Common use of Форс-мажорні обставини Clause in Contracts

Форс-мажорні обставини. 5.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договору, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 19 contracts

Samples: Договір Про Повну Матеріальну Відповідальність Працівника, Договір Про Повну Матеріальну Відповідальність Працівника, Договір Про Розподіл Майнових Прав На Службовий Твір

Форс-мажорні обставини. 5.110.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договору, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив На час дії форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити Сторони звільняються від виконання своїх зобов’язань за цим Договором і жодна із Сторін не несе відповідальності перед іншою Стороною за затримку чи будь-яке невиконання зобов’язань, якщо вона обумовлена форс-мажорними обставинами. Форс-мажорними обставинами (обставинами непереборної сили) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами Договору. Перелік обставин включає обставини, які відповідно до нормативних актів Торгово-промислової палати та відповідних рішень державних органів будуть віднесені до форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили). 10.2. У разі коли дія форс-мажорних обставин триває більш як 20 (двадцять) днів, кожна із Сторін має право на розірвання цього Договору і не несе відповідальності за таке розірвання за умови, якщо вона повідомить про це другу строну протягом 3-х іншу Сторону не пізніш як за 5 (п'ять) днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3до розірвання. Доказом наявності Достатнім доказом дії форс-мажорних обставин є висновок ТПП документ відповідного компетентного органу, у тому числі виданий Торгово-промисловою палатою України. 10.3. Введення карантину не є форс-мажорною обставиною, окрім карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України. З дня офіційного оголошення карантину STEM школа INVENTOR надає Послуги у спосіб незаборонений чинним законодавством України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу владиу тому числі шляхом здійснення дистанційної освіти. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив Зміна способу надання Послуг на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на нихперіод запровадження карантину не призводить до перегляду вартості оплачених Послуг або поверненню частини коштів за відповідний Абонемент. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 6 contracts

Samples: Договір Приєднання, Договір Приєднання, Договір Приєднання

Форс-мажорні обставини. 5.16.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договору, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив До форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставинналежать: обставини непереборної сили або події надзвичайного характеру, такі як збройний конфлікт, воєнний стан, війна, пожежа, повінь, землетрус; заборонні заходи вищих законодавчих та/або виконавчих органів державної влади, що виникли після укладення цього Договору, та які Сторони не могли передбачити або запобігти їм прийнятними заходами, якщо ці обставини вплинули на виконання Сторонами своїх зобов'язань за цим Договором. 5.36.2. Доказом наявності При настанні форс-мажорних обставин є висновок Сторона, для якої створилася неможливість виконання зобов'язань за Договором, повинна сповістити про них в письмовому вигляді іншу Сторону не пізніше 5 (п'яти) робочих днів з моменту їх настання. Факт настання та термін дії обставин форс-мажор підтверджуються довідкою, виданою ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу владиУкраїни або іншим компетентним органом. 6.3. Обов’язок доведення наявності факт Якщо будь-яка з форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив безпосередньо вплинула на виконання Договору зобов'язань за Договором у термін, встановлений в Договорі, цей строк відповідно відтерміновується на покладається на Сторону, що посилається на нихчас дії відповідної обставини. 5.46.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання Після припинення дії форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяцівобставин Сторони продовжують виконання зобов'язань, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядкупередбачених Договором, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюякщо Сторонами не досягнуто угоди про інше.

Appears in 6 contracts

Samples: Договір Про Надання Послуг, Договір Про Надання Послуг, Договір Про Надання Послуг

Форс-мажорні обставини. 5.1. Сторони СТОРОНИ звільняються від відповідальності за часткове або чи повне невиконання своїх обов’язків зобов’язань по Договору, що сталося якщо воно виникло внаслідок обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин: стихійних лихмажорні обставини) і, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що якщо ці обставини безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. Під обставинами непереборної сили розуміють обставини, які виникли після підписання Договору і в результаті непередбачуваних, незалежних і невідворотних СТОРОНАМИ обставин. Такі обставини встановлюються наявністю загальновідомих фактів, публікацій в засобах масової інформації та іншими способами, які не потребують спеціального доказування. 5.2. СторонаСТОРОНА, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин посилається на обставини непереборної сили, зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів не пізніше 48 годин з моменту початку виникнення таких обставинобставин повідомити в письмовій формі іншу СТОРОНУ про їх виникнення і надати, належним чином оформлену довідку Торгово-промислової палати України. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП УкраїниНеповідомлення чи несвоєчасне повідомлення іншої СТОРОНИ про такі обставини, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив позбавляє СТОРОНУ права посилатися на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо обставини непереборної сили (форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяцівобставини), то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядкуяк на підставу, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюяка звільняє її від відповідальності від виконання зобов’язань.

Appears in 4 contracts

Samples: Agency Agreement, Agency Agreement, Договір На Туристичне Обслуговування

Форс-мажорні обставини. 5.111.1. Сторони звільняються від не несуть відповідальності за часткове неналежне виконання або повне за невиконання своїх обов’язків по Договорузобов'язань за даним Договором у разі настання обставин непереборної сили (форс-мажор), що сталося внаслідок таких як: повінь, землетрус, пожежа і інші явища природи, епідемія, карантин, ураган, шторм, інші стихійні лиха і катаклізми, військові дії будь-якого характеру, терористичний акт, введення надзвичайного або військового положення, війна, революція, страйки, зміни в діючому як в національному, так і країни перебування законодавстві, законні або незаконні дії як національних, так і країни перебування органів державної влади або влади уряду і їх структурних підрозділів і інші обставини непереборної сили 11.2. Сторона зобов'язана в 3-х денний термін довести до відома (телефоном, електронною поштою, смс-повідомлення та іншими засобами зв’язку) іншої сторони про виникнення форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.211.3. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності Належним доказом форс-мажорних обставин є висновок ТПП відповідна довідка видана органами Торгово-промислової палати України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.411.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-При виникненні форс - мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати за згодою сторін, терміни виконання зобов'язань за даним договором змінюються чи договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюрозривається.

Appears in 4 contracts

Samples: Договiр Про Надання Туристичних Послуг, Договiр Про Надання Туристичних Послуг, Договiр Про Надання Туристичних Послуг

Форс-мажорні обставини. 5.16.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорупогодилися, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив у випадку виникнення форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення (дії непереборної сили), що не залежить від волі Сторін, таких як: стихійні лиха, екстремальні погодні умови, пожежа, війну, страйки, військові дії, масові заворушення, відключення електропостачання; дії та рішення Національного банку України, органів державної влади, та інші, що створюють неможливість виконання Сторонами своїх зобов’язань, Xxxxxxx звільняються від виконання своїх зобов’язань на період дії зазначених обставин. 5.36.2. Доказом наявності Про настання форс-мажорних обставин Сторони мають інформувати одна одну негайно. Підтвердженням дії форс- мажорних обставин є висновок ТПП Українидокумент, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу владивиданий відповідним державним органом. 6.3. Сторона не звільняється від відповідальності за несвоєчасне виконання зобов’язань за цим Договором, висновок компетентного державного органу владиякщо форс- мажорні обставини настали у період прострочення виконання зобов’язання. 6.4. Обов’язок доведення наявності факт Виникнення форс-мажорних обставин продовжує термін виконання зобов’язань Сторін за цим Договором на весь період їх дії та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторонуліквідації наслідків, що посилається на нихбез відшкодування збитків Xxxxxx. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин6.5. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть тривають більше 6-ти шести місяців, то кожна із сторін зі Сторін, має право розірвати договір відмовитися від подальшого виконання зобов'язань за цим Договором, і в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з цьому випадку жодна зі Сторін не має права на відшкодування іншою СтороноюСтороною можливих збитків.

Appears in 3 contracts

Samples: Договір Банківського Рахунку, Договір Банківського Рахунку, Договір Банківського Рахунку

Форс-мажорні обставини. 5.18.1. Сторони звільняються При виникненні форс-мажорних обставин (до складу яких входять в тому числі, але не виключно: стихійні лиха, повінь, землетруси, пожежі, війна, військові дії, антитерористичні операції, страйки, епідемії, епізоотії, рішення місцевих органів влади, зміни в законодавстві тощо) та інших явищ непереборної сили, внаслідок яких стало неможливим виконання Стороною прийнятих на себе за Договором зобов‘язань, така Сторона частково або повністю звільняється від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорузгаданих вище зобов’язань. 8.2. Сторона, що сталося для якої створилася неможливість виконання прийнятих на себе зобов‘язань внаслідок дії форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій зобов‘язана в триденний строк в письмовій формі повідомити іншу Сторону про час настання та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких час припинення дії даних обставин. 5.38.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт Факт настання форс-мажорних обставин та строк їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторонудії повинні бути підтверджені довідкою Торгово-промислової палати України або компетентним органом країни, що посилається на нихв якій розташоване місце фактичного надання туристичних послуг. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 3 contracts

Samples: Договір На Туристичне Обслуговування, Договір На Туристичне Обслуговування, Договір Публічної Оферти Про Туристичне Обслуговування

Форс-мажорні обставини. 5.19.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорузобов’язань за цим Договором, якщо це невиконання було наслідком обставин непереборної сили, а саме: стихійне лихо, пожежа, військові дії, неправомірні дії третіх осіб, зміни законодавства тощо, при умові, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що дані обставини безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договорудоговірних зобов’язань. 5.29.2. СторонаСторона для якої виникли форс-мажорні обставини повинна письмово сповістити про це другу Сторону в термін 10 днів з моменту настання зазначених змін. Несвоєчасне повідомлення не дає право Xxxxxxx в подальшому посилатися на форс-мажорні обставини, яка підпала під вплив як на обставини, які звільняють від відповідальності. 9.3. У випадку продовження форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких більш як 3 місяці, даний Договір може бути достроково розірваний за ініціативи однієї із Сторін без відшкодування збитків, які були спричинені безпосередньо по причині зазначених обставин. 5.39.4. Доказом наявності форс-мажорних Достатнім доказом існування тривалості обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу непереборної сили будуть довідки Торгово- промислової палати України або уповноважених на це органів державної влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 3 contracts

Samples: Договір Про Закупівлю Товару, Договір Про Закупівлю Товару, Договір Про Закупівлю Товару

Форс-мажорні обставини. 5.16.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договоруобов'язків за даним Договором, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної сили (форс-мажор). Під обставинами непереборної сили слід розуміти надзвичайні і непередбачені обставини, що сталося внаслідок знаходяться поза контролем туроператора Замовника/туристів, дії яких не можна було уникнути, якось: стихійна біда, страйк, оголошена і неоголошена війни, військовий конфлікт, терористичний акт, блокада, революція, заколоти, повстання, масові хвилювання, суспільні демонстрації, саботаж, акти вандалізму, блискавка, пожежа, буря, повінь, землетрус, вибухи, а також зміна чинного законодавства України або країни тимчасового перебування туриста, унаслідок яких цей Договір не можна було виконати на прийнятих Сторонами умовах. 6.2. Факт форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного станупідтверджується уповноваженим органом держави, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договорув якій настали такі події. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 3 contracts

Samples: Договір На Туристичне Обслуговування, Договір На Туристичне Обслуговування, Договір На Туристичне Обслуговування

Форс-мажорні обставини. 5.18.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорупогодилися, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив у випадку виникнення форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення (дії непереборної сили), що не залежить від волі Сторін, таких як: стихійні лиха, екстремальні погодні умови, пожежа, війну, страйки, військові дії, масові заворушення, відключення електропостачання; дії та рішення Національного банку України, органів державної влади, та інші, що створюють неможливість виконання Сторонами своїх зобов’язань, Xxxxxxx звільняються від виконання своїх зобов’язань на період дії зазначених обставин. 5.38.2. Доказом наявності Про настання форс-мажорних обставин Сторони мають інформувати одна одну негайно. Підтвердженням дії форс- мажорних обставин є висновок ТПП Українидокумент, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу владивиданий відповідним державним органом. 8.3. Сторона не звільняється від відповідальності за несвоєчасне виконання зобов’язань за цим Договором, висновок компетентного державного органу владиякщо форс- мажорні обставини настали у період прострочення виконання зобов’язання. 8.4. Обов’язок доведення наявності факт Виникнення форс-мажорних обставин продовжує термін виконання зобов’язань Сторін за цим Договором на весь період їх дії та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторонуліквідації наслідків, що посилається на нихбез відшкодування збитків Xxxxxx. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин8.5. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть тривають більше 6-ти шести місяців, то кожна із сторін зі Сторін, має право розірвати договір відмовитися від подальшого виконання зобов'язань за цим Договором, і в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з цьому випадку жодна зі Сторін не має права на відшкодування іншою СтороноюСтороною можливих збитків.

Appears in 3 contracts

Samples: Bank Account Agreement, Договір Банківського Рахунку, Договір Банківського Рахунку

Форс-мажорні обставини. 5.114.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по зобов’язань за Договором, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної сили, які виникли після підписання Сторонами Договору, виникнення яких Сторони не могли передбачити, та виникненню і дії яких Сторони не могли запобігти. До таких обставин зокрема належать: дії або бездіяльність третіх осіб, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лихпризвело до неможливості виконання хоча б однією із Сторін своїх зобов’язань за Договором, введення надзвичайного станупожежа, введення військового стануповінь, воєнних дійземлетрус, терористичних актівінші стихійні лиха, громадських заворушеньвійна або воєнні дії, революцій, стайків, дій та актів акти чи дії органів державної влади та місцевої владиуправління, що безпосередньо вплинули на призвели до неможливості виконання Стороною цього Договору, а також будь-які інші обставини, що не підлягають контролю з боку Сторін. 5.214.2. Сторона, для якої склалась неможливість виконання зобов’язань за Договором, повинна підтвердити факт настання та припинення зазначених у пункті 14.1. обставин довідкою Торгово–промислової палати України. Непідтвердження факту настання зазначених в пункті 14.1. обставин довідкою Торгово–промислової палати України є підставою для відшкодування Стороною, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставинне виконала свої зобов’язання, збитків, нанесених іншій Стороні невиконанням зобов’язань за Договором. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 3 contracts

Samples: Договір Про Комплексне Банківське Обслуговування Фізичних Осіб, Договір Про Комплексне Банківське Обслуговування Фізичних Осіб, Договір Про Комплексне Банківське Обслуговування Фізичних Осіб

Форс-мажорні обставини. 5.18.1. Сторони звільняються від майнової відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорузобовязань, що сталося внаслідок передбачених Договором, при виникненні форс-мажорних обставин, а саме: стихійних лих- повінь, введення надзвичайного стануземлетрус, введення військового стануцунамі, воєнних дійепідемії й інші стихійні явища природи; - пожежі, терористичних актіввибухи, громадських заворушеньвиходи з ладу чи ушкодження транспортних засобів; - страйк, революційсаботаж, стайків, дій та актів органів державної та місцевої владилокаут і інші непередбачені ситуації, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього умов даного Договору; - оголошена чи неоголошена війна, революція, масові безладдя; - законні чи незаконні дії органів державної влади. 5.28.2. Сторона, яка підпала під вплив для якої створилася неможливість виконання прийнятих на себе зобов'язань, внаслідок дії форс- мажорних обставин, зобов'язана в письмовій формі повідомити іншу Сторону про час настання і припинення дії даних обставин та підтвердити наявність форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3відповідними документами (довідки Торгово-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3промислової палати України). Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив У випадку порушення цієї вимоги Сторона втрачає право посилатись на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюяк на підставу звільнення від відповідальності відповідно до Договору.

Appears in 2 contracts

Samples: Агентський Договір, Агентський Договір

Форс-мажорні обставини. 5.16.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове у разі затримки виконання зобов'язання або повне невиконання своїх обов’язків по обов'язків за Договором, якщо вказані затримки чи невиконання виникли внаслідок обставин непереборної сили (форс- мажорних обставин). 6.2. До обставин непереборної сили належать: війна, страйки, пожежі, вибухи, повені чи інші стихійні лиха; оголошення ембарго, інші дії чи бездіяльність органів влади та/або управління України чи інших країн, підприємств, установ, організацій, які безпосередньо впливають на виконання Сторонами їх обов'язків. 6.3. Сторони зобов'язані письмово, не пізніше 48 годин з моменту настання обставин непереборної сили, повідомити одна одну про настання таких обставин, якщо вони перешкоджають належному виконанню Договору. Підтвердженням настання обставин непереборної сили є офіційне підтвердження таких обставин Торгово-промисловою палатою України. 6.4. Якщо обставини, вказані в п. 6.2. Договору, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х продовжують діяти впродовж 30 (тридцяти) днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та часу їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяціввиникнення, то кожна із сторін будь-яка з Сторін має право повідомити у письмовій формі іншу Сторону про наміри розірвати договір в односторонньому порядкуДоговір. Договір вважається розірваним по закінченні 30 (тридцяти) днів після направлення письмово вказаного повідомлення, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюякщо воно не буде відкликане.

Appears in 2 contracts

Samples: Public Contract for Telecommunications Services, Public Contract for Telecommunications Services

Форс-мажорні обставини. 5.111.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договору, що сталося внаслідок До форс-мажорних обставинобставин відносяться: стихійних лихобставини непереборної сили або події надзвичайного характеру, введення такі як війна, пожежа, повінь, землетрус, оголошення надзвичайного станустану в регіоні перебування сторін договору, введення військового стануякі виникли після укладання цього договору і які сторони не могли передбачити або запобігти прийнятими заходами, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо якщо ці обставини вплинули на виконання Стороною ними своїх зобов’язань за даним Договором. В цьому випадку термін виконання обов’язків за даним Договором змінюється по взаємній згоді, про що сторони укладають додаткову угоду до цього Договору. 5.211.2. СторонаУ випадку виникнення вказаних в п.11.1 договору обставин, яка підпала під вплив форсСторони протягом десяти календарних днів письмово повідомляють одна одну про наявність даних обставин, підтверджуючи це відповідними офіційними документами. Якщо сторони без поважних причин не сповістили у вказаний термін про виникнення форс – мажорних обставин, то вони надалі не мають права вимагати зміни термінів виконання зобов’язань за даною угодою. 11.3. Сторони не несуть відповідальність за будь-якій збиток або інші витрати, що можуть бути понесені в результаті форс – мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 2 contracts

Samples: Public Service Agreement, Public Service Agreement

Форс-мажорні обставини. 5.1. Сторони 4.4.1.Сторони звільняються від будь-якої відповідальності за часткове невиконання або повне невиконання своїх обов’язків по Договоруненалежне виконання зобов’язань, передбачених Договором, при виникненні обставин форс-мажору, тобто непередбачених та непереборних подій, що сталося внаслідок відбулися поза волею Сторін, а саме: - стихійні лиха (повені, виверження вулканів, землетруси, погодні явища тощо), страйки, революції, військові дії, оголошена та неоголошена війна, терористичні акти, масові безладдя, блокада, тощо; - дії, бездіяльність, прийняття компетентних рішень органами державної влади України та/або країни відвідування туриста, що потягли за собою заборону експорту (імпорту) товарів, робіт, послуг, валютні або інші обмеження та призвели до перешкод у виконанні Сторонами умов Договору; - відмова посольства країни відвідування в наданні візи, заборона перетину туристом державного кордону України та/або країни відвідування, крім випадків, якщо така відмова викликана виною Туроператора; - протиправні дії, невиконання договору третіми особами, тощо. 4.4.2.Сторона, що підпала під дію форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного станупротягом семи календарних днів з моменту їх виявлення, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3іншу сторону. Доказом наявності При порушенні цієї умови, Сторона втрачає право посилатися на форс-мажорних мажор як підставу для звільнення від відповідальності. 4.4.3.У випадку настання обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та мажору, зобов’язання Туроператора припиняються у зв’язку з неможливістю їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на нихвиконання. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 2 contracts

Samples: Агентський Договір, Агентський Договір На Реалізацію Туристичних Продуктів/Послуг

Форс-мажорні обставини. 5.16.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх чи неналежне виконання обов’язків по за цим Договором, якщо таке невиконання чи неналежне виконання сталися в наслідок настання зовнішніх і надзвичайних обставин, відсутніх на момент підписання цього Договору, що сталося внаслідок чи змін або доповнень до нього, які не можна було передбачити і запобігти їх виникненню. До таких обставин відносяться стихійні лиха, екстремальні погодні умови, пожежі, епідемії, страйки, військові дії, законні чи незаконні дії органів влади, відсутність електропостачання за місцем проведення заняття з вини третіх осіб. 6.2. Якщо форс-мажорних обставин: стихійних лихмажор триває більше трьох місяців, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною то будь-яка зі Сторін може перервати дію цього Договору. 5.26.3. Сторона, яка підпала під вплив До форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставинне відносяться такі обставини: хвороба або несподіване відрядження Замовника. 5.36.4. Доказом наявності Сторона, що має послатися на форс-мажорних обставин є висновок ТПП Українимажорні обставини, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт зобов’язана невідкладно повідомити іншу Сторону цього Договору про наявність форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на нихцього Договору. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Надання Освітніх Послуг З Підвищення Кваліфікації, Договір Про Надання Освітніх Послуг З Підвищення Кваліфікації

Форс-мажорні обставини. 5.18.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договору, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив При виникненні форс-мажорних обставин зобов’язана письмово (до складу яких входять в тому числі, але не виключно: стихійні лиха, повінь, землетруси, пожежі, війна, військові дії, антитерористичні операції, страйки, епідемії, епізоотії, рішення місцевих органів влади, зміни в законодавстві тощо) та інших явищ непереборної сили, внаслідок яких стало неможливим виконання Стороною прийнятих на себе за Договором зобов‘язань, така Сторона частково або повністю звільняється від відповідальності за невиконання згаданих вище зобов’язань. 8.2. Сторона, для якої створилася неможливість виконання прийнятих на себе зобов‘язань внаслідок дії форс- мажорних обставин, зобов‘язана в триденний строк в письмовій формі повідомити іншу Сторону про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких час настання та час припинення дії даних обставин. 5.38.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт Факт настання форс-мажорних обставин та строк їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторонудії повинні бути підтверджені довідкою Торгово- промислової палати України або компетентним органом країни, що посилається на нихв якій розташоване місце фактичного надання туристичних послуг. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 2 contracts

Samples: Агентський Договір, Agency Agreement

Форс-мажорні обставини. 5.16.1. Під форс-мажорними обставинами розуміються обставини непереборної сили, що будуть визнані такими згідно з документом, виданим Торгово-промисловою палатою України або відповідними територіальними відділеннями. 6.2. У випадку виникнення форс-мажорних обставин, що унеможливлюють виконання Сторонами своїх зобов’язань, Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання (неналежне виконання) своїх обов’язків по Договорузобов’язань на час дії зазначених обставин. 6.3. Єдиним належним та достатнім документом, що сталося внаслідок підтверджує настання форс-мажорних обставин: стихійних лихобставин як підстави для звільнення від відповідальності за невиконання (неналежного виконання) зобов’язань за цим Договором, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договорує підтверджуючий документ Торгово-промислової палати України або відповідних територіальних відділень. 5.26.4. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних не може виконувати зобов’язання за цим Договором через обставини непереборної сили, зобов’язана не пізніше третього робочого дня з дати настання таких обставин зобов’язана письмово повідомити (шляхом направлення рекомендованого листа) інформувати іншу Сторону про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт настання форс-мажорних обставин та про їх безпосередній вплив наслідки. Такий же порядок застосовується Сторонами щодо повідомлення про припинення дії обставин непереборної сили та їх наслідків. 6.5. Неповідомлення однієї зі Сторін про настання обставин непереборної сили або припинення їх дії веде до втрати права цієї Сторони посилатись на виконання Договору такі обставини як на покладається на Сторонупідставу, що посилається на нихзвільняє її від відповідальності за невиконання/несвоєчасне виконання зобов’язань за Договором. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Участь У Ринку «на Добу Наперед» Та Внутрішньодобовому Ринку, Договір Про Участь У Ринку «на Добу Наперед» Та Внутрішньодобовому Ринку

Форс-мажорні обставини. 5.16.1. Сторони звільняються Сторона звільняється від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорузобов’язань за цим Договором, що сталося внаслідок форс-мажорних обставинякщо таке невиконання є наслідком дії непереборної сили: стихійних лихземлетрусу, введення надзвичайного стануповені, введення військового станупожежі, урагану, снігового заносу, воєнних дій, терористичних актівмасових захворювань (епідемій), громадських заворушеньстрайків, революційобмеження перевезень, стайків, дій набрання чинності законами та актів органів державної іншими нормативно-правовими актами та місцевої владиінші обставини, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною не залежать від волі Xxxxxx. Зазначені обставини мають носити надзвичайний, непередбачуваний і неминучий характер, виникнути після укладання цього ДоговоруДоговору та не залежати від волі Xxxxxx. 5.26.2. Якщо одна із Сторін підпадає під дію обставин непереборної сили, строк виконання зобов’язань за цим Договором відстрочується відповідно на час дії таких обставин непереборної сили. 6.3. Обставини непереборної сили мають засвідчуватись відповідним документом, що видається Торгово-промисловою палатою України. 6.4. Сторона, яка підпала під вплив для якої виникла неможливість виконання зобов’язань по даному Договору, зобов’язана своєчасно, не пізніше 5 (п’яти) днів, повідомити іншу Сторону про виникнення обставин, які перешкоджають виконанню зобов’язань. Відсутність повідомлення або несвоєчасне повідомлення про виникнення форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається позбавляє Сторону права посилатися на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 2 contracts

Samples: Ліцензійний Договір, Ліцензійний Договір

Форс-мажорні обставини. 5.18.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договору, що сталося якщо таке невиконання відбулося внаслідок форс-мажорних обставинобставин непереборної сили, які сталися після укладення Договору, внаслідок подій надзвичайного характеру, які Сторони не могли передбачити і подолати. 8.2. До обставин непереборної сили можуть бути віднесені: стихійних лихстихійні лиха, введення надзвичайного станустрайки, введення військового стануперебої і аварії в енерго-, воєнних дійтепло-, терористичних актівводопостачанні, громадських заворушеньзміни в законодавстві України, революцій, стайків, дій та актів дії виконавчих органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на які роблять неможливим виконання Стороною цього Договорусвоїх обов’язків Сторонами. 5.28.3. Сторона, яка підпала під вплив посилається на настання обставин непереборної сили, зобов’язана не пізніше 2 (двох) календарних днів з моменту настання таких обставин інформувати про це іншу Сторону документально (акт Торгово-Промислової палати або Акт перевірки відповідних органів виконавчої влади). 8.4. В разі порушення порядку, встановленого в п. 8.3., Xxxxxxx не має права посилатися на форс-мажорні обставини. 8.5. При виникненні форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставинСторони мають право вимагати розірвання Договору. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Надання Послуг, Договір Про Надання Послуг

Форс-мажорні обставини. 5.111.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорузобов’язань за цим Договором, якщо це невиконання є наслідком непереборної сили (форс- мажорних обставин). 11.2. Під форс-мажорними обставинами розуміють надзвичайні та невідворотні обставини, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лихоб’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною передбачених умовами цього Договору. 5.211.3. Сторона, яка підпала під вплив Строк виконання зобов’язань за цим Договором відкладається на строк дії форс- мажорних обставин. 11.4. Сторони зобов’язані негайно повідомити про форс-мажорні обставини та протягом 14 (чотирнадцяти) днів з дня їх виникнення надати підтверджуючі документи щодо їх настання відповідно до законодавства. 11.5. Виникнення форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставинне є підставою для відмови Споживача від сплати Постачальнику за електричну енергію, яка була поставлена до їх виникнення. 5.311.6. Доказом Належним доказом наявності форс-мажорних обставин і їх тривалості є висновок ТПП Українидокументи, нормативний акт відповідного державного видані Торгово-Промисловою палатою України (регіональною палатою, іншими відповідними органами чи місцевого органу владиорганізаціями в Україні, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на нихуповноваженими посвідчувати відповідні факти). 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Постачання Електричної Енергії, Договір Постачання Електричної Енергії

Форс-мажорні обставини. 5.16.1. Сторони звільняються від Жодна із сторін не несе відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договору, що сталося внаслідок даною Угодою у випадку настання форс-мажорних обставин, як-то: стихійних лихпожежа, введення надзвичайного стануповінь, введення військового стануземлетрус або інше стихійне лихо, воєнних дійвійна, терористичних актіввоєнні дії будь-якого роду, громадських заворушеньа також обставини, революційякі не залежать від волі сторін, стайків, дій та актів органів державної та місцевої владивключаючи прийняття закону та/або іншого нормативного акту, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договорузабороняють або обмежують будь-які дії, передбачені Угодою. 5.26.2. Сторона, яка підпала що потрапила під вплив дію форс-мажорних обставин, повинна протягом 3-х (трьох) діб в письмовій формі повідомити іншу сторону про їх настання, та допустимі строки дії таких обставин. 6.3. У випадку порушення вимог 6.2. Угоди стороною, що знаходилась під дією форс-мажорних обставин, вона втрачає право посилатися на таку обставину як на підставу звільнення від відповідальності. 6.4. Виникнення форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3продовжує строки виконання обов’язків за Угодою на період, рівний строку дії форс-х днів з моменту виникнення таких мажорних обставин, або додатково погоджений сторонами. 5.36.5. Доказом наявності Виникнення форс-мажорних обставин є висновок ТПП Українив момент прос рочки виконання Стороною своїх обов’язків за умовам Угоди, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу владипозбавляє цю сторону права посилатися на таку обставину як на підставу для звільнення від відповідальності. 6.6. Виникнення, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт дію та припинення форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторонуповинно підтверджуватися документом, що посилається на нихвиданим Торгово-промисловою палатою України. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 2 contracts

Samples: Агентський Договір, Агентський Договір

Форс-мажорні обставини. 5.18.1. Сторони звільняються При виникненні форс-мажорних обставин (до складу яких входять в тому числі, але не виключно: стихійні лиха, повінь, землетруси, пожежі, війна, військові дії, антитерористичні операції, страйки, епідемії, епізоотії, рішення місцевих органів влади, зміни в законодавстві тощо) та інших явищ непереборної сили, внаслідок яких стало неможливим виконання Стороною прийнятих на себе за Договором зобов‘язань, така Сторона частково або повністю звільняється від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорузгаданих вище зобов’язань. 8.2. Сторона, що сталося для якої створилася неможливість виконання прийнятих на себе зобовʼязань внаслідок дії форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну зобовʼязана протягом 324днів з моменту виникнення таких годин в письмовій формі повідомити іншу Сторону про час настання та час припинення дії даних обставин. 5.38.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт Факт настання форс-мажорних обставин та строк їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторонудії повинні бути підтверджені довідкою Торгово-промислової палати України або компетентним органом країни, що посилається на нихв якій розташоване місце фактичного надання туристичних послуг. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 2 contracts

Samples: Агентський Договір, Договір На Туристичне Обслуговування

Форс-мажорні обставини. 5.18.1. Сторони звільняються від не несуть відповідальності за повне або часткове або повне невиконання будь-яких зі своїх обов’язків по Договоруза цим Договором, якщо таке невиконання стало наслідком настання таких обставин непереборної сили, як повінь, пожежа, землетрус та інші стихійні лиха, ембарго, війна або військові дії, рішення органів влади, а також будь-яких інших обставин, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договорузнаходяться поза контролем Сторін. 5.28.2. СторонаТермін виконання зобов'язань відсувається на час, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставинякого будуть діяти такі обставини. 5.38.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт Настання форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на нихтривалість підтверджується сертифікатом ТПП України. 5.48.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання Сторона зобов'язана негайно, не пізніше 3 календарних днів із моменту настання форс-мажорних обставин, у письмовій формі повідомити іншу Сторону про їх настання, передбачуваний термін їх дії та про їх припинення. 8.5. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення про настання форс- мажорних обставин позбавляє Сторону, що оголосила про форс-мажорні обставини, права посилатися на зазначені обставини як на підставу, що звільняє від відповідальності за невиконання зобов’язань за цим Договором. 8.6. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть будуть тривати більше 6-ти 3 календарних місяців, то кожна із сторін зі Сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки даний Договір за погодженням з іншою Стороною. У цьому випадку жодна із Сторін не має права вимагати від іншої Сторони відшкодування збитків.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Поставки, Supply Agreement

Форс-мажорні обставини. 5.18.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання невиконання/неналежне виконання своїх обов’язків по Договорузобов`язань за Договором у випадку виникнення обставин непереборної сили (далі – форс мажор), до яких належать але не обмежуються ними: стихійні лиха, аварії, пожежі, масові безладдя, страйки, військові дії, протиправні дії третіх осіб, вступ в дію будь-яких документів державних органів, що сталося внаслідок форсзабороняють/обмежують здійснення Сторонами своїх зобов`язань за Договором. Форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій мажор автоматично продовжує строк виконання зобов`язань на весь період його дії та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2ліквідації наслідків. Сторона, яка підпала під вплив Настання форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставинмає бути підтверджено відповідними документами згідно чинного законодавства України. 5.38.2. Доказом наявності Про настання обставин форс-мажорних обставин є висновок ТПП Українимажору Сторона, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин для якої склались такі обставини повинна проінформувати іншу Сторону невідкладно та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-протягом трьох робочих днів надати іншій Стороні письмове повідомлення про настання форс- мажорних обставин. Якщо Неповідомлення чи несвоєчасне повідомлення Стороною про настання для неї обставин форс- мажору позбавляє права таку Сторону посилатись на обставини форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюмажору як на підставу звільнення від відповідальності за невиконання/неналежне виконання зобов’язань за цим Договором.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Обслуговування Зарплатного Проекту, Договір Про Обслуговування Зарплатного Проекту

Форс-мажорні обставини. 5.17.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорузобов'язань за цим Договором у тому випадку, що сталося внаслідок якщо це невиконання з'явилося слідством дії форс-мажорних обставин, в тому числі і обставин непереборної сили, зокрема: стихійних лих, введення надзвичайного стануповені, введення військового станупожежі, воєнних дійземлетрусу, терористичних актіввійни, громадських заворушеньактів органів влади, революційстрайків, стайківінших масових безпорядків, дій та актів державних органів державної та місцевої владиУкраїни (іншої країни) або інших незалежних від сторін обставин, що безпосередньо вплинули на можливість виконання Стороною цього Договору та знаходяться поза межами розумного контролю Сторін. При цьому строк виконання зобов’язань за цим Договором збільшується на час, протягом якого діяли ці обставини. 7.2. При виникненні форс-мажорних обставин, що виключають або об’єктивно перешкоджають виконанню цього Договору, Xxxxxxx не мають взаємних претензій та кожна зі Сторін приймає на себе свій ризик наслідків цих обставин. 5.27.3. Сторона, яка підпала під вплив що не може виконати зобов'язання внаслідок дії форс-мажорних обставин, повинна повідомити іншу Сторону про настання або припинення таких обставин протягом 1 доби після їхнього настання або припинення. Виникнення та тривалість форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставинпідтверджується довідкою Торгівельно- промислової палати України. 5.37.4. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП В умовах надзвичайних ситуацій, надзвичайного та воєнного стану ОПЕРАТОР повинен забезпечити якісний зв’язок у порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.47.5. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяцівВ умовах надзвичайних ситуацій, то кожна із сторін має право розірвати договір надзвичайного та воєнного стану ОПЕРАТОР може установлювати передбачені законодавством тимчасові обмеження щодо надання телекомунікаційних послуг до ліквідації наслідків надзвичайних ситуацій і скасування режиму надзвичайного та воєнного стану, в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюпорядку передбаченому законодавством.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Телекомунікаційних Послуг

Форс-мажорні обставини. 5.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорузобов’язань за цим договором, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив якщо це невиконання є наслідком форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3(обставин непереборної сили). Під форс-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3мажорними обставинами розуміються обставини, які виникли в результаті непередбачених сторонами подій надзвичайного характеру, що включають пожежі, землетруси, повені, зсуви, інші стихійні лиха, вибухи, війну або військові дії, страйк, блокаду, пошкодження мереж сторонніми юридичними чи фізичними особами тощо. Доказом наявності настання форс-мажорних обставин є висновок ТПП Українидокумент Торгово-промислової палати або іншого компетентного органу. Даний Договір укладається з врахуванням вимог статтей 205, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади631, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс633, 634, 641, 642 Цивільного кодексу України без підписання письмового примірниками Xxxxxxxxx.. Даний Договір набирає чинності з дня його офіційного оприлюднення в мережі Інтернет на офіційному веб-мажорних обставин та їх безпосередній вплив сайті Миколаївської міської ради Львівської області за електронною адресою: xxxxx://xxxxxxxxxx.xxx.xx, діє протягом одного року і поширюється на виконання Договору всіх Споживачів послуг з поводження з побутовими відходами на покладається на Сторону, що посилається на нихтериторії населених пунктів Миколаївської міської територіальної громади. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: Public Contract for Waste Management Services

Форс-мажорні обставини. 5.18.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по зобов’язань згідно Договору, що якщо це невиконання сталося внаслідок форс-мажорних обставиннастання обставин непереборної сили, а саме: стихійних лихпожежа, введення надзвичайного стануповінь, введення військового стануземлетрус, воєнних дійвійськові дії, терористичних актівблокада, громадських заворушеньадміністративні акти державних органів, революційтощо, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що якщо ці обставини безпосередньо вплинули на хід виконання Стороною цього умов даного Договору. 5.28.2. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних не може виконувати взяті на себе зобов’язання, повинна повідомити письмово протягом 5 (п’яти) календарних днів іншу Сторону та підтвердити це довідкою Торгово- промислової палати України. В такому разі Сторона, що зазнала дії обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставиннепереборної сили, звільняється від відповідальності. 5.38.3. Доказом наявності форс-мажорних Після припинення обставин є висновок ТПП Українинепереборної сили перебіг терміну дії виконання зобов’язань поновлюється. Про припинення дії обставин непереборної сили Xxxxxxx, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу владияка їх зазнала, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на нихповідомляє письмово іншу Сторону Договору. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин8.4. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть дія обставин непереборної сили триває більше 6-ти місяцівніж 1 (один) календарний місяць поспіль, то кожна із сторін має Сторони мають право розірвати договір в односторонньому порядкуприпинити дію даного Договору з повідомленням протилежної Сторони не пізніше ніж за 15 календарних днів до дати розірвання. При цьому збитки, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюзаподіяні припиненням дії Договору, не відшкодовуються і штрафні санкції не сплачуються.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Поставки

Форс-мажорні обставини. 5.18.1. Сторони звільняються від відповідальності за повне чи часткове або повне невиконання своїх обов’язків по будь-якого з положень цього Договору, якщо це невиконання відбулося внаслідок дії обставин непереборної сили, що сталося внаслідок знаходяться поза сферою контролю “Сторони”, яка не виконала зобов'язання. Такі обставини включають стихійне лихо, екстремальні погодні умови, пожежі, війни, страйки, прийняття органами державної влади та управління актів нормативного характеру, воєнні дії, масові безладдя та ін. (надалі – форс- мажор), але не обмежуються ними. 8.2. Період звільнення від відповідальності починається з моменту сповіщення Xxxxxxxx, що не виконала зобов’язання, про обставини форс- мажору і закінчується моментом припинення дії форс-мажорних обставин: стихійних лихобставин (ліквідації їх наслідків). 8.3. Форс-мажор автоматично продовжує термін виконання зобов'язань на весь період його дії і ліквідації наслідків. Про настання форс-мажорних обставин Сторони повинні інформувати письмово одна одну невідкладно з наступним поданням документів, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною зазначених в п. 8.4. цього Договору. 5.28.4. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт Належним доказом настання форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторонутерміну їхньої дії є наявність довідки, що посилається на нихвиданої відповідними компетентними органами конкретної країни. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Публічної Оферти Про Туристичне Обслуговування

Форс-мажорні обставини. 5.111.1. Сторони звільняються від відповідальності за повне чи часткове невиконання своїх 11.2. Сторона не звільняється від відповідальності за несвоєчасне виконання зобов’язань, якщо обставини, визначені п.11.1. статті 11. цього Генерального договору, настали у період прострочення виконання зобов’язання 11.3. Якщо будь-яка з обставин, зазначених у п.11.1. статті 11. цього Генерального договору, безпосередньо впливає на виконання обов’язків Сторін протягом строку дії цього Генерального договору, то такий строк виконання обов’язків Сторін відповідно продовжується на час дії відповідної обставини. 11.4. Сторона зобов’язана повідомити іншу Сторону про настання та припинення дії обставин непереборної сили протягом 3 (трьох) робочих днів від дати настання або повне невиконання припинення, з наступним підтвердженням факту виникнення вищезазначених обставин непереборної сили судом, Торгово-промисловою палатою України та/або іншим компетентним органом та/або уповноваженою установою/організацією тощо, які відповідно до своїх обов’язків по Договору, що сталося внаслідок повноважень або компетенції можуть підтвердити виникнення/існування вищезазначених обставин непереборної сили. 11.5. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення про настання форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої владипозбавляє Сторону права посилання на такі обставини як на підставу, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договорузвільняє її від відповідальності за невиконання обов‘язків за цим Генерального договором. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: General Agreement

Форс-мажорні обставини. 5.18.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорузобов’язань за цим Договором, що сталося внаслідок форс-мажорних обставинякщо таке невиконання є наслідком дії обставин непереборної сили. 8.2. Обставинами непереборної сили за цим Договором визнаються такі події: стихійних лихпожежі, стихійні лиха, землетруси, повені, смерчі, урагани, епідемії, епізоотії, карантинні заходи, терористичні акти, військові дії, введення надзвичайного стану, введення військового стануповстання, воєнних дійакти громадянської непокори, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів розпорядчі акти органів державної влади та місцевої владимісцевого самоврядування, що а також інші обставини, виникнення, дію та наслідки яких неможливо було передбачити або запобігти розумними заходами, якщо такі обставини безпосередньо вплинули впливають на виконання Стороною цього ДоговоруСторонами своїх зобов’язань за Договором. 5.28.3. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин Сторона зобов’язана письмово повідомити іншу Сторону про це другу строну настання обставин непереборної сили, а також про припинення їх дії з наданням підтвердження Торгово- Промислової Палати України або іншого уповноваженого органу держави, де відбуваються такі обставини, протягом 3-х 3 (трьох) календарних днів з моменту виникнення таких виникнення/припинення дії цих обставин. 5.38.4. Доказом наявності Недотримання строків повідомлення про настання обставин непереборної сили позбавляє Xxxxxxx права посилатися на такі обставини як на підставу звільнення від відповідальності. 8.5. Результатом виникнення форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на продовження строку виконання зобов'язань або терміну дії Договору на покладається на Сторонучас їх продовження, що посилається на нихякщо Сторони не прийдуть до іншого. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Послуг

Форс-мажорні обставини. 5.15.3.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договоруза цим Договором, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив якщо таке невиконання є наслідком дії форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставинчи непереборної сили, зазначених у цьому Договорі. 5.35.3.2. Доказом наявності До форс-мажорних обставин є висновок ТПП чи непереборної сили відносяться всі наступні обставини, які (а) знаходяться поза контролем Сторін, (б) такі, які Сторони не могли розумно очікувати та приймати до уваги на момент укладення цього Договору, та/або (в) які Сторони не могли ані передбачити, xxx попередити розумними заходами: стихійне лихо, війна, введення військового становища, тимчасова окупація території України іншими державами, проведення антитерористичної операції, пожежа, суттєві зміни законів України та дії з боку державних органів, що забороняють або обмежують здійснення Сторонами своїх зобов’язань за Договором, кібератаки на корпоративні мережі Сторін комп’ютерним вірусом та іншим зловмисним програмним забезпечення, інші обставини, що судовою практикою вважаються обставинами непереборної сили. 5.3.3. Настання, дія та припинення дії обставин непереборної сили повинні підтверджуватися документом, виданим Торгово-промисловою палатою України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. 5.3.4. Обов’язок доведення наявності факт Про настання форс-мажорних обставин та Сторони мають проінформувати одна одну протягом трьох календарних днів з моменту їх безпосередній вплив настання, підтвердивши таку інформацію висновком Торгово-промислової палати України або іншого уповноваженого на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на нихте органом. 5.45.3.5. Виконання Договору Термін виконання зобов’язань Сторонами автоматично відкладається на весь термін тривання форс-період дії форс- мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюобставин чи непереборної сили.

Appears in 1 contract

Samples: Licensing Agreement

Форс-мажорні обставини. 5.19.1. Сторони цього Договору звільняються від відповідальності за часткове або чи повне невиконання своїх обов’язків по зобов’язань за цим Договором у випадку виникнення та/або дії обставин надзвичайного характеру, що виникли після підписання Договору, або у звʼязку з іншими незалежними від сторін обставинами, що сталося виникли до, після або в момент укладання Договору та перешкоджають належному виконанню зобов'язань сторін. 9.2. Сторона, для якої внаслідок виникнення та дії форс-мажорних обставин виконання обов’язків за даним Договором стає неможливим, зобов’язана протягом 3 (трьох) календарних днів повідомити про це іншу Сторону. Неповідомлення про настання форс-мажорних обставин позбавляє Сторону права на звільнення від відповідальності. 9.3. Достатнім підтвердженням виникнення та дії форс-мажорних обставин є сертифікат, що надається Торгово-промисловою палатою України, уповноваженими регіональними торгово-промисловими палатами або інший документ, що передбачений чинним законодавством України. 9.4. Якщо дія форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули перешкоджають виконанню Стороною своїх зобов’язань за даним Договором, буде тривати більше 30 (тридцяти) календарних днів, Сторони повинні погодити умови подальшого співробітництва в рамках даного Договору. Зокрема, будь-яка із Сторін має право на виконання Стороною розірвання цього Договору в односторонньому порядку, шляхом направлення іншій Стороні письмового повідомлення про це. У цьому випадку інша Сторона не має права вимагати відшкодування збитків, пов'язаних, як і з форс-мажорними обставинами, так і з розірванням Договору. 5.29.5. Сторона, яка підпала під Невиконання зобов’язань через вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставинзвільняє Сторону виключно від відповідальності за порушення зобов’язань, але не звільняє від виконання самого зобов’язання. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: Ліцензійний Договір

Форс-мажорні обставини. 5.16.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорупогодилися, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив у випадку виникнення форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення (дії непереборної сили), що не залежить від волі Сторін, таких як: стихійні лиха, екстремальні погодні умови, пожежа, війну, страйки, військові дії, масові заворушення, відключення електропостачання; дії та рішення Національного банку України, органів державної влади, та інші, що створюють неможливість виконання Сторонами своїх зобов’язань, Xxxxxxx звільняються від виконання своїх зобов’язань на період дії зазначених обставин. 5.36.2. Доказом наявності Про настання форс-мажорних обставин Сторони мають інформувати одна одну негайно. Підтвердженням дії форс-мажорних обставин є висновок ТПП Українидокумент, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу владивиданий відповідним державним органом. 6.3. Сторона не звільняється від відповідальності за несвоєчасне виконання зобов’язань за цим Договором, висновок компетентного державного органу владиякщо форс-мажорні обставини настали у період прострочення виконання зобов’язання. 6.4. Обов’язок доведення наявності факт Виникнення форс-мажорних обставин продовжує термін виконання зобов’язань Сторін за цим Договором на весь період їх дії та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторонуліквідації наслідків, що посилається на нихбез відшкодування збитків Xxxxxx. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин6.5. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть тривають більше 6-ти шести місяців, то кожна із сторін зі Сторін, має право розірвати договір відмовитися від подальшого виконання зобов'язань за цим Договором, і в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з цьому випадку жодна зі Сторін не має права на відшкодування іншою СтороноюСтороною можливих збитків.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Банківського Рахунку

Форс-мажорні обставини. 5.17.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорузобов'язань за цим Договором у тому випадку, що сталося внаслідок якщо це невиконання з'явилося слідством дії форс-мажорних обставин, в тому числі і обставин непереборної сили, зокрема: стихійних лих, введення надзвичайного стануповені, введення військового станупожежі, воєнних дійземлетрусу, терористичних актіввійни, громадських заворушеньактів органів влади, революційстрайків, стайківінших масових безпорядків, дій та актів державних органів державної та місцевої владиУкраїни (іншої країни) або інших незалежних від сторін обставин, що безпосередньо вплинули на можливість виконання Стороною цього Договору та знаходяться поза межами розумного контролю Сторін. При цьому строк виконання зобов’язань за цим Договором збільшується на час, протягом якого діяли ці обставини. 7.2. При виникненні форс-мажорних обставин, що виключають або об’єктивно перешкоджають виконанню цього Договору, Сторони не мають взаємних претензій та кожна зі Сторін приймає на себе свій ризик наслідків цих обставин. 5.27.3. Сторона, яка підпала під вплив що не може виконати зобов'язання внаслідок дії форс-мажорних обставин, повинна повідомити іншу Сторону про настання або припинення таких обставин протягом 1 доби після їхнього настання або припинення. Виникнення та тривалість форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставинпідтверджується довідкою Торгівельно- промислової палати України. 5.37.4. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП В умовах надзвичайних ситуацій, надзвичайного та воєнного стану ОПЕРАТОР повинен забезпечити якісний зв’язок у порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.47.5. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяцівВ умовах надзвичайних ситуацій, то кожна із сторін має право розірвати договір надзвичайного та воєнного стану ОПЕРАТОР може установлювати передбачені законодавством тимчасові обмеження щодо надання телекомунікаційних послуг до ліквідації наслідків надзвичайних ситуацій і скасування режиму надзвичайного та воєнного стану, в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюпорядку передбаченому законодавством.

Appears in 1 contract

Samples: Telecommunications

Форс-мажорні обставини. 5.114.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове невиконання або повне невиконання своїх обов’язків по Договоруненалежне виконання зобов'язань за цією Угодою у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання цієї Угоди та виникли поза волею Сторін (обставини непереборної сили визначені Законом України «Про торгово-промислові палати в Україні»). 14.2. Сторона, що сталося не може виконувати зобов'язання за цією Угодою внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лихдії обставин непереборної сили, введення надзвичайного стануповинна не пізніше ніж протягом п’яти днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі (факсом, введення військового стануелектронною поштою, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договорурекомендованим листом із позначкою адресата про отримання такого повідомлення). 5.214.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідний документ, який видається Торгово-промисловою палатою України. 14.4. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних постраждала внаслідок дії обставин зобов’язана письмово повідомити непереборної сили, має право на продовження строку виконання своїх зобов’язань на строк дії обставин непереборної сили (шляхом укладання додаткової угоди про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставинпродовження терміну виконання зобов’язань). Ця умова виконується за погодженням ЄІБ щодо строків реалізації Субпроектів. 5.314.5. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП УкраїниУ разі настання дії обставини непереборної сили (в залежності від її складності, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу владистроків тривання та наслідків, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6які вона спричинила) після 30-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюднів дії обставини непереборної сили Сторони вирішують питання доцільності та можливості реалізації Субпроектів та цієї Угоди. Про що приймають відповідне рішення та повідомляють ЄІБ.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement

Форс-мажорні обставини. 5.19.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорупогодились, що сталося внаслідок у випадку виникнення форс-мажорних обставин (дій непереборної сили, яка не залежить від волі Сторін, контролювати чи запобігти виникненню яких, використовуючи розумні засоби застереження, вони не змогли), а саме: війни, військових дій, блокади, пожеж, землетрусів, повені, а також інших обставин подібного роду, які знаходяться поза межами розумного контролю Сторін та які впливають на виконання Сторонами зобов'язань за цим Договором, строки виконання таких зобов'язань продовжуються на строк строку дії вказаних обставин, якщо вони значною мірою впливають на виконання в належний строк всього Договору чи тієї його окремої частини, яка підлягає виконанню після настання форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.29.2. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності Достатнім доказом дії форс-мажорних обставин є висновок ТПП документ, виданий Торгово-Промисловою Палатою України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.49.3. Виконання Обидві сторони цього Договору відкладається на весь термін тривання зобов'язані терміново, в письмовій формі повідомити одна одну про початок та кінець дії форс-мажорних обставин, що перешкоджають виконанню зобов'язань за цим Договором. 9.4. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяцівВиникнення вищезазначених та інших обставин, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядкуа також не реалізація Товару протягом строку відстрочки платежу, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноювідсутність обігових коштів, несвоєчасне бюджетне фінансування тощо не може розглядатись як підстава для не оплати Товару Постачальнику.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Поставки

Форс-мажорні обставини. 5.18.1. Сторони звільняються Сторона звільняється від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по чи неналежне виконання зобов'язань за договором, якщо воно з'явилося наслідком дії обставин нездоланної сили, як: стихійні лиха, війни і воєнні дії, страйки, масові безладдя і хвилювання, аварії і катастрофи, а також видання заборонних чи обмежуючих нормативних актів органами державної влади чи місцевого самоврядування, що роблять неможливим виконання Договору, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що і які безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього умов даного Договору. 5.2. СторонаПри цьому термін виконання зобов'язань за договором продовжується відповідно до часу, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо якого діяли форс-мажорні обставини триватимуть більше 6обставини. 8.2. При настанні вище зазначених обставин нездоланної сили, Сторона повинна в п'ятиденний термін з моменту, коли їй стало відомо про їхнє настання, сповістити про їх іншу Сторону. Наявність зазначених обставин повинне бути підтверджене відповідно до вимог діючого законодавства України. Недотримання зазначених умов позбавляє сторону права посилатися на форс-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюмажорні обставини.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Послуг

Форс-мажорні обставини. 5.19.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове невиконання або повне неналежне виконання зобов’язань за даним Договором, якщо таке невиконання своїх обов’язків по Договору, що сталося внаслідок стало наслідком обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин), настання яких Xxxxxxx не могли передбачити та/або запобігти їм. Під форс-мажорними обставинами Сторони розуміють: стихійних лихстихійні лиха, введення надзвичайного стануприродні катаклізми, введення військового станувійни, воєнних дійвійськові дії без оголошення війни, терористичних актівстрайки, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів акти органів державної та місцевої влади, що які безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договоруможливість Сторін виконувати взяті на себе договірні зобов’язання. 5.29.2. Сторона, яка підпала під вплив При настанні форс-мажорних обставин Сторона, яка потрапила під їх вплив, зобов’язана письмово повідомити про це другу строну настання, характер та прогнозований період існування таких обставин іншу Сторону протягом 324 годин. В цьому випадку термін виконання зобов’язань подовжується на строк, протягом якого мали місце форс-х днів з моменту виникнення таких обставинмажорні обставини. В разі неповідомлення або невчасного повідомлення про форс-мажорні обставини іншої Сторони, Xxxxxxx, яка потрапила під їх вплив, позбавляється права посилатися на них, як на підставу звільнення її від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за даним Договором. 5.39.3. Доказом наявності Факт настання і термін дії обставин непереборної сили підтверджується довідкою Торгово-промислової палати України або іншим документом уповноваженого компетентного державного органу. 9.4. Після закінчення дії форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір Сторони повинні виконати свої зобов’язання в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюпередбаченому даним Договором.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Доручення

Форс-мажорні обставини. 5.17.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорузобов'язань за цим Договором у тому випадку, що сталося внаслідок якщо це невиконання з'явилося слідством дії форс-мажорних обставин, в тому числі і обставин непереборної сили, зокрема: стихійних лих, введення надзвичайного стануповені, введення військового станупожежі, воєнних дійземлетрусу, терористичних актіввійни, громадських заворушеньактів органів влади, революційстрайків, стайківінших масових безпорядків, дій та актів державних органів державної та місцевої владиУкраїни (іншої країни) або інших незалежних від сторін обставин, що безпосередньо вплинули на можливість виконання Стороною цього Договору та знаходяться поза межами розумного контролю Сторін. При цьому строк виконання зобов’язань за цим Договором збільшується на час, протягом якого діяли ці обставини. 7.2. При виникненні форс-мажорних обставин, що виключають або об’єктивно перешкоджають виконанню цього Договору, Xxxxxxx не мають взаємних претензій та кожна зі Сторін приймає на себе свій ризик наслідків цих обставин. 5.27.3. Сторона, яка підпала під вплив що не може виконати зобов'язання внаслідок дії форс-мажорних обставин, повинна повідомити іншу Сторону про настання або припинення таких обставин протягом 1 доби після їхнього настання або припинення. Виникнення та тривалість форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3підтверджується довідкою Торгівеньно-х днів з моменту виникнення таких обставинпромисловоюї палати України. 5.37.4. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП В умовах надзвичайних ситуацій, надзвичайного та військового положення ОПЕРАТОР повинен забезпечити якісний зв’язок у порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.47.5. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяцівВ умовах надзвичайних ситуацій, то кожна із сторін має право розірвати договір надзвичайного та воєнного стану ОПЕРАТОР може установлювати передбачені законодавством тимчасові обмеження щодо надання телекомунікаційних послуг до ліквідації наслідків надзвичайних ситуацій і скасування режиму надзвичайного та воєнного стану, в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюпорядку передбаченому законодавством.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Телекомунікаційних Послуг

Форс-мажорні обставини. 5.16.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорузобов’язань за цим Договором, що сталося внаслідок форс-мажорних обставинякщо таке невиконання є наслідком дії обставин непереборної сили. 6.2. Обставинами непереборної сили за цим Договором визнаються такі події: стихійних лихпожежі, стихійні лиха, землетруси, повені, смерчі, урагани, епідемії, епізоотії, карантинні заходи, терористичні акти, військові дії, введення надзвичайного стану, введення військового стануповстання, воєнних дійакти громадянської непокори, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів розпорядчі акти органів державної влади та місцевої владимісцевого самоврядування, що а також інші обставини, виникнення, дію та наслідки яких неможливо було передбачити або запобігти розумними заходами, якщо такі обставини безпосередньо вплинули впливають на виконання Стороною цього ДоговоруСторонами своїх зобов’язань за Договором. 5.26.3. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин Сторона зобов’язана письмово повідомити іншу Сторону про це другу строну настання обставин непереборної сили, а також про припинення їх дії з наданням підтвердження Торгово-Промислової Палати України або іншого уповноваженого органу держави, де відбуваються такі обставини, протягом 3-х 3 (трьох) робочих днів з моменту виникнення таких виникнення/припинення дії цих обставин. 5.36.4. Доказом наявності форс-мажорних Недотримання строків повідомлення про настання обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив непереборної сили позбавляє Сторону права посилатися на виконання Договору такі обставини як на покладається на Сторону, що посилається на нихпідставу звільнення від відповідальності. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: Licensing Agreement

Форс-мажорні обставини. 5.110.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне неналежне виконання чи невиконання своїх обов’язків по Договорузобов’язань за цим Договором, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на якщо таке невиконання чи неналежне виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив є наслідком дії форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3(обставин непереборної сили). Сторони домовились, що до форс-х мажорних обставин відносяться надзвичайні обставини та події (землетрус, ураган, шторм, повінь, пожежа та інші стихійні лиха; війна та військові події, зруйнування внаслідок дій вибухових приладів, що знаходяться у землі; радіаційне, хімічне зараження; блокада, ембарго, міжнародні санкції, страйки, стихійні народні заворушення; інші надзвичайні та невідворотні за даних умов події), які роблять неможливим виконання Сторонами своїх договірних зобов’язань і не можуть бути передбачені Сторонами під час укладання цього Договору, та/або в разі виникнення яких неможливо вжити відповідних заходів. 10.2. Сторона, для якої склалася неможливість виконання зобов’язань за цим Договором, повинна не пізніше десяти днів з моменту виникнення таких обставинобставин повідомити про це іншій Стороні. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: Договір На Розроблення Містобудівної Документації

Форс-мажорні обставини. 5.19.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове цим договором у разі настання обставин непереборної сили (дії надзвичайних ситуацій техногенного, природного або повне невиконання своїх обов’язків по Договоруекологічного характеру), що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій унеможливлює надання та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною оплату послуги відповідно до умов цього Договорудоговору. 5.29.2. СторонаПри несприятливих погодних умовах (туман, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких буревії, штормове попередження, ожеледь, снігові замети і т.д.), за яких забороняється чи обмежується рух транспортних засобів, термін виконання зобов’язань по цьому договору подовжується на термін дії вищезазначених обставин. 5.310.1. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП УкраїниДаний Договір укладається з урахуванням вимог ч.3 ст.205, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу владист.ст. 633, висновок компетентного державного органу влади634, 641, 642 Цивільного Кодексу України без підписання письмового примірника Xxxxxxxxx. 10.2. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Якщо протягом 30 днів з дня опублікування даного Договору на покладається на Сторонуне буде письмових заперечень Споживача, він вважається укладеним. 10.3. Умови цього Договору застосовуються до відносин, що посилається на нихфактично виникли між Споживачем та Виконавцем з 13 січня 2022 року відповідно до п.3 ст. 631 Цивільного кодексу України. 5.410.4. Виконання З набуттям чинності даного Договору відкладається на весь термін тривання форсприпиняють дію всі договори у сфері поводження з твердими побутовими відходами, укладені між фізичними особами і надавачами послуг. 10.5. Договір є публічним і безстроковим та діє до його припинення будь-мажорних обставинякою зі Сторін у порядку, встановленому цим Договором або чинним законодавством. 10.6. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяцівбудуть внесені зміни до редакції даного Договору, то кожна із сторін має право розірвати договір Виконавець зобов’язується розмістити повідомлення про такі зміни на сайті та в односторонньому офіційних друкованих виданнях, що публікуються на території його діяльності, не менше ніж за десять днів до набрання змінами чинності, крім випадків, для яких цим Договором встановлений інший термін та/або порядок повідомлення про внесення змін. У разі незгоди Споживача зі змінами, спір розв’язується в судовому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: Публічний Договір Про Надання Послуг З Поводження З Побутовими Відходами

Форс-мажорні обставини. 5.18.1. Сторони звільняються від не несуть відповідальності за повне чи часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорузобов'язань за цим Договором, що сталося внаслідок якщо воно стало наслідком обставин поза впливом Сторін (форс-мажорних обставин: ): стихійних лих, введення надзвичайного станупогодних обставин, введення військового станупожеж, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо які прямо вплинули на можливість виконання Стороною цього Договору. 5.28.2. Настання, строк дії та припинення дії форс-мажорних обставин повинно бути документально підтверджено Торгово-промисловою палатою України. 8.3. Сторона, яка підпала потрапила під вплив таких форс-мажорних обставин, зобов’язана протягом 2 (двох) робочих днів сповістити про їх настання іншу Сторону. У разі, якщо форс- мажорні обставини тривають більше 1 (одного) місяця, кожна зі сторін має право припинити дію цього Договору з обов'язковим письмовим попередженням іншої Сторони та за відсутності невиконаних взаємних зобов’язань між Сторонами. 8.4. Сторона, яка не повідомила своєчасно іншу Сторону про настання форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності позбавляється права посилатися на форс-мажорних обставин є висновок ТПП Українимажорні обставини як на підставу звільнення від відповідальності за невиконання (часткове невиконання, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу владиненалежне виконання) зобов'язань за Договором. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання Після закінчення дії форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядкуСторони зобов'язані продовжити виконання своїх зобов'язань за відповідною угодою, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюякщо інше не буде передбачено окремою домовленістю Сторін.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Позики

Форс-мажорні обставини. 5.111.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорузобов’язань за цим Договором, якщо це невиконання є наслідком непереборної сили (форс- мажорних обставин). 11.2. Під форс-мажорними обставинами розуміють надзвичайні та невідворотні обставини, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лихоб’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною передбачених умовами цього Договору. 5.211.3. Сторона, яка підпала під вплив Строк виконання зобов’язань за цим Договором відкладається на строк дії форс- мажорних обставин. 11.4. Сторони зобов’язані негайно повідомити про форс-мажорні обставини та протягом 14 (чотирнадцяти) днів з дня їх виникнення надати підтверджуючі документи щодо їх настання відповідно до законодавства. 11.5. Виникнення форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставинне є підставою для відмови Споживача від сплати Постачальнику за електричну енергію, яка була надана до їх виникнення. 5.311.6. Доказом Належним доказом наявності форс-мажорних обставин і їх тривалості є висновок ТПП Українидокументи, нормативний акт відповідного державного видані Торгово-Промисловою палатою України (регіональною палатою, іншими відповідними органами чи місцевого органу владиорганізаціями в Україні, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на нихуповноваженими посвідчувати відповідні факти). 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Постачання Електричної Енергії

Форс-мажорні обставини. 5.110.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове невиконання або повне невиконання своїх обов’язків по Договоруненалежне виконання зобов’язань, що сталося передбачені даним Договором, якщо воно виникло внаслідок форс-мажорних обставин. 10.2. Під форс-мажорними обставинами у даному Договорі розуміються будь-які обставини, що виникли поза волею або всупереч волі чи бажанню Сторін і яких не можна передбачити чи уникнути, включаючи: стихійних лихвійськові дії, введення надзвичайного станугромадські заворушення, введення військового стануепідемії, воєнних дійблокаду, терористичних актівземлетруси, громадських заворушеньповені, революційпожежі, стайків, дій та актів а також рішення чи приписи органів державної влади та місцевої владиуправління держави, резидентом якої є Замовник, або держави, резидентом якої є Виконавець, внаслідок яких на Сторони (або одну із Сторін) покладатимуться додаткові обов’язки чи встановлюватимуться додаткові обмеження і які роблять неможливим подальше повне або часткове виконання Договору, а також інші дії чи події, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договоруіснують поза волею Сторін. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Публічної Оферти Про Надання Інформаційно Консультаційних Послуг

Форс-мажорні обставини. 5.18.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорупогодилися, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив у випадку виникнення форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення (дії непереборної сили), що не залежить від волі Сторін, таких як: стихійні лиха, екстремальні погодні умови, пожежа, війну, страйки, військові дії, масові заворушення, відключення електропостачання; дії та рішення Національного банку України, органів державної влади, та інші, що створюють неможливість виконання Сторонами своїх зобов’язань, Сторони звільняються від виконання своїх зобов’язань на період дії зазначених обставин. 5.38.2. Доказом наявності Про настання форс-мажорних обставин Сторони мають інформувати одна одну негайно. Підтвердженням дії форс- мажорних обставин є висновок ТПП Українидокумент, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу владивиданий відповідним державним органом. 8.3. Сторона не звільняється від відповідальності за несвоєчасне виконання зобов’язань за цим Договором, висновок компетентного державного органу владиякщо форс- мажорні обставини настали у період прострочення виконання зобов’язання. 8.4. Обов’язок доведення наявності факт Виникнення форс-мажорних обставин продовжує термін виконання зобов’язань Сторін за цим Договором на весь період їх дії та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторонуліквідації наслідків, що посилається на нихбез відшкодування збитків Сторін. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин8.5. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть тривають більше 6-ти шести місяців, то кожна із сторін зі Сторін, має право розірвати договір відмовитися від подальшого виконання зобов'язань за цим Договором, і в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з цьому випадку жодна зі Сторін не має права на відшкодування іншою СтороноюСтороною можливих збитків.

Appears in 1 contract

Samples: Bank Account Agreement

Форс-мажорні обставини. 5.1. 6.1 Сторони звільняються від відповідальності за часткове невиконання та/або повне невиконання своїх обов’язків по неналежне виконання зобов'язань за цим Договором при виникненні обставин непереборної сили, таких як: прийняття державними органами нормативно-правових актів, що суттєво перешкоджають виконанню Договору, що сталося землетруси, повені, пожежі, тайфуни, урагани, воєнні дії, масові захворювання (епідемії, епізоотії), обмеження перевезень, заборона торговельних операцій з окремими країнами внаслідок форсзастосування міжнародних санкцій, а також при виникненні інших подібних обставин, які не залежать від волі Сторін (надалі – "Форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої владиМажорні Обставини"). 6.2 Сторона, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторонапіддалася впливу обставин непереборної сили, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово зобов‘язана повідомити про це другу строну іншу Сторону протягом 3-х п’яти днів з моменту виникнення дня настання таких обставин. 5.3. Доказом наявності форс6.3 У випадках настання Форс-мажорних обставин є висновок ТПП УкраїниМажорних Обставин строк виконання Сторонами зобов'язань за цим Договором подовжується пропорційно до часу, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форспротягом якого діють такі Форс-мажорних обставин та Мажорні Обставини та/або їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторонунаслідки. 6.4 Сторона, що посилається на нихдії Форс-Мажорних Обставин, на підтвердження такого впливу зобов'язана надати документ, виданий Торгово-промисловою палатою України або її регіональним відділенням. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Послуг З Розробки

Форс-мажорні обставини. 5.18.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договору, що сталося внаслідок Під форс-мажорних обставин: стихійних лихмажорними обставинами .маються на увазі такі обставини, введення надзвичайного стануяк війна, введення військового стануокупація, воєнних дійакти іромадської непокори, терористичних актівстихійні лиха, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів акти державних органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договоруа також заблокування розрахункових рахунків Замовника органами КРУ, Державною виконавчою службою та іпщими державними органами, які мають такі повноваження згідно вимог чинного законодавства. 5.28.2. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту У випадку виникнення таких обставин, виконання обов'язків, відповідно даного Договору, стає неможливе повністю або частково. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин8.3. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяціввиникли та перешкоджають водночас виконати свої обов'язки, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядкусторона, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюяка зазнала вплив таких обставин, звільняється від виконання обов’язків до зупинення дії вказаних форс-мажорних обставин, при умові письмового повідомлення іншої сторони про початок таких дій. 8.4. По закінченню дії форс-мажорних обставин сторона, яка була під впливо.м цих обставин, повідомляє іншу сторону.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Підряду На Проведення Проектних Робіт

Форс-мажорні обставини. 5.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по зобов’язань за цим Договором у випадку настання та дії обставин, що знаходяться поза межами контролю Сторін, та які Сторони не могли передбачити або запобігти (обставини непереборної сили). До таких обставин за цим Договором належать: військові дії, незалежно від факту оголошення війни; страйк, стихійні лиха; пожежі; прийняття органами державної влади або управління рішення, що спричинило неможливість виконання цього Договору, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лихта інші, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договорувіднесені чинним законодавством України до обставин непереборної сили. 5.2. СторонаКлієнт не звільняється від відповідальності за несвоєчасне виконання зобов’язань, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставинякщо обставини, визначені п. 5.1. цього Договору, настали у період прострочення виконання зобов’язання. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП УкраїниСторона, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору обов'язків якої впливали обставини, зазначені у п.5.1 даного Договору, зобов'язана негайно, але не пізніше 3 робочих днів, повідомити про це іншу Сторону за цим Договором, підтверджуючи цей факт відповідними державними офіційними документами. Порушення строків повідомлення про настання обставин непереборної сили позбавляє Сторону посилатися на покладається на Сторону, що посилається на нихтакі обставини як підставу звільнення від відповідальності. 5.4. Виконання Договору відкладається У випадку настання обставин, визначених п. 5.1. цього Договору, строк виконання зобов’язань відстрочується на весь термін тривання форс-мажорних період дії таких обставин, але не більше як на один календарний місяць. 5.5. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть обставини, визначені п. 5.1. цього Договору, будуть діяти більше 6-ти місяціводного календарного місяця, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки Сторони проводять переговори з іншою Стороноюметою з’ясування можливих варіантів виконання зобов’язань за цим Договором.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Банківського (Інвестиційного) Рахунку Фізичної Особи

Форс-мажорні обставини. 5.16.1. Сторони звільняються від Ні одна із Сторін не буде нести відповідальності за повне або часткове невиконання або повне несвоєчасне виконання своїх зобов'язань за цим Договором, якщо це невиконання своїх обов’язків по Договоруабо несвоєчасне виконання буде наслідком обставин непереборної сили (форс-мажорні обставини) таких, як: повінь, пожежа, землетрус та ін. стихійні і кліматичні лиха, а також масові безлади, кібератаки, страйки, війни, військові дії і / або урядові санкції, що сталося внаслідок виникли після укладення цього Договору. 6.2. Сторона, для якої створилася неможливість виконання зобов'язань за Договором з причин п.6.1, Зобов'язана протягом 5 днів письмово повідомити іншу Сторону про настання даних обставин. Несвоєчасне повідомлення позбавляє Xxxxxxx можливості посилатися на них в майбутньому. 6.3. При виникненні форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного станустрок виконання зобов'язань Сторін переноситься на період, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договорупротягом якого діють ці обставини і їх наслідки. 5.26.4. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності Належним підтвердженням настання та дії форс-мажорних обставин є висновок ТПП сертифікат виданий Торгово Промисловою палатою України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на нихабо уповноваженими нею регіональними відділеннями. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Приєднання

Форс-мажорні обставини. 5.16.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або чи повне невиконання своїх обов’язків по зобов’язань за цим Договором, якщо це сталося за обставин, незалежних від волі Сторін і які виникли після підписання цього Договору, що сталося внаслідок форсподій непереборної сили (пожежа, повінь, землетрус, та інші стихійні лиха, набрання чинності законами та іншими нормативно-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів правовими актами органів державної та місцевої влади), на які Сторони не могли вплинути чи їх передбачити. Строк виконання зобов’язань за даним договором подовжується на час дії таких обставин. Обставини непереборної сили мають засвідчуватись відповідним документом, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договорувиданий Торгово-промисловою палатою України. 5.26.2. Сторона, яка підпала під вплив для якої виникла неможливість виконання зобов’язань по даному договору, зобов’язана своєчасно, не пізніше 5 днів, повідомити іншу Сторону про виникнення обставин, які перешкоджають виконанню зобов’язань. Відсутність повідомлення або несвоєчасне повідомлення про виникнення форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається позбавляє Сторону права посилатися на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: Ліцензійний Договір

Форс-мажорні обставини. 5.17.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорупогодились, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив в разі виникнення форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити (дії нездоланної сили, не залежащеї від волі Сторін), а саме: війни, воєнні дії, блокади, ембарго, інші міжнародні санкції, валютні обмежання, інші дії держав, які роблять неможливим виконання Сторонами своїх обов′язків, пожеж, повенів, інших стихійних лих чи сезоних природних явищ, а саме, таких як замерзання моря, проливів, портів та т.і., закриття шляхів, проливів, каналів, перевалів, Сторони звільняються від виконання своїх обов′язків на час дії вказаних обставин. В разі коли дія вказаних обставин триває більш ніж 15 днів, кожна зі Сторін має право на розірвання договору та не несе відповідальності за таке розірвання при умові, що вона повідомить про це другу строну протягом 3-х іншу Сторону на піздніше ніж за 5 днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3до розірвання. Доказом наявності Достатнім доказом дії форс-мажорних обставин є висновок ТПП документ виданий Торгово-промисловою палатою України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. 7.2. Обов’язок доведення наявності факт У разі неповідомлення про настання форс-мажорних обставин у порядку та їх безпосередній вплив в строки вказані в цьому договорі або не надання документу, якій підтверджує дію вказаних в повідомленні форс- мажорних обставин у порядку та в строки вказані в цьому договорі, Сторона втрачає право посилатися на виконання Договору вказану обставину, як на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюмажорну.

Appears in 1 contract

Samples: Агентський Договір

Форс-мажорні обставини. 5.18.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків зобов'язань по Договоруданому Договорі, / / / / якщо таке невиконання зобов'язань стало наслідком обставин непереборної сили, і виникли після укладення Договору в результаті подій надзвичайного характеру, які Сторони не могли передбачити або запобігти власними діями. До таких обставин надзвичайного характеру відносяться: стихійні лиха, військові дії, ембарго, рішення органів державної влади або управління, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на спричинили неможливість виконання Стороною цього даного Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив форс-Термін дії форс- мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких підтверджується органом, на який покладено контроль або ліквідація цих обставин. 5.38.2. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП УкраїниПри настанні і припиненні обставин, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу владизазначених у пункті 8.1., висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на Сторона, для якої стало неможливим виконання Договору на покладається на її зобов'язань за даним Договором, повинна протягом 24 годин сповістити про це іншу Сторону, що посилається на них. 5.48.3. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставинЗа відсутності своєчасного повідомлення, передбаченого пунктом 8.2., Сторона зобов'язана відшкодувати іншій стороні збитки, заподіяні відсутністю повідомлення або невчасним повідомленням, за винятком випадків, коли таке повідомлення стало неможливим унаслідок дій обставин непереборної сили. 8.4. Якщо Ó випадку, якщо форс-мажорні обставини триватимуть будуть тривати більше 6-ти місяцівмісяця, то кожна із сторін зі Сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноювідмовитися від подальшого його виконання.

Appears in 1 contract

Samples: Agency Agreement

Форс-мажорні обставини. 5.112.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорузобов'язань за цим Договором, що сталося внаслідок якщо це невиконання є наслідком непереборної сили (форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій ). 12.2. Під форс-мажорними обставинами розуміють надзвичайні та актів органів державної та місцевої владиневідворотні обставини, що безпосередньо вплинули на об'єктивно унеможливлюють виконання Стороною зобов'язань, передбачених умовами цього Договору. 5.212.3. СторонаСтрок виконання зобов'язань за цим Договором відкладається на строк дії форс-мажорних обставин. 12.4. Сторони зобов'язані негайно повідомити про форс-мажорні обставини та протягом чотирнадцяти днів з дня їх виникнення надати підтверджуючі документи щодо їх настання відповідно до законодавства. 12.5. Документом, яка підпала під вплив який засвідчує настання форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3(обставин непереборної сили) та строк їх дії, є сертифікат, який видається Торгово-х днів з моменту виникнення таких обставинпромисловою палатою України або іншими уповноваженими органами. 5.312.6. Доказом наявності Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення Xxxxxxxx про настання для неї форс-мажорних обставин є висновок ТПП Українипозбавляють цю Сторону права посилатися на дані обставини, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу владияк на підставу для звільнення від відповідальності. 12.7. Обов’язок доведення наявності факт Виникнення форс-мажорних обставин та не є підставою для відмови Споживача від сплати Постачальнику за електричну енергію, яка була надана до їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на нихвиникнення. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Постачання Електричної Енергії

Форс-мажорні обставини. 5.114.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по зобов‟язань за Договором, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної сили, які виникли після підписання Сторонами Договору, виникнення яких Сторони не могли передбачити, та виникненню і дії яких Сторони не могли запобігти. До таких обставин зокрема належать: дії або бездіяльність третіх осіб, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лихпризвело до неможливості виконання хоча б однією із Сторін своїх зобов‟язань за Договором, введення надзвичайного станупожежа, введення військового стануповінь, воєнних дійземлетрус, терористичних актівінші стихійні лиха, громадських заворушеньвійна або воєнні дії, революцій, стайків, дій та актів акти чи дії органів державної влади та місцевої владиуправління, що безпосередньо вплинули на призвели до неможливості виконання Стороною цього Договору, а також будь-які інші обставини, що не підлягають контролю з боку Сторін. 5.214.2. Сторона, для якої склалась неможливість виконання зобов‟язань за Договором, повинна підтвердити факт настання та припинення зазначених у пункті 14.1. обставин довідкою Торгово–промислової палати України. Непідтвердження факту настання зазначених в пункті 14.1. обставин довідкою Торгово–промислової палати України є підставою для відшкодування Стороною, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставинне виконала свої зобов‟язання, збитків, нанесених іншій Стороні невиконанням зобов‟язань за Договором. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Комплексне Банківське Обслуговування Фізичних Осіб

Форс-мажорні обставини. 5.114.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове невиконання або повне невиконання своїх обов’язків по Договоруненалежне виконання зобов'язань за цією Угодою у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання цієї Угоди та виникли поза волею Сторін (обставини непереборної сили визначені Законом України «Про торгово-промислові палати в Україні»). 14.2. Сторона, що сталося не може виконувати зобов'язання за цією Угодою внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лихдії обставин непереборної сили, введення надзвичайного стануповинна не пізніше ніж протягом 5 днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону та ЄІБ у письмовій формі (факсом, введення військового стануелектронною поштою, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договорурекомендованим листом із позначкою адресата про отримання такого повідомлення). 5.214.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідний документ, який видається Торгово-промисловою палатою України. 14.4. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних постраждала внаслідок дії обставин зобов’язана письмово повідомити непереборної сили, має право на продовження строку виконання своїх зобов’язань на строк дії обставин непереборної сили (шляхом укладання додаткової угоди про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставинпродовження терміну виконання зобов’язань). Ця умова виконується за погодженням ЄІБ щодо строків реалізації Субпроекту. 5.314.5. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП УкраїниУ разі настання дії обставини непереборної сили (в залежності від її складності, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу владистроків тривання та наслідків, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6які вона спричинила) після 30-ти місяців, то кожна днів дії обставини непереборної сили Сторони із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюзалученням ЄІБ розглядають доцільність та можливість подальшої реалізації Субпроекту та цієї Угоди. Про що приймають відповідне рішення та повідомляють ЄІБ.

Appears in 1 contract

Samples: Угода Про Передачу Коштів Позики

Форс-мажорні обставини. 5.110.1. Обставинами непереборної сили (форс-мажорними обставинами) Xxxxxxx вважають обставини, що перешкоджають виконанню обов’язків за Договором, які не могли бути передбачені Сторонами при укладенні Договору, і проти виникнення та дії яких вони не можуть застосувати адекватні міри. Зокрема, до них відносяться: надзвичайні обставини всіх рівнів незалежно від характеру (техногенного, природного або воєнного). Сторони звільняються від відповідальності за повне або часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорувзятих на себе за Договором обов’язків, якщо таке невиконання стало наслідком обставин непереборної сили. 10.2. На вимогу іншої Сторони, Xxxxxxx, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої владиопинилась під впливом таких обставин повинна в термін 10 (десяти) днів одержати офіційний документ, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення підтверджує існування таких обставин. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на перебіг і надати його іншій Стороні. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються Торгово- промисловою палатою України. Непред’явлення такого документа є підставою для визнання невиконання або неналежного виконання умов Договору на покладається на Сторонуй тягне за собою наслідки, що посилається на нихпередбачені Договором і чинним законодавством України. 5.410.3. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть У випадку дії обставин непереборної сили протягом 60 (шістдесяти) і більше 6-ти місяцівднів, то кожна будь- яка із сторін Сторін має право достроково розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою СтороноюДоговір.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Послуг З Ремонту Обладнання

Форс-мажорні обставини. 5.17.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання чи неналежне виконання своїх обов’язків по Договорузобов'язань за цим договором, що сталося внаслідок якщо таке невиконання чи неналежне виконання явилося результатом дії обставин непереборної сили, які сторони не могли передбачити заздалегідь (форс-мажорних обставинмажор), а саме: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового станустихійного лиха, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушеньблокади тощо, революцій, стайків, дій та актів а також втручань органів державної та місцевої владивлади шляхом прийняття нормативних актів та/або дій, що які унеможливлюють виконання даного договору (крім актів та/або дій, прийнятих безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договоруу відношенні однієї зі сторін). 5.27.2. Сторона, яка підпала під вплив Про настання форс-мажорних обставин зобов’язана потерпіла сторона зобов'язана письмово повідомити про це другу строну іншу сторону протягом 3-х 3 (трьох) робочих днів з моменту виникнення таких зазначених обставин. В противному випадку постраждала сторона позбавляється можливості посилатися на форс-мажорні обставини як обставини, що звільняють її від відповідальності в порядку, передбаченому в п. 8.1. даного договору. 5.37.3. Доказом наявності Достатнім підтвердженням факту виникнення форс-мажорних обставин є висновок ТПП довідка Торгово- промислової палати України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.47.4. Виконання Договору відкладається Строки виконання зобов'язань за цим договором продовжуються на весь термін тривання форс-дії форс- мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: Confidentiality Agreement

Форс-мажорні обставини. 5.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорузобов’язань за цим Договором, що сталося внаслідок форс-мажорних обставинякщо таке невиконання є наслідком дії обставин непереборної сили. 5.2. Обставинами непереборної сили за цим Договором визнаються такі події: стихійних лихпожежі, стихійні лиха, землетруси, повені, смерчі, урагани, епідемії, епізоотії, карантинні заходи, терористичні акти, військові дії, введення надзвичайного стану, введення військового стануповстання, воєнних дійакти громадянської непокори, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів акти органів державної влади та місцевої владимісцевого самоврядування, що а також інші обставини, виникнення, дію та наслідки яких неможливо було передбачити або запобігти розумними заходами, якщо такі обставини безпосередньо вплинули впливають на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставинСторонами своїх зобов’язань за Договором. 5.3. Доказом наявності форсСторона зобов’язана письмово повідомити іншу Сторону про настання обставин непереборної сили, а також про припинення їх дії з наданням підтвердження Торгово-мажорних обставин є висновок ТПП УкраїниПромислової Палати України або іншого уповноваженого органу держави, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу владиде відбуваються такі обставини, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на нихпротягом 3 (трьох) робочих днів з моменту виникнення/припинення дії цих обставин. 5.4. Виконання Договору відкладається Недотримання строків повідомлення про настання обставин непереборної сили позбавляє Xxxxxxx права посилатися на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні такі обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюяк на підставу звільнення від відповідальності.

Appears in 1 contract

Samples: Licensing Agreement

Форс-мажорні обставини. 5.18.1. Сторони звільняються Сторона звільняється від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорузобов’язань за даним Договором, що сталося внаслідок якщо це невиконання було наслідком непереборної сили, яка виникла в результаті обставин надзвичайного характеру, які Xxxxxxx не могла ні передбачити, ні упередити розумними заходами (форс-мажорних обставинмажор). До таких обставин надзвичайного характеру відносяться: стихійних лихповені, введення надзвичайного стануземлетрус, введення військового станупожежа, воєнних дійта інші стихійні лиха, терористичних актіввійна або військові дії, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів акти або дії органів державної влади та місцевої владибудь-які інші обставини поза розумного контролю Сторін. 8.2. При настанні вказаних у п. 8.1 обставин, що безпосередньо вплинули Сторона, для якої настала неможливість виконання зобов’язань по даному договору, повинна протягом одного робочого дня повідомити про них в письмовому вигляді іншу Сторону. Повідомлення повинно містити дані про характер обставин та оцінку їх впливу на можливість виконання Стороною цього Договорусвоїх зобов’язань за даним Договором. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин8.3. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6продовжуються протягом 10 (десяти) днів від дати виникнення, Сторони можуть припинити дію цього Договору шляхом підписання додаткової угоди. При виникненні форс-ти місяцівмажорних обставин Сторони здійснюють взаєморозрахунки за заборгованостями у зв’язку з передплатою або у зв’язку з виконанням певного обсягу робіт. 8.4. Факт форс-мажорних обставин підтверджується рішенням відповідного державного органу України. Обов’язок щодо доведення дії форс-мажорних обставин покладається на сторону, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюна яку вони вплинули.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Еквайрингу

Форс-мажорні обставини. 5.16.1. Сторони звільняються від не несуть відповідальності за повне чи часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорузобов'язань за цим Договором, що сталося внаслідок якщо воно стало наслідком обставин поза впливом Сторін (форс-мажорних обставин: ): стихійних лих, введення надзвичайного станупогодних обставин, введення військового станупожеж, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо які прямо вплинули на можливість виконання Стороною цього Договору. 5.26.2. Настання, строк дії та припинення дії форс-мажорних обставин повинно бути документально підтверджено Торгово-промисловою палатою України. 6.3. Сторона, яка підпала потрапила під вплив таких форс-мажорних обставин, зобов’язана протягом 2 (двох) робочих днів сповістити про їх настання іншу Сторону. У разі, якщо форс-мажорні обставини тривають більше 1 (одного) місяця, кожна зі сторін має право припинити дію цього Договору з обов'язковим письмовим попередженням іншої Сторони та за відсутності невиконаних взаємних зобов’язань між Сторонами. 6.4. Сторона, яка не повідомила своєчасно іншу Сторону про настання форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності позбавляється права посилатися на форс-мажорних обставин є висновок ТПП Українимажорні обставини як на підставу звільнення від відповідальності за невиконання (часткове невиконання, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу владиненалежне виконання) зобов'язань за Договором. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання Після закінчення дії форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядкуСторони зобов'язані продовжити виконання своїх зобов'язань за відповідною угодою, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюякщо інше не буде передбачено окремою домовленістю Сторін.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Надання Фінансового Кредиту

Форс-мажорні обставини. 5.16.1. Сторони звільняються від не несуть відповідальності за повне чи часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорузобов'язань за цим Договором, що сталося внаслідок якщо воно стало наслідком обставин поза впливом Xxxxxx (форс-мажорних обставин: ): стихійних лих, введення надзвичайного станупогодних обставин, введення військового станупожеж, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо які прямо вплинули на можливість виконання Стороною цього Договору. 5.26.2. Настання, строк дії та припинення дії форс-мажорних обставин повинно бути документально підтверджено Торгово-промисловою палатою України, або уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами. 6.3. Сторона, яка підпала потрапила під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин, зобов’язана протягом 5 (п'яти) робочих днів сповістити про їх настання іншу Сторону. Якщо У разі, якщо форс- мажорні обставини тривають більше 1 (одного) місяця, кожна зі сторін має право припинити дію цього Договору з обов'язковим письмовим попередженням іншої Сторони та за відсутності невиконаних взаємних зобов’язань між Сторонами. 6.4. Сторона, яка не повідомила своєчасно іншу Сторону про настання форс- мажорних обставин позбавляється права посилатися на форс-мажорні обставини триватимуть більше 6як на підставу звільнення від відповідальності за невиконання (часткове невиконання, неналежне виконання) зобов'язань за Договором. Після закінчення дії форс-ти місяцівмажорних обставин, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядкуСторони зобов'язані продовжити виконання своїх зобов'язань за відповідною угодою, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюякщо інше не буде передбачено окремою домовленістю Xxxxxx.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement

Форс-мажорні обставини. 5.113.1. Сторони звільняються від відповідальності При настанні обставин непереборної сили, які перешкоджають повному або частковому виконанню однією зі Сторін зобов'язань за часткове даним Договором, а саме: пожежі, землетруси, інші стихійні лиха, військові дії, блокади, рішення державних органів та ін., термін виконання зобов'язань продовжується пропорційно часу, протягом якого діятимуть такі обставини, але не більше одного місяця. Проте, лише у випадку, якщо такі форс-мажорні обставини почали діяти на Сторону лише після підписання Договору та були непередбачуваними. 13.2. Обставини форс-мажору повинні бути засвідчені індивідуально виданою довідкою Торгово-промислової палати України або повне невиконання своїх обов’язків по Договору, що сталося внаслідок її регіональними представництвами. Загальне роз’яснення та лист такої палати адресоване невизначеній особі про настання форс-мажорних обставин не може бути використане для підтвердження форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.213.3. Сторона, яка підпала під вплив не має можливості виконувати зобов'язання за даним Договором через обставини форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити мажору, повинна протягом 5 робочих днів сповістити в письмовій формі іншу Сторону про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення настання таких обставин. 5.313.4. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП УкраїниУ разі, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу владиякщо зазначені обставини тривають більше, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на ніж два місяці, то сторона зобов’язана повернутись до виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на нихзобов’язань за Договором незалежно від обставин. 5.413.5. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форсФорс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяцівмажор не звільняє Сторону від виконання зобов’язань, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюа лише тимчасово звільняє від відповідальності за невчасне виконання зобов’язань за Договором.

Appears in 1 contract

Samples: Публічний Договір (Оферта)

Форс-мажорні обставини. 5.112.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове невиконання або повне невиконання своїх обов’язків по Договоруненалежне виконання зобов'язань за цією Угодою у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання цієї Угоди та виникли поза волею Сторін (обставини непереборної сили визначені Законом України «Про торгово-промислові палати в Україні»). 12.2. Сторона, що сталося не може виконувати зобов'язання за цією Угодою внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лихдії обставин непереборної сили, введення надзвичайного стануповинна не пізніше ніж протягом п’яти днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі (факсом, введення військового стануелектронною поштою, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договорурекомендованим листом із позначкою адресата про отримання такого повідомлення). 5.212.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідний документ, який видається Торгово-промисловою палатою України. 12.4. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних постраждала внаслідок дії обставин зобов’язана письмово повідомити непереборної сили, має право на продовження строку виконання своїх зобов’язань на строк дії обставин непереборної сили (шляхом укладання додаткової угоди про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставинпродовження терміну виконання зобов’язань). Ця умова виконується за погодженням ЄІБ щодо строків реалізації Субпроекту. 5.312.5. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП УкраїниУ разі настання дії обставини непереборної сили (в залежності від її складності, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу владистроків тривання та наслідків, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6які вона спричинила) після 30-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюднів дії обставини непереборної сили Сторони вирішують питання доцільності та можливості реалізації Субпроекту та цієї Угоди. Про що приймають відповідне рішення та повідомляють ЄІБ.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement

Форс-мажорні обставини. 5.18.1. Сторони Під форс-мажорними обставинами розуміються обставини непереборної сили, що будуть визнані такими згідно з документом, виданим Торгово-промисловою палатою України або відповідними територіальними відділеннями. 8.2. У випадку виникнення форс-мажорних обставин, що унеможливлюють виконання Сторонами своїх зобов’язань, Xxxxxxx звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання (неналежне виконання) своїх обов’язків по Договорузобов’язань на час дії зазначених обставин. 8.3. Єдиним належним та достатнім документом, що сталося внаслідок підтверджує настання форс-мажорних обставин: стихійних лихобставин як підстави для звільнення від відповідальності за невиконання (неналежного виконання) зобов’язань за цим Договором, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договорує підтверджуючий документ Торгово-промислової палати України або відповідного територіального відділення. 5.28.4. Сторона, яка підпала під вплив не може виконувати зобов’язання за цим Договором через форс-мажорні обставини, зобов’язана не пізніше третього робочого дня з дати настання таких обставин письмово (шляхом направлення рекомендованого листа) інформувати іншу Сторону про настання обставин непереборної сили та про їх наслідки. Такий же порядок застосовується Сторонами щодо повідомлення про припинення дії обставин непереборної сили та їх наслідків. 8.5. Неповідомлення однієї зі Сторін про настання форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та або припинення їх безпосередній вплив дії веде до втрати права цієї Сторони посилатись на виконання Договору такі обставини як на покладається на Сторонупідставу, що посилається на нихзвільняє її від відповідальності за невиконання/несвоєчасне виконання зобов’язань за цим Договором. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Купівлі Продажу Електричної Енергії

Форс-мажорні обставини. 5.114.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по зобов‟язань за Договором, якщо це невиконання є наслідком обставин непереборної сили, які виникли після підписання Сторонами Договору, виникнення яких Сторони не могли передбачити, та виникненню і дії яких Xxxxxxx не могли запобігти. До таких обставин зокрема належать: дії або бездіяльність третіх осіб, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лихпризвело до неможливості виконання хоча б однією із Сторін своїх зобов‟язань за Договором, введення надзвичайного станупожежа, введення військового стануповінь, воєнних дійземлетрус, терористичних актівінші стихійні лиха, громадських заворушеньвійна або воєнні дії, революцій, стайків, дій та актів акти чи дії органів державної влади та місцевої владиуправління, що безпосередньо вплинули на призвели до неможливості виконання Стороною цього Договору, а також будь-які інші обставини, що не підлягають контролю з боку Сторін. 5.214.2. Сторона, для якої склалась неможливість виконання зобов‟язань за Договором, повинна підтвердити факт настання та припинення зазначених у пункті 14.1. обставин довідкою Торгово–промислової палати України. Непідтвердження факту настання зазначених в пункті 14.1. обставин довідкою Торгово–промислової палати України є підставою для відшкодування Xxxxxxxx, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставинне виконала свої зобов‟язання, збитків, нанесених іншій Стороні невиконанням зобов‟язань за Договором. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Комплексне Банківське Обслуговування Фізичних Осіб

Форс-мажорні обставини. 5.1. 6.1 Сторони звільняються від відповідальності за часткове невиконання та/або повне невиконання своїх обов’язків по неналежне виконання зобов'язань за цим Договором при виникненні обставин непереборної сили, таких як: прийняття державними органами нормативно-правових актів, що суттєво перешкоджають виконанню Договору, що сталося землетруси, повені, пожежі, тайфуни, урагани, воєнні дії, масові захворювання (епідемії, епізоотії), обмеження перевезень, заборона торговельних операцій з окремими країнами внаслідок форсзастосування міжнародних санкцій, а також при виникненні інших подібних обставин, які не залежать від волі Сторін (надалі – "Форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої владиМажорні Обставини"). 6.2 Сторона, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторонапіддалася впливу обставин непереборної сили, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово зобов‘язана повідомити про це другу строну іншу Сторону протягом 3-х п’яти днів з моменту виникнення дня настання таких обставин. 5.3. Доказом наявності форс6.3 У випадках настання Форс-мажорних обставин є висновок ТПП УкраїниМажорних Обставин строк виконання Сторонами зобов'язань за цим Договором подовжується пропорційно до часу, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форспротягом якого діють такі Форс-мажорних обставин та Мажорні Обставини та/або їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторонунаслідки. 6.4 Сторона, що посилається на нихдії Форс-Мажорних Обставин, на підтвердження такого впливу зобов'язана надати документ, виданий Торгово-промисловою палатою України або її регіональним відділенням. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. 6.5 Якщо форсФорс-мажорні обставини триватимуть тривають більше 6-ти шести місяців, то кожна зі Сторін вправі розірвати цей Договір, повернувши іншій Стороні все майно чи грошові кошти, що були наперед отримані для надання цього Договору до кінця строку його дії. При цьому жодна із сторін Сторін не має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюправа вимагати від іншої відшкодування можливих збитків.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Послуг З Комунікаційного Супроводу Проєкту

Форс-мажорні обставини. 5.1. 6.1 Сторони звільняються від відповідальності за часткове невиконання та/або повне невиконання своїх обов’язків по неналежне виконання зобов'язань за цим Договором при виникненні обставин непереборної сили, таких як: прийняття державними органами нормативно-правових актів, що суттєво перешкоджають виконанню Договору, що сталося землетруси, повені, пожежі, тайфуни, урагани, воєнні дії, масові захворювання (епідемії, епізоотії), обмеження перевезень, заборона торговельних операцій з окремими країнами внаслідок форсзастосування міжнародних санкцій, а також при виникненні інших подібних обставин, які не залежать від волі Сторін (надалі – "Форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої владиМажорні Обставини"). 6.2 Сторона, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторонапіддалася впливу обставин непереборної сили, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово зобов‘язана повідомити про це другу строну іншу Сторону, протягом 3-х п’яти днів з моменту виникнення дня настання таких обставин. 5.3. Доказом наявності форс6.3 У випадках настання Форс-мажорних обставин є висновок ТПП УкраїниМажорних Обставин, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу владистрок виконання Сторонами зобов'язань за цим Договором подовжується пропорційно до часу, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форспротягом якого діють такі Форс-мажорних обставин та Мажорні Обставини та/або їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторонунаслідки. 6.4 Сторона, що посилається на нихдії Форс-Мажорних Обставин, на підтвердження такого впливу зобов'язана надати документ, виданий Торгово-промисловою палатою України або її регіональним відділенням. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. 6.5 Якщо форсФорс-мажорні обставини триватимуть тривають більше 6-ти шести місяців, то кожна зі Сторін вправі розірвати цей Договір, повернувши іншій Стороні все майно чи грошові кошти, що були наперед отримані для надання цього Договору до кінця строку його дії. При цьому жодна із сторін Сторін не має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюправа вимагати від іншої відшкодування можливих збитків.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Бухгалтерських Послуг

Форс-мажорні обставини. 5.18.1. Сторони звільняються Сторона звільняється від відповідальності за часткове невиконання або повне невиконання своїх обов’язків по Договоруненалежного виконання обставин за договором, якщо вона з'явилася в наслідок дії обставин непереборної сили, а саме: стихійні лиха, війни і військові дії, страйки, масові безлади і хвилювання, аварії і крахи, а також видання заборонених або обмежуючих актів органами державної влади або місцевого самоврядування, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лихроблять неможливим виконання договору, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що і які безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2умов даного договору. СторонаПри цьому термін виконання зобов'язань за договором подовжується пропорційно часу, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо якого діяли форс-мажорні обставини триватимуть більше 6обставини. 8.2. При настанні вищезгаданих обставин непереборної сили, Сторона повинна в п'ятиденний термін з моменту, коли їй стало відомо про їх настання, сповістити про них іншу Сторону. Наявність вказаних обставин має бути підтверджена відповідно до вимог чинного законодавства України. Недотримання вказаних умов позбавляє сторону права посилатися на форс-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюмажорні обставини.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

Форс-мажорні обставини. 5.114.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків обов'язків по Договорудоговору, що сталося якщо це невиконання відбулося за обставин, які виникли після укладення договору внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лихневідворотних дій надзвичайного характеру, введення надзвичайного стануякі сторона не змогла ні передбачити, введення військового стануні попередити прийнятими заходами (повінь, воєнних дійпожежа, терористичних актівземлетрус, громадських заворушеньосідання ґрунту та інші явища природи, революційа також війна або військові дії), стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на які призвели до неможливості виконання Стороною цього Договоруданого договору. 5.214.2. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну сторону протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.314.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.414.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Оренди Земельної Ділянки

Форс-мажорні обставини. 5.18.4.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договоруза цим Договором, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив якщо таке невиконання є наслідком дії форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставинчи непереборної сили, зазначених у цьому Договорі. 5.38.4.2. Доказом наявності До форс-мажорних обставин є висновок ТПП чи непереборної сили відносяться всі наступні обставини, які (а) знаходяться поза контролем Сторін, (б) такі, які Сторони не могли розумно очікувати та приймати до уваги на момент укладення цього Договору, та/або (в) які Сторони не могли ані передбачити, ані попередити розумними заходами: стихійне лихо, війна, введення військового становища, пожежа, суттєві зміни чинного законодавства України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу владищо негативно впливають на можливість належного виконання відповідною Стороною своїх обов’язків за цим Договором, висновок компетентного державного органу владивведення державними органами обмежень на ведення підприємницької або іншої діяльності, інші обставини, що судовою практикою вважаються обставинами непереборної сили. 8.4.3. Обов’язок доведення наявності факт Настання, дія та припинення дії обставин непереборної сили повинні підтверджуватися документом, виданим Торгово-промисловою палатою України. 8.4.4. Про настання форс-мажорних обставин та Сторони мають проінформувати одна одну протягом трьох календарних днів з моменту їх безпосередній вплив настання, підтвердивши таку інформацію висновком Торгово- промислової палати України або іншого уповноваженого на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на нихте органом. 5.48.4.5. Виконання Договору Термін виконання зобов’язань Сторонами автоматично відкладається на весь термін тривання форс-період дії форс- мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюобставин чи непереборної сили.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Послуг З Обробки Інформації (Даних)

Форс-мажорні обставини. 5.18.1. Сторони Під форс-мажорними обставинами (обставини непереборної сили) розуміються обставини, що будуть визнані такими згідно з документом, виданим Торгово-промисловою палатою України або відповідними територіальними відділеннями. 8.2. У випадку виникнення форс-мажорних обставин, що унеможливлюють виконання Сторонами своїх зобов’язань, Xxxxxxx звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання (неналежне виконання) своїх обов’язків по Договорузобов’язань на час дії зазначених обставин. 8.3. Єдиним належним та достатнім документом, що сталося внаслідок підтверджує настання форс-мажорних обставин: стихійних лихобставин як підстави для звільнення від відповідальності за невиконання (неналежного виконання) зобов’язань за цим Договором, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договорує підтверджуючий документ Торгово-промислової палати України або відповідного територіального відділення. 5.28.4. Сторона, яка підпала під вплив не може виконувати зобов’язання за цим Договором через форс-мажорних мажорні обставини, зобов’язана не пізніше третього робочого дня з дати настання таких обставин зобов’язана письмово повідомити (шляхом направлення рекомендованого листа) інформувати іншу Сторону про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3настання обставин непереборної сили та про їх наслідки. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт Такий же порядок застосовується Сторонами щодо повідомлення про припинення дії форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на нихнаслідків. 5.48.5. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання Неповідомлення однієї із Сторін про настання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставин або припинення їх дії веде до втрати права цієї Сторони посилатись на такі обставини триватимуть більше 6-ти місяцівяк на підставу, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноющо звільняє її від відповідальності за невиконання/несвоєчасне виконання зобов’язань за Договором.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Купівлю Продаж Електричної Енергії

Форс-мажорні обставини. 5.18.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове невиконання або повне невиконання своїх обов’язків по Договоруненалежне виконання умов Договору у разі виникнення форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) на час дії таких обставин, виникнення яких винна Сторона не могла передбачити в момент підписання Договору і відвернути при їх настанні, за умови, що сталося внаслідок такі обставини зробили виконання Стороною її договірних зобов’язань неможливим. До таких обставин відносяться: пожежі; стихійні лиха; війни; рішення та дії органів державної влади, військові операції різного роду; блокади; інші обставини подібного роду. 8.2. Сторона, для якої склалась неможливість виконання зобов’язань за Договором, повинна негайно сповістити іншу Сторону про виникнення таких обставин, надати докази, визначені п.9.4. Договору. 8.3. Сторона, яка не сповістила або несвоєчасно сповістила іншу Сторону про настання чи закінчення таких обставин, повинна у повному обсязі відшкодувати іншій Стороні збитки, завдані таким порушенням. 8.4. Належним доказом наявності обставин непереборної сили та періоди їх дії буде служити довідка, видана Торгово-Промисловою Палатою України або іншими компетентними на це органами України. Сторона, що не виконала своїх зобов’язань за Договором у зв’язку із такими обставинами, зобов’язана надати таку довідку протягом 10-ти календарних днів з моменту її отримання, зазначених у п.9.1. даного Договору. 8.5. Сторона, яка прострочила виконання своїх зобов’язань до моменту виникнення форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного станупозбавляється права посилатися на такі обставини, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.як підставу для звільнення від відповідальності за невиконання цих зобов’язань

Appears in 1 contract

Samples: Складський Договір

Форс-мажорні обставини. 5.18.1. Сторони звільняються У цьому Договорі форс-мажорні обставини (дії непереборної сили, яка не залежить від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договоруволі Сторін) означають наступне: природні лиха, такі як пожежі, вибухи, повені, землетруси, та війна, громадянська війна, державний переворот, громадські заворушення, блокади, зміни в чинному законодавстві, що сталося внаслідок затверджені державними чи місцевими органами виконавчої влади та інші подібні обставини, що виходять за межі контролю Сторін, і які роблять неможливими для Сторін виконання своїх зобов’язань згідно даного Договору. 8.2. У випадку виникнення форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стануякі роблять неможливим виконання Сторонами своїх зобов’язань, введення військового станузгідно цього Договору, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої владиСторона, що безпосередньо вплинули зазнала впливу таких форс-мажорних обставин, буде звільнена від виконання обов’язків по даному Договору на виконання Стороною цього Договору. 5.2. час дії форс-мажорних обставин, за умови, що Сторона, яка підпала під вплив зазнала впливу таких форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну повідомить, у письмовій формі, іншу Сторону протягом 310 днів після виникнення форс-х днів з моменту виникнення таких мажорних обставин. 5.3. Доказом , надаючи незалежне підтвердження наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на нихобставин. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Послуг З Розміщення Інформації На Веб Ресурсі

Форс-мажорні обставини. 5.16.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договору, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив До форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставинналежать: обставини непереборної сили або події надзвичайного характеру, такі як збройний конфлікт, воєнний стан, війна, пожежа, повінь, землетрус; заборонні заходи вищих законодавчих та/або виконавчих органів державної влади, що виникли після укладення цього Договору, та які Сторони не могли передбачити або запобігти їм прийнятними заходами, якщо ці обставини вплинули на виконання Xxxxxxxxx своїх зобов'язань за цим Договором. 5.36.2. Доказом наявності При настанні форс-мажорних обставин є висновок Сторона, для якої створилася неможливість виконання зобов'язань за Договором, повинна сповістити про них в письмовому вигляді іншу Сторону не пізніше 5 (п'яти) робочих днів з моменту їх настання. Факт настання та термін дії обставин форс-мажор підтверджуються довідкою, виданою ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу владиУкраїни або іншим компетентним органом. 6.3. Обов’язок доведення наявності факт Якщо будь-яка з форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив безпосередньо вплинула на виконання Договору зобов'язань за Договором у термін, встановлений в Договорі, цей строк відповідно відтерміновується на покладається на Сторону, що посилається на нихчас дії відповідної обставини. 5.46.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання Після припинення дії форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяцівобставин Сторони продовжують виконання зобов'язань, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядкупередбачених Договором, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюякщо Сторонами не досягнуто угоди про інше.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

Форс-мажорні обставини. 5.1. 8.1.Під поняттям «форс-мажорні обставини» слід розуміти випадок (а саме: воєнні дії, блокада, ембарго, інші міжнародні санкції, страйк, дія державних органів влади або місцевого самоврядування, що роблять неможливим виконання «Сторонами» своїх зобов'язань, негативні тенденції в розвитку економіки (світовій, національній), що тягнуть за собою зниження фінансово-економічної стабільності «Сторони») або дія непереборної сили (а саме: пожежі, урагани, повені, землетруси й інші стихійні лиха природного характеру). 8.2.У випадку виникнення форс-мажорних обставин Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договоруобов'язків у період дії зазначених обставин, якщо не виконуюча Сторона письмово повідомила іншу Сторону про виникнення форс-мажорних обставинах протягом 5 днів з моменту виникнення даних обставин. Сторона, що сталося внаслідок посилається на настання форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стануповинна надати іншій Стороні письмове підтвердження компетентного органу, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП установленого законодавством України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних про настання даних обставин. Якщо Недотримання зазначених умов позбавляє сторону права посилатись на форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюобставини.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Послуг

Форс-мажорні обставини. 5.16.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорупогодилися, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив у випадку виникнення форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення (дії непереборної сили), що не залежить від волі Сторін, таких як: стихійні лиха, екстремальні погодні умови, пожежа, війну, страйки, військові дії, масові заворушення, відключення електропостачання; дії та рішення Національного банку України, органів державної влади, та інші, що створюють неможливість виконання Сторонами своїх зобов’язань, Сторони звільняються від виконання своїх зобов’язань на період дії зазначених обставин. 5.36.2. Доказом наявності Про настання форс-мажорних обставин Сторони мають інформувати одна одну негайно. Підтвердженням дії форс-мажорних обставин є висновок ТПП Українидокумент, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу владивиданий відповідним державним органом. 6.3. Сторона не звільняється від відповідальності за несвоєчасне виконання зобов’язань за цим Договором, висновок компетентного державного органу владиякщо форс-мажорні обставини настали у період прострочення виконання зобов’язання. 6.4. Обов’язок доведення наявності факт Виникнення форс-мажорних обставин продовжує термін виконання зобов’язань Сторін за цим Договором на весь період їх дії та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторонуліквідації наслідків, що посилається на нихбез відшкодування збитків Сторін. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин6.5. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть тривають більше 6-ти шести місяців, то кожна із сторін зі Сторін, має право розірвати договір відмовитися від подальшого виконання зобов'язань за цим Договором, і в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з цьому випадку жодна зі Сторін не має права на відшкодування іншою СтороноюСтороною можливих збитків.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Банківського Рахунку

Форс-мажорні обставини. 5.16.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договору, що сталося внаслідок чи неналежне виконання умов цього Договору в разі виникнення форс-мажорних обставин на час дії таких обставин. 6.2. Під форс-мажорними обставинами Сторони розуміють: стихійних лихпожежу, введення надзвичайного станустихійні лиха (повінь, введення військового станузсув тощо), воєнних дійвійни, терористичних актіввійськові операції будь-якого характеру, громадських заворушеньблокади, революційзаборони експорту або імпорту, стайківстрайки, дій та актів епідемії, рішення і дії органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною втручання влади та інші обставини незалежні від Сторін, які перешкоджають виконанню цього Договору. 5.26.3. Факт виникнення і припинення усіх форс-мажорних обставин засвідчується відповідними документами, які згідно з чинним законодавством України є підтвердженням таких обставин. Сторона, для якої настали форс-мажорні обставини, повинна негайно інформувати про це іншу Сторону. З моменту одержання такого повідомлення іншою Стороною час виконання зобов’язань за цим Договором відтерміновується на час дії відповідних обставин. 6.4. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6як на причину невиконання чи неналежного виконання своїх зобов’язань, звільняється від відповідальності тільки, якщо ці форс-ти місяцівмажорні обставини виникли після укладення цього Договору, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядкуїх виникнення викликане подіями, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноющо не залежать від волі цієї Сторони, і цією Стороною було вжито усіх необхідних заходів для того, щоб уникнути негативних наслідків таких обставин.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Публічної Оферти

Форс-мажорні обставини. 5.16.1. Сторони звільняються від Ні одна із Сторін не буде нести відповідальності за повне або часткове невиконання або повне несвоєчасне виконання своїх зобов'язань за цим Договором, якщо це невиконання своїх обов’язків по Договоруабо несвоєчасне виконання буде наслідком обставин непереборної сили (форс-мажорні обставини) таких, як: повінь, пожежа, землетрус та ін. стихійні і кліматичні лиха, а також масові безлади, кібератаки, страйки, війни, військові дії і / або урядові санкції, що сталося внаслідок виникли після укладення цього Договору. 6.2. Сторона, для якої створилася неможливість виконання зобов'язань за Договором з причин п.6.1, Зобов'язана протягом 5 днів письмово повідомити іншу Сторону про настання даних обставин. Несвоєчасне повідомлення позбавляє Xxxxxxx можливості посилатися на них в майбутньому. 6.3. При виникненні форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного станустрок виконання зобов'язань Сторін переноситься на період, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договорупротягом якого діють ці обставини і їх наслідки. 5.26.4. Сторона, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності Належним підтвердженням настання та дії форс-мажорних обставин є висновок ТПП сертифікат виданий Торгово- Промисловою палатою України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на нихабо уповноваженими нею регіональними відділеннями. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Приєднання

Форс-мажорні обставини. 5.18.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по ДоговоруУ випадку настання обставин, що сталося внаслідок знаходяться поза волею та контролем Сторін (форс- мажорних), якi Сторонами не могли бути передбачені, враховані, як то: стихійні лиха, технічнi аварiї, військові дії, страйки (крім персоналу Сторін), - Сторона, що пiдпала під дiю таких обставин, звільняється вiд юридичної вiдповiдальностi за невиконання зобов’язань по Договору за умови підтвердження факту існування форс-мажорних обставин довідкою, виданою територіальним органом *(за місцем знаходження сторони, яка підпала під дію форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору) Торгово-Промислової Палати України. 5.28.2. СторонаІснування форс-мажорних обставин звільняє Сторону, яка підпала під вплив форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставинїх дію, від юридичної відповідальності за невиконання зобов’язань по цьому Договору, але не звільняє від обов’язку виконати свої зобов’язання. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Поставки

Форс-мажорні обставини. 5.112.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорузобов'язань за цим Договором, що сталося внаслідок якщо це невиконання є наслідком непереборної сили (форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій ). 12.2. Під форс-мажорними обставинами розуміють надзвичайні та актів органів державної та місцевої владиневідворотні обставини, що безпосередньо вплинули на об'єктивно унеможливлюють своєчасне виконання Стороною зобов'язань, передбачених умовами цього Договору. 5.212.3. СторонаСторони зобов'язані негайно повідомити про форс-мажорні обставини та протягом чотирнадцяти днів з дня їх виникнення надати підтверджуючі документи щодо їх настання відповідно до законодавства. Сторони дійшли згоди, яка підпала під вплив що підтверджуючим документом, відповідно до цього пункту є засвідчення настання форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3від Торгово-х днів з моменту виникнення таких обставинпромислової палати України. 5.312.4. Доказом наявності Виникнення форс-мажорних обставин не є висновок ТПП Українипідставою для відмови Споживача від сплати Постачальнику за електричну енергію, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу владияка була надана до їх виникнення. 12.5. Сторони підтверджують, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт що лише наявність факту повномасштабного вторгнення російської федерації на територію України – не є форс-мажорних обставин мажорною обставиною та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на нихСторони підписуючи цей договір враховують такі обставини. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Постачання Електричної Енергії

Форс-мажорні обставини. 5.16.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорупогодилися, що сталося внаслідок форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив у випадку виникнення форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення (дії непереборної сили), що не залежить від волі Сторін, таких як: стихійні лиха, екстремальні погодні умови, пожежа, війну, страйки, військові дії, масові заворушення, відключення електропостачання; дії та рішення Національного банку України, органів державної влади, та інші, що створюють неможливість виконання Сторонами своїх зобов’язань, Сторони звільняються від виконання своїх зобов’язань на період дії зазначених обставин. 5.36.2. Доказом наявності Про настання форс-мажорних обставин Сторони мають інформувати одна одну негайно. Підтвердженням дії форс- мажорних обставин є висновок ТПП Українидокумент, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу владивиданий відповідним державним органом. 6.3. Сторона не звільняється від відповідальності за несвоєчасне виконання зобов’язань за цим Договором, висновок компетентного державного органу владиякщо форс- мажорні обставини настали у період прострочення виконання зобов’язання. 6.4. Обов’язок доведення наявності факт Виникнення форс-мажорних обставин продовжує термін виконання зобов’язань Сторін за цим Договором на весь період їх дії та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторонуліквідації наслідків, що посилається на нихбез відшкодування збитків Сторін. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин6.5. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть тривають більше 6-ти шести місяців, то кожна із сторін зі Сторін, має право розірвати договір відмовитися від подальшого виконання зобов'язань за цим Договором, і в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з цьому випадку жодна зі Сторін не має права на відшкодування іншою СтороноюСтороною можливих збитків.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Банківського Рахунку

Форс-мажорні обставини. 5.1. Сторони звільняються від майнової відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по зобов’язань передбачених Договором, якщо дані дії стали наслідком подій або обставин непереборної сили, що виникли після укладання Договору, що сталося внаслідок форс-мажорних обставинв результаті дій надзвичайного характеру, яким сторона не могла запобігти чи передбачити, а саме: стихійних лих- повінь, введення надзвичайного стануземлетрус, введення військового стануцунамі, воєнних дійепідемії й інші стихійні явища природи; - страйк, терористичних актівсаботаж, громадських заворушень, революцій, стайків, дій та актів органів державної та місцевої владилокаут і інші непередбачені ситуації, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього умов даного Договору; - оголошена чи неоголошена війна, революція, масові безладдя; - незаконні дії органів державної влади. 5.2. Сторона, яка підпала під вплив для якої створилася неможливість виконання прийнятих на себе зобов'язань, внаслідок дії форс-мажорних мажориих обставин, зобов'язана в письмовій формі повідомити іншу Сторону про час настання і припинення дії даних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення та підтвердити факт настання таких обставин. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок письмовою офіційною довідкою ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: Transportation Agreement

Форс-мажорні обставини. 5.16.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання невиконання/неналежне виконання своїх обов’язків по Договорузобов`язань за Договором у випадку виникнення обставин непереборної сили (далі – форс мажор), до яких належать але не обмежуються ними: стихійні лиха, аварії, пожежі, масові безладдя, страйки, військові дії, протиправні дії третіх осіб, вступ в дію будь-яких документів державних органів, що сталося внаслідок форсзабороняють/обмежують здійснення Сторонами своїх зобов`язань за Договором. Форс-мажорних обставин: стихійних лих, введення надзвичайного стану, введення військового стану, воєнних дій, терористичних актів, громадських заворушень, революцій, стайків, дій мажор автоматично продовжує строк виконання зобов`язань на весь період його дії та актів органів державної та місцевої влади, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього Договору. 5.2ліквідації наслідків. Сторона, яка підпала під вплив Настання форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставинмає бути підтверджено відповідними документами згідно чинного законодавства України. 5.36.2. Доказом наявності Про настання обставин форс-мажорних обставин є висновок ТПП Українимажору Сторона, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин для якої склались такі обставини повинна проінформувати іншу Сторону невідкладно та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання протягом трьох робочих днів надати іншій Стороні письмове повідомлення про настання форс-мажорних обставин. Якщо Неповідомлення чи несвоєчасне повідомлення Стороною про настання для неї обставин форс-мажорні мажору позбавляє права таку Сторону посилатись на обставини триватимуть більше 6форс-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюмажору як на підставу звільнення від відповідальності за невиконання/неналежне виконання зобов’язань за цим Договором.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Співробітництво

Форс-мажорні обставини. 5.16.1. Сторони звільняються Сторона звільняється від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорузобов’язань за цим Договором, що сталося внаслідок форс-мажорних обставинякщо таке невиконання є наслідком дії непереборної сили: стихійних лихземлетрусу, введення надзвичайного стануповені, введення військового станупожежі, урагану, снігового заносу, воєнних дій, терористичних актівмасових захворювань (епідемій), громадських заворушеньстрайків, революційобмеження перевезень, стайків, дій набрання чинності законами та актів органів державної іншими нормативно-правовими актами та місцевої владиінші обставини, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною не залежать від волі Сторін. Зазначені обставини мають носити надзвичайний, непередбачуваний і неминучий характер, виникнути після укладання цього ДоговоруДоговору та не залежати від волі Сторін. 5.26.2. Якщо одна із Сторін підпадає під дію обставин непереборної сили, строк виконання зобов’язань за цим Договором відстрочується відповідно на час дії таких обставин непереборної сили. 6.3. Обставини непереборної сили мають засвідчуватись відповідним документом, що видається Торгово-промисловою палатою України. 6.4. Сторона, яка підпала під вплив для якої виникла неможливість виконання зобов’язань по даному Договору, зобов’язана своєчасно, не пізніше 5 (п’яти) днів, повідомити іншу Сторону про виникнення обставин, які перешкоджають виконанню зобов’язань. Відсутність повідомлення або несвоєчасне повідомлення про виникнення форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3. Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається позбавляє Сторону права посилатися на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороною.

Appears in 1 contract

Samples: Ліцензійний Договір

Форс-мажорні обставини. 5.19.1. Сторони звільняються від майнової відповідальності за часткове або повне невиконання своїх обов’язків по Договорузобов’язань, що сталося внаслідок передбачених Договором, при виникненні форс-мажорних обставин, а саме: стихійних лихповінь, введення надзвичайного стануземлетрус, введення військового стануцунамі, воєнних дійепідемії й інші стихійні явища природи; пожежі, терористичних актіввибухи, громадських заворушеньвиходи з ладу чи ушкодження транспортних засобів; страйк, революційсаботаж, стайків, дій та актів органів державної та місцевої владилокаут і інші непередбачені ситуації, що безпосередньо вплинули на виконання Стороною цього умов даного Договору; оголошена чи неоголошена війна, революція, масові безладдя; законні чи незаконні дії органів державної влади. 5.29.2. Сторона, яка підпала під вплив для якої створилася неможливість виконання прийнятих на себе зобов'язань, внаслідок дії форс-мажорних обставин, зобов'язана в письмовій формі повідомити іншу Сторону про час настання і припинення дії даних обставин та підтвердити наявність форс-мажорних обставин зобов’язана письмово повідомити про це другу строну протягом 3відповідними документами (довідки Торгово-х днів з моменту виникнення таких обставин. 5.3промислової палати України). Доказом наявності форс-мажорних обставин є висновок ТПП України, нормативний акт відповідного державного чи місцевого органу влади, висновок компетентного державного органу влади. Обов’язок доведення наявності факт форс-мажорних обставин та їх безпосередній вплив У випадку порушення цієї вимоги Сторона втрачає право посилатись на виконання Договору на покладається на Сторону, що посилається на них. 5.4. Виконання Договору відкладається на весь термін тривання форс-мажорних обставин. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше 6-ти місяців, то кожна із сторін має право розірвати договір в односторонньому порядку, зробивши належні розрахунки з іншою Стороноюяк на підставу звільнення від відповідальності відповідно до Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Туристичних Послуг