PRICE Clausole campione

PRICE. The prices mentioned in the Order are firm, definitive, and exclusive of value added tax. Prices include verification prior to packaging, packaging for Products as necessary for their proper conservation during warehousing, packaging/conditioning suitable for transportation, and transportation itself to the delivery point.
PRICE. 3.1 The price of €400 includes two Polaroid Now Camera prints (88mm x 107mm each), one in colour and the other in black and white, framed and signed by the Artist, and accompanied by a certificate of authenticity. There will also be the opportunity for a brief hair and make-up session, which is included in the price.
PRICE. The price of standard products is the one in force at the date of order acceptance. For special manufactures, the prices will be established from time to time. The final invoicing price is exclusively the one that is specified in the “Confirmation of order” document, even if the Customer order indicates a different price.
PRICE. 4.1 The Product's price is as stated in the pricelist in force when the Order was placed. Any special packaging required by the Buyer and approved by the Vendor shall be for the account of the Buyer. The price is net of sales taxes and duties, customs duties and any other charges, including VAT, if due. 4.2 Unless otherwise agreed in writing, all prices laid down by the Vendor are ex works. 4.3 The Vendor reserves the right to increase the price of the Product by no more than 5% with respect to the current pricelist before delivery and after notifying the Vendor in order to cover any cost increases due to factors beyond his control such as, but not limited to: foreign exchange market oscillations, currency regulations, changes in excise duty, an significant increase in labour, raw material or other manufacturing costs, changes in delivery-dates or Product quantities or any delay caused by the Buyer's requests or his failure to impart adequate instructions.
PRICE. Prices in the price list can be changed without notice or obligation to notify. However and from time to time future discounts and reductions may be possible according to market trends and to the agreements between the parties. All the prices in the order confirmation and/or other documents are in Euro and do not include IVA (taxes and fees), packaging, installation, commissioning etc.
PRICE. Unless expressly provided otherwise, the price agreed is fixed and invariable. The Supplier explicitly waives the enforcement of the articles 1467 and 1664 of the civil code .
PRICE. Si prende atto che i prodotti finiti fabbricati e/o commercializzati e/o smerciati dal Contraente e/o dall’Assicurato già venduti o fatturati e pronti per la consegna si intendono assicurati, e come tali risarciti, al loro regolare prezzo di vendita contante, meno tutti gli sconti e spese a cui tali prodotti finiti sarebbero stati soggetti se nessun sinistro fosse avvenuto. Si precisa che ove il prezzo di vendita convenuto superasse il corrispondente valore di mercato si applicherà quest’ultimo.
PRICE. 11.1.1. The prices for any Financial Instrument offered by the Company are calculated by reference to the price of the relevant underlying asset which is obtained from independent market data providers. Such price may differ from the price provided by such market data providers or from the current price quotes of the relevant exchanges due to the Company’s minimum spread requirements, interest adjustments, connection speed and other relevant factors. 11.1.2. The Client agrees that the Company’s prices shall be the only relevant prices for the Client’s Orders and Transactions. 11.1.3. In order for the Company to quote prices with the swiftness normally associated with the Financial Instruments, the Company may have to rely on prices or information that may later prove to be faulty due to specific market circumstances, for instance, but not limited to, lack of liquidity in or suspension of trading in an Underlying Asset, financial market or exchange or errors in price feeds from market data providers (“Invalid Price”). In such event, and provided that the Company has acted in good faith when providing the Invalid Price, the Company may at its sole discretion cancel an Order, Position or Transaction placed by the Client or adjust the Order, Position or Transaction to reflect the correct price of the underlying asset.
PRICE. Il Venditore si riserva il diritto di modificare le quantità o i prezzi in ragione di errori tipografici, di trascrizione o matematici. Il prezzo indicato nel preventivo o nella conferma si basa sui prezzi del Venditore attualmente in vigore. Qualsiasi incremento nei prezzi durante il periodo di lavorazione dell’ordine dovrà essere comunicato all’Acquirente, restando in ogni caso inteso che, senza il consenso dell’Acquirente, non potrà essere apportata alcuna modifica ai prezzi di cui agli ordini con consegna a 30 giorni dalla data del preventivo. L’Acquirente rimborserà al Venditore qualsiasi accisa, imposta o tassa, IVA o altro per il quale il Venditore potrebbe essere responsabile o che lo stesso è tenuto per legge a versare in relazione alla presente transazione. Seller reserves the right to correct quantities or prices due to typographical, clerical, or mathematical errors. The price stated in Seller's quotation or acknowledgment is based upon Seller’s current costs. If costs increase during the life of this order, Xxxxx will be notified of any adjustment of the price; provided, however, that no price adjustment will be made without Buyer's agreement on orders for delivery within 30 days of the date of a price quotation. Buyer shall reimburse Seller for any excise, sales, use, VAT or other taxes incident to this transaction for which Seller may be liable or which Seller is required by law to collect.
PRICE. 5.2.1 As Price for the Services, the Provider shall be entitled to receive from the Client a total Price inclusive of 10% VAT (€): 5.2.2 Il Cliente pagherà il Prezzo mediante le seguenti rate: