Limitation of Liability. To the extent permitted under governing law, we shall only be liable in cases of proven willful misconduct or gross negligence. In no event will we be held liable for any indirect, consequential or incidental damages or loss of profits, whether contractual, based on tort (including negligence) or otherwise arising, resulting from or related to DPML Plus blocks, or use of the SRS or the Donuts Website, even if they have been advised of the possibility of such loss or damages, including but not limited to decisions taken by Register to apply a DPML Plus block or not on the basis of information from the TMCH. To the extent allowed under applicable law, Register aggregate liability for damages shall in any case be limited to the amounts paid by you in relation to the DPML Plus concerned. You agree, and represent and warrant to submit to a binding arbitration for disputes arising from the DPML Plus Terms and Conditions and related to the application of DPML Plus blocks. You agree, and represent and warrant to hold Register and Donuts harmless from claims filed or disputes initiated by third parties, and that each shall compensate we and/or Donuts for any costs or expenses incurred or damages for which they may be held liable as a result of third parties taking action against it on the grounds that the DPML Plus Application infringes the rights of a third party. For the purposes of this Section, the term “we” shall also refer to our stockholders, directors, employees, members, subcontractors, the TMCH and their respective directors, agents and employees.
Limitation of Liability. TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL APPLE BE LIABLE FOR PERSONAL INJURY, OR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, CORRUPTION OR LOSS OF DATA OR INFORMATION, FAILURE TO TRANSMIT OR RECEIVE ANY DATA OR INFORMATION, BUSINESS INTERRUPTION OR ANY OTHER COMMERCIAL DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF THIS AGREEMENT AND/OR YOUR USE OR INABILITY TO USE THE SERVICE, EVEN IF APPLE HAS BEEN ADVISED OR IS AWARE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES AND REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY (CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE), AND EVEN IF APPLE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT SHALL APPLE’S TOTAL LIABILITY TO YOU FOR ALL DAMAGES (OTHER THAN AS MAY BE REQUIRED BY APPLICABLE LAW IN CASES INVOLVING PERSONAL INJURY) EXCEED THE AMOUNT OF FIFTY DOLLARS ($50.00). THE FOREGOING LIMITATIONS WILL APPLY EVEN IF THE ABOVE STATED REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
Limitation of Liability. (a) Xxxxxx che nei casi di giustificata contestazione sollevati conformemente a quanto previsto nel precedente paragrafo 5, all’Acquirente non è riconosciuto alcun ulteriore diritto o rimedio. In particolare, il Venditore non è responsabile per alcun indennizzo richiesto per violazione o inadempimento contrattuale, per qualsiasi danno diretto o perdita di profitto sopportato dall’Acquirente in conseguenza dell’uso, del mancato uso, o dell’installazione dei Prodotti in altri prodotti, ad eccezione dei casi coperti da garanzia indicati nel paragrafo 6 o in caso di dolo o colpa grave da parte del Venditore
(b) Il Venditore farà tutto quanto in suo potere per consegnare i Prodotti entro i termini eventualmente concordati, ma in nessun caso potrà essere chiamato a rispondere dei danni direttamente o indirettamente causati dalla ritardata esecuzione di un contratto o dalla ritardata consegna dei Prodotti.
(c) I cataloghi, i listini prezzi o altro materiale promozionale del Venditore costituiscono soltanto una indicazione della tipologia dei Prodotti e dei prezzi e le indicazioni ivi indicate non sono vincolanti per il Venditore. Il Venditore non si assume alcuna responsabilità per errori od omissioni contenuti nei propri listini prezzi o nel proprio materiale promozionale.
Limitation of Liability. 1. The products commercialized by the Seller are manufactu- red in conformity to the valid and applicable law both in Italy; any peculiar technical requirement requested different from Seller’s offered version must be previously agreed in written form by and between the parties and the Buyer will take only on himself the entire risk of a possible non-compliance betwe- en the Italian norms and the ones of the country where the Goods are to be dispatched, keeping the Seller out of any re- sponsibility.
2. The Seller shall do its best to deliver the Products within the time agreed (if any), but it shall not be held liable for any loss or damage of any kind whatsoever caused directly or indirectly by any delay in the completion of the contract or delivery of the Products.
3. All the drawings, photographs, illustrations, descriptions, te- chnical data and performances or any other data and informa- tion about the products, contained in documents or drawings annexed to the Seller’s offer or included in catalogues, pro- spects, tables, pricelists, Seller’s advertising, are to be consi- dered purely as approximate indications. Any departures or variances will not be considered as a good reason for not ac- cepting the Goods or vitiating the contract or as a good reason to lodge a complaint to the Seller.
4. All the drawings sent to the Buyer for approval will be consi- dered as automatically approved by the Buyer unless they are returned to the Seller with notes and comments within ten (10) working days or within the time agreed when submitted to the Buyer.
5. All the tables, technical data, and any other material and te- chnical information included in the offer or provided with the supply will remain under the Seller’s ownership and will not be reproduced or communicated to any third parties unless a written agreement is provided by the Seller. The Buyer will not be entitled to use them for purposes other than the ones indi- cated on this contract.
6. The Buyer declares to have freely chosen the Goods from the wide range of the Seller’s Products according to its free and un- questionable judgement. The Buyer will have to verify the con- nection and functioning of the Product inside the systems and the complex equipment where the Product will be implemented in. The Seller does not know and will not be responsible for the practical use of the Products by the Buyer. The Seller shall not hold liable for the use of the Products and the suitability of the Product for t...
Limitation of Liability. 7.1 Except for the warranty referred to in article 6 above, MUNTERS ITALY S.P.A. shall not be liable for, and the Purchaser waives its right to bring any claims against the Seller with respect to, losses or damages suffered by the Purchaser (including, as mere way of example and without limitation, consequential loss or loss of profits) caused by lack of quality or defects of the Products, or by breaches of obligations undertaken by MUNTERS ITALY S.P.A. under the Agreement, except for MUNTERS ITALY S.P.A.’s willful misconduct or gross negligence.
7.2 It remains understood that, in no event shall MUNTERS ITALY S.P.A.’s liability vis-à-vis the Purchaser for any reason, right or legal proceeding whatsoever including consequential loss and loss of profits, contractual or tort (also in case of negligence), exceed the amount actually paid by the Purchaser to the Seller for the Products, from time to time purchased and indicated in the individual purchase orders, subject of the Agreement.
7.3 The Purchaser will be liable for any claims, actions and/or damages arising from MUNTERS ITALY S.P.A. by (i) e/o azioni, da parte del Compratore stesso ovvero dei suoi dipendenti e/o ausiliari e/o di altri terzi, connesse all’utilizzo dei Prodotti non in conformità alle Condizioni Generali ovvero al Contratto (ivi inclusa la documentazione tecnica allegata al medesimo), ovvero a qualsiasi ulteriore documento ancillare, comunque, consegnato da MUNTERS ITALY S.P.A., ovvero da (ii) azioni connesse a fatti indicati al primo paragrafo del presente articolo e si impegna a mantenere MUNTERS ITALY S.P.A. indenne e manlevata da ogni e qualsiasi responsabilità, pregiudizio, costo, spesa (anche legale) dovesse derivare a quest’ultima per effetto di quanto precede.
7.4 Il Compratore terrà indenne e manlevata MUNTERS ITALY S.P.A. da qualsiasi richiesta che sia basata o comunque connessa a: (i) l’aver MUNTERS ITALY S.P.A. dato esecuzione a progetti, indicazioni, specifiche o istruzioni del Compratore; (ii) modifiche ai Prodotti apportate da qualsiasi altra parte diversa da MUNTERS ITALY S.P.A.; o (iii) l’utilizzo dei Prodotti in combinazione con altri prodotti o in violazione di quanto riportato al successivo articolo 11.
Limitation of Liability. NEITHER LICENSOR NOR ITS AFFILIATES OR SUPPLIERS WILL BE LIABLE (DIRECTLY OR INDIRECTLY) FOR ANY INDIRECT, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, EXEMPLARY, PUNITIVE OR SPECIAL DAMAGES; FOR LOSS OF USE, PROFITS, REVENUE, SAVINGS; FOR LOSS OR CORRUPTION OF DATA; FOR COSTS OF PRODUCT RECALL, INJURY TO REPUTATION, OR LOSS OF CUSTOMERS; FOR LOSS OF, LOSS OF USE OF, OR DAMAGE TO OTHER EQUIPMENT OR PROPERTY; OR FOR DOWNTIME OR BUSINESS INTERRUPTION; ARISING OUT OF, RELATING TO, OR IN CONNECTION WITH THE LICENSED MATERIALS, MAINTENANCE, SUBSCRIPTION, SERVICES, HOSTED FEATURES, OTHER MATERIALS OR THIS AGREEMENT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSS OR CLAIM. THE LIABILITY OF LICENSOR AND ITS AFFILIATES, IN THE AGGREGATE, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), OR OTHERWISE, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH ANY LICENSE, MAINTENANCE, SUBSCRIPTION, SERVICES, OR OTHER OFFERING OFFERED OR FURNISHED UNDER OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT SHALL NOT EXCEED THE FEE THAT LICENSEE ACTUALLY PAID FOR SUCH LICENSE, MAINTENANCE, SUBSCRIPTION, SERVICES, OR OTHER OFFERING IN THE TWELVE-MONTH PERIOD IMMEDIATELY PRECEDING THE CAUSE OF ACTION THAT GAVE RISE TO SUCH LIABILITY. NO CLAIM, REGARDLESS OF FORM, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH ANY OFFERING OR THIS AGREEMENT MAY BE BROUGHT BY LICENSEE MORE THAN ONE YEAR AFTER THE EVENT GIVING RISE TO THE CAUSE OF ACTION HAS OCCURRED. THE EXCLUSIONS AND LIMITATION IN SECTION 10 SHALL NOT APPLY IN CASES OF: (I) FRAUD OR FRAUDULENT MISREPRESENTATION; (II) BODILY INJURY OR DEATH CAUSED BY LICENSOR’S NEGLIGENCE; OR (III) TO THE EXTENT THAT LIABILITY CANNOT BE EXCLUDED OR LIMITED ACCORDING TO APPLICABLE LAW.
Limitation of Liability. (a) Xxxxxx che nei casi di giustificata contestazione sollevati conformemente a quanto previsto nel precedente paragrafo 5, all’Acquirente non è riconosciuto alcun ulteriore diritto o rimedio. In particolare, il Venditore non è responsabile per alcun indennizzo richiesto per violazione o inadempimento contrattuale, per qualsiasi danno diretto o perdita di profitto sopportato dall’Acquirente in conseguenza dell’uso, del mancato uso, o dell’installazione dei Prodotti in altri prodotti, ad eccezione dei casi coperti da garanzia indicati nel paragrafo 6 o in caso di dolo o colpa grave da parte del Venditore
(b) Il Venditore farà tutto quanto in suo potere per consegnare i Prodotti entro i termini eventualmente concordati, ma in nessun caso potrà essere chiamato a rispondere dei danni direttamente o indirettamente causati dalla ritardata esecuzione di un contratto o dalla ritardata consegna dei Prodotti.
(c) I cataloghi, i listini prezzi o altro materiale promozionale del Venditore costituiscono soltanto una indicazione della tipologia dei Prodotti e dei prezzi e le indicazioni ivi indicate non sono vincolanti per il Venditore. Il Venditore non si assume alcuna responsabilità per errori od omissioni contenuti nei propri listini prezzi o nel proprio materiale promozionale.
(d) Entrambe le parti potranno sospendere l’esecuzione dei propri obblighi contrattuali nel caso in cui tale esecuzione sia resa impossibile o irragionevolmente onerosa da un impedimento imprevedibile indipendente dalla sua volontà, quale ad es. sciopero, boicottaggio, incendio, guerra (dichiarata e non), sommosse e rivoluzioni, calamità naturali, requisizioni, embargo, interruzioni di energia, ritardi nella consegna di componenti o materie prime. La parte che desidera avvalersi della presente clausola dovrà comunicare immediatamente per iscritto all’altra parte il verificarsi e la cessazione delle circostanze di forza maggiore. Qualora la sospensione dovuta a forza maggiore duri più di 90 (novanta) giorni, ciascuna parte avrà il diritto di risolvere il Contratto, previo preavviso di 30 (trenta) giorni, da comunicare alla controparte per iscritto.
(a) Unless in case of justified objection which shall have been raised in accordance whit the procedure and deadlines set forth in paragraph 5 above, the Buyer shall not be entitled to any further rights or remedies. In particular, the Seller shall not be responsible for any compensation based on breach of contract or default, for any direct or indir...
Limitation of Liability. Exchanges offering an electronic trading or order routing system and/or listing the contract may have adopted rules to limit their liability, the liability of FCMs, and software and communication system vendors and the amount of damages you may collect for system failure and delays. These limitations of liability provisions vary among the exchanges. You should consult the rules and regulations of the relevant exchange(s) in order to understand these liability limitations. *Each exchange's relevant rules are available upon request from the industry professional with whom you have an account. Some exchange's relevant rules also are available on the exchange's Internet home page.
Limitation of Liability. The liability of the Company will be limited, as outlined in these terms and otherwise, to the amount of any liability that may arise under any applicable legislation and solely in connection with the failure to comply with any guarantee corresponding to the supply of goods or services of the Company relative to the Film Collection Page or any of the Contents. The Company expressly disclaims any liability for any loss direct, indirect or consequential to any User in relation to the Film Collection Page or in connection with the use, inability to use or the results of the Film Collection Page.
Limitation of Liability a) The Buyer shall be not entitled to any further right or remedy than those envisaged by these GTCS. In particular, the Seller shall not be responsible for any compensation due to breach of contract or default, for any direct or indirect damage or loss of profit of the Buyer, due to use, inability to use, or incorporation of the Products in other products, unless under warranties granted in paragraph 7 herein above or in cases of wilful misconduct or gross negligence of the Seller.
b) The Seller shall comply with the contractual obligations with due diligence; the Seller shall not be liable for any loss or damage of any kind whatsoever caused directly or indirectly by delay in the completion of the contract or late delivery of the Products.
c) Catalogues, price lists or other advertising material of the Seller shall be only an indication of Products’ features and prices. Such indications shall be not binding and the Seller shall reserve the right to occasionally modify and update them. The Seller shall not be responsible for errors or omissions of its price lists or advertising material.
d) Under no circumstances, the Seller’s liability for damages shall exceed the Products price paid by the Buyer.
e) The availability of spare parts is ensured for the maximum period of warranty established in the GTCS herein.