Common use of Conflitti d’interesse Clause in Contracts

Conflitti d’interesse. 11.1. Potrebbe esserci un conflitto di interessi della Società con il Cliente derivante dal fatto che la Società potrebbe essere una controparte della Transazione conclusa dal Cliente. La Società si impegna a prendere provvedimenti appropriati in tali casi per ridurre al minimo l'influenza di questo conflitto di interessi. 11.2. I dipartimenti della Società che possono essere interessati dal conflitto di interessi sono separati dai dipartimenti che cooperano direttamente con i Clienti attraverso l'uso delle cosiddette "muraglie cinesi" in modo da assicurare l'autonomia dei dipartimenti che offrono i prodotti finanziari della Società e che valutano l'adeguatezza dei prodotti per i Clienti. Il dipartimento di Trading della Società è inoltre separato dal contatto diretto con i Clienti. 11.3. La struttura organizzativa della Società garantisce la limitazione della dipendenza tra i dipartimenti che hanno contatti diretti con i Clienti e i dipartimenti che intraprendono attività che causano potenziali conflitti di interesse. 11.4. I dipendenti del dipartimento di trading della Società si asterranno dal fornire commenti pubblici sulla situazione attuale o prospettica del mercato e dalla partecipazione alla preparazione di relazioni e commenti pubblicati dalla Società. 11.5. I dipendenti del reparto di trading della Società non conoscono l'intenzione di un Cliente in merito alla direzione della Transazione. I dipendenti del reparto di trading della Società sono tenuti a presentare il prezzo di bid e di ask dello Strumento Finanziario in ogni caso con l'uso dello Spread specificato nelle Tabelle delle Condizioni, che possono essere utilizzati dal Cliente a sua discrezione per aprire una nuova posizione o chiuderne una vecchia. 11.6. I dipendenti della Società non sono autorizzati ad accettare regali sotto forma di benefici in denaro o benefici in generale dai Clienti, dai Clienti potenziali o da terze parti. 11.7. Informazioni dettagliate sulle regole fondamentali di condotta della Società in caso di conflitto di interessi sono disponibili su xxx.xxx.xxx/xx nelle Informazioni sui principi generali di gestione dei conflitti di interesse della Società. Con la presente il Cliente acconsente a ricevere queste informazioni tramite il Sito Internet della Società. Su richiesta del Cliente, la Società fornirà al Cliente ulteriori informazioni sulla politica di prevenzione dei conflitti di interesse su un supporto durevole. 11.8. Nel caso in cui sorga un conflitto di interessi dopo la conclusione del Contratto, la Società informa immediatamente il Cliente del conflitto di interessi e si astiene dall'offrire servizi di intermediazione fino a quando non ottiene esplicita dichiarazione da parte del Cliente in merito alla continuazione o alla risoluzione del Contratto.

Appears in 3 contracts

Samples: Regolamento Per La Fornitura Dei Servizi, Regolamento Per La Fornitura Dei Servizi, Regolamento Per La Fornitura Dei Servizi

Conflitti d’interesse. 11.110.1. Potrebbe esserci un conflitto di interessi della Società con il Cliente derivante dal fatto che la Società potrebbe essere una controparte della Transazione conclusa dal Cliente. La Società si impegna a prendere provvedimenti appropriati in tali casi per ridurre al minimo l'influenza di questo conflitto di interessi. 11.210.2. I dipartimenti della Società che possono essere interessati dal conflitto di interessi sono separati dai dipartimenti che cooperano direttamente con i Clienti attraverso l'uso delle cosiddette "muraglie cinesi" in modo da assicurare l'autonomia dei dipartimenti che offrono i prodotti finanziari della Società e che valutano l'adeguatezza dei prodotti per i Clienti. Il dipartimento di Trading della Società è inoltre separato dal contatto diretto con i Clienti. 11.310.3. La struttura organizzativa della Società garantisce la limitazione della dipendenza tra i dipartimenti che hanno contatti diretti con i Clienti e i dipartimenti che intraprendono attività che causano potenziali conflitti di interesse. 11.410.4. I dipendenti del dipartimento di trading della Società si asterranno dal fornire commenti pubblici sulla situazione attuale o prospettica del mercato e dalla partecipazione alla preparazione di relazioni e commenti pubblicati dalla Società. 11.510.5. I dipendenti del reparto di trading della Società non conoscono l'intenzione di un Cliente in merito alla direzione della Transazione. I dipendenti del reparto di trading della Società sono tenuti a presentare il prezzo di bid e di ask dello Strumento Finanziario in ogni caso con l'uso dello Spread specificato nelle Tabelle delle Condizioni, che possono essere utilizzati dal Cliente a sua discrezione per aprire una nuova posizione o chiuderne una vecchia. 11.610.6. I dipendenti della Società non sono autorizzati ad accettare regali sotto forma di benefici in denaro o benefici in generale dai Clienti, dai Clienti potenziali o da terze parti. 11.710.7. Informazioni dettagliate sulle regole fondamentali di condotta della Società in caso di conflitto di interessi sono disponibili su xxx.xxx.xxx/xx nelle Informazioni sui principi generali di gestione dei conflitti di interesse della Società. Con la presente il Cliente acconsente a ricevere queste informazioni tramite il Sito Internet della Società. Su richiesta del Cliente, la Società fornirà al Cliente ulteriori informazioni sulla politica di prevenzione dei conflitti di interesse su un supporto durevole. 11.8. Nel caso in cui sorga un conflitto di interessi dopo la conclusione del Contratto, la Società informa immediatamente il Cliente del conflitto di interessi e si astiene dall'offrire servizi di intermediazione fino a quando non ottiene esplicita dichiarazione da parte del Cliente in merito alla continuazione o alla risoluzione del Contratto.

Appears in 1 contract

Samples: Regolamento Per La Fornitura Dei Servizi

Conflitti d’interesse. 11.1. Potrebbe esserci un conflitto di interessi della Società con il Cliente derivante dal fatto che la Società potrebbe essere una controparte della Transazione conclusa dal Cliente. La Società si impegna a prendere provvedimenti appropriati in tali casi per ridurre al minimo l'influenza di questo conflitto di interessi. 11.2. I dipartimenti della Società che possono essere interessati dal conflitto di interessi sono separati dai dipartimenti che cooperano direttamente con i Clienti attraverso l'uso delle cosiddette "muraglie cinesi" in modo da assicurare l'autonomia dei dipartimenti che offrono i prodotti finanziari della Società e che valutano l'adeguatezza dei prodotti per i Clienti. Il dipartimento di Trading della Società è inoltre separato dal contatto diretto con i Clienti. 11.3. La struttura organizzativa della Società garantisce la limitazione della dipendenza tra i dipartimenti che hanno contatti diretti con i Clienti e i dipartimenti che intraprendono attività che causano potenziali conflitti di interesse. 11.4. I dipendenti del dipartimento di trading della Società si asterranno dal fornire commenti pubblici sulla situazione attuale o prospettica del mercato e dalla partecipazione alla preparazione di relazioni e commenti pubblicati dalla Società. 11.5. I dipendenti del reparto di trading della Società non conoscono l'intenzione di un Cliente in merito alla direzione della Transazione. I dipendenti del reparto di trading della Società sono tenuti a presentare il prezzo di bid e di ask dello Strumento Finanziario in ogni caso con l'uso dello Spread specificato nelle Tabelle delle Condizioni, che possono essere utilizzati dal Cliente a sua discrezione per aprire una nuova posizione o chiuderne una vecchia. 11.6. I dipendenti della Società non sono autorizzati ad accettare regali sotto forma di benefici in denaro o benefici in generale dai Clienti, dai Clienti potenziali o da terze parti. 11.7. Informazioni dettagliate sulle regole fondamentali di condotta della Società in caso di conflitto di interessi sono disponibili su xxx.xxx.xxx/xx sul Sito della Società nelle Informazioni sui principi generali di gestione dei conflitti di interesse Politica del Conflitto d’Interesse della Società. Con la presente il Cliente acconsente a ricevere queste informazioni tramite il Sito Internet della Società. Su richiesta del Cliente, la Società fornirà al Cliente ulteriori informazioni sulla politica di prevenzione dei conflitti di interesse su un supporto durevole. 11.8. Nel caso in cui sorga un conflitto di interessi dopo la conclusione del Contratto, la Società informa immediatamente il Cliente del conflitto di interessi e si astiene dall'offrire servizi di intermediazione fino a quando non ottiene esplicita dichiarazione da parte del Cliente in merito alla continuazione o alla risoluzione del Contratto.

Appears in 1 contract

Samples: Regolamento Per La Fornitura Dei Servizi Di Intermediazione