Recitals. 1.1 Le premesse, il Protocollo, anche se non materialmente accluso, e tutti gli allegati, incluso il budget (Allegato A) e il glossario relativo alla protezione dati personali (Allegato B), fanno parte integrante e sostanziale del presente Contratto. 1.1 The recitals, the Protocol – even if not physically attached – and all the annexes including the budget (Annex A) and the data protection glossary (Annex B) form an integral and substantial part of this Agreement.
Recitals. The recitals, the Protocol – even if not physically attached – and all the annexes including the budget (Annex A) and the data protection glossary (Annex B) form an integral and substantial part of this Agreement.
Recitals. The recitals of this Agreement are an integral and essential part of it.
Recitals. The recitals and annexes of the Agreement are an integral and substantial part of it and bind its interpretation and implementation.
Recitals. (A) The Seller is in the business of manufacturing and selling luxury widgets within the European Union;
Recitals. 1. La società MIX S.r.l. (“MIX”) ha costituito il Milan Internet Exchan- ge, un punto di interconnessione neutrale tra Operatori Internet che offrono i loro servizi in Italia ed all’estero al fine di rendere più efficiente lo scambio di dati IP tra essi.
Recitals. 1.1 The Co-investment Agreement and the First Shareholders Agreement On March 22, 2015, China National Chemical Corporation (“CC”), a state owned enterprise subject to the control of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council (SASAC) of the People’s Republic of China and its wholly owned subsidiary, China National Tire & Rubber Corporation, Ltd. (“CNRC”), from one side, and Camfin S.p.A. (“CF”), Long-Term Investments Luxembourg S.A. (“LTI”) and Xxxxx S.p.A. (“Coinv”) (1), from the other side, entered into a sale and purchase and co-investment agreement (the “Co-investment Agreement”) setting forth the terms and conditions of a large corporate and industrial transaction contemplating the acquisition by CNRC (through indirectly controlled companies) of the control over Pirelli & C. S.p.A. (“Pirelli” or the “Company”) as well as the possible de-listing of Pirelli through the launch of a mandatory takeover bid upon its shares (the “Takeover Bid”); the purpose of this transaction was to set up a long-term industrial partnership relating to Pirelli amongst CNRC, CF and LTI, with the aim to strengthen the relevant development plans, to oversee the strategic geographic areas and to achieve the integration of the tyre business into the industrial segment of CNRC and of Pirelli, preserving the continuity and independence of the management structure of Pirelli group, the above also in view of the possible re- listing of Pirelli. Pursuant to the Co-investment Agreement, on August 11, 2015 the parties of such agreement entered into an agreement governing, inter alia, the governance of the Italian companies controlled indirectly by CNRC that had launched the Takeover Bid and the governance of Pirelli (the “First Shareholders Agreement”); such agreement confirmed, amongst the main goals of the transaction, the value creation of Pirelli and its group in view of its possible re-listing during a four-year period.
Recitals. Art. 2 - Referenti della sperimentazione All recitals and any and all attachments form an integral part of the present contract.
Recitals. Le premesse formano parte integrante del presente Accordo, che costituisce ad ogni effetto transazione novativa tra le Parti, unica ed indivisibile. The preliminary remarks constitute an integral part of the Agreement, which represents an overall novation settlement between the Parties to all effects.
Recitals. The Recitals and any appendices constitute an integral part of this Agreement. ART. 2 -