Processing Limitations. Supplier may Process and utilize Personal Information solely to the extent necessary to carry out its obligations under the Agreement and solely in accordance with instructions given by Qualcomm, and no Personal Information shall be Processed unless explicitly instructed by Qualcomm. The Agreement, the DP Terms and other instructions Qualcomm may provide regarding the Processing of Personal Information constitute the documented instruction of the Processing of Personal Information. Supplier must ensure that any person acting under the authority of Supplier who has access to Personal Information only Processes the Personal Information in accordance with Qualcomm’s instructions or as required by law. If Supplier believes it is required by law to access, disclose, or otherwise Process Personal Information in any way that exceeds Qualcomm’s instructions, Supplier will, unless specifically prohibited by law, before such Processing, notify Qualcomm of that legal obligation, seek explicit authorization from Qualcomm, and provide Qualcomm the opportunity to intervene or object as appropriate. Further, Supplier and Supplier’s authorized personnel, sub-processors, or any other entities engaged by Supplier, shall not create or maintain any data that are derived from Personal Information beyond the purposes of the Agreement.
Processing Limitations. Vendor will only Process Personal Data in accordance with (i) Company’s written instructions as set forth in, or pursuant to, the Services Agreement and (ii) Annex I to the SCCs, if applicable. Vendor will not use or otherwise Process Personal Data for: (a) user profiling, (b) advertising or similar commercial purposes including Selling, or (c) any other purpose. If applicable law requires Vendor (or, for avoidance of doubt, any Subprocessor) to conduct Processing that is or could be construed as inconsistent with Company’s instructions, Vendor will promptly notify Company of such inconsistency prior to commencing (or continuing) the Processing, unless notification is prohibited by law.
Processing Limitations. Notwithstanding IRCC’s Annual Planning process, exceptional situations may arise which require limiting the processing of Sponsorship Applications at a specific Migration Office or geographic region.
a) In exceptional circumstances, such as the host government restricting the issuance of exit permits, security concerns restricting interview access by Migration Officers, or as a result of IRCC regional resource constraints, IRCC may place a limit for a specific period of time on the number of persons for whom XXXx may submit Sponsorship Applications in that geographic region.
b) When such situations arise, IRCC will provide information to the SAH community through the SAH Council, which may include consultation on the length of time of the limitation and the review process on the time limitation. Sponsorship Applications submitted prior to the imposing of the limit would continue to be processed.
c) XXXx will receive official written notification of any limitation as described in paragraph a) and b).
d) Any limitation as described in paragraph a) or b) above does not limit the SAH’s sponsorship activities in other geographic regions.
e) During the consultations described in b), IRCC will cease processing new Sponsorship Applications from those specific geographical regions until the consultations are over.
f) IRCC will send written notification when the limitation has ceased.
Processing Limitations. Vendor will only Process Personal Data in accordance with (i) Company’s written instructions as set forth in, or pursuant to, the Services Agreement and (ii) Annex I to the SCCs, if applicable. Vendor will not use or otherwise Process Personal Data for: (a) user profiling, (b) advertising or similar commercial purposes including Selling, or (c) any other purpose. If applicable law requires Vendor (or, for avoidance of doubt, any Subprocessor) to conduct Processing that is or could be construed as inconsistent with Company’s instructions, Vendor will promptly notify Company of such inconsistency prior to commencing (or continuing) the Processing, unless notification is prohibited by law. Limitaciones del tratamiento. El Proveedor solamente tratará los Datos personales de acuerdo con (i) las instrucciones escritas de la Empresa según lo establecido en el Contrato de servicios y (ii) el anexo I de las CCT, o de conformidad con dichas disposiciones, si procede. El Proveedor no utilizará ni tratará de otro modo Datos personales para: (a) elaboración de perfiles de usuario, (b) publicidad o fines comerciales similares, incluida la Venta, o (c) cualquier otro fin. En caso de que la legislación aplicable exija que el Proveedor (o, para evitar xxxxx, cualquier Subencargado del tratamiento) lleve a cabo un Tratamiento que sea o pueda interpretarse como incompatible con las instrucciones de la Empresa, el Proveedor notificará a la Empresa de tal incompatibilidad de manera inmediata y antes de que comience (o continúe) el Tratamiento, salvo que dicha notificación esté prohibida por ley.
Processing Limitations. 12.2.1 Unless required by law, the Supplier shall process the Personal Information only:
12.2.1.1 On behalf of the Client and in compliance with its instructions and the Agreement between the Client and the Supplier;
12.2.1.2 For the purposes connected with the provision of the Supplier’s services or as specifically otherwise instructed or authorised by the Client in writing; and
12.2.1.3 The Supplier shall treat the Personal Information that comes to its knowledge or into its possession as confidential and shall not disclose it without the prior written consent of the Client.
Processing Limitations. Supplier may Process and utilize Personal Information solely to the extent necessary to carry out its obligations under the Agreement and solely in accordance with instructions given by Qualcomm, and no Personal Information shall be Processed unless explicitly instructed by Qualcomm. The Agreement, the DP Terms and other instructions Qualcomm may provide regarding the Processing of Personal Information constitute the documented instruction of the Processing of Personal Information. Supplier must ensure that any person acting under the authority of Supplier who has access to Personal Information only Processes the Personal Information in accordance with Qualcomm’s instructions or as required by law. If Supplier believes it is required by law to access, disclose, or otherwise Process Personal Information in any way that exceeds Qualcomm’s instructions, Supplier will, unless specifically prohibited by law, before such Processing, notify Qualcomm of that legal obligation, seek explicit authorization from Qualcomm and provide Qualcomm the opportunity to B. Einschränkungen der Verarbeitung. Der Lieferant darf personenbezogene Daten insoweit verarbeiten und nutzen, als dies zur Erfüllung seiner Pflichten aus dem Vertrag erforderlich ist und ausschließlich in Übereinstimmung mit den von Qualcomm erteilten Weisungen, und es dürfen keine personenbezogenen Daten verarbeitet werden, es sei denn, dies wird ausdrücklich von Qualcomm angewiesen. Der Vertrag, die Datenverarbeitungsbedingungen und andere Weisungen, die Qualcomm in Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten möglicherweise erteilt, stellen die dokumentierte Weisung zur Verarbeitung personenbezogener Daten dar. Der Lieferant muss sicherstellen, dass jede Person, die mit der Erlaubnis des Lieferanten tätig ist und Zugriff auf personenbezogene Daten hat, die personenbezogenen Daten nur in Übereinstimmung mit Qualcomms Weisungen oder wie gesetzlich vorgeschrieben verarbeitet. Wenn der Lieferant der Ansicht ist, dass es gesetzlich vorgeschrieben ist, über Qualcomms Weisungen hinaus auf personenbezogene intervene or object as appropriate. Further, Supplier and Supplier’s authorized personnel, sub-processors, or any other entities engaged by Supplier, shall not create or maintain any data that are derived from Personal Information beyond the purposes of the Agreement. Daten zuzugreifen, sie offenzulegen oder auf sonstige Weise zu verarbeiten, wird der Lieferant Qualcomm, sofern es rechtlich nicht ausdrückli...
Processing Limitations.
5.1. Conditions for Lawful Processing of Personal Information (Section 10 of the PoPI Act) requires that Abacus may only use a data subject’s personal information for the purpose for which it was collected. Therefore, processing of personal information must only be done to the extent necessary and consented to by the data subject to achieve the purpose of the processing.
5.2. In terms of the provisions governing Consent, Justification and Objection (Section 11 of the PoPI Act),
5.2.1. Personal information may only be processed if:-
(a) the data subject consents to the processing;
(b) processing is necessary to carry out actions for the conclusion or performance of a contract to which the data subject is party;
(c) processing complies with an obligation imposed by law on Abacus ;
(d) processing protects a legitimate interest of the data subject;
(e) processing is necessary for the proper performance of a public law duty by a public body; or
(f) processing is necessary for pursuing the legitimate interests of Abacus or of a third party to whom the information is supplied.
5.2.2. Abacus must be able to provide proof of the data subject’s consent to the Regulator upon request. For example, a completed and signed marketing options declaration form, a recording of the data subject’s consent over the telephone or an opt-in SMS received from the data subject.
5.3. Collection Directly from Data Subject (Section 12 of the PoPI Act).
5.3.1. Personal information must be collected directly from the data subject unless:-
(a) the information is contained in or derived from a public record or has deliberately been made public (for example unrestricted Social Media accounts) by the data subject;
(b) collection of the information from another source would not prejudice a legitimate interest of the data subject;
(c) collection of the information from another source is necessary:
(i) to comply with an obligation imposed by law;
(ii) for the conduct of proceedings in any court or tribunal that have commenced or are reasonably contemplated;
(iii) in the interests of national security; or
(d) compliance would prejudice a lawful purpose of the collection; or
(e) compliance is not reasonably practicable in the circumstances of the particular case.
Processing Limitations. Supplier may Process and utilize Personal Information solely to the extent necessary to carry out its obligations under the Agreement and solely in accordance with instructions given by Qualcomm, and no Personal Information shall be Processed unless explicitly instructed by Qualcomm. The Agreement, the DP Terms and other instructions Qualcomm may provide regarding the Processing of Personal Information constitute the documented instruction of the Processing of Personal Information. Supplier must ensure that any person acting under the authority of Supplier who has access to Personal Information only Processes the Personal Information in accordance with Qualcomm¶Vinstructions or as required by law. If Supplier believes it is required by law to access, disclose, or otherwise Process Personal Information in any way that exceeds Qualcomm¶V LQVWSuUppXlieFr wWilLl, RunQlesVs s pe cifically prohibited by law, before such Processing, notify Qualcomm of that legal obligation, seek explicit authorization from Qualcomm, and provide Qualcomm the opportunity to intervene or object as appropriate. Further, Supplier and Supplier¶V DXWKRUL]H-pGro cesSsoHrs,UoVr aRnyQoQtheHr Oent iti es VenXgaEged by Supplier, shall not create or maintain any data that are derived from Personal Information beyond the purposes of the Agreement.
Processing Limitations. Vendor will only Process Personal Data in accordance with (i) Company’s written instructions as set forth in, or pursuant to, the Services Agreement and (ii) Annex I to the SCCs, if applicable. Vendor will not use or otherwise Process Personal Data for: (a) user profiling, (b) advertising or similar commercial purposes including Selling, or (c) any other purpose. If applicable law requires Vendor (or, for avoidance of doubt, any Subprocessor) to conduct Processing that is or could be construed as inconsistent with Company’s instructions, Vendor will promptly notify Company of such inconsistency prior to commencing (or continuing) the Processing, unless notification is prohibited by law. Einschränkungen bei der Verarbeitung. Der Anbieter verarbeitet personenbezogene Daten nur in Übereinstimmung mit (i) schriftlichen Anweisungen des Unternehmens, wie in oder gemäß der Dienstleistungsvereinbarung dargelegt, und (ii) Anhang I zu den SCCs, falls zutreffend. Der Anbieter wird personenbezogene Daten nicht verwenden oder anderweitig verarbeiten für: (a) Benutzerprofilerstellung, (b) Werbung oder ähnliche kommerzielle Zwecke, einschließlich des Verkaufs, oder (c) andere Zwecke. Wenn geltendes Recht den Anbieter (oder, um Xxxxxxx zu vermeiden, einen Unterauftragsverarbeiter) verpflichtet, eine Verarbeitung durchzuführen, die den Anweisungen des Unternehmens widerspricht oder ausgelegt werden könnte, wird der Anbieter das Unternehmen unverzüglich über diese Inkonsistenz informieren, bevor er mit der Verarbeitung beginnt (oder fortfährt), es sei denn die Benachrichtigung ist gesetzlich verboten.
Processing Limitations. 12.2.1 Unless required by law, the Service Provider shall process the Personal Information only:
12.2.1.1 On behalf of RBPlat and in compliance with its instructions and the Agreement between RBPlat and the Service Provider;
12.2.1.2 For the purposes connected with the provision of the Service Provider’s services or as specifically otherwise instructed or authorised by RBPlat in writing; and
12.2.1.3 The Service Provider shall treat the Personal Information that comes to its knowledge or into its possession as confidential and shall not disclose it without the prior written consent of RBPlat.