tonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel nyilatkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében érdekében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen kihirde- tését követô 60 napon belül a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 3 contracts

Samples: Nyugdíjbiztosítás Szabályzata, Life Insurance Policy, Hagyományos Életbiztosítás

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az 1.1. Az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. (a továbbiakban: biztosító) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási jelen alapbiztosítása befektetési egységekhez kötött nyugdíjbiztosítás (összeg- biztosítástartamos életbiztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy a szerzôdést mely a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosításokfeltételek 3. pontjában meghatározott módon hagyományos életbiztosítássá alakítható át. 1.2. A jelen feltételekben, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznek. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és a kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk biztosítások feltételeiben nem rendezett kérdésekben a 2013. évi V. törvény a Polgári Törvénykönyv (továbbiakban Ptk.) és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 1.3. A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 1.4. A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 1.5. A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálatonOnline Ügyfélszolgálaton, továbbá kivételes, elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus útontelefonon. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel nyilatkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 . A jelen szabályzatbanbiztosító a honlapján keresztül, valamint az alap- éves értesítôiben tájékoztatja a szerzôdôt azon nyilatkozattételi csatornákról, amelyek a technika mindenkori állása szerint biztonságosak, és amelyeket a felek jogosultak igénybe venni. 1.6. A szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan módosítható, annak érdekében, hogy az éppen hatályos jogosultságoknak és kötelezettségeknek mindenkor megfeleljen. Az adóváltozások miatti szerzôdésmódosításról a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a jogszabály kihirdetését követôen. Egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban. 1.7. A jelen feltételekben, valamint a kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, valamint minden olyan módszer – beleértve az elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszeriratot is -, amelyet magyar jogszabály a Ptk. aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 3 contracts

Samples: Nyugdíjbiztosítási Szerződés, Nyugdíjbiztosítási Szerződés, Nyugdíjbiztosítási Szerződés

Általános rendelkezések. I.1.1 1.1. Jelen szabályzat azokat a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. (továbbiakban: biztosító) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosításösszegbiztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznek. I.1.2 1.2. A jelen szabályzatbanfeltételekben, valamint az alap- és a kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk biztosítások feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 1.3. A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 1.4. A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 1.5. A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálatonOnline Ügyfélszolgálaton, továbbá kivételes elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus útontelefonon. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel nyilatkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 . A jelen szabályzatbanbiztosító a honlapján keresztül, valamint az alap- éves értesítôiben tájékoztatja a szerzôdôt azon nyilatkozattételi csatornákról, amelyek a technika mindenkori állása szerint biztonságosak, és amelyeket a felek jogosultak igénybe venni. 1.6. A jelen feltételekben, valamint a kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 3 contracts

Samples: Személybiztosítási Szerződés, Személybiztosítási Szerződés, Személybiztosítási Szerződés

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat 1. A szerződés xxxxxxx (a feltételeket tartalmazzabiztosító, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – a szerződő, a biztosított és a kedvezményezett) 1.1. A biztosító az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. (továbbiakban: biztosító) élet-a jogi személy, nyugdíj- amely a biztosítási díj ellenében a biztosítási kockázatot viseli, és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznekfeltételekben meghatározott szolgáltatás teljesítésére kötelezettséget vállal. I.1.2 A jelen szabályzatban1.2. Szerződő az a fél, valamint az alap- és kiegészítô biztosításokaki a biztosítás megkötésére ajánlatot tesz, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései biztosítási díj fizetésére kötelezettséget vállal. 1.3. Biztosított az irányadóka természetes személy, akit a biztosítási szerződésben biztosítottként neveztek meg, és akinek az életével, egészségi állapotával kapcsolatos eseményekre a szerződés létrejön. 1.4. Ha a szerződő és a biztosított különböző személy, a szerző- dés megkötéséhez és módosításához a biztosított írásbeli hozzájárulása szükséges. 1.5. A felek közötti jogvitára biztosított hozzájárulása nélkül kötött biztosítási szerző- désnek a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággalkedvezményezett kijelölését tartalmazó része semmis, ilyen esetben kedvezményezettnek a biztosítottat, illetőleg örökösét kell tekinteni, aki azonban az ennek foly- tán neki járó biztosítási összegből a szerződő fél költekezé- seit – beleértve a kifizetett biztosítási díjakat – köteles meg- téríteni. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar1.6. Ha a biztosított kiskorú, és a szerződést nem a törvényes képviseletet gyakorló szülője köti meg, a szerződés érvé- nyességéhez a gyámhatóság jóváhagyása szükséges. 1.7. A szerzôdô kérésére biztosított a biztosító vállalhatjaszerződés megkötéséhez adott hozzájárulá- sát írásban bármikor visszavonhatja. A visszavonás követ- keztében a szerződés a biztosítási időszak végével megszű- nik kivéve, ha a biztosított a szerződő fél írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni hozzájáru- lásával a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnekszerződésbe belép. I.1.4 1.8. A biztosított a szerződő írásbeli beleegyezésével a szerző- désbe szerződőként bármikor beléphet. Ha a szerződés a szerződő felmondása vagy a díjfizetés elmulasztása miatt megszűnne, a biztosított a biztosítóval közölt írásbeli nyilatkozatával a szerződő helyébe léphet. Ilyen esetekben a folyó díjfizetési időszakban esedékes díjakért a biztosított a szerződővel egyetemlegesen felelős. 1.9. Kedvezményezett az a személy, aki a biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintbanszolgálta- tásra jogosult. 1.10. A szerződő a biztosított írásbeli hozzájárulásával ajánlatté- telkor, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendôtartamon belül bármikor kedvezményezettet jelölhet meg, illetve a kedvezményezett jelölését módo- síthatja. I.1.5 1.11. A felekkedvezményezett-jelölés hatályát veszti, így ha a szerzôdôkedvezmé- nyezett a biztosítási esemény bekövetkezése előtt meghal. 1.12. Ha a biztosítási szerződésben más kedvezményezettet nem neveztek meg, vagy ha a kedvezményezett jelölése hatályát vesztette, illetve érvénytelen, akkor a biztosított életében esedékes szolgáltatások kedvezményezettje a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása biztosított halála esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatálybanbiztosított örököse.

Appears in 2 contracts

Samples: Testőr Élet , Baleset És Egészségbiztosítás, Testőr Élet , Baleset És Egészségbiztosítás

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat 1. A biztosítási szerződés résztvevői a feltételeket tartalmazzakövetkező személyek: 1.1. A Szerződő az a fél, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés aki a biztosítási szerződés megkötésére ajánlatot tesz, és aki a biztosítási díj megfizetésére a szerződéssel kötelezettséget vállal. 1.2. A Biztosított az a természetes személy, akinek az életével kapcsolatos eseményekre a biztosítási szerződés létrejön. A Szerződő és a Biztosított eltérő személy is lehet. 1.3. Kedvezményezett(ek) az(ok) a személy(ek), akit(et) a biztosítási szerződésben ekként határoztak meg és aki(k) a Biztosító szolgáltatására jogosult(ak). Több kedvezményezett esetében százalékosan meg kell határozni jogosultságuk arányát. A jogosultsági arány meghatározásának hiányában – az Aegon Magyarország Általános a Biztosító a kedvezményezettek részére egyenlő arányban teljesít. A különböző szolgáltatásokra különböző kedvezményezetteket lehet megjelölni. 1.4. A Biztosító: K&H Biztosító Zrt. (továbbiakban: biztosító) élet-., nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás)1068 Budapest, illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznekBenczúr u. 47. I.1.2 2. A jelen szabályzatbanBiztosított, valamint az alap- és kiegészítô biztosításoka Szerződő beleegyezésével a szerződésbe Szerződőként bármikor beléphet. A Biztosított a Szerződő beleegyezése nélkül a szerződésbe Szerződőként beléphet, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben mielőtt a Polgári Törvénykönyv szerződés felmondás vagy díjfizetés elmaradása miatt megszűnne. Erről a Biztosítót írásban értesíteni kell. Ezen esetekben a Biztosított és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadókSzerződő egyetemlegesen felelősek a folyó biztosítási időszakban esedékes biztosítási díjakért. 3. A felek közötti jogvitára kedvezményezett kijelöléséhez, személyének és százalékos részesedésének megváltoztatásához a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággalBiztosított írásbeli hozzájárulása szükséges. A Biztosított hozzájárulása nélkül kötött biztosítási szerződés kedvezményezett kijelölését tartalmazó része semmis. Ebben az esetben kedvezményezettnek a Biztosítottat, illetve örökösét kell tekinteni. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar4. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivévekedvezményezett kijelölése hatályát veszti, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôkedvezményezett a biztosítási esemény bekövetkezte előtt meghal. Ebben az esetben új kedvezményezettet kell kijelölni. Ennek hiányában a Biztosított örökösét kell kedvezményezettnek tekinteni. I.1.6 5. A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplôBiztosító a Biztosított belépési koraként a szerződés megkötését megelőző születésnapon betöltött évek számát veszi figyelembe. A minimális belépési életkor 18 év, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokrólmaximális 65 év lehet. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles szerződés lejártakor a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül Biztosított legfeljebb 75 éves lehet. A kockázati díjak levonásakor a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban Biztosított számításánál figyelembe vett életkora a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatálybankövetkező születésnapján betöltött kora.

Appears in 2 contracts

Samples: Életbiztosítási Szerződés, Életbiztosítási Szerződés

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat 1. Ezen általános szerződési feltételek a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító ZrtBS FŰZFŐ Kft. (székhely: 8175 Balatonfűzfő, Vitorlaház u. 1-3., a továbbiakban: biztosítóBérbeadó) élet-és hajó, nyugdíj- lakókocsi és balesetbiztosítási egyéb eszköz tárolóhely Bérlői között létrejött bérleti szerződések általános szerződési feltételeit tartalmazzák, melyek a BS Fűzfő Kikötő (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire a továbbiakban: Laguna Yacht Club vagy Kikötő) területére érvényesek, feltéve, hogy a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznek. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók2. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággalLaguna Yacht Club címe: 8175 Balatonfűzfő, Vitorlaház u. 1-3. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar3. A szerzôdô kérésére Kikötőben kialakított hajó (és egyéb tároló) helyeket a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni Kikötő mindenkori üzemeltetője mint bérbeadó bérleti szerződéssel határozott időre bérbe adja a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnekBérlőnek. I.1.4 4. A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díjhatározott idejű bérleti szerződést a felek rendes felmondás útján nem mondhatják fel, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendôazt csak közös megegyezéssel szüntethetik meg. I.1.5 5. A felek, így bérleti jogviszony keretében a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezettBérbeadó kikötő- és tárolóhelyet, valamint a biztosító képviselôje Kikötő erre a következô módon teheti meg célra kijelölt területén szabadidős sport tevékenység céljára területhasználatot, továbbá a szerzôdés módosításával kapcsolatosfizetési kategóriájának megfelelő számú éves belépőt és parkolóhelyet biztosít a Bérlő számára. 6. A Bérleti Díj a kikötőhely esetében tartalmazza a hajó Téli Tárolásának díját is. A Bérleti Díj az idegenforgalmi adó összegét nem tartalmazza, annak mértékét a mindenkori önkormányzati rendelet határozza meg. 7. A Bérlő a kikötő (vagy egyéb tároló) helyet csak saját, „kedvtelési” céllal veheti igénybe. Egyéb kereskedelmi célú (pl: hajóbérlés, oktatás, illetve utas-szállítási tevékenység stb.) hasznosítása nem megengedett. Az ilyen cselekmény megalapozza a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait Bérbeadó részéről a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôbérleti szerződés azonnali hatályú felmondását. I.1.6 8. A jelen szabályzatbanxxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx oldalon (Honlap) a Kikötő Házirendje elérhető, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsítannak betartása mindenki számára kötelező. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról9. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles Szerződő Xxxxx által megkötött bérleti szerződés a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adókövetkező évre elő-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatálybanbérleti jogot nem biztosít.

Appears in 2 contracts

Samples: Bérleti Szerződés, Bérleti Szerződés

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító 1. Az ERGO Életbiztosító Zrt. (a továbbiakban: biztosító) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási díjfizetés ellenében a létrejött életbiztosítási szerződés- ben foglalt szolgáltatást nyújtja. 2. A biztosítóval kötött életbiztosítási szerződésre (összeg- biztosítása továb- biakban: biztosítási szerződés) a jelen ERGO Befektetési egységekhez kötött Életbiztosítások Általános Feltételei (a továbbiakban: általános feltételek), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényeseka biztosítási ter- mékre jellemző Befektetési egységekhez kötött Életbizto- sítás Különös Feltételei (a továbbiakban: különös feltéte- lek), feltévea különös feltételek szerves és elválaszthatatlan mellékleteit képező, hogy mindenkor hatályos Kondíciós lista és A választható eszközalapok listája, összetétele és befektetési elvei (továbbiakban: Eszközalap leírás), az alkalmazott záradékok, a szerzôdést Kiegészítő biztosítások Különös Feltételei (a jelen feltételekre hivatkozva kötöttéktovábbiakban: kiegészítő biztosítások feltéte- lei, s amennyiben az alap- a hivatkozott dokumentumok együtt: biztosítási felté- telek), a biztosítási ajánlat és kiegészítô biztosításokannak mellékletei, a biztosí- tási kötvény (biztosítási fedezetet igazoló dokumentum), valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznek. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a mindenkor hatályos magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók. zájárulása nem szükséges. A felek közötti jogvitára belépéssel a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággalszerződőt meg- illető jogok és az őt terhelő kötelezettségek összessége a biztosítottra száll át, és a szerződésbe belépő biztosított köteles a korábbi szerződőnek a szerződésre fordított költségeit – ideértve a biztosítási díjat is – megtéríteni. I.1.3 3. A szerzôdés szerződés nyelve magyar. A szerzôdô szerződő kérésére a biztosító biztosí- tó vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen ide- gen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû nyelvű szövege tekintendô hitelesnektekintendő a hiteles szövegnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 2 contracts

Samples: Befektetési Egységekhez Kötött Életbiztosítások, Befektetési Egységekhez Kötött Életbiztosítások

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító 1. Az ERGO Életbiztosító Zrt. (a továbbiakban: biztosító) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási díjfi- zetés ellenében a létrejött életbiztosítási szerződésben foglalt szolgáltatást nyújtja. 2. A biztosítóval kötött életbiztosítási szerződésre (összeg- biztosítása továb- biakban: biztosítási szerződés) a jelen ERGO Befektetési egységekhez kötött Életbiztosítások Általános Feltételei (a továbbiakban: általános feltételek), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényeseka biztosítási ter- mékre jellemző Befektetési egységekhez kötött Életbiz- tosítás Különös Feltételei (a továbbiakban: különös felté- telek), feltévea különös feltételek szerves és elválaszthatatlan mellékleteit képező Kondíciós lista és a hatályos A választható eszközalapok listája, hogy összetétele és befek- tetési elvei nevű dokumentum (továbbiakban: Eszközalap leírás), az alkalmazott záradékok, a szerzôdést hatályos teljes költ- ségmutatóról szóló jogszabály szerinti tájékoztató (TKM tájékoztató), a jelen feltételekre hivatkozva kötöttékhatályos kiemelt információs dokumen- tumról szóló jogszabály szerinti tájékoztató (KID tájékoz- tató), s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosításokannak mellékletei, a Kiegészítő biztosítások Különös Feltételei (a továbbiakban: kiegészítő biztosítá- sok feltételei, a hivatkozott dokumentumok együtt: bizto- sítási feltételek), a biztosítási ajánlat és annak mellék- letei, a biztosítási kötvény (biztosítási fedezetet igazoló dokumentum), valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznek. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a mindenkor hatályos magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyaradott hozzájárulását írásban bármikor visszavonhatja. A szerzôdô kérésére visszavonás következtében a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni biztosítási szerződés a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosításáraidőszak végével megszűnik, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 biz- tosított a biztosítási szerződésbe belép. A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplôbiztosított a biztosítóhoz intézett írásbeli nyilatkozattal a biztosítási szerződésbe szerződő félként beléphet, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen belépéshez a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokrólhozzájárulása nem szükséges. A biztosító egyben arról is tájékoztatni belépéssel a szerződőt megillető jogok és az őt terhelő kötelezettsé- gek összessége a biztosítottra száll át. Ha a biztosított belép a biztosítási szerződésbe, a folyó biztosítási idő- szakban esedékes díjakért a biztosított a szerződő féllel egyetemlegesen felelős. A szerződésbe belépő biztosított köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül szerződőnek a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban biztosítási szerződésre fordított költségeit – ideértve a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatálybanbiztosítási díjat is – megtéríteni.

Appears in 2 contracts

Samples: Befektetési Egységekhez Kötött Életbiztosítások, Befektetési Egységekhez Kötött Életbiztosítások

Általános rendelkezések. I.1.1 1. Jelen szabályzat azokat a feltételeket tartalmazzaÁltalános Szerződési Feltételek az MMKlíma Kft., amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. mint eladó (továbbiakban: biztosítóEladó) élet-és a Vevő közötti jogviszonyt szabályozza és jelen Általános Szerződési Feltételek (a továbbiakban: ÁSZF) egésze a vevő és az Eladó között létrejött minden jogviszonyban érvényes és kötelezően alkalmazandó. Jelen ÁSZF alkalmazandó függetlenül attól, nyugdíj- hogy Vevő, Fogyasztó vagy Vállalkozás. 2. Eladó és balesetbiztosítási a Vevő közötti egyedi adásvételi szerződésekkel összefüggésben kizárólag a jelen ÁSZF rendelkezései alkalmazandók. Egyéb szabályozások kizárólag akkor alkalmazandók, ha azokat az Eladó írásban kifejezetten megerősíti. A Vevő részéről az egyedi adásvételi szerződéssel kapcsolatban kizárólag az abban feltüntetett személy(ek) jogosultak nyilatkozattételre. 3. Az Eladó a mindenkor hatályos ÁSZF-jét a honlapján (összeg- biztosítás)xxx.xxxxxxx.xx) mindenkor elérhetővé teszi. Az Eladó jogosult az ÁSZF-et egyoldalúan módosítani. Az Eladó az ÁSZF módosítását a hatályba lépését megelőző 14 nappal honlapján elérhetővé teszi és megjelöli a hatálybalépés napját. A módosítás/ok/ a módosított ÁSZF hatálybalépését követően megkötött egyedi adásvételi szerződések és megrendelések vonatkozásában alkalmazhatóak. 4. Amennyiben Vevő általános szerződési feltételeket alkalmaz, illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényeseka két dokumentumra vonatkozóan a Polgári Törvénykönyvről szóló 2013. évi V. törvény (a továbbiakban: Ptk.) 6:81. § rendelkezései irányadók. 5. Az Eladó és a Vevő közötti jogviszony létrejöhet a jelenlévők között megkötött, írásbeli egyedi adásvételi szerződés aláírásával, valamint az Eladó által üzemeltetett Webshop-ban történő megrendeléssel. Az írásban megkötött szerződés módosítása kizárólag írásban történhet. 6. Amennyiben a jelen ÁSZF valamely része, illetve az egyedi adásvételi szerződés valamely részének érvénytelensége esetén az egész szerződés csak akkor dől meg, ha a felek azt az érvénytelen rész nélkül nem kötötték volna meg. Szerződő felek az érvénytelen kikötést – szükség esetén – érvényes új kikötéssel pótolják. 7. Szerződő felek az egyedi adásvételi szerződéssel összefüggő nyilatkozataikat, továbbá bármely értesítést, kérelmet, számlát, igényt, lemondást és egyéb közlést, amely szerződéses jogviszonyuk keretein belül szükséges, vagy megengedett, írásbeli formában kell közölni, és akkor tekintendő megfelelően, kézbesítettnek, ha (i) személyesen került átadásra, és az átvevő az átvevő személyét, aláírását, az átvétel tényét időpontját a másik félnél maradó xxxxxx feltüntette, vagy ha (ii) azt futárszolgálat útján kézbesítették, feltéve, hogy az átvevő az átvevő személyét aláírását, az átvétel tényét, időpontját a szerzôdést másik félnél maradó xxxxxx feltüntette, vagy ha (iii) ajánlott tértivevényes levélként postai úton küldték meg a jelen feltételekre hivatkozva kötöttékmásik fél részére – a vonatkozó jogszabályt is figyelembe véve. A Szerződő felek kötelesek székhelyük, s amennyiben postacímük megváltozása esetén az alap- új címükről egymást haladéktalanul értesíteni. A Szerződő felek kifejezetten megállapodnak, hogy az egyedi adásvételi szerződés előlapján megjelölt címre (avagy annak megváltozása esetén a megváltozott címre) a fenti (iii) pont szerinti postai úton elküldött értesítésük a második kézbesítési kísérletkor (a második kézbesítés megkísérlésének napján) akkor is kézbesítettnek és kiegészítô biztosításokhatályosnak minősül, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp ha a tértivevény „nem rendelkeznekkereste”, „elköltözött”, vagy „nem vette át”,” címzett ismeretlen”, avagy „cím elégtelen” jelzéssel érkezett vissza. Jelen rendelkezés nem vonatkozik az ÁSZF B) rész V. fejezet 6. pontjában írt Vevői kifogásra. I.1.2 8. A jelen szabályzatbanÁSZF-re, az Eladó és a Vevő között létrejövő egyedi (írásbeli) adásvételi szerződésre, valamint az alap- Eladó által üzemeltetett Webshop-ban történő megrendeléssel létrejövő jogviszonyra a magyar jog az irányadó függetlenül attól, hogy a Vevő székhelye (lakóhelye) nem Magyarország területén van, továbbá függetlenül attól, hogy a felek az egyedi adásvételi szerződésükben a teljesítés helyeként Magyarország területén kívüli helyet kötnek ki, 9. Az Eladó jogosult az általa a jelen ÁSZF hatálya alatt szolgáltatott ingóságokon az Eladó személyére utaló jelzést, feliratot, logót elhelyezni, amely arra utal, hogy az ingóság az Eladó által lett szolgáltatva. A Vevő ezzel kapcsolatosan semmilyen díjazásra, avagy térítésre nem jogosult. 10. A szerződő felek az egyedi adásvételi szerződésből származó viták – ideértve a szerződés létrejöttére, érvényességére vagy megszűnésére vonatkozó kérdéseket is – békés rendezésére kötelesek törekedni, és kiegészítô biztosításoke célból tárgyalásokat kezdeményezni. 11. A jelen szerződésből származó jogviták elbírálására a szerződő felek alávetik magukat – a pertárgy értékétől függően – a Budaörsi Járásbíróság, illetőleg a Székesfehérvári Törvényszék kizárólagos illetékességének. 12. A jelen ÁSZF-ben nem szabályozott kérdésekre, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben jelen ÁSZF értelmezésére a magyar jog az irányadó, különös tekintettel a Polgári Törvénykönyv Törvénykönyvről szóló 2013. évi V. törvény („Ptk.”) és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadókelektronikus kereskedelmi szolgáltatások, az információs társadalommal összefüggő szolgáltatások egyes kérdéseiről szóló 2001. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággalévi CVIII. (Elker. tv. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezetttörvény, valamint a biztosító képviselôje fogyasztó és a következô módon teheti vállalkozás közötti szerződések részletes szabályairól szóló 45/2014. (II. 26.) Korm. rendelet vonatkozó rendelkezéseire. A vonatkozó jogszabályok kötelező rendelkezései a felekre külön kikötés nélkül is irányadók. Ezen rendelkezés a transzformátor berendezésekkel kapcsolatos kérdésekben is alkalmazandó. 13. Az Eladó által üzemeltetett Webshop felhasználója, akkor is, ha nem regisztrált felhasználóról van szó, az Eladó által üzemeltetett Webshop Weboldalára történő belépéssel elfogadja a jelen ÁSZF-ben foglaltakat és azokat magára nézve kötelezőnek ismeri el. 14. Az Eladó által üzemeltetett Webshop weboldalon megjelent tartalmak, szellemi alkotások az Eladó tulajdonát képezik, illetve az Eladó rendelkezik felhasználási jogosultsággal, ezért az Eladó fenntart magának minden jogot a Webshop weboldal, annak bármely részlete és az azon megjelenő tartalmak tekintetében. Tilos a Webshop weboldalon megjelenő tartalmak letöltése, tárolás, feldolgozása, továbbítása, értékesítése, módosítása stb. az Eladó írásbeli hozzájárulása nélkül, kivéve az olyan anyagokat, amelyeket az Eladó letölthető dokumentumként jelöl meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôWebshop weboldalon. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, 15. Ezen ÁSZF alkalmazásában figyelemmel a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljenPtk. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.8:1.§ (1) bekezdésében foglaltakra,

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat a feltételeket tartalmazza, amelyek 1.1. A befektetési egységekhez kötött euró díjfizetésû vegyes életbiztosítás (Multifund EURÓ biztosítás) feltételei – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. (továbbiakban: biztosító) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási azon életbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy amelyekben a szerzôdést a jelen feltételekre szabályzatra hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznek. I.1.2 1.2. A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben feltételekben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 1.3. A szerzôdés nyelve magyar. A Amennyiben a szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatjavállalja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 1.4. A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben euróban értendô és teljesítendô. I.1.5 1.5. A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálatonOnline Ügyfélszolgálaton, továbbá kivételes, elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus útontelefonon. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel nyilatkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 . A jelen szabályzatbanbiztosító a honlapján keresztül, valamint az alap- éves értesítôiben tájékoztatja a szerzôdôt azon nyilatkozattételi csatornákról, amelyek a technika mindenkori állása szerint biztonságosak, és kiegészítô biztosítások feltételeiben amelyeket a felek jogosultak igénybe venni. 1.6. A jelen feltételekben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 1 contract

Samples: Befektetési Egységekhez Kötött Vegyes Életbiztosítás

Általános rendelkezések. I.1.1 1. Jelen szabályzat azokat Általános Szerződési Feltételek (a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. továbbiakban: „ÁSZF”) a Pilisvörösvár és Vidéke Takarékszövetkezet (továbbiakban: biztosító„Hitelintézet”) élet-által – ingatlanra kikötött jelzálog biztosíték nélkül - nyújtott lakossági fogyasztási kölcsön tárgyában kelt szerződésekre (a továbbiakban: „Hitelszerződés”) terjed ki. 2. Jelen ÁSZF szerinti hitel- és pénzkölcsön nyújtási ügyletek a fogyasztónak nyújtott hitelről szóló 2009. évi CLXII. törvény (a továbbiakban: „Fhtv.”) szerint fogyasztónak nyújtott hitelnek minősülnek, nyugdíj- így kizárólag természetes személyek vehetik igénybe. 3. Az Általános Üzletszabályzat (a továbbiakban: „Üzletszabályzat”) elválaszthatatlan mellékletét képezi az ÁSZF és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltévea Hitelintézet által közzétett Hirdetmények. A Hitelintézet az ÁSZF-et és a Hirdetményeket is magában foglaló Üzletszabályzat megismerését úgy teszi lehetővé, hogy azt az ügyfélfogadásra nyitva álló helyiségeiben kifüggeszti, a szerzôdést honlapján közzéteszi és az Adós kérésére annak másolati példányát ingyenesen rendelkezésre bocsátja. Az Üzletszabályzat, az ÁSZF és a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben Hirdetmények minden esetben az alap- Adós és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkezneka Hitelintézet között létrejött szerződés elválaszthatatlan részét képezi. I.1.2 4. A jelen szabályzatbanhitel és/vagy pénzkölcsön nyújtására irányuló szerződés aláírásával az Adós az Üzletszabályzat, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv ÁSZF és a magyar jogszabályok rendelkezései Hirdetmények rendelkezéseit minden esetben jóváhagyólag elfogadja és magára nézve kötelező hatályúnak ismeri el. 5. Amennyiben az irányadókÜzletszabályzat, az ÁSZF, a Hirdetmények és a hitel- és/vagy pénzkölcsön nyújtására irányuló szerződés más feltétele egymástól eltér, az utóbbi válik a szerződés részévé. 6. A felek közötti jogvitára Ptk. 6:81:§ rendelkezéseitől eltérően az Adós által alkalmazott Általános Szerződési Feltétel nem válik a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággalHitelintézet és az Adós között létrejött szerződés részévé, az Adós által alkalmazott Általános Szerződési Feltételek szerződéses tartalommá válását a Felek kifejezetten kizárják. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar7. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de Az ÁSZF hatálya az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének Adós és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôHitelintézet között hitel és/vagy pénzkölcsön nyújtása tárgyában kelt szerződésre terjed ki. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 1 contract

Samples: Általános Szerződési Feltételek

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat 1. Megbízó megbízza Megbízottat a feltételeket tartalmazzagyógyító – megelőző alapellátás köréből a háziorvosi feladatok ellátásával, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. területi ellátási kötelezettséggel, melyet Megbízott a vállalkozás keretében tevékenykedő háziorvosa (a továbbiakban: biztosítóháziorvosa) élet-személyes részvételével biztosít. 2. A megbízás határozatlan időtartamra szól. 3. Megbízott a megbízást elfogadja, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltévekijelenti, hogy a szerzôdést megbízást ellátó háziorvos a jelen feltételekre hivatkozva kötöttékháziorvosi feladatok ellátásához szükséges, s amennyiben az alap- a háziorvosi, házi gyermekorvosi és kiegészítô biztosításokfogorvosi tevékenységről szóló 4/2000. (II. 25.) EüM rendeletben (a továbbiakban: EüM rendelet) előírt feltételekkel rendelkezik, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznekennek alapján a területi ellátási kötelezettséget vállalja. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók4. A felek közötti jogvitára Megbízott háziorvosa vagy háziorvosai köteles/ek a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággalháziorvosi feladatok ellátását a szakképesítési feltételeknek, az ügyeleti szolgálati rendszernek, a helyettesítési rendnek, a külön jogszabályokban valamint jelen szerződésben foglaltaknak megfelelően teljesíteni. Köteles szakmai munkáját mindenkor az e feladatra vonatkozó hatályos jogszabályok maradéktalan betartásával, megfelelő színvonalon, elvárható gondosság mellett végezni. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar5. A szerzôdô kérésére Megbízott Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata Képviselő-testületének az egészségügyi alapellátások körzeteiről, és az orvosi ügyeleti ellátásokról szóló 12/2017. (IV.20.) önkormányzati rendelete 31. számú mellékletében meghatározott 31. számú felnőtt háziorvosi körzetben a biztosító vállalhatjafelnőtt háziorvosi ellátást az alábbi személlyel, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnekalábbi helyen biztosítja: Orvos neve: Xx. Xxxxxx Xxxxxx Telephely: 0000 Xxxxxxxx Xxxxxx xxxx 00. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj6. Abban az esetben, költségha Megbízott vállalkozásából az I/5. pontban nevesített háziorvos kiválik, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve a kiváló háziorvossal – amennyiben annak jogszabályi akadálya nincs – a Megbízó új szerződést köt a háziorvos által korábban ellátott praxis további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendôellátására. I.1.5 A felek7. Megbízott a szerződés hatálya alatt a praxist ellátó háziorvos személyében bekövetkező változást haladéktalanul köteles írásban bejelenteni, így mely a szerzôdô, Megbízó hozzájárulása esetén a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôszerződés módosítását vonja maga után. I.1.6 A 8. Megbízott jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, szerződés 1/5. pontban meghatározott ellátási területre a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül Nemzeti Egészségbiztosítási Alapkezelővel közvetlen finanszírozási szerződést köt. Megbízott a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsítfinanszírozási szerződés 1 másolati példányát köteles Megbízó részére átadni. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 1 contract

Samples: Háziorvosi Tevékenység Ellátására Vonatkozó Szerződés

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország 1. A CIG Pannónia Általános Biztosító Zrt. (a továbbiakban: biztosító„Biztosító”) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási jelen Tervezői Felelősségbiztosítási Szerződési Feltételei (összeg- biztosítása továbbiakban: „KFSZF”), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesektovábbá a Szerződő Fél által választott kockázatokra vonatkozó Felelősségbiztosítási Záradékok (a továbbiakban: „Záradékok”) azokat a rendelkezéseket tartalmazzák, feltéveamelyeket – eltérő szerződéses kikötés hiányában – a Biztosító felelősségbiztosítási szerződéseire alkalmazni kell. 2. A jelen KFSZF-ben, illetve a Záradékokban foglaltak egyben a Biztosítókról és a biztosítási tevékenységről szóló 2014. évi LXXXVIII. (továbbiakban: Bit.) előírásainak megfelelő ügyfél-tájékoztatónak is minősülnek. 3. Az KFSZF és a Záradékok együtt alkotják az általános szerződési feltételeket. 4. A Biztosító és a Szerződő Fél – amennyiben azt a jogszabályok lehetővé teszik – mind az általános, mind pedig a Záradékokban foglalt biztosítási feltételektől eltérhetnek, mely esetben az adott kérdésben a Biztosító és a Szerződő Fél írásbeli megállapodása az irányadó. 5. A Biztosítási Szerződés nyelve: magyar. 6. A biztosítási szerződés kapcsán alkalmazandó jog a magyar jog. A jelen biztosítási feltételekben nem szabályozott kérdésekben a Polgári Törvénykönyvről (Ptk) szóló 2013. évi V. törvény és az egyéb hatályos magyar jogszabályok rendelkezései irányadók. 7. Az KFSZF-et és a záradékokat a Biztosító vagy az eljáró biztosításközvetítő a Biztosítási Szerződés aláírása előtt olyan időben bocsátja a Szerződő Fél rendelkezésére, hogy a szerzôdést Szerződő Fél ügyleti döntése meghozatala előtt áttanulmányozhassa azokat, és a jelen feltételekre hivatkozva kötöttékBiztosítónak vagy az eljáró biztosításközvetítőnek kérdéseit feltehesse. E célból a Biztosító az KFSZF-et és a záradékokat honlapján (xxx.xxx.xx) közzé tette. A Szerződő Fél és a Biztosító megállapodnak abban, s amennyiben hogy a Szerződő Fél még a Biztosítási Szerződés megkötése előtt alaposan tájékozódik a Biztosítónál vagy az alap- eljáró biztosításközvetítőnél arról, hogy a Biztosítási Szerződés ténylegesen azon károsodásra és kiegészítô biztosításokveszteségre, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznekazon biztosítási szolgáltatással és feltételekkel nyújt-e biztosítási fedezetet, mint amelyre a Szerződő Fél a Biztosítási Szerződést megkötni kívánja. I.1.2 8. A jelen szabályzatbanBiztosító az KFSZF-ben, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv Záradékokban és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók. A felek közötti jogvitára Biztosítási Szerződésben vastag betűvel jelöli a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatjaBiztosító által alkalmazott kizárásokat, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdôkorlátozásokat, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon Biztosító mentesülésének feltételeit és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôlrendelkezést, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volnaszokásos szerződési gyakorlattól, a biztosítási szerződésre vonatkozó gyakorlattól, illetőleg a Szerződő Fél és a Biztosító között korábban alkalmazottól eltérő kikötést tartalmaz, avagy egyébként az Ügyfél figyelmének felhívására szolgál. 9. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatálybanA jelen KFSZF alkalmazásával megkötött Biztosítási Szerződés nem minősül fogyasztói szerződésnek.

Appears in 1 contract

Samples: Kivitelezői Felelősségbiztosítási Szerződés

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat (1) A Szelence Életbiztosítási szerzôdés (a feltételeket tartalmazzatovábbiakban: biztosítás) a jelen feltételek, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – valamint az Aegon Magyarország Általános ajánlatban foglaltak alapján jön létre a Groupama Ga- rancia Biztosító Zrt. (1051 Xxxxxxxx, Xxxxxxx 0. xxxx 00., a továbbiakban: biztosító) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy valamint bármely személy (a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznektovábbiakban: szerzôdô) között. I.1.2 (2) A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben biztosítási szerzôdés a Polgári Törvénykönyv és szerzôdô ajánlatának a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadókbiztosító által történô elfogadásával írásban jön létre. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivévebiztosítás akkor is létrejön, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôbiztosító az ajánlatra 15 napon belül nem nyilatkozik. Ebben az esetben a szerzôdés az ajánlatnak a biztosító vagy annak képviselôje részére történô átadás idô- pontjára visszamenô hatállyal jön létre. Az ajánlat esetleges elutasítását a biztosító nem köteles indokolni. I.1.6 (3) A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplôbiztosítási szerzôdés megkötését követôen, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül szerzôdés létrejöttétôl számított 30 napon belül – a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása kötelezettségvállalás helye szerinti tagállam hivatalos nyelvén vagy ezirányú megegyezés esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a szerzôdô kifejezett kérésére más nyelven – a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti bizonyítható és azonosítha- tó módon, egyértelmûen tájékoztatja a szerzôdését érintô módosításokrólbiztosítási szerzôdés létrejöttérôl. A biztosítási szerzôdés létrejöttérôl a biztosító kötvényt bocsát ki. (4) Az életbiztosítási szerzôdést önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysé- ge körén kívül megkötô természetes személy szerzôdô a (3) bekezdés sze- rinti tájékoztatás kézhezvételétôl számított 30 napon belül az életbiztosítá- si szerzôdést írásbeli nyilatkozattal – indoklás nélkül – felmondhatja. E fel- mondási jog a szerzôdôt nem illeti meg hitelfedezeti életbiztosítás esetén. A szerzôdô érvényesen nem mondhat le az ôt megilletô felmondási jogról. A szerzôdô felmondó nyilatkozatának kézhezvételét követôen a biztosító 30 napon belül elszámol a szerzôdô által a biztosítási szerzôdéssel kapcso- latban bármely jogcímen részére teljesített befizetésekkel, tájékoztatja a szerzôdôt a biztosítási díjból visszatartott összegrôl. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés felmondása esetén adminisztrációs és kötvényesítési költségeit érvényesíti a biztosításra beérkezett befizetésekbôl. A visszatartott összeg mértéke 4000 forint, de legfeljebb a biztosítás díjának egy tizenkettede. A biztosító által közölt módosítás szerint marad hatálybana befizetésekbôl a felmondott biztosítási szerzôdésre már telje- sített kifizetéseket levonja. (5) A biztosítási idôszak az egyes biztosítási évfordulók közötti 1 év.

Appears in 1 contract

Samples: Szelence Életbiztosítási Szerződés

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. (továbbiakban: biztosító) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire egyszeri díjas életbiztosítására érvényesek, feltéve, hogy a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznek. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben szabályzatban nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott meg- határozott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálatonOnline Ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szabályzatban szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú biz- tonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében érdekében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen kihirde- tését követô 60 napon belül a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 1 contract

Samples: Életbiztosítási Szerződés

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat 1.1. A szerződéskötés és a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. (továbbiakban: biztosító) élet-, nyugdíj- szerződés fennállása alatt a Bank és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznekSzámlatulajdonos közötti kapcsolattartás magyar nyelven történik. I.1.2 1.2. A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben szerződés fennállása alatt a Polgári Törvénykönyv Számlatulajdonos kérésére a Bank bármikor köteles a szerződési feltételeket és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadókPft. szerinti adatokat papíron vagy tartós adathordozón rendelkezésre bocsátani. 1.3. A felek közötti jogvitára Bank által vezetett Számlák típusai és azok feltételei a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággalHirdetményben kerülnek meghatározásra. A Keretmegállapodás alapján igénybe vehető Számlák körét a Számlaszerződés megkötésének időpontjában érvényes Hirdetmény tartalmazza. A Számlaszerződés módosítását követően a Számlaszerződésre a módosítás időpontjában hatályos Hirdetmény rendelkezései válnak irányadóvá. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar1.4. A szerzôdô kérésére Bank a biztosító vállalhatjaSzámla megnyitásához minimális nyitóösszeg befizetését írhatja elő, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni melynek mértékét a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnekHirdetmény tartalmazza. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség1.5. Korlátozottan cselekvőképes kiskorú Számlatulajdonos Számlaszerződésének érvényes létrejöttéhez, illetve kockázati díjérvényességéhez, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintbanannak elválaszthatatlan részét képező „Hozzájáruló nyilatkozat” törvényes képviselője általi aláírása szükséges. Korlátozottan cselekvőképes kiskorú bankszámlája felett a Számlatulajdonos önállóan rendelkezik, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendôtörvényes képviselő a bankszámla felett a korlátozottan cselekvőképes kiskorú Számlatulajdonos erre irányuló meghatalmazása nélkül jogosult rendelkezni. I.1.5 1.6. Cselekvőképtelen kiskorú önálló számlanyitásra nem jogosult, javára törvényes képviselője jár el a számlanyitás során. A felekcselekvőképtelen kiskorú nevében nyitott számlán bármelyik törvényes képviselő önállóan jogosult a kiskorú nevében rendelkezni, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôannak 14 éves koráig. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen1.7. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása Kiskorú Számlatulajdonos nagykorúvá válása esetén a szerzôdés Számlaszerződés Számlatulajdonos részéről történő aláírása szükséges, ellenkező esetben a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatálybanBank jogosult a Számlaszerződést felmondani.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat (1) A GB121 jelû Tanulóbiztosítási szerzôdés jelen feltétele alapján a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Groupama Garancia Biztosító Zrt. (továbbiakban1051 Budapest, Xxxxxxx 0. xxxx 00., to- vábbiakban: biztosító) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznek. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a jelen biztosítás hatálya alá tartozó bizto- sított szülôje, törvényes képviselôje (továbbiakban: szerzôdô) között, az ajánlatban megnevezett biztosított javára jön létre. (2) A biztosítás akkor is létrejön, ha biztosító képviselôje a következô módon teheti meg az ajánlatra 15 napon belül nem nyilatkozik. Ebben az esetben a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait az ajánlatnak a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus útonvagy képviselôje részére történô átadás idôpontjára visszamenô hatállyal jön létre. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van Az ajánlat esetleges elutasítását a biztonságos beazonosításrabiztosító nem köteles indokolni. (3) Az életbiztosítási szerzôdés megkötését követôen, a tartalom változatlan visszaidézéséreszerzôdés létrejöt- tétôl számított 30 napon belül – a kötelezettségvállalás tagállamának hiva- talos nyelvén, vagy ezirányú megegyezés esetén, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosításáraszerzôdô kifejezett ké- résére, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen más nyelven – a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti bizonyítható és azonosítható módon, egyértelmûen tájékoztatja a szerzôdését érintô módosításokrólbiztosítási szerzôdés létrejöttérôl. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy szerzôdés létrejöttérôl kötvényt állít ki. (4) A biztosítási szerzôdést az értesítés átvételét követô önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül megkötô természetes személy szerzôdô a (3) bekezdés szerinti tájékoztatás kézhezvételétôl számított 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban hat hónapot meg- haladó tartamú életbiztosítási szerzôdést írásbeli nyilatkozattal – indoklás nélkül – felmondhatja. A szerzôdô érvényesen nem mondhat le az ôt meg- illetô felmondási jogról. A szerzôdô felmondó nyilatkozatának kézhezvételét követôen a biztosító 30 napon belül elszámol a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôláltal a biztosítási szerzôdéssel kapcso- latban bármely jogcímen részére teljesített befizetésekkel, amely tájékoztatja a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volnaszerzôdôt a biztosítási díjból visszatartott összegrôl. Az elutasítás elmaradása esetén A biztosító a szerzôdés felmondása esetén adminisztrációs és kötvényesítési költségeit érvényesíti a fôbiztosításra és a kiegészítô biztosításokra beérkezett befizetésekbôl. A visszatartott összeg mértéke egyszeri díjas biztosítás és a hozzá tartozó kiegészítô biztosítás esetén összesen 4000 forint, de legfeljebb a fôbiztosí- tás és a kiegészítô biztosítások éves díjai összegének egy tizenkettede. A biztosító által közölt módosítás a befizetésekbôl a felmondott biztosítási szerzôdésre már telje- sített kifizetéseket levonja. Groupama Garancia Biztosító Zrt. – 0000 Xxxxxxxx, Xxxxxxx 0. xxxx 00. Nyomtatványszám: 2102/1 (5) A biztosítási szerzôdés jelen feltételek szerint marad hatálybana biztosítási ajánlat aláírá- sával, az azt követô naptári év szeptember 30-ig terjedô tartamra jön létre. A biztosítási idôszak a hatálybalépéstôl a következô év szeptember 30-ig terjed.

Appears in 1 contract

Samples: Tanulóbiztosítási Szerződés

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország 1. A CIG Pannónia Általános Biztosító Zrt. (a továbbiakban: biztosító„Biztosító”) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási jelen Általános Vagyonbiztosítási Szerződési Feltételei (összeg- biztosítása továbbiakban: „ÁVSZF”), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesektovábbá Különös Biztosítási Szerződési Feltételei (a továbbiakban: „KVSZF”) azokat a szerződéses rendelkezéseket tartalmazzák, feltéve, hogy amelyeket – eltérő szerződéses kikötés hiányában - a szerzôdést Biztosító vagyonbiztosítási szerződéseire (a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznektovábbiakban ”Biztosítási Szerződés”) alkalmazni kell. I.1.2 2. A jelen szabályzatbanÁltalános, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben illetve a Polgári Törvénykönyv Különös feltételekben foglaltak egyben a Biztosítókról és a biztosítási tevékenységről szóló 2003. évi LX. törvény (továbbiakban: „Bit”.) előírásainak megfelelő ügyfél-tájékoztatónak is minősülnek. 3. A Biztosító a létrejött Biztosítási Szerződés alapján – magyar jogszabályok rendelkezései forintban, esetenként önrészesedés levonása mellett - megtéríti a Biztosított vagyontárgyban a biztosítási eseménnyel (a továbbiakban: „Biztosítási Esemény”) okozati összefüggésben keletkezett kárt az ÁVSZF-ben, a KVSZF-ben és a Biztosítási Szerződésben meghatározott esetekben, módon és mértékben. A KVSZF-ben nem szabályozott kérdések tekintetében az ÁVSZF-ben, míg a KVSZF-nek az ÁVSZF-től eltérő rendelkezése esetén a KVSZF-ben, illetőleg a Biztosítási Szerződésben meghatározottak az irányadók. A felek közötti jogvitára Ha az ÁVSZF, a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággalKVSZF és a Biztosítási Szerződés ugyanarra a tárgyra vonatkozó feltételei egymástól eltérnek, az utóbbiak válnak a Biztosítási Szerződés részévé. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar4. A szerzôdô kérésére Biztosító és a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni vele Szerződő fél (a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezetttovábbiakban: „Szerződő Fél”), valamint a biztosító képviselôje Biztosított (a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felétovábbiakban: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra„Biztosított”) közötti jogviszonyra az ÁVSZF, a tartalom változatlan visszaidézésérevonatkozó KVSZF, a nyilatkozattevô személyének Polgári Törvénykönyvről szóló 1959. évi IV. törvény (a továbbiakban: „Ptk.”), a Biztosítókról és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosításárabiztosítási tevékenységről szóló 2003. évi LX. törvény (a továbbiakban: „Bit.”), kivévevalamint a mindenkor hatályos jogszabályoknak a Biztosítási Szerződésre vonatkozó, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôkötelező érvényű rendelkezései irányadóak. I.1.6 5. A jelen szabályzatbanBiztosítási Szerződés tartalmazza a Szerződő Fél és a Biztosító megállapodásainak részleteit, azaz különösen, de nem kizárólag az alábbi adatokat és feltételeket: a. a Biztosító, a Szerződő Fél és a Biztosított adatai; b. a biztosítás helye; c. a Biztosított vagyontárgy megjelölése; d. a Biztosított vagyontárgy értéke; e. a Biztosító szolgáltatási kötelezettségének feltételei; f. a Biztosító szolgáltatásának összege; g. alkalmanként a Biztosító szolgáltatásának maximális összege; h. az alkalmazott korlátozások és kizárások, valamint mentesülési okok; i. az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, önrészesedés szabályai, j. a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsítBiztosítási Szerződés tartama; k. az elévülés. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról6. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles Biztosítási Szerződés határozatlan vagy határozott időtartamra köthető. A biztosítási ajánlat (a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül továbbiakban: „Ajánlat”) és a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban biztosítási kötvény (a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely továbbiakban: „Kötvény”) tartalmazza a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volnaBiztosítási Szerződés kezdő napját és a biztosítási időszak (a továbbiakban: „Biztosítási Időszak”) tartamát. Az elutasítás elmaradása esetén Határozatlan tartamú Biztosítási Szerződés esetében a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatálybanBiztosítási Időszak tartama 1 év.

Appears in 1 contract

Samples: Insurance Contract

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat 1. A szerződés xxxxxxx (a feltételeket tartalmazzabiztosító, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – a szerződő, a biztosított és a kedvezményezett) 1.1. A biztosító az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. (továbbiakban: biztosító) élet-a jogi személy, nyugdíj- amely a biztosítási díj ellenében a biztosítási kockázatot viseli és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznekfeltételekben meg- határozott szolgáltatás teljesítésére kötelezettséget vállal. I.1.2 A jelen szabályzatban1.2. Szerződő az a fél, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben aki a Polgári Törvénykönyv biztosítás megkötésére ajánlatot tesz és a magyar jogszabályok rendelkezései biztosítási díj fizetésére kötelezettséget vállal. 1.3. Biztosított az irányadóka természetes személy, akit a biztosítási szerző- désben biztosítottként neveztek meg és akinek az életével, egészségi állapotával kapcsolatos eseményekre a szerződés létrejön. 1.4. Ha a szerződő és a biztosított különböző személy, a szerző- dés megkötéséhez és módosításához a biztosított írásbe- li hozzájárulása szükséges. 1.5. A felek közötti jogvitára biztosított hozzájárulása nélkül kötött biztosítási szerződés- nek a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággalkedvezményezett kijelölését tartalmazó része semmis, ilyen esetben kedvezményezettnek a biztosítottat, illetőleg örökösét kell tekinteni, aki azonban az ennek folytán neki járó biztosítási összegből a szerződő fél költekezéseit – beleértve a kifizetett biztosítási díjakat – köteles megtéríteni. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar1.6. Ha a biztosított kiskorú, és a szerződést nem a törvényes képviseletet gyakorló szülője köti meg, a szerződés érvé- nyességéhez a gyámhatóság jóváhagyása szükséges. 1.7. A szerzôdô kérésére biztosított a biztosító vállalhatjaszerződés megkötéséhez adott hozzájárulását írásban bármikor visszavonhatja. A visszavonás következté- ben a szerződés a biztosítási időszak végével megszűnik ki- véve, ha a biztosított a szerződő fél írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni hozzájárulásával a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnekszerződésbe belép. I.1.4 1.8. A biztosított a szerződő írásbeli beleegyezésével a szerző- désbe szerződőként bármikor beléphet. Ha a szerződés a szerződő felmondása vagy a díjfizetés elmulasztása miatt megszűnne, a biztosított a biztosítóval közölt írásbeli nyilatko- zatával a szerződő helyébe léphet. Ilyen esetekben a folyó díjfizetési időszakban esedékes díjakért a biztosított a szerző- dővel egyetemlegesen felelős. 1.9. Kedvezményezett az a személy, aki a biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintbanszolgáltatás- ra jogosult. 1.10. A szerződő a biztosított írásbeli hozzájárulásával ajánlatté- telkor, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendôtartamon belül bármikor kedvezményezettet jelölhet meg, illetve a kedvezményezett jelölését módosít- hatja. I.1.5 1.11. A felekkedvezményezett-jelölés hatályát veszti, így ha a szerzôdôkedvezmé- nyezett a biztosítási esemény bekövetkezése előtt meghal. 1.12. Ha a biztosítási szerződésben más kedvezményezettet nem neveztek meg, vagy ha a kedvezményezett jelölése hatályát vesztette, illetve érvénytelen, akkor a biztosított életében ese- dékes szolgáltatások kedvezményezettje a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása biz- tosított halála esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatálybanbiztosított örököse.

Appears in 1 contract

Samples: Insurance Terms and Conditions

Általános rendelkezések. I.1.1 1.1. Jelen szabályzat azokat a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. szerződési feltételek (továbbiakban: biztosítóÁSZF) élet-hatálya az Országos Kórházi Főigazgatóság (továbbiakban: Támogató) által a pályázati felhívásban meghatározott képzésben részt vevő, nyugdíj- az egészségügyi felsőoktatási alapképzésben tanulmányokat folytató hallgatók részére kiírt nyílt ösztöndíj pályázat során ösztöndíjban részesített személyre (továbbiakban: Támogatott) és balesetbiztosítási az ösztöndíjat folyósító Támogatóra (összeg- biztosítás)továbbiakban együttesen: Felek) terjed ki. Az Országos Kórházi Főigazgatóság adatai: székhely: 1125 Budapest, illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesekDiós árok 3. bankszámlaszám: 10032000-00362241-30005338 adószám: 15845883-2-43 képviseli: xx. Xxxxxx Xxxxx országos kórház-főigazgató 1.2. Jelen rendelkezések általános szerződési feltételeknek minősülnek, feltéveamelyet a támogatást igénylő (továbbiakban: Pályázó) a pályázat benyújtásával fogad el. Pályázó a pályázati adatlapon nyilatkozik arról, hogy a szerzôdést Pályázati Felhívásban, az Ösztöndíj Támogatói Okiratban (továbbiakban: Okirat) és az ÁSZF-ben foglaltakat megismerte, azokat elfogadja, és a jelen feltételekre hivatkozva kötöttékpályázat benyújtásával egyidejűleg az ösztöndíj támogatás megítélése esetére kötelezettséget vállal a fenti dokumentumokban foglaltak betartására. Pályázó ezen nyilatkozata ajánlatnak minősül, s amennyiben amelyhez a Polgári Törvénykönyvről szóló 2013. évi V. törvény (továbbiakban: Ptk.) 6:64. § alapján kötve van. 1.3. Pályázó szerződéskötési ajánlatának a Támogató általi elfogadása támogatásról szóló szerződéses jogviszonyt keletkeztet Felek között az alap- ÁSZF-ben, az Okiratban, a benyújtott pályázati anyagban és kiegészítô biztosításoka Pályázati Felhívásban foglalt tartalommal, amely a Támogató által kiállított és a Támogatott részére megküldött Okiratnak a Támogató általi egyoldalú aláírásának napjával lép hatályba. A szerződéssel érintett képzésre vonatkozó adatokat az Okirat tartalmazza. 1.4. Az Okirat és az ÁSZF mellett, a Pályázati Felhíváson és a Támogatott által benyújtott pályázaton túl a szerződés elválaszthatatlan részét képezi, és Felekre kötelező érvényű minden olyan nyilatkozat, igazolás, jelentés, adatszolgáltatás és egyéb dokumentum, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznekezek módosításai, amelyet Támogatott a pályázattal együtt, vagy a későbbiekben benyújtott. I.1.2 1.5. Xxxxx XXXX a xxxxx://xxxxxxxx.xxxx.xxx.xx/ oldalon történő közzététel időpontjától hatályos. 1.6. A Felek közötti támogatásról szóló szerződéssel összefüggő adatok nem minősülnek üzleti titoknak, nem tarthatók vissza üzleti titokra hivatkozással, amennyiben azok megismerését vagy nyilvánosságra hozatalát jogszabály közérdekből elrendeli. 1.7. Az Okirat az ÁSZF-től eltérő feltételeket is meghatározhat. Amennyiben az ÁSZF és az Okirat azonos tárgyú rendelkezései között bármilyen eltérés van, az Okirat rendelkezései az irányadóak. 1.8. Jelen ÁSZF hatálya nem terjed ki azokra a Támogatottakra, akik 2024. évet megelőző évi ösztöndíj felhívás alapján BSc Ösztöndíj Szerződést kötöttek Támogatóval. 1.9. Ha az Okirat, vagy az ÁSZF módosításának tárgya az ÁSZF hatálya alá tartozó Támogatott kötelezettség alóli mentesítése, illetve részére az Okiratban, vagy az ÁSZF-ben meghatározottakhoz képest többlet jogosítványok biztosítása, a Támogató erre vonatkozó egyoldalú nyilatkozata az Okiratot, illetve az ÁSZF-et a nyilatkozatban meghatározott tartalommal módosítja. 1.10. Támogató akkor is módosíthatja egyoldalúan az Okiratot, illetve jelen ÁSZF-et, ha a módosítás Támogatott számára többletkötelezettséget eredményez, de a módosításra jogszabály alapján ellenőrzésre jogosult szerv által lefolytatott ellenőrzési jelentés megállapítása és javaslata miatt van szükség. 1.11. Az ÁSZF módosítása a Támogató honlapján történő közzététellel lép hatályba, az Okirat módosítása a Támogató általi aláírás napján lép hatályba. 1.12. Támogató a Xxxxxxxxxx által benyújtott bármely dokumentum tekintetében a nyilvánvalóan hibás adatot, elírást a dokumentummal kapcsolatos eljárás során bármikor kijavíthatja. 1.13. Támogatott az általa megadott bankszámlára átutalt ösztöndíj összegéért feltétel nélkül és teljes mértékben objektív felelősséggel tartozik. 1.14. Felek esetleges jogvitáikat elsősorban békés, tárgyalásos úton kötelesek rendezni. Amennyiben ez nem vezetne eredményre, úgy Felek Támogató székhelye szerinti bíróság kizárólagos illetékességét kötik ki. A jelen szabályzatban, valamint szerződés teljesítésével összefüggésben elsősorban a felsőoktatásban szerezhető képesítések jegyzékéről és az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadókúj képzések létesítéséről szóló 65/2021 (XII. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal29. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdôITM rendelet, a biztosított, nemzeti felsőoktatásról szóló 2011. évi CCIV. törvény 16/A. §- a kedvezményezettértelmében a miniszter által az általa vezetett minisztérium honlapján közzétett képzési és kimeneti követelményekről – a tanári szakok képzési és kimeneti követelményeit ide nem értve – szóló hivatalos kiadvány, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus útonPtk. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôrendelkezéseit kell megfelelően alkalmazni. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 1 contract

Samples: Ösztöndíj Szerződés

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat 1. Megbízó megbízza Megbízottat a feltételeket tartalmazzagyógyító – megelőző alapellátás köréből a háziorvosi feladatok ellátásával, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. területi ellátási kötelezettséggel, melyet Megbízott a vállalkozás keretében tevékenykedő háziorvosa (a továbbiakban: biztosítóháziorvosa) élet-személyes részvételével biztosít. 2. A megbízás határozatlan időtartamra szól. 3. Megbízott a megbízást elfogadja, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltévekijelenti, hogy a szerzôdést megbízást ellátó háziorvos a jelen feltételekre hivatkozva kötöttékháziorvosi feladatok ellátásához szükséges, s amennyiben az alap- a háziorvosi, házi gyermekorvosi és kiegészítô biztosításokfogorvosi tevékenységről szóló 4/2000. (II. 25.) EüM rendeletben (a továbbiakban: EüM rendelet) előírt feltételekkel rendelkezik, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznekennek alapján a területi ellátási kötelezettséget vállalja. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók4. A felek közötti jogvitára Megbízott háziorvosa vagy háziorvosai köteles/ek a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággalháziorvosi feladatok ellátását a szakképesítési feltételeknek, az ügyeleti szolgálati rendszernek, a helyettesítési rendnek, a külön jogszabályokban valamint jelen szerződésben foglaltaknak megfelelően teljesíteni. Köteles szakmai munkáját mindenkor az e feladatra vonatkozó hatályos jogszabályok maradéktalan betartásával, megfelelő színvonalon, elvárható gondosság mellett végezni. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar5. A szerzôdô kérésére Megbízott Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata Képviselő-testületének az egészségügyi alapellátások körzeteiről, és az orvosi ügyeleti ellátásokról szóló 12/2017. (IV.20.) önkormányzati rendelete 4. számú mellékletében meghatározott 4. számú felnőtt háziorvosi körzetben a biztosító vállalhatjafelnőtt háziorvosi ellátást az alábbi személlyel, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnekalábbi helyen biztosítja: Orvos neve: Dr. Marton-Xxxxx Xxxxx Telephely: 0000 Xxxxxxxx Xxxxx xxxx 00-00. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj6. Abban az esetben, költségha Megbízott vállalkozásából az I/5. pontban nevesített háziorvos kiválik, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve a kiváló háziorvossal – amennyiben annak jogszabályi akadálya nincs – a Megbízó új szerződést köt a háziorvos által korábban ellátott praxis további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendôellátására. I.1.5 A felek7. Megbízott a szerződés hatálya alatt a praxist ellátó háziorvos személyében bekövetkező változást haladéktalanul köteles írásban bejelenteni, így mely a szerzôdô, Megbízó hozzájárulása esetén a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôszerződés módosítását vonja maga után. I.1.6 A 8. Megbízott jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, szerződés 1/5. pontban meghatározott ellátási területre a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül Nemzeti Egészségbiztosítási Alapkezelővel közvetlen finanszírozási szerződést köt. Megbízott a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsítfinanszírozási szerződés 1 másolati példányát köteles Megbízó részére átadni. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 1 contract

Samples: Háziorvosi Tevékenység Ellátására Vonatkozó Szerződés

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat 1. A jelen Általános Szerződési Feltételek (a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. (továbbiakban: biztosítóÁSZF) élet-határozza meg a jelen megjelölt további vállalkozó, nyugdíj- Xxxxx Xxxxxx (székhely: 2646 Drégelypalánk, Xxx xxxx 0., Adószám: 67256284-1-32, cégjegyzékszám: 1297023514 (a továbbiakban: Szolgáltató) valamint az internetes rendszerét használó természetes személy (a továbbiakban: Felhasználó, a továbbiakban együtt, mint Szerződő Felek) között hírlevélfeliratkozás igénybevételének feltételeit, valamint a Szolgáltató és balesetbiztosítási a Felhasználó között keletkező jogokat és kötelezettségeket. 2. A Szolgáltató online internetes rendszert (összeg- biztosítás)a továbbiakban: Rendszer) üzemeltet különböző zenei és egyéb események (a továbbiakban: Rendezvény) promóciójának és tájékoztatásának céljából, illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesekhírlevélre való feliratkozás lehetőségével. 3. Amennyiben a Felhasználó feliratkozik hírlevélre, feltévea „Feliratkozom” gomb megnyomását megelőzően külön jelölnie kell, hogy megismerte és elfogadta a Szolgáltatásra vonatkozó szerződés feltételeit, egyben jelen ÁSZF rendelkezéseit, továbbá az Adatkezelési Tájékoztatót. A szerződés létrejöttével ekként a Felhasználó kijelenti, hogy a szerzôdést jelen ÁSZF-ben foglalt feltételeket megismerte és magára nézve kötelezőnek elfogadta, továbbá a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben Szolgáltatás igénybe vételéhez szükséges adatai kezeléséhez az alap- és kiegészítô biztosítások, ÁSZF-ben valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznekaz Adatkezelési Tájékoztatóban meghatározott körben hozzájárult. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók4. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággallétrejött szerződés nem minősül írásbeli szerződésnek, így az iktatott formában nem hozzáférhető. A szerződés létrejöttét az elektronikusan elmentett vásárlási adatok igazolják. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar5. A szerzôdô kérésére Felek közötti megállapodás a biztosító vállalhatjanyelvválasztás szerinti nyelven, írásbeli vállalása vita esetén pedig köteles idegen magyar nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnekjön létre. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 1 contract

Samples: Általános Szerződési Feltételek

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat a feltételeket tartalmazza, amelyek 1.1. A befektetési egységekhez kötött amerikai dollár (USD) díjfizetésû vegyes életbiztosítás (Multifund DOLLÁR biztosítás) feltételei – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. (továbbiakban: biztosító) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási azon életbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy amelyekben a szerzôdést a jelen feltételekre szabályzatra hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznek. I.1.2 1.2. A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben feltételekben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 1.3. A szerzôdés nyelve magyar. A Amennyiben a szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatjavállalja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 1.4. A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben amerikai dollárban (USD) értendô és teljesítendô. I.1.5 1.5. A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálatonOnline Ügyfélszolgálaton, továbbá kivételes, elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus útontelefonon. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel nyilatkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 . A jelen szabályzatbanbiztosító a honlapján keresztül, valamint az alap- éves értesítôiben tájékoztatja a szerzôdôt azon nyilatkozattételi csatornákról, amelyek a technika mindenkori állása szerint biztonságosak, és kiegészítô biztosítások feltételeiben amelyeket a felek jogosultak igénybe venni. 1.6. A jelen feltételekben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 1 contract

Samples: Befektetési Egységekhez Kötött Vegyes Életbiztosítás

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat 1. Megbízó megbízza a feltételeket tartalmazzaMegbízottat a gyógyító-megelőző alapellátás köréből a háziorvosi feladatok ellátásával, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrtterületi ellátási kötelezettséggel, amelyet Megbízott személyes részvételével biztosít. 2. (továbbiakban: biztosító) élet-Megbízott a megbízást elfogadja, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltévekijelenti, hogy a szerzôdést megbízást ellátó háziorvos a jelen feltételekre hivatkozva kötöttékháziorvosi feladatok ellátáshoz szükséges, s amennyiben az alap- háziorvosi, házi gyermekorvosi, és kiegészítô biztosításokfogorvosi tevékenységről szóló 4/2000. (II. 25.) EüM rendeletben előírt feltételekkel rendelkezik, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznekennek alapján a területi ellátási kötelezettséget vállalja. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók3. A felek közötti jogvitára Megbízott köteles a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággalháziorvosi feladatok ellátását a szakképesítési feltételeknek, a helyettesítési rendnek, a külön jogszabályokban valamint jelen szerződésben foglaltaknak megfelelően teljesíteni. Köteles szakmai munkáját mindenkor az e feladatra vonatkozó hatályos jogszabályok maradéktalan betartásával, megfelelő színvonalon, elvárható gondosság mellett végezni. I.1.3 4. Megbízott A szerzôdés nyelve magyarVárpalota Város Önkormányzati Képviselő-testületének a háziorvosi és fogorvosi ellátásról szóló 27/2010.(IX.14.) rendelete 1. számú mellékletében meghatározott 1. számú felnőtt háziorvosi körzet, oktató családorvosi körzetben a felnőtt háziorvosi ellátást az alábbi személlyel, az alábbi helyen biztosítja: 5. Megbízott a szerződés hatálya alatt a praxist ellátó háziorvos személyében bekövetkező változást haladéktalanul köteles írásban bejelenteni, amely a Megbízó hozzájárulása esetén a szerződés módosítását vonja maga után. 6. Megbízott jelen szerződés 1/4. pontban meghatározott ellátási területre az Országos Egészségbiztosítási Pénztárral közvetlen finanszírozási szerződést köt. A szerzôdô kérésére Megbízott a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig finanszírozási szerződés 1. másolati példányát köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni Megbízó részére átadni. A Megbízott köteles a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezettVeszprém Megyei Kormányhivatal Járási Hivatal Népegészségügyi Osztályával, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôtársadalombiztosítóval kötött szerződésekben történő változást bejelenteni. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 1 contract

Samples: Healthcare Agreements

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat 1.1. A szerződéskötés és a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. (továbbiakban: biztosító) élet-, nyugdíj- szerződés fennállása alatt a Bank és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznekSzámlatulajdonos közötti kapcsolattartás magyar nyelven történik. I.1.2 1.2. A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben szerződés fennállása alatt a Polgári Törvénykönyv Számlatulajdonos kérésére a Bank bármikor köteles a szerződési feltételeket és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadókPft. szerinti adatokat papíron vagy tartós adathordozón rendelkezésre bocsátani. 1.3. A felek közötti jogvitára Bank által vezetett Számlák típusai és azok feltételei a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággalHirdetményben kerülnek meghatározásra. A Keretmegállapodás alapján igénybe vehető Számlák körét a Számlaszerződés megkötésének időpontjában érvényes Hirdetmény tartalmazza. A Számlaszerződés módosítását követően a Számlaszerződésre a módosítás időpontjában hatályos Hirdetmény rendelkezései válnak irányadóvá. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar1.4. A szerzôdô kérésére Bank a biztosító vállalhatjaSzámla megnyitásához minimális nyitóösszeg befizetését írhatja elő, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni melynek mértékét a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnekHirdetmény tartalmazza. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség1.5. Korlátozottan cselekvőképes kiskorú Számlatulajdonos Számlaszerződésének érvényes létrejöttéhez, illetve kockázati díjérvényességéhez, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintbanannak elválaszthatatlan részét képező „Hozzájáruló nyilatkozat” törvényes képviselője általi aláírása szükséges. Korlátozottan cselekvőképes kiskorú bankszámlája felett a Számlatulajdonos önállóan rendelkezik, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendôtörvényes képviselő a bankszámla felett kizárólag a korlátozottan cselekvőképes kiskorú Számlatulajdonos erre irányuló meghatalmazása alapján jogosult rendelkezni. I.1.5 1.6. Cselekvőképtelen kiskorú önálló számlanyitásra nem jogosult, javára törvényes képviselője jár el a számlanyitás során. A felekcselekvőképtelen kiskorú nevében nyitott számlán bármelyik törvényes képviselő önállóan jogosult a kiskorú nevében rendelkezni, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôannak 14 éves koráig. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen1.7. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása Kiskorú Számlatulajdonos nagykorúvá válása esetén a szerzôdés Számlaszerződés Számlatulajdonos részéről történő aláírása szükséges, ellenkező esetben a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatálybanBank jogosult a Számlaszerződést felmondani.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Általános rendelkezések. I.1.1 1.1. Jelen szabályzat azokat kiegészítô biztosításra az alapbiztosítás szabályai érvényesek kivéve azokban a feltételeket tartalmazzarészletekben, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – ahol a kiegészítô biztosítás az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrtalapbiztosítás szabályaitól eltér. (továbbiakban: biztosító) élet-Ennek megfelelôen az alapbiztosításra érvényes általános szabályzatok szerint kell eljárni. 1.2. Jelen kiegészítô egészségbiztosítás a biztosító által meghatározott, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás)folyamatos díjas alapbiztosításokhoz, illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesekaz alapbiztosítással egyidejûleg, feltéveilletve annak tartamán belül megköthetô, hogy illetve megszüntethetô az általános szabályzatok megszüntetésre vonatkozó pontjai alapján. 1.3. Jelen kiegészítô biztosításnak egy biztosítottja lehet. 1.4. Jelen kiegészítô biztosítás szolgáltatásainak igénybevételére a szerzôdést biztosított jogosult, külön kedvezményezett nem jelölhetô. 1.5. A biztosító a biztosítási díj ellenében a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznekfeltételekben meghatározott szolgáltatások teljesítésére vállal kötelezettséget. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók1.6. A felek közötti jogvitára biztosító kockázatviselése Magyarország területére, a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággalMagyarországon igénybe vett, a jelen szerzôdésben rögzített egészségügyi szolgáltatások igénybe vételére terjed ki. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar1.7. A szerzôdô kérésére szolgáltatásteljesítésben résztvevô megbízottak a biztosító vállalhatjabiztosítóval kötött szerzôdés alapján jogosultak és kötelezettek a biztosított számára a biztosítási szerzôdésben foglalt egészségügyi szolgáltatások megszervezésére, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnekbiztosítottnak teljesített egészségügyi szolgáltatások lehetô legszínvonalasabb minôségben való elvégzésére. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton1.8. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéveBiztosítási szolgáltatásra csak akkor kerülhet sor, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô.biztosított vagy meghatalmazottja kizárólag az Aegon Doktor rögzített telefonvonalán keresztül bejelenti az alábbiakban felsorolt szolgáltatásokra vonatkozó igényét: I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít.a) Aegon Doktor telefonos egészségügyi tanácsadás szolgáltatás I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokrólb) „Második orvosi vélemény” szolgáltatás c) Betegszállítás szolgáltatás d) Házi vizit szolgáltatás 1.9. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôtBetegszállítás szolgáltatás és/vagy Házi vizit szolgáltatás akkor választható, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban ha a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely az Aegon Doktor telefonos egészségügyi tanácsadás szolgáltatást és a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban„Második orvosi vélemény” szolgáltatást megkötötte.

Appears in 1 contract

Samples: Kiegészítő Biztosítási Feltételek

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat 1. Megbízó megbízza Megbízottat felnőtt fogászati sürgősségi alapellátás és egyéb egészségbiztosítás által finanszírozott fogászati feladatok ellátásával, terület ellátási kötelezettséggel, melyet Megbízott a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. vállalkozás keretében tevékenykedő fogorvosa (a továbbiakban: biztosítóháziorvosa) élet-személyes részvételével biztosít. 2. A megbízás határozatlan időtartamra szól. 3. Megbízott a megbízást elfogadja, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltévekijelenti, hogy a szerzôdést megbízást ellátó fogorvos a jelen feltételekre hivatkozva kötöttékháziorvosi feladatok ellátásához szükséges, s amennyiben a háziorvosi, házi gyermekorvosi és fogorvosi tevékenységről szóló 4/2000. (II. 25.) EüM rendeletben (a továbbiakban: EüM rendelet) előírt feltételekkel rendelkezik, ennek alapján a területi ellátási kötelezettséget vállalja. 4. A Megbízott fogorvosa vagy fogorvosai köteles/ek a felnőtt fogorvosi feladatok ellátását a szakképesítési feltételeknek, az alap- és kiegészítô biztosításokügyeleti szolgálati rendszernek, a helyettesítési rendnek, a külön jogszabályokban, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznekjelen szerződésben foglaltaknak megfelelően teljesíteni. Köteles szakmai munkáját mindenkor az e feladatra vonatkozó hatályos jogszabályok maradéktalan betartásával, megfelelő színvonalon, elvárható gondosság mellett végezni. I.1.2 A jelen szabályzatban5. Megbízott Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata Képviselő- testületének az egészségügyi alapellátások körzeteiről, valamint és az alap- és kiegészítô biztosításokorvosi ügyeleti ellátásokról szóló 12/2017. (IV.20.) önkormányzati rendelete 54. számú mellékletében meghatározott 6. számú fogorvosi körzetben a felnőtt fogorvosi ellátást, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései tartós helyettesítéssel, heti 30 órában az irányadókalábbi személlyel, az alábbi helyen biztosítja: Orvos neve: Xx. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággalXxxxxx Xxxxx Anna Telephely: 0000 Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxx 00. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar6. A szerzôdô kérésére Abban az esetben, ha Megbízott vállalkozásából az I/5. pontban nevesített fogorvos kiválik, a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni kiváló fogorvossal – amennyiben annak jogszabályi akadálya nincs – a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnekMegbízó új szerződést köt a fogorvos által korábban ellátott praxis további ellátására. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj7. Megbízott a szerződés hatálya alatt a praxist ellátó fogorvos személyében bekövetkező változást haladéktalanul köteles írásban bejelenteni, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve mely a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendôMegbízó hozzájárulása esetén a szerződés módosítását vonja maga után. I.1.5 A felek, így 8. Megbízott jelen szerződés I/5. pontban meghatározott ellátási területre a szerzôdô, Nemzeti Egészségbiztosítási Alapkezelővel közvetlen finanszírozási szerződést köt. Megbízott a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôfinanszírozási szerződés 1 másolati példányát köteles Megbízó részére átadni. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 1 contract

Samples: Fogorvosi Tevékenység Ellátására Vonatkozó Szerződés

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat (1) A Szelence Életbiztosítási szerzôdés (a feltételeket tartalmazzatovábbiakban: biztosítás) a jelen feltételek, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – valamint az Aegon Magyarország Általános ajánlatban foglaltak alapján jön létre a Groupama Ga- rancia Biztosító Zrt. (0000 Xxxxxxxx, Xxxxxxx 0. xxxx 00., a továbbiakban: biztosító) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy valamint bármely személy (a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznektovábbiakban: szerzôdô) között. I.1.2 (2) A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben biztosítási szerzôdés a Polgári Törvénykönyv és szerzôdô ajánlatának a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadókbiztosító által történô elfogadásával írásban jön létre. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivévebiztosítás akkor is létrejön, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôbiztosító az ajánlatra 15 napon belül nem nyilatkozik. Ebben az esetben a szerzôdés az ajánlatnak a biztosító vagy annak képviselôje részére történô átadás idô- pontjára visszamenô hatállyal jön létre. Az ajánlat esetleges elutasítását a biztosító nem köteles indokolni. I.1.6 (3) A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplôbiztosítási szerzôdés megkötését követôen, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül szerzôdés létrejöttétôl számított 30 napon belül – a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása kötelezettségvállalás helye szerinti tagállam hivatalos nyelvén vagy ezirányú megegyezés esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a szerzôdô kifejezett kérésére más nyelven – a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti bizonyítható és azonosítha- tó módon, egyértelmûen tájékoztatja a szerzôdését érintô módosításokrólbiztosítási szerzôdés létrejöttérôl. A biztosítási szerzôdés létrejöttérôl a biztosító kötvényt bocsát ki. (4) Az életbiztosítási szerzôdést önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysé- ge körén kívül megkötô természetes személy szerzôdô a (3) bekezdés sze- rinti tájékoztatás kézhezvételétôl számított 30 napon belül az életbiztosítá- si szerzôdést írásbeli nyilatkozattal – indoklás nélkül – felmondhatja. E fel- mondási jog a szerzôdôt nem illeti meg hitelfedezeti életbiztosítás esetén. A szerzôdô érvényesen nem mondhat le az ôt megilletô felmondási jogról. A szerzôdô felmondó nyilatkozatának kézhezvételét követôen a biztosító 30 napon belül elszámol a szerzôdô által a biztosítási szerzôdéssel kapcso- latban bármely jogcímen részére teljesített befizetésekkel, tájékoztatja a szerzôdôt a biztosítási díjból visszatartott összegrôl. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés felmondása esetén adminisztrációs és kötvényesítési költségeit érvényesíti a biztosításra beérkezett befizetésekbôl. A visszatartott összeg mértéke 4000 forint, de legfeljebb a biztosítás díjának egy tizenkettede. A biztosító által közölt módosítás szerint marad hatálybana befizetésekbôl a felmondott biztosítási szerzôdésre már telje- sített kifizetéseket levonja. (5) A biztosítási idôszak az egyes biztosítási évfordulók közötti 1 év.

Appears in 1 contract

Samples: Szelence Életbiztosítási Szerződés

Általános rendelkezések. I.1.1 1.3.1. Jelen szabályzat azokat ÁSZF alapján az adott Útdíjköteles Gépjármű vonatkozásában a feltételeket tartalmazzaSzerződött Díjfizető köteles az Útdíj megfizetésére. Amennyiben ugyanazon Útdíjköteles Elemi Útszakasz ugyanazon Útdíjköteles gépjárművel történő ugyanazon úthasználata után fizetendő Útdíj megfizetését több Szerződött díjfizető is jelen ÁSZF szerint vállalta, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – bármelyik Szerződött Díjfizető teljesítésével mentesül a kötelem alól a többi Szerződött Díjfizető. Amennyiben az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrtesedékes útdíjat egyik Szerződött Díjfizető sem fizeti meg, annak megfizetésére egyetemlegesen kötelesek. 1.3.2. (továbbiakban: biztosító) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy a szerzôdést A jogszerű úthasználatnak feltétele az Úthasználati Jogosultság fennállása. Úthasználati jogosultság jön létre a jelen feltételekre hivatkozva kötöttékÁSZF-ben foglaltak teljesülése esetén, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosításokazt jogszabály, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp vagy jelen ÁSZF- szerinti kizáró körülmény nem rendelkeznek. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben zárja ki. Az Úthasználati Jogosultság létrejöttének alapvető feltétele a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosításáraSzerződés fennállása, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôSzerződött Díjfizető más, Úthasználati Jogosultság létrejöttére jogszabály és más szerződés alapján alkalmas jogviszony hatálya alatt áll. I.1.6 1.3.3. Az UD rendszer igénybevételére a NÚSZ a következő módon biztosít lehetőséget: (a) viszonylati jegy megváltásával; (b) fedélzeti eszköz igénybevételével. 1.3.4. A jelen szabályzatbanNÚSZ Zrt. a Vhr. alapján az útdíj beszedésére jogosult útdíjszedő, Egyetemes Útdíjszolgáltató és a díjellenőrzési, valamint díjellenőrzés támogatási szolgáltatást nyújtó szervezet. A NÚSZ Zrt. az alap- ÁSZF- ben foglalt szolgáltatások nyújtása során a Vhr. szerinti Egyetemes Útdíjszolgáltatóként jár el. 1.3.5. Az ÁSZF alapján létrejövő szerződéses jogviszonyra (Szerződésre) kizárólag a jelen ÁSZF, vagy egyedileg megtárgyalt szerződéses rendelkezés vonatkozik, így nem válik a Szerződés részévé semminemű olyan szokás, amelynek alkalmazásában a NÚSZ Zrt. és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplôa Díjfizetésre Kötelezett korábbi üzleti kapcsolataikban megegyeztek, és semmilyen gyakorlat, amelyet egymás között kialakítottak. Nem válik továbbá a Szerződés tartalmává semmiféle, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül vonatkozó üzletágban a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátotthasonló jellegű szerződés alanyai által széles körben ismert és rendszeresen alkalmazott szokás sem. 1.3.6. A NÚSZ Zrt.-t a Szerződésben - a NÚSZ Zrt. szerződése vagy jogszabály alapján - az Innovációs és Technológiai Minisztérium (ITM), vagy más jogi személy helyettesítheti, illetve helyette a Szerződésbe jogutódként, vagy engedményezés, vagy szerződés átruházás eredményeképpen beléphet, melyről a NÚSZ Zrt. a Szerződött Díjfizetőt ésszerű határidőn belül, elektronikus úton küldött irat is– vagy elektronikus elérhetőség hiányában honlapján történő közzététel útján - értesíti. A Szerződött Díjfizető az ÁSZF megismerésével és elfogadásával hozzájárul az ITM-re, vagy más jogi személyre történő szerződés-átruházáshoz. 1.3.7. Az Útdíjköteles Jármű helyzetét (amennyiben a bevallási kötelezettségnek a Díjfizetésre Kötelezett Bevallási Közreműködő útján tesz eleget) a Bevallási Közreműködő, a Fedélzeti Eszköz által szolgáltatott adatok, az időpont, a GNSS műholdak mozgásának matematikai modellje, valamint minden olyan módszera fogott jelek figyelembe vétele alapján határozza meg. A Fedélzeti Eszközön fennálló tulajdonjogot, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsítés egyéb jogot a Szerződött Díjfizető és a Bevallási Közreműködő között fennálló szerződés rendezi, de az nem képezi a NÚSZ Zrt. tulajdonát. Annak működéséért, működésre alkalmasságáért, megfelelő beállításáért a NÚSZ Zrt. felelősséggel nem tartozik. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról1.3.8. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles Szerződés nyelve magyar. A NÚSZ Zrt. jogosult az általa meghatározott nyelvek köréből a szerzôdôtSzerződött Díjfizető által kiválasztott nyelven nyilatkozatot tenni, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül és ekkor a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban fordítás hibájából eredő felelősség a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adóNÚSZ Zrt-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatálybant terheli.

Appears in 1 contract

Samples: Általános Szerződési Feltételek

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat 1. A biztosítási szerződés résztvevői a feltételeket tartalmazzakövetkező személyek: a) A Szerződő az a fél, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés aki a szerződést megköti és a biztosítási díjat fizeti. b) A Biztosított az a természetes személy, akinek az életével kapcso- latos eseményekre a biztosítási szerződés létrejön. A Szerződő és a Biztosított eltérő személy is lehet. c) Kedvezményezett(ek) az(ok) a személy(ek), akik(et) a biztosítási szerződésben ekként határoztak meg és aki(k) a Biztosító szolgál- tatására jogosult(ak). Több kedvezményezett esetében száza- lékosan meg kell határozni jogosultságuk arányát. A jogosultsági arány meghatározásának hiányában – az Aegon Magyarország Általános a Biztosító a ked- vezményezettek részére egyenlő arányban teljesít. A különböző szol- gáltatásokra különböző kedvezményezett(ek)et lehet megjelölni. d) A Biztosító: K&H Biztosító Zrt. (továbbiakban., címe: biztosító) élet-1068 Budapest, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznekBenczúr u. 47. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók2. A felek közötti jogvitára kedvezményezett kijelöléséhez, személyének és százalékos részesedésének megváltoztatásához a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággalBiztosított írásbeli hoz- zájárulása szükséges. A Biztosított hozzájárulása nélkül kötött biz- tosítási szerződés kedvezményezett kijelölését tartalmazó része sem- mis. Ebben az esetben kedvezményezettnek a Biztosítottat, illetve örökösét kell tekinteni. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar3. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivévekedvezményezett kijelölése hatályát veszti, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôkedvezményezett a biztosítási esemény bekövetkezte előtt meghal. Ebben az esetben új kedvezményezettet kell kijelölni. Ennek hiányában a Biztosított örökösét kell kedvezményezettnek tekinteni. I.1.6 4. A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplôBiztosító a Biztosított belépési koraként a szerződés megkötését megelőző születésnapon betöltött évek számát veszi figyelembe. A minimális belépési életkor 18 év, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokrólmaximális 75 év lehet. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles szerződés lejártakor a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatálybanBiztosított legfeljebb 85 éves lehet.

Appears in 1 contract

Samples: K&h Csúcstámadás Életbiztosítási Szerződés

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat a feltételeket tartalmazza1.1. Vállalkozó tudomásul veszi, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. (továbbiakban: biztosító) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltévekötelezettséget vállal, hogy a szerzôdést munkabiztonsági szabályokat a Keretszerződés teljesítése során betartja. Vállalkozó köteles betartani a tervezési és kivitelezési munkák során a hatóság, szakhatóság által kiadott valamennyi munkabiztonsági, környezetvédelmi tárgyú dokumentumban (engedély, végzés, határozat, kötelezés stb.) foglalt követelményeket. 1.2. Az 1.1. pontban meghatározott kötelezettség kiterjed mind a Vállalkozóra, mind a Vállalkozó közreműködőire, és minden olyan személyre, aki a Keretszerződés teljesítése érdekében a MÁV Zrt. területére belép (továbbiakban együttesen: „Vállalkozó”) Vállalkozó a kivitelezési munkáknál biztonsági és egészségvédelmi koordinátort köteles foglalkoztatni, akinek a nevét és elérhetőségét a kivitelezési munkák megkezdése előtt 5 munkanappal a MÁV Zrt. Munkavédelem Szervezet (1087 Budapest, Xxxxxxx Xxxxxx krt. 54- 60.) részére köteles bejelenteni. 1.3. Vállalkozó valamennyi engedélyezési-, bírálati-, kiviteli- megvalósulási tervdokumentáció készítésekor és a kivitelezés során köteles folyamatosan kapcsolatot tartani munkabiztonsági kérdésekben a MÁV Zrt. Munkavédelem Szervezetével. 1.4. Vállalkozó kötelezettséget vállal, hogy a jelen feltételekre hivatkozva kötöttékmegállapodásban meghatározott munkavédelmi követelményeket érvényesíti a vele szerződéses jogviszonyban álló további Vállalkozókkal, s megbízottakkal (közreműködő, közúti fuvarozó, szakértő stb.) szemben, amennyiben az alap- azokkal a MÁV Zrt. munkaterületén végeztet a Keretszerződés teljesítésével összefüggő munkát vagy szolgáltatást. 1.5. Jelen megállapodás nem tartalmazza azokat a – jogszabályban, kötelező szabványokban, biztonsági szabályzatokban előírt – munkavédelmi szabályokat, amelyek vonatkozó előírásait a Feleknek – jelen megállapodástól függetlenül is – ismerni és kiegészítô biztosításokalkalmazni kell (pl. munkaköri alkalmasság, emelőgép biztonsági szabályzat, kémiai anyagok biztonsága stb.). Vállalkozó nyilatkozik, hogy valamennyi, a Keretszerződéssel kapcsolatos jogszabályt, illetve szabályzatot, kötelező szabványt ismeri – ideértve a munkavédelemre vonatkozó valamennyi jogszabályt, biztonsági előírást stb. is – és ezek betartására jelen megállapodás aláírásával kötelezettséget vállal. 1.6. Vállalkozó kötelezettséget vállal, hogy a munkavégzéshez csak munkabiztonsági szempontból megfelelő állapotban lévő helyiséget, technológiai csatlakozású berendezést (pl. hatásos érintésvédelemmel ellátott villamos dugaszoló aljzatot, vízvételezési lehetőséget, stb.), gépeket, berendezéseket, eszközöket (pl. előírás esetén érvényes vizsgálati, üzemeltetési dokumentációk megléte stb.) használhat, alkalmazhat. Az átadott eszközökkel végzett munka személyi feltételeit, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkezneka munkaeszköz használatának időtartama alatt a munkaeszközre vonatkozó vizsgálati, karbantartási kötelezettséget – eltérő megállapodás hiányában – a Vállalkozó köteles biztosítani, illetve teljesíteni. I.1.2 A jelen szabályzatban1.7. Állomási területen Vállalkozó köteles az átadott munkaterületet a munkavégzés időtartama alatt a közforgalom elől elzárt csatlakozási pontnál jól érzékelhetően jelölni. 1.8. Felek az átvett-átadott munkaterület munkabiztonsági állapotáról írásban nyilatkoznak, megállapításaikat a munkabiztonsági szabályokban foglaltaknak megfelelően rögzítik. 1.9. Az átadott-átvett munkaterület, valamint az alap- ott lévő berendezések, eszközök, létesítmények biztonsági állapotának megőrzéséről, munkavédelmi szabályokban meghatározott kötelezettségek teljesítéséről a Vállalkozó gondoskodik, és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései felel az irányadókennek elmulasztásából eredő kárért. 1.10. A felek közötti jogvitára Vállalkozó az átadási jegyzőkönyvben meghatározott időpont után – vagy bármely okból ettől eltérő időpontban – a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággalmunkaterület a munkabiztonsági állapotáról szóló írásbeli nyilatkozattal köteles visszaadni. A Vállalkozó a munkaterület visszaadásának meghatározott időpontjában várható módosítási igényét is köteles írásban jelezni, amelynek – közös megegyezéssel történő – módosítását Feleknek írásban kell rögzíteni. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar1.11. A szerzôdô kérésére MÁV Zrt. a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása munkaterületet – közreműködő bevonása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni – is a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintbanVállalkozó részére adja át, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendôVállalkozótól veszi vissza. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 1 contract

Samples: Vállalkozási Keretszerződés

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat (1) A Szivárvány Személybiztosítási szerzôdés (a feltételeket tartalmazzatovábbiakban: biztosítás) a jelen feltételek, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – valamint az Aegon Magyarország Általános ajánlaton foglaltak alapján jön létre a Groupama Garancia Biztosító Zrt. (1051 Xxxxxxxx, Xxxxxxx 0. xxxx 00., a továbbiakban: biztosító) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy valamint bármely személy (a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznektovábbiakban: szer- zôdô) között. I.1.2 (2) A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben biztosítási szerzôdés a Polgári Törvénykönyv és szerzôdô ajánlatának a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadókbiztosító által történô elfogadásával írásban jön létre. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivévebiztosítás akkor is létrejön, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôbiztosító az ajánlatra 15 napon belül nem nyilatkozik. Ebben az esetben a szerzôdés az ajánlatnak a biztosító vagy képviselôje részére történô átadás idôpontjá- ra visszamenô hatállyal jön létre. Az ajánlat esetleges elutasítását a biztosí- tó nem köteles indokolni. I.1.6 (3) A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplôbiztosítási szerzôdés megkötését követôen, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül szerzôdés létrejöttétôl számított 30 napon belül – a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátottkötelezettségvállalás helye szerinti tagállam hivatalos nyelvén, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása vagy ezirányú megegyezés esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a szerzôdô kifejezett kérésére más nyelven – a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti bizonyítható és azonosítha- tó módon, egyértelmûen tájékoztatja a szerzôdését érintô módosításokrólbiztosítási szerzôdés létrejöttérôl. A biztosítási szerzôdés létrejöttérôl a biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles kötvényt bocsát ki. (4) A biztosítási szerzôdést az önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül megkötô természetes személy szerzôdô a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô (3) bekezdés szerinti tájékoztatás kézhezvételétôl számított 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban szerzôdést írásbeli nyilatkozattal – indoklás nélkül – felmondhatja. A szerzôdô érvényesen nem mondhat le az ôt megilletô felmondási jogáról. A szerzôdô felmondó nyilatkozatának kézhezvételét követôen a biztosító 30 napon belül elszámol a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôláltal a biztosítási szerzôdéssel kapcso- latban bármely jogcímen részére teljesített befizetésekkel, amely tájékoztatja a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volnaszerzôdôt a biztosítási díjból visszatartott összegrôl. Az elutasítás elmaradása esetén A biztosító a szerzôdés felmondása esetén adminisztrációs és kötvényesítési költségeit érvényesíti a biztosításra beérkezett befizetésekbôl. A visszatartott összeg mértéke 4000 forint, de legfeljebb a biztosítás éves díjának egy tizenkettede. A biztosító a befizetésekbôl a felmondott biztosítási szerzôdésre már teljesített kifize- téseket levonja. (5) A biztosítási idôszak a biztosítás tartamán belüli, az egyes biztosítási év- fordulók közötti 1 év. Groupama Garancia Biztosító Zrt. – 0000 Xxxxxxxx, Xxxxxxx 0. xxxx 00. Nyomtatványszám: 2101/1 (6) A biztosítási szerzôdés jelen feltételek szerint a szerzôdô ajánlatának a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatálybanrészérôl történô elfogadásával határozott, 5 éves idôtartamra, írásban jön létre. A biztosítási évforduló a biztosítás tartamán belüli, min- den évben a kockázatviselés kezdete szerinti naptári napnak megfelelô idô- pont.

Appears in 1 contract

Samples: Insurance Agreement

Általános rendelkezések. I.1.1 Az ÜVEGTERASZ HUNGARY Korlátolt Felelősségű Társaság (a továbbiakban: Vállalkozás) bejegyzett magyarországi székhellyel rendelkező gazdasági társaság. Üzletszerű gazdasági tevékenysége lakatos ipari munkák magas precizitással, kiváló minőségben történő előállítására, valamint üvegteraszok, üvegkorlátok, valamint üvegtetők, üvegajtók gyártására és kivitelezésére terjed ki. A Vállalkozás a xxxxx://xxxxxxxxxx.xx/ weboldalon (a továbbiakban: Weboldal) térítésmentesen biztosítja a Weboldalát meglátogató (a továbbiakban: Felhasználó) számára, a Felhasználó által megadott műszaki paraméterek alapján, a beépíteni tervezett üvegterasz, üvegkorlát kivitelezés várható költségeit tartalmazó hozzávetőleges tájékoztatást (a továbbiakban: Előzetes árkalkuláció). A Vállalkozás az Előzetes árkalkuláció alapján a Felhasználó számára, a Felhasználó közvetlen igénye alapján helyszíni felmérést biztosít (a továbbiakban: Helyszíni felmérés) amelynek keretében meghatározásra kerül azon műszaki paraméterek összessége, amely alapján a 2013. évi V. törvény 6:64. §-a szerinti ajánlati kötöttséget keletkeztető egyoldalú jognyilatkozat (a továbbiakban: Ajánlat) a Vállalkozás részéről kibocsátható. A Jelen szabályzat azokat ÁSZF hatálya kiterjed a feltételeket tartalmazzaVállalkozás által Magyarország területén nyújtott valamennyi Előzetes árkalkuláció és Helyszíni felmérés (a továbbiakban együtt: Szolgáltatás) keretében nyújtott tevékenységre. A jelen Szabályzatban nem szabályozott kérdésekre, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – valamint jelen Xxxxxxxxxx értelmezésére a magyar jog az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrtirányadó, különös tekintettel a Polgári Törvénykönyvről szóló 2013. évi V. törvény, az információs önrendelkezési jogról és az információszabadságról szóló 2011. évi CXII. törvény, továbbá a fogyasztó és a vállalkozás közötti szerződések részletes szabályairól szóló 45/2014. (továbbiakban: biztosítóII. 26.) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznek. I.1.2 A jelen szabályzatbanKorm. rendelet, valamint az alap- és kiegészítô biztosításokElektronikus kereskedelmi szolgáltatások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben az információs társadalommal összefüggő szolgáltatások egyes kérdéseiről szóló 2001. évi CVIII. törvény vonatkozó rendelkezései. A vonatkozó jogszabályok kötelező rendelkezései a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az felekre külön kikötés nélkül is irányadók. A felek fogyasztó és a vállalkozás közötti jogvitára szerződések részletes szabályairól szóló 45/2014. (II. 26.) Korm. rendelet és az információs társadalommal összefüggő szolgáltatások egyes kérdéseiről szóló 2001. évi CVIII. törvény rendelkezései alapján a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággalVállalkozás adatai: Neve: ÜVEGTERASZ HUNGARY Korlátolt Felelősségű Társaság Székhelyének postai címe: 2120 Dunakeszi, 7301/1. Üzleti tevékenységének postai címe: 2120 Dunakeszi, 7301/1. Telefonszáma: +00-00-000-0000 Elektronikus levelezési címe: xxxx@xxxxxxxxxx.xx Nyilvántartásba bejegyző bíróság megnevezése és nyilvántartási száma: Budapest Környéki Törvényszék Cégbírósága, 00-00-000000 Adószáma: 25994593-2-13 Vállalkozás hivatalos elektronikus elérhetősége: 25994593#cegkapu Felhasználó által biztosított információt tároló szolgáltatók (tárhelyszolgáltatók) megnevezése, székhelye, elérhetősége: HUNET Számítástechnikai Korlátolt Felelősségű Társaság, székhelye: 1145 Budapest, Varsó u. 31. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokattelefonszáma: 06-1- 222-0500, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító feléemail címe: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxonxxxx@xxxxxxxx.xx , online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon elérhetősége: xxxxx://xxxxxxxx.xx/ Szakmai érdek-képviseleti szerv (kamara) megnevezése: Pest Megyei és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van Érd Megyei Jogú Városi Kereskedelmi és Iparkamara A Vállalkozás a biztonságos beazonosításra, Szolgáltatás nyújtása során a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôsaját nevében jár el. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 1 contract

Samples: Általános Szerződési Feltételek

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat 1. A biztosítási szerződés résztvevői a feltételeket tartalmazzakövetkező személyek: 1. a. A szerződő az a fél, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés aki a szerződést megköti és a biztosítási díjat fizeti. 1. b. A biztosított az a természetes személy, akinek az életével kapcsolatos eseményekre a biztosítási szerződés létrejön. A szerződő és a biztosított eltérő személy is lehet. 1. c. Kedvezményezett(ek) az(ok) a személy(ek), akit(et) a biztosítási szerződésben ekként határoztak meg és aki(k) a Biztosító szolgáltatására jogosult(ak). Több kedvezményezett esetében százalékosan meg kell határozni jogosultságuk arányát. A jogosultsági arány meghatározásának hiányában – az Aegon Magyarország Általános a Biztosító a kedvezményezettek részére egyenlő arányban teljesít. A különböző szolgáltatásokra különböző kedvezményezetteket lehet megjelölni. 1. d. A Biztosító: K&H Biztosító Zrt. (továbbiakban., címe: biztosító) élet-1068 Budapest, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznekBenczúr u. 47. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók2. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezettszerződő beleegyezésével a szerződésbe szerződőként bármikor beléphet. A biztosított a szerződő beleegyezése nélkül a szerződésbe szerződőként beléphet, valamint mielőtt a biztosító képviselôje szerződés felmondás vagy díjfizetés elmaradása miatt megszűnne. Erről a következô módon teheti meg Biztosítót írásban értesíteni kell. Ezen esetekben a szerzôdés módosításával kapcsolatosbiztosított és a szerződő egyetemlegesen felelősek a folyó biztosítási időszakban esedékes biztosítási díjakért. 3. A kedvezményezett kijelöléséhez, személyének és százalékos részesedésének megváltoztatásához a biztosított írásbeli hozzájárulása szükséges. A biztosított hozzájárulása nélkül kötött biztosítási szerződés kedvezményezett kijelölését tartalmazó része semmis. Ebben az esetben kedvezményezettnek a biztosítottat, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus útonörökösét kell tekinteni. 4. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéveA kedvezményezett kijelölése hatályát veszti, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôkedvezményezett a biztosítási esemény bekövetkezte előtt meghal. Ebben az esetben új kedvezményezettet kell kijelölni. Ennek hiányában a biztosított örökösét kell kedvezményezettnek tekinteni. I.1.6 5. A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplôBiztosító a biztosított belépési koraként a szerződés megkötését megelőző születésnapon betöltött évek számát veszi figyelembe. A minimális belépési életkor 18 év, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokrólmaximális 65 év lehet. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles szerződés lejártakor a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül biztosított legfeljebb 75 éves lehet. A kockázati díj levonásakor a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban biztosított számításba vett életkora a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatálybankövetkező születésnapján betöltött kora.

Appears in 1 contract

Samples: Unit Linked Life Insurance Contract

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat 1. A biztosítási szerződés résztvevői a feltételeket tartalmazzakövetkező személyek: 1. a. A szerződő az a fél, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés aki a szerződést megköti és a biztosítási díjat fizeti. 1. b. A biztosított az a természetes személy, akinek az életével kapcsolatos eseményekre a biztosítási szerződés létrejön. A szerződő és a biztosított eltérő személy is lehet. 1. c. Kedvezményezett(ek) az(ok) a személy(ek), akit(et) a biztosítási szerződésben ekként határoztak meg és aki(k) a biztosító szolgáltatására jogosult(ak). Több kedvezményezett esetében százalékosan meg kell határozni jogosultságuk arányát. A jogosultsági arány meghatározásának hiányában – az Aegon Magyarország Általános a biztosító a kedvezményezettek részére egyenlő arányban teljesít. A különböző szolgáltatásokra különböző kedvezményezetteket lehet megjelölni. 1. d. A biztosító: K&H Biztosító Zrt. (továbbiakban., címe: biztosító) élet-1068 Budapest, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznekBenczúr u. 47. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók2. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezettszerződő beleegyezésével a szerződésbe szerződőként bármikor beléphet. A biztosított a szerződő beleegyezése nélkül a szerződésbe szerződőként beléphet, valamint mielőtt a biztosító képviselôje szerződés felmondás vagy díjfizetés elmaradása miatt megszűnne. Erről a következô módon teheti meg biztosítót írásban értesíteni kell. Ezen esetekben a szerzôdés módosításával kapcsolatosbiztosított és a szerződő egyetemlegesen felelősek a folyó biztosítási időszakban esedékes biztosítási díjakért. 3. A kedvezményezett kijelöléséhez, személyének és százalékos részesedésének megváltoztatásához a biztosított írásbeli hozzájárulása szükséges. A biztosított hozzájárulása nélkül kötött biztosítási szerződés kedvezményezett kijelölését tartalmazó része semmis. Ebben az esetben kedvezményezettnek a biztosítottat, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus útonörökösét kell tekinteni. 4. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéveA kedvezményezett kijelölése hatályát veszti, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôkedvezményezett a biztosítási esemény bekövetkezte előtt meghal. Ebben az esetben új kedvezményezettet kell kijelölni. Ennek hiányában a biztosított örökösét kell kedvezményezettnek tekinteni. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról5. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôtbiztosított belépési koraként a szerződés megkötését megelőző születésnapon betöltött évek számát veszi figyelembe. A minimális belépési életkor 18 év, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban maximális 65 év lehet. A szerződés lejártakor a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely biztosított legfeljebb 75 éves lehet. A kockázati díj levonásakor a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén biztosított számításba vett életkora a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatálybankövetkező születésnapján betöltött kora.

Appears in 1 contract

Samples: Unit Linked Life Insurance Contract

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat a (1) Ezen általános feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános OTP Garancia Biztosító ZrtRt. (székhelye: 1051 Xxxxxxxx, Xxxxxxx 0. u. 20., a továbbiakban: biztosító) élet-baleseti és be- tegségi kockázatokra védelmet nyújtó szerzôdéseire, nyugdíj- valamint biztosítási szerzôdéseinek baleseti és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesekbetegségi kockázatokat tartalmazó részére kell alkalmazni, feltéve, hogy a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva e szabályzatra hivatkozással kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznek. I.1.2 (2) A jelen szabályzatban, valamint feltételek alapján létrejövô biztosítási szerzôdés vonatkozásá- ban az alap- alkalmazandó jog a Magyar Köztársaság joga. A jelen feltételek- ben és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben a biztosítási szerzôdésben nem rendezett érintett kérdésekben a Magyar Köztársaság Polgári Törvénykönyv Törvénykönyvérôl szóló 1959. évi IV. törvény és a hatályos magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók. A felek közötti jogvitára biztosítási szerzôdéssel kapcsolatos adójogi kérdésekben a személyi jövedelemadóról szóló 1995. évi CXVII. törvény, a társasági adóról és osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXV. törvény, az adózás rendjérôl szóló 1990. évi XCI. tör- vény, és az egyéb hatályos magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággaljogszabályok az irányadók. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja(3) Azon baleseti és betegségi kockázatokra védelmet nyújtó, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokatéletbizto- sítási szerzõdések mellé kötött kiegészítõ biztosítási szerzõdések tekinte- tében, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdôamelyeket e szabályzatra hivatkozással kötöttek, a biztosítottszerzõdés megkötését követõen, a kedvezményezettszerzõdés létrejöttétõl számított 30 napon be- lül – a kötelezettségvállalás tagállamának hivatalos nyelvén, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításravagy ezirányú megegyezés esetén, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen szerzõdõ kifejezett kérésére más nyel- ven – a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti szerzõdõt bizonyítható és azonosítható módon, egyértelmûen tájékoztatja a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles biztosítási szerzõdés létrejöttérõl. (4) Az életbiztosítási szerzõdést önálló foglalkozása vagy üzleti tevékeny- sége körén kívül megkötõ természetes személy szerzõdõ a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô (3) bekezdés szerinti tájékoztatás kézhezvételétõl számított 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatjahat hóna- pot meghaladó tartamú, elutasítás esetén azonban azon baleseti és betegségi kockázatokra védel- met nyújtó, életbiztosítási szerzõdések mellé kötött kiegészítõ biztosítási szerzõdést, amelyet e szabályzatra hivatkozással kötöttek, írásbeli nyilat- kozattal – indoklás nélkül – felmondhatja. E felmondási jog a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volnaszerzõdõt nem illeti meg hitelfedezeti életbiztosítás esetén. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatálybanA szerzõdõ érvényesen nem mondhat le az õt megilletõ felmondási jogról.

Appears in 1 contract

Samples: Életbiztosítási Szerződés

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat 1.1. Ezek az általános kereskedelmi feltételek a feltételeket tartalmazzaszerződő felek jogait és kötelességeit szabályozzák, amelyek az eladó ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – SYNERGIA PHARMACEUTICALS, s.r.o. társaság, székhelye: Brestová 14. 82102 Bratislava, Cégjegyzékszám: 35878517, bejegyezve a Bratislava I. Járásbíróság Cégjegyzékében, Sro. szakasz, 30967/B sz. betét, adószám 35878517 (a továbbiakban, mint „eladó”) és a vevő között megkötött adásvételi szerződésből következnek, amelynek tárgya áru adásvétele az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrteladó elektronikus boltjának internetes oldalán. Az eladó kapcsolattartási adatai: e-mail: xxxx@xxxxxx.xx telefon: + 000 000 000 000 postacím: Brestová 14. Bratislava 821 02, Szlovákia számlaszám az átutalásokhoz: 59500131-11062134 (továbbiakbanIBAN: biztosító) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosításXX00 0000 0000 0000 0000 0000), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve 1.2. A szerződő felek megegyeztek abban, hogy a szerzôdést vevő a jelen feltételekre hivatkozva kötöttékmegrendelés továbbításával az eladó felé igazolja, s amennyiben hogy egyetért azzal, hogy ezek az alap- általános kereskedelmi feltételek és kiegészítô biztosításoka benne foglalt feltételek és megállapítások valamennyi adásvételi szerződésre vonatkoznak majd, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznekamelyet az eladó által üzemeltetett bármely internetes elektronikus boltjában kötnek meg, és amely alapján az adott internetes oldalon prezentált árut az eladó a vevő részére leszállítja (a továbbiakban, mint „adásvételi szerződés”), és az eladó és vevő között létrejövő valamennyi viszonyra, főképp amelyek az adásvételi szerződés és az áru reklamálása során keletkeznek. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint 1.3. Az általános kereskedelmi feltételek az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv adásvételi szerződés elválaszthatatlan részét képezik. Amennyiben az eladó és a magyar jogszabályok rendelkezései vevő olyan írásbeli szerződést köt, amelyben az irányadók. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággaláltalános kereskedelmi feltételektől eltérő feltételekben egyeznek meg, az adásvételi szerződés megállapításai előnyt élveznek majd az általános kereskedelmi feltételekkel szemben. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen1.4. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen eladó által üzemeltetett bármely elektronikus bolt internetes oldalán található árulista a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôtfolyamatosan szállított áru katalógusa, hogy és az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volnaeladó nem garantálja valamennyi feltüntetett áru azonnali elérhetőségét. Az elutasítás elmaradása esetén áru elérhetősége a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatálybanvevő részére az általa feltett kérdésre adott válasszal lesz igazolva.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat 2.1. A Disztribútor a feltételeket tartalmazzamagyar jogszabályoknak megfelelően alapított és működő gazdasági társaság, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrtmely számítástechnikai eszközök nagykereskedelmi forgalmazásával üzletszerűen foglalkozik. (továbbiakban: biztosító) élet-A Disztribútor kijelenti, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás)hogy szerződéskötési képessége nem áll korlátozás alatt, illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesektovábbá nem folyik ellene csőd-, feltévefelszámolási vagy végelszámolási eljárás. 2.2. Viszonteladó kizárólag számítástechnikai termékek kereskedelmével üzletszerűen foglalkozó gazdasági társaság vagy egyéni vállalkozó lehet. A Disztribútor kijelenti, hogy a szerzôdést Polgári Törvénykönyvről szóló 2013. évi V. törvény (a továbbiakban: Ptk.) 8:1. § (1) bekezdés 3. pontja szerint fogyasztónak minősülő személy részére közvetlenül nem nyújt szolgáltatást. A gazdasági társaság formájában működő Viszonteladó 30 napnál nem régebbi cégkivonatának bemutatásával köteles igazolni, hogy a cégjegyzékben szereplő tevékenységi körei alapján jogosult számítástechnikai termékek kereskedelmére. Az egyéni vállalkozó Viszonteladó a fentiek igazolása érdekében köteles bemutatni érvényes egyéni vállalkozói igazolványát, valamint működési engedélyét, mely tartalmazza a hardver és szoftver termékek kereskedelmét tevékenységként. A Viszonteladó kijelenti, hogy nem áll csőd-, felszámolási vagy végelszámolási eljárás alatt, és nem áll semmilyen olyan eljárás alatt, mely fizetőképességét korlátozná, illetve a Disztribútorral kötendő Szerződés megkötését vagy annak teljesítését akadályozná. Viszonteladó kijelenti és szavatol azért, hogy a jelen feltételekre hivatkozva kötöttékÁSZF jelen pontjában szereplő adatok a valóságnak megfelelnek. Viszonteladó kötelezettséget vállal arra, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznekhogy adatainak változásáról a változástól számított három (3) napon belül írásban tájékoztatja a Disztribútort. I.1.2 2.3. A Disztribútor szolgáltatásait a jelen szabályzatbanÁSZF rendelkezései alapján nyújtja. A Disztribútor a jelen ÁSZF-et a Honlapon elektronikus formában tárolásra és későbbi előhívásra alkalmas módon folyamatosan elérhetővé teszi. 2.4. A Viszonteladó bármely Xxxxxx bármilyen módon történő megrendelésével magára nézve kötelezőnek fogadja el a jelen ÁSZF-et. Az ÁSZF a Disztribútor által forgalmazott Termékek értékesítésére irányuló minden szerződésnek – bármely további jogcselekmény nélkül – részévé válik, valamint az alap- és kiegészítô biztosításokamennyiben a Felek nem állapodnak meg ettől eltérően. 2.5. Amennyiben a Felek között olyan megállapodás jön létre, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben amely a jelen ÁSZF valamely rendelkezésétől eltér, a Felek közti megállapodásban nem rendezett szabályozott kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok jelen ÁSZF vonatkozó rendelkezései az irányadók. 2.6. A felek közötti jogvitára Disztribútor fenntartja a jogot jelen ÁSZF egyoldalú módosítására azzal, hogy a jelen ÁSZF módosításai a Honlapon történő közzététel napjától hatályosak. A Disztribútor a közzététel napját az ÁSZF-en külön megjelöli. 2.7. Amennyiben a jelen ÁSZF valamely rendelkezése érvénytelennek minősülne, az nincs kihatással a többi szerződési feltétel érvényességére. 2.8. A jelen ÁSZF-ben nem szabályozott kérdésekben a vonatkozó magyar jogszabályok az irányadóak, így különösen, de nem kizárólag a Ptk. és az információs önrendelkezési jogról és az információszabadságról szóló 2011. évi CXII. törvény (a továbbiakban: Infotv.). 2.9. Felek az esetlegesen felmerülő vitás kérdéseket elsősorban békés úton, kölcsönös egyeztetés útján rendezik, ennek sikertelensége esetén a Felek jogvitájában az eljáró bíróság illetékességét alávetés alapján a Disztribútor mindenkori székhelye alapozza meg. Felek alkalmazandó jogként a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággaljogot kötik ki. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat 1. Megbízó megbízza Megbízottat felnőtt fogászati sürgősségi alapellátás és egyéb egészségbiztosítás által finanszírozott fogászati feladatok ellátásával, terület ellátási kötelezettséggel, melyet Megbízott a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. vállalkozás keretében tevékenykedő fogorvosa (a továbbiakban: biztosítóháziorvosa) élet-személyes részvételével biztosít. 2. A megbízás határozatlan időtartamra szól. 3. Megbízott a megbízást elfogadja, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltévekijelenti, hogy a szerzôdést megbízást ellátó fogorvos a jelen feltételekre hivatkozva kötöttékháziorvosi feladatok ellátásához szükséges, s amennyiben a háziorvosi, házi gyermekorvosi és fogorvosi tevékenységről szóló 4/2000. (II. 25.) EüM rendeletben (a továbbiakban: EüM rendelet) előírt feltételekkel rendelkezik, ennek alapján a területi ellátási kötelezettséget vállalja. 4. A Megbízott fogorvosa vagy fogorvosai köteles/ek a felnőtt fogorvosi feladatok ellátását a szakképesítési feltételeknek, az alap- és kiegészítô biztosításokügyeleti szolgálati rendszernek, a helyettesítési rendnek, a külön jogszabályokban, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznekjelen szerződésben foglaltaknak megfelelően teljesíteni. Köteles szakmai munkáját mindenkor az e feladatra vonatkozó hatályos jogszabályok maradéktalan betartásával, megfelelő színvonalon, elvárható gondosság mellett végezni. I.1.2 A jelen szabályzatban5. Megbízott Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata Képviselő- testületének az egészségügyi alapellátások körzeteiről, valamint és az alap- és kiegészítô biztosításokorvosi ügyeleti ellátásokról szóló 12/2017. (IV.20.) önkormányzati rendelete 52. számú mellékletében meghatározott 4. számú fogorvosi körzetben a felnőtt fogorvosi ellátást az alábbi személlyel, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadókalábbi helyen biztosítja: Orvos neve: Xx. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággalXxxxxx Xxxxx Anna Telephely: 0000 Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxx 00. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar6. A szerzôdô kérésére Abban az esetben, ha Megbízott vállalkozásából az I/5. pontban nevesített fogorvos kiválik, a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni kiváló fogorvossal – amennyiben annak jogszabályi akadálya nincs – a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnekMegbízó új szerződést köt a fogorvos által korábban ellátott praxis további ellátására. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj7. Megbízott a szerződés hatálya alatt a praxist ellátó fogorvos személyében bekövetkező változást haladéktalanul köteles írásban bejelenteni, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve mely a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendôMegbízó hozzájárulása esetén a szerződés módosítását vonja maga után. I.1.5 A felek, így 8. Megbízott jelen szerződés I/5. pontban meghatározott ellátási területre a szerzôdô, Nemzeti Egészségbiztosítási Alapkezelővel közvetlen finanszírozási szerződést köt. Megbízott a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôfinanszírozási szerződés 1 másolati példányát köteles Megbízó részére átadni. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 1 contract

Samples: Dental Services Agreement

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat 1. Az Önkormányzat a feltételeket tartalmazzaDombóvári Német Nemzetiségi Önkormányzat térítésmentes használatába adja a kizárólagos tulajdonát képező, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – 7200 Dombóvár, Bezerédj u. 14. szám alatti, dombóvári 1306. hrsz-ú ingatlanon épült társas irodaházban az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrtalábbi helyiségeket Német Közösségi Ház elnevezéssel: a) a nagyterem a kiszolgálóhelyiségekkel együtt (átjáró nélkül) 169,50 m2, b) iroda (bemutató terem) 18,90 m2, iroda 18,40 m2 (az a) ponttal együtt 1306/A/2. külön helyrajzi szám), c) pince (továbbiakban: biztosítóalagsor és mellékhelyiségei) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási 112,40 m2 (összeg- biztosítás1306/A/1. külön helyrajzi szám), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve. Felek megállapítják, hogy a szerzôdést jelen megállapodás megkötésének időpontjában a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben 1306/A/1. helyrajzi szám alatt és a dombóvári 1306/A/2. helyrajzi szám alatt felvett épületrészre a Dombóvári Német Nemzetiségi Önkormányzat számára a használat joga 2019. december 31-ig az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznekingatlan-nyilvántartásba bejegyzésre került. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók2. A felek közötti jogvitára Dombóvári Német Nemzetiségi Önkormányzat kijelenti, hogy a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággalnemzeti vagyonról szóló 2011. évi CXCVI. törvény 3. § (1) bekezdés 1. pont a) alpontja alapján átlátható szervezetek, így nemzeti vagyon használója lehet. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar3. A szerzôdô kérésére Felek rögzítik, hogy külön birtokba adásra nincs szükség, mivel az 1. pontban megjelölt helyiségek a biztosító vállalhatjaDombóvári Német Nemzetiségi Önkormányzat használatában és birtokában vannak, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnekhelyiségek a rendeltetésszerű használatra alkalmasak. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj4. Felek megállapodnak, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg hogy a használattal együtt járó közüzemi és fenntartási költségeket a Dombóvári Német Nemzetiségi Önkormányzat (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiséga továbbiakban: gesztor) fôszabály szerint forintban, illetve viseli az alábbiak szerint: 4.1. Elektromos energia: a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így felszerelt önálló fogyasztásmérő alapján közvetlenül a szerzôdôszolgáltató részére fizeti meg, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôszolgáltatóval kötött közüzemi szerződés szerint. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 1 contract

Samples: Megállapodás a Német Közösségi Ház Használatáról És Fenntartásáról

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. (továbbiakban: biztosítóBiztosító) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznek. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és Jelen szerzôdésre vonatkozóan a magyar jogszabályok jog és az Európai Unió tagországai által kötelezôen és közvetlenül alkalmazandó jog- szabályok rendelkezései az irányadók. A felek közötti jogvitára biztosítási feltételekben nem rendezett kérdésekben a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággalvonatkozó hatályos jogszabályok, így különösen, de nem kizárólag a Polgári Törvénykönyvrôl szóló 2013. évi V. törvény (Ptk.), a biztosítási tevékenységrôl szóló 2014. évi LXXXVIII. törvény (Bit.) rendelkezéseit kell alkalmazni. A jogszabályok változása esetén a jelen feltételek rendel- kezéseinek és a hatályos jogszabályok kötelezô érvényû elôírásainak esetleges eltérésekor a hatályos jogszabályok az irányadók. A jogszabályok változásáról a biztosító nem köteles tájékoztatni a szerzôdôt. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító Biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben dollárban (USD) értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító Biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító Biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott meghatáro- zott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos biz- tonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel nyilatkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót Biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében érdekében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen kihirde- tését követô 60 napon belül a biztosító Biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító Biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító Biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 1 contract

Samples: Investment Linked Life Insurance Policy

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat 1. Megbízó megbízza Megbízottat a feltételeket tartalmazzagyógyító – megelőző alapellátás köréből a háziorvosi feladatok ellátásával, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. területi ellátási kötelezettséggel, melyet Megbízott a vállalkozás keretében tevékenykedő háziorvosa (a továbbiakban: biztosítóháziorvosa) élet-személyes részvételével biztosít. 2. A megbízás határozatlan időtartamra szól. 3. Megbízott a megbízást elfogadja, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltévekijelenti, hogy a szerzôdést megbízást ellátó háziorvos a jelen feltételekre hivatkozva kötöttékháziorvosi feladatok ellátásához szükséges, s amennyiben az alap- a háziorvosi, házi gyermekorvosi és kiegészítô biztosításokfogorvosi tevékenységről szóló 4/2000. (II. 25.) EüM rendeletben (a továbbiakban: EüM rendelet) előírt feltételekkel rendelkezik, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznekennek alapján a területi ellátási kötelezettséget vállalja. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók4. A felek közötti jogvitára Megbízott háziorvosa vagy háziorvosai köteles/ek a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággalháziorvosi feladatok ellátását a szakképesítési feltételeknek, az ügyeleti szolgálati rendszernek, a helyettesítési rendnek, a külön jogszabályokban valamint jelen szerződésben foglaltaknak megfelelően teljesíteni. Köteles szakmai munkáját mindenkor az e feladatra vonatkozó hatályos jogszabályok maradéktalan betartásával, megfelelő színvonalon, elvárható gondosság mellett végezni. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar5. A szerzôdô kérésére Megbízott Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata Képviselő- testületének az egészségügyi alapellátások körzeteiről, és az orvosi ügyeleti ellátásokról szóló 12/2017. (IV.20.) önkormányzati rendelete 48. számú mellékletében meghatározott 17. számú gyermek háziorvosi körzetben a biztosító vállalhatjaházi gyermekorvosi ellátást az alábbi személlyel, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni az alábbi helyen biztosítja: Orvos neve: Xx. Xxxxxx Xxxxx Telephely: 0000 Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxx xxxx 0/X. 6. Abban az esetben, ha Megbízott vállalkozásából az I/5. pontban nevesített háziorvos kiválik, a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnekkiváló háziorvossal – amennyiben annak jogszabályi akadálya nincs – a Megbízó új szerződést köt a háziorvos által korábban ellátott praxis további ellátására. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj7. Megbízott a szerződés hatálya alatt a praxist ellátó háziorvos személyében bekövetkező változást haladéktalanul köteles írásban bejelenteni, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve mely a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendôMegbízó hozzájárulása esetén a szerződés módosítását vonja maga után. I.1.5 A felek, így 8. Megbízott jelen szerződés 1/5. pontban meghatározott ellátási területre a szerzôdô, Nemzeti Egészségbiztosítási Alapkezelővel közvetlen finanszírozási szerződést köt. Megbízott a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôfinanszírozási szerződés 1 másolati példányát köteles Megbízó részére átadni. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 1 contract

Samples: Házi Gyermekorvosi Tevékenység Ellátására Vonatkozó Szerződés

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat 19. A Felek kapcsolattartókat jelölnek ki, akik a feltételeket tartalmazzamegállapodás keretein belül eljárni jogosultak, amelyek mely során nyilatkozatokat tehetnek, igazolásokat adhatnak. 19.1. A kapcsolattartó az Önkormányzat részéről az önkormányzati főépítész (Postacím: 1145 Budapest, Pétervárad u. 2., Telefon: +00 0 000 0000, E-mail: xxxxxxxxx@xxxxx.xx) B u d a p e s t , F o g a r a s i 19.2. A kapcsolattartó a Beruházó részéről Xxxxxx Xxxx (Postacím: p a r k . I I / . , + 0 0 , ri t a ba l o g h 0 @ g m a i l . o m Telefon: E-mail: ) 19.3. A kapcsolattartó személyének módosításáról a Xxxxx egyoldalúan, a másik fél egyidejű értesítése mellett szabadon dönthetnek. 20. A Felek megállapodnak abban, hogy ha a 3.1. pont szerinti épületek 2023. december 31-ig nem kapnak használatbavételi engedélyt, a városrendezési megállapodás hatálya ezen a napon megszűnik. 21. Amennyiben a városrendezési megállapodásban foglaltakban vagy a Felek adataiban ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában a kapcsolattartó személyének változásán túl változás áll be, a városrendezési megállapodás módosítása szükséges. 22. A Beruházó nyilatkozatában foglaltak változása esetén arról haladéktalanul köteles az Aegon Magyarország Általános Biztosító ZrtÖnkormányzatot tájékoztatni. 23. Budapest Főváros XIV. Kerület Zugló Önkormányzata Képviselő-testületének a közérdekű adatok közzétételéről és a közérdekű adatok megismerésére irányuló igények teljesítésének rendjéről szóló 28/2014. (továbbiakban: biztosítóXI. 18.) élet-, nyugdíj- önkormányzati rendelet alapján Önkormányzat a honlapján közzéteszi a városrendezési megállapodást teljes terjedelmében és balesetbiztosítási a megállapodás egyes adatait. 24. A Felek a megállapodásból adódó esetleges eltérő véleményüket elsősorban tárgyalásos módon próbálják rendezni. A megállapodásban nem szabályozott kérdésekben a Polgári Törvénykönyvről szóló 2013. évi V. törvény és a Budapest Főváros XIV. Kerület Zugló Önkormányzat Képviselő-testületének a városrendezési jogintézményekről szóló 12/2021. (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéveIII.26.) önkormányzati rendelete rendelkezései az irányadóak. 25. A Beruházó kijelenti, hogy a szerzôdést a megállapodás aláírásával hozzájárul jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben megállapodás főbb adatainak az alap- információs önrendelkezési jogról és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznekaz információszabadságról szóló 2011. évi CXII. törvényben előírt közzétételéhez. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 1 contract

Samples: Városrendezési Megállapodás

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. (továbbiakban: biztosító) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznek. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott meghatáro- zott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos biz- tonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel nyilatkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében érdekében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen kihirde- tését követôe 60 napon belül a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 1 contract

Samples: Insurance Policy

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország 1. A CIG Pannónia Általános Biztosító Zrt. (a továbbiakban: biztosító„Biztosító”) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási jelen Általános Vagyonbiztosítási Szerződési Feltételei (összeg- biztosítása továbbiakban: „ÁVSZF”), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesektovábbá Különös Biztosítási Szerződési Feltételei (a továbbiakban: „KVSZF”) azokat a szerződéses rendelkezéseket tartalmazzák, feltéve, hogy amelyeket – eltérő szerződéses kikötés hiányában - a szerzôdést Biztosító vagyonbiztosítási szerződéseire (a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznektovábbiakban ”Biztosítási Szerződés”) alkalmazni kell. I.1.2 2. A jelen szabályzatbanÁltalános, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben illetve a Polgári Törvénykönyv Különös feltételekben foglaltak egyben a Biztosítókról és a biztosítási tevékenységről szóló 2003. évi LX. törvény (továbbiakban: „Bit”.) előírásainak megfelelő ügyfél-tájékoztatónak is minősülnek. 3. A Biztosító a létrejött Biztosítási Szerződés alapján – magyar jogszabályok rendelkezései forintban, esetenként önrészesedés levonása mellett - megtéríti a Biztosított vagyontárgyban a biztosítási eseménnyel (a továbbiakban: „Biztosítási Esemény”) okozati összefüggésben keletkezett kárt az ÁVSZF-ben, a KVSZF-ben és a Biztosítási Szerződésben meghatározott esetekben, módon és mértékben. A KVSZF-ben nem szabályozott kérdések tekintetében az ÁVSZF-ben, míg a KVSZF-nek az ÁVSZF-től eltérő rendelkezése esetén a KVSZF-ben, illetőleg a Biztosítási Szerződésben meghatározottak az irányadók. A felek közötti jogvitára Ha az ÁVSZF, a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággalKVSZF és a Biztosítási Szerződés ugyanarra a tárgyra vonatkozó feltételei egymástól eltérnek, az utóbbiak válnak a Biztosítási Szerződés részévé. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar4. A szerzôdô kérésére Biztosító és a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni vele Szerződő fél (a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezetttovábbiakban: „Szerződő Fél”), valamint a biztosító képviselôje Biztosított (a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felétovábbiakban: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra„Biztosított”) közötti jogviszonyra az ÁVSZF, a tartalom változatlan visszaidézésérevonatkozó KVSZF, a nyilatkozattevô személyének Polgári Törvénykönyvről szóló 2013. évi V. törvény (a továbbiakban: „Ptk.”), a Biztosítókról és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosításárabiztosítási tevékenységről szóló 2003. évi LX. törvény (a továbbiakban: „Bit.”), kivévevalamint a mindenkor hatályos jogszabályoknak a Biztosítási Szerződésre vonatkozó, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôkötelező érvényű rendelkezései irányadóak. I.1.6 5. A jelen szabályzatbanBiztosítási Szerződés tartalmazza a Szerződő Fél és a Biztosító megállapodásainak részleteit, azaz különösen, de nem kizárólag az alábbi adatokat és feltételeket: a. a Biztosító, a Szerződő Fél és a Biztosított adatai; b. a biztosítás helye; c. a Biztosított vagyontárgy megjelölése; d. a Biztosított vagyontárgy értéke; e. a Biztosító szolgáltatási kötelezettségének feltételei; f. a Biztosító szolgáltatásának összege; g. alkalmanként a Biztosító szolgáltatásának maximális összege; h. az alkalmazott korlátozások és kizárások, valamint mentesülési okok; i. az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, önrészesedés szabályai, j. a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsítBiztosítási Szerződés tartama; k. az elévülés. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról6. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles Biztosítási Szerződés határozatlan vagy határozott időtartamra köthető. A biztosítási ajánlat (a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül továbbiakban: „Ajánlat”) és a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban biztosítási kötvény (a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely továbbiakban: „Kötvény”) tartalmazza a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volnaBiztosítási Szerződés kezdő napját és a biztosítási időszak (a továbbiakban: „Biztosítási Időszak”) tartamát. Az elutasítás elmaradása esetén Határozatlan tartamú Biztosítási Szerződés esetében a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatálybanBiztosítási Időszak tartama 1 év.

Appears in 1 contract

Samples: General Property Insurance Contract

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat Az ÁSZF jelen fejezetének rendelkezéseit az utazási szolgáltatásra és az utazási csomagra vonatkozó szerződésekre (a feltételeket tartalmazzatovábbiakban együttesen: utazási szerződés) közösen kell alkalmazni. IV.1. Az utazási szerződés a szerződő felek aláírásával jön létre. Online megrendelés esetén a szerződés a megrendelés írásbeli visszaigazolásával jön létre. A Társaságnak a szerződés megkötésekor vagy azt követően haladéktalanul tartós adathordozón az utazó rendelkezésére kell bocsátania a szerződés egy példányát vagy az arról szóló visszaigazolást. Ha az utazási szerződés megkötésére a felek együttes fizikai jelenlétében kerül sor, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános utazó jogosult a szerződés nyomtatott példányára. IV.2. A Társaságnak az Európai Utazási Biztosító Zrt-vel (Cégjegyzékszám: 00-00-000000, cím: 1132 Xxxxxxxx, Xxxx xx 00-00.) kötött kezesi biztosítási szerződése az Utevr. 8. §-ában meghatározottak szerinti vagyoni biztosítéknak minősül és pénzügyi fedezetet nyújt az utazók által befizetett előleg, illetve részvételi díj visszafizetésére, illetőleg a szükséghelyzetbe került utazók jogszabály által előírt hazaszállítására. Ha a Társaság nem tesz eleget az előleg, illetve részvételi díj visszafizetésére vonatkozó kötelezettségének, a Budapest Főváros Kormányhivatala intézkedik a biztosító felé a vagyoni biztosíték igénybevétele felől. Az utazó a Társaság kötelezettségeinek elmulasztásából eredő igényeit közvetlenül a biztosítóval szemben érvényesítheti. IV.3. A Társaság az Európai Utazási Biztosító Zrt-vel útlemondásra és útmegszakításra (a továbbiakban: biztosító„útlemondási biztosítás”) élet-vonatkozó csoportos biztosítást kötött, nyugdíj- melyhez az utazó az utazás megrendelésével egyidejűleg, az utazási szerződés aláírásával, illetőleg annak elfogadásával csatlakozhat. Az útlemondási biztosításra vonatkozó szerződési feltételek és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy az ügyféltájékoztató megtekinthetők a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznek. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költségTársaság weboldalán, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendôaz értékesítő utazási irodákban. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 1 contract

Samples: Általános Szerződési Feltételek

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. (továbbiakban: biztosítóBiztosító) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznek. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító Biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben dollárban (USD) értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító Biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító Biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott meghatáro- zott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos biz- tonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel nyilatkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót Biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében érdekében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen kihirde- tését követô 60 napon belül a biztosító Biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító Biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító Biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 1 contract

Samples: Investment Linked Life Insurance Policy

Általános rendelkezések. I.1.1 1.3.1. Jelen szabályzat azokat ÁSZF alapján az adott Útdíjköteles Gépjármű vonatkozásában a feltételeket tartalmazzaSzerződött Díjfizető köteles az Útdíj megfizetésére. Amennyiben ugyanazon Útdíjköteles Elemi Útszakasz ugyanazon Útdíjköteles gépjárművel történő ugyanazon úthasználata után fizetendő Útdíj megfizetését több Szerződött díjfizető is jelen ÁSZF szerint vállalta, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – bármelyik Szerződött Díjfizető teljesítésével mentesül a kötelem alól a többi Szerződött Díjfizető. Amennyiben az Aegon Magyarország Általános Biztosító esedékes útdíjat egyik Szerződött Díjfizető sem fizeti meg, annak megfizetésére egyetemlegesen kötelesek. 1.3.2. Az Útdíjköteles Elemi Útszakaszok jogszerű igénybevételének (Úthasználatnak) feltétele az Úthasználati Jogosultság fennállása. Úthasználati jogosultság jön létre - a jelen ÁSZF-ben foglaltak teljesülése esetén, amennyiben azt jogszabály, vagy jelen ÁSZF-szerint kizáró körülmény nem áll fenn. . Az Úthasználati Jogosultság létrejöttének alapvető feltétele a Szerződés fennállása, kivéve ha a Szerződött Díjfizető más, Úthasználati Jogosultság létrejöttére jogszabály és más szerződés alapján alkalmas jogviszony hatálya alatt áll. 1.3.3. Az UD rendszer igénybevételére a NÚSZ a következő módon biztosít lehetőséget: (a) viszonylati jegy megváltásával; (b) fedélzeti eszköz igénybevételével. 1.3.4. A NÚSZ Zrt. a Vhr. alapján az útdíj beszedésére jogosult útdíjszedő, Egyetemes Útdíjszolgáltató és a díjellenőrzés támogatási szolgáltatást nyújtó szervezet. A NÚSZ Zrt. az ÁSZF-ben foglalt szolgáltatások nyújtása során a Vhr. szerinti Egyetemes Útdíjszolgáltatóként jár el. 1.3.5. Az ÁSZF alapján létrejövő szerződéses jogviszonyra (továbbiakban: biztosítóSzerződésre) élet-kizárólag a jelen ÁSZF, nyugdíj- vagy egyedileg megtárgyalt szerződéses rendelkezés vonatkozik, így nem válik a Szerződés részévé semminemű olyan szokás, amelynek alkalmazásában a NÚSZ Zrt. és balesetbiztosítási a Díjfizetésre Kötelezett korábbi üzleti kapcsolataikban megegyeztek, és semmilyen gyakorlat, amelyet egymás között kialakítottak. Nem válik továbbá a Szerződés tartalmává semmiféle, a vonatkozó üzletágban a hasonló jellegű szerződés alanyai által széles körben ismert és rendszeresen alkalmazott szokás sem. 1.3.6. A NÚSZ Zrt-t a Szerződésben - a NÚSZ Zrt. szerződése vagy jogszabály alapján - az Innovációs és Technológiai Minisztérium (összeg- biztosításITM), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesekvagy más jogi személy helyettesítheti, feltéveilletve helyette a Szerződésbe jogutódként, hogy vagy engedményezés vagy szerződés átruházás eredményeképpen beléphet, melyről a szerzôdést NÚSZ Zrt. a jelen feltételekre hivatkozva kötöttékSzerződött Díjfizetőt ésszerű határidőn belül, s elektronikus úton – vagy elektronikus elérhetőség hiányában honlapján történő közzététel útján - értesíti. A Szerződött Díjfizető az ÁSZF megismerésével és elfogadásával hozzájárul az ITM-re, vagy más jogi személyre történő szerződés-átruházáshoz. 1.3.7. Az Útdíjköteles Jármű helyzetét (amennyiben a bevallási kötelezettségnek a Díjfizetésre Kötelezett Bevallási Közreműködő útján tesz eleget) a Bevallási Közreműködő a Fedélzeti Eszköz által szolgáltatott adatok, az alap- és kiegészítô biztosításokidőpont, a GNSS műholdak mozgásának matematikai modellje, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznek. I.1.2 a fogott jelek figyelembe vétele alapján határozza meg. A jelen szabályzatbanFedélzeti Eszközön fennálló tulajdonjogot, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben egyéb jogot a Polgári Törvénykönyv Szerződött Díjfizető és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokatBevallási Közreműködő között fennálló szerződés rendezi, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesneknem képezi a NÚSZ Zrt. tulajdonát. Annak működéséért, működésre alkalmasságáért, megfelelő beállításáért a NÚSZ Zrt. felelősséggel nem tartozik. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról1.3.8. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatálybanSzerződés nyelve magyar.

Appears in 1 contract

Samples: Általános Szerződési Feltételek

Általános rendelkezések. I.1.1 1.1. Jelen szabályzat azokat a feltételeket tartalmazza, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. (továbbiakban: biztosító) élet-tartamos életbiztosítására, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási valamint a hozzá kapcsolható kiegészítô baleset- illetve egészségbizto- sítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és a kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös biztosítások feltételei másképp nem rendelkeznek. I.1.2 1.2. A jelen szabályzatban, valamint az alap- és a kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk biztosítások feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 1.3. A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 1.4. A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 1.5. A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá a biztosító honlapján elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel nyilatkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 1.6. A jelen szabályzatban, valamint az alap- és a kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 1.7. Jelen biztosítási alapbiztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében érdekében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokrólmódosítások- ról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôladóelônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 1 contract

Samples: Kockázati Életbiztosítási Szerződés

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat 1. Megbízó megbízza a feltételeket tartalmazzaMegbízottat a gyógyító-megelőző alapellátás köréből a háziorvosi feladatok ellátásával, amelyek – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrtterületi ellátási kötelezettséggel, amelyet Megbízott személyes részvételével biztosít. 2. (továbbiakban: biztosító) élet-Megbízott a megbízást elfogadja, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltévekijelenti, hogy a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötöttékháziorvosi feladatok ellátáshoz szükséges, s amennyiben az alap- a háziorvosi, házi gyermekorvosi, és kiegészítô biztosításokfogorvosi tevékenységről szóló 4/2000. (II. 25.) EüM rendeletben előírt feltételekkel rendelkezik, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznekennek alapján a területi ellátási kötelezettséget vállalja. I.1.2 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók3. A felek közötti jogvitára Megbízott köteles a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággalháziorvosi feladatok ellátását a szakképesítési feltételeknek, a helyettesítési rendnek, a külön jogszabályokban valamint jelen szerződésben foglaltaknak megfelelően teljesíteni. Köteles szakmai munkáját mindenkor az e feladatra vonatkozó hatályos jogszabályok maradéktalan betartásával, megfelelő színvonalon, elvárható gondosság mellett végezni. I.1.3 A szerzôdés nyelve magyar4. Megbízott a Várpalota Város Önkormányzati Képviselő-testületének a háziorvosi és fogorvosi ellátásról szóló 27/2010. (IX.14.) önkormányzati rendelete 1. mellékletében meghatározott …………. számú felnőtt háziorvosi körzetben a felnőtt háziorvosi ellátást az alábbi személlyel, az alábbi helyen biztosítja: 5. Megbízott a szerződés hatálya alatt a praxist ellátó háziorvos személyében bekövetkező változást haladéktalanul köteles írásban bejelenteni, amely a Megbízó hozzájárulása esetén a szerződés módosítását vonja maga után. 6. Megbízott jelen szerződés 1/4. pontban meghatározott ellátási területre az Országos Egészségbiztosítási Pénztárral közvetlen finanszírozási szerződést köt. A szerzôdô kérésére Megbízott a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig finanszírozási szerződés 1. másolati példányát köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni Megbízó részére átadni. A Megbízott köteles a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezettVeszprém Megyei Kormányhivatal Veszprémi Járási Hivatal Népegészségügyi Osztályával, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítve, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálaton, továbbá elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus úton. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elôtársadalombiztosítóval kötött szerződésekben történő változást bejelenteni. I.1.6 A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások feltételeiben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 1 contract

Samples: Healthcare Agreements

Általános rendelkezések. I.1.1 Jelen szabályzat azokat a feltételeket tartalmazza1.1. Az egész életre szóló, amelyek határozatlan tartamú életbiztosítás feltételei – ellenkezô szerzôdéses kikötés hiányában – az Aegon Magyarország Általános Biztosító Zrt. Zrt (továbbiakban: biztosító) élet-, nyugdíj- és balesetbiztosítási (összeg- biztosítás), illetôleg egészségbiztosítási azon életbiztosítási szerzôdéseire érvényesek, feltéve, hogy amelyekben a szerzôdést a jelen feltételekre hivatkozva kötötték, s amennyiben az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk különös feltételei másképp nem rendelkeznek. I.1.2 1.2. A jelen szabályzatban, valamint az alap- és kiegészítô biztosítások, valamint technikai kiegészítôk feltételeiben feltételekben nem rendezett kérdésekben a Polgári Törvénykönyv és a magyar jogszabályok rendelkezései az irányadók. A felek közötti jogvitára a magyar bíróságok rendelkeznek joghatósággal. I.1.3 1.3. A szerzôdés nyelve magyar. A szerzôdô kérésére a biztosító vállalhatja, írásbeli vállalása esetén pedig köteles idegen nyelven elkészíteni és átadni a szükséges okiratokat, de az iratok magyar nyelvû szövege tekintendô hitelesnek. I.1.4 1.4. A biztosítási szerzôdéshez kapcsolódó minden biztosítási díj, költség, illetve kockázati díj, szolgáltatási összeg (illetve további összegszerûen meghatározott mennyiség) fôszabály szerint forintban, illetve a mindenkori magyar hivatalos fizetôeszközben értendô és teljesítendô. I.1.5 1.5. A felek, így a szerzôdô, a biztosított, a kedvezményezett, valamint a biztosító képviselôje a következô módon teheti meg a szerzôdés módosításával kapcsolatos, illetve a feltételekben meghatározott egyéb nyilatkozatait a biztosító felé: személyesen írásban megerôsítveszemélyesen, postai levélben, faxon, online ügyfélszolgálatontelefonon, továbbá Online Ügyfélszolgálaton, kivételes elôre meghatározott esetekben telefonon és elektronikus útontelefonon. Ezeken túl minden olyan formában, amelynél lehetôség van a biztonságos beazonosításra, a tartalom változatlan visszaidézésére, a nyilatkozattevô személyének és a nyi- latkozattétel nyilatkozattétel idôpontjának azonosítására, kivéve, ha a szerzôdéses megállapodás valamely nyilatkozatra különös formát ír elô. I.1.6 . A jelen szabályzatbanbiztosító a honlapján keresztül, valamint az alap- éves értesítôiben tájékoztatja a szerzôdôt azon nyilatkozattételi csatornákról, amelyek a technika mindenkori állása szerint biztonságosak, és kiegészítô biztosítások feltételeiben amelyeket a felek jogosultak igénybe venni. 1.6. A jelen feltételekben szereplô, a biztosítót terhelô írásbeli közlések esetében írásbelinek minôsül a fokozott biztonságú elektronikus aláírással ellátott, elektronikus úton küldött irat is, valamint minden olyan módszer, amelyet magyar jogszabály aktuálisan írásbelinek minôsít. I.1.7 Jelen biztosítási szerzôdést érintô kötelezô adóelôírások jogszabályi módosítása esetén jelen biztosítás egyoldalúan annak érde- kében módosítható, hogy az éppen hatályos adójogi jogszabályoknak mindenkor megfeleljen. Az adójogi jogszabályváltozások kihirdetését követôen a biztosító a szerzôdôt írásban értesíti a szerzôdését érintô módosításokról. A biztosító egyben arról is tájékoztatni köteles a szerzôdôt, hogy az értesítés átvételét követô 30 napon belül a módosítást írásban elutasíthatja, elutasítás esetén azonban a szerzôdô eleshet mindazon esetleges adó-elônytôl, amely a módosítás elfogadása esetén részére biztosítva lett volna. Az elutasítás elmaradása esetén a szerzôdés a biztosító által közölt módosítás szerint marad hatályban.

Appears in 1 contract

Samples: Életbiztosítási Szerződés