Common use of Anzuwendendes Recht, Gerichtsstand Clause in Contracts

Anzuwendendes Recht, Gerichtsstand. Das Vertragsverhältnis unterliegt österreichischem Recht mit Ausschluss der Bestimmungen des IPR. Für sämtliche Streitigkeiten zwischen den Streitparteien im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung, einschließlich von Streitigkeiten über den wirksamen Bestand dieser Vereinbarung, wird die Zuständigkeit des sachlich jeweils in Betracht kommenden Gerichtes für X-0000 Xxxxxxxxx vereinbart. Vertragssprache ist sowohl Deutsch als auch Englisch.

Appears in 4 contracts

Samples: www.erro.at, www.redertrans.at, www.redertrans.at

Anzuwendendes Recht, Gerichtsstand. Das Vertragsverhältnis unterliegt österreichischem Recht mit Ausschluss der Bestimmungen Best- immungen des IPR. Für sämtliche Streitigkeiten zwischen den Streitparteien im Zusammenhang Zu- sammenhang mit dieser Vereinbarung, einschließlich von Streitigkeiten über den wirksamen Bestand dieser Vereinbarung, wird die Zuständigkeit des sachlich jeweils in Betracht kommenden Gerichtes für X-0000 Xxxxxxxxx Xxxxxxxx vereinbart. Vertragssprache ist sowohl Deutsch als auch EnglischDeutsch.

Appears in 3 contracts

Samples: iws-logistik.at, erc.or.at, erc.at

Anzuwendendes Recht, Gerichtsstand. Das Vertragsverhältnis unterliegt österreichischem Recht mit Ausschluss der Bestimmungen des IPR. Für sämtliche Streitigkeiten zwischen den Streitparteien im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung, einschließlich von Streitigkeiten über den wirksamen Bestand dieser Vereinbarung, wird die Zuständigkeit des sachlich jeweils in Betracht kommenden Gerichtes für X-0000 Xxxxxxxxx Xxxxxxxx vereinbart. Vertragssprache ist sowohl Deutsch als auch Englisch.

Appears in 1 contract

Samples: www.tazytrans.at

Anzuwendendes Recht, Gerichtsstand. Das Vertragsverhältnis unterliegt österreichischem Recht mit Ausschluss der Bestimmungen des IPR. Für sämtliche Streitigkeiten zwischen den Streitparteien im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung, einschließlich von Streitigkeiten über den wirksamen Bestand dieser Vereinbarung, wird die Zuständigkeit des sachlich jeweils in Betracht kommenden Gerichtes für X-0000 Xxxxxxxxx A-6135 Stans vereinbart. Vertragssprache ist sowohl Deutsch als auch Englisch.

Appears in 1 contract

Samples: www.hts-transporte.at

Anzuwendendes Recht, Gerichtsstand. Das Vertragsverhältnis unterliegt österreichischem Recht mit Ausschluss der Bestimmungen des IPR. Für sämtliche Streitigkeiten zwischen den Streitparteien im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung, einschließlich von Streitigkeiten über den wirksamen Bestand dieser Vereinbarung, wird die Zuständigkeit des sachlich jeweils in Betracht kommenden Gerichtes für X-0000 Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx vereinbart. Vertragssprache ist sowohl Deutsch als auch Englisch. Diese Vereinbarung ist auch ohne Bestätigung gültig! . limitation period begins in all cases at the time the respective transport order is placed.

Appears in 1 contract

Samples: vertex.at