Derecho de uso. 2.1 Salvo que se acuerde expresamente lo contrario en este Contrato por las partes, todos los derechos de propiedad intelectual e industrial incluidos en los Servicios, en todos los documentos proporcionados por Siemens en relación con este Contrato (los "Documentos") y en todos los derechos de propiedad intelectual e industrial incluyendo el software, hardware, know-how ("DPI") y otros elementos proporcionados con o como parte de los Servicios y de los Documentos, deberán ser considerados como propiedad exclusiva de Siemens. El Cliente no deberá realizar técnicas de ingeniería inversa, descompilar o reproducir los Servicios o alguna parte de ellos, y deberá asegurar que terceras partes no realizarán técnicas de ingeniería inversa, descompilar o reproducir los Servicios, siempre y cuando la legislación no prohíba dicha limitación.
2.2 El Cliente podrá utilizar los Documentos no modificados y en la medida necesaria para operar y para rutinas de mantenimiento de los objetos del servicio por el personal a cargo del Cliente, salvo que Siemens establezca expresamente lo contrario por escrito.
2.3 Si los Servicios incluyen software de Siemens, dicho software se licencia bajo los términos de licencia incluidos en la documentación relativa al software, en el mismo software o en los términos de licencia adjuntos (para cada supuesto, las "condiciones de licencia aplicables"), que prevalecerán sobre esta Cláusula 2. El software se emite en código objeto, sin código fuente. La licencia solo otorga el derecho no exclusivo a utilizar el software tal y como se describe en dichas condiciones de licencia aplicables o, si no hubiera condiciones de aplicación, con el objeto de llevar a cabo operaciones y rutinas de mantenimiento de los Servicios.
2.4 Los Servicios podrán incluir la utilización de software de terceros. En la medida en que apliquen condiciones de licencia específicas de terceros licenciantes, Siemens facilitará dichas condiciones de licencia junto con los Servicios. El Cliente tendrá que cumplir dichas condiciones de licencia de terceros licenciantes.
2.5 En la medida en que el software incluya un Software de Código Abierto ("OSS" Open Source Software), Siemens proporcionará las condiciones de licencia OSS aplicables, junto con los Servicios. Las condiciones de licencia OSS prevalecerán frente a lo dispuesto en este Contrato. Los detalles sobre cualquier software de terceros y OSS incluido en los Servicios, está disponible en la documentación del software (ej....
Derecho de uso. Estipulación 3
Derecho de uso. El software está amparado por derechos de reproducción, reservados todos ellos. El derecho de utilización del software se concede en virtud de una licencia de uso. Salvo disposición contraria, el comprador no podrá copiar ni reproducir el software ni la documentación, ya sea total o parcialmente, por el medio y en la forma que sea, ni tampoco traducir o transcribir el software o la documentación en cualquier otro idioma o lengua. El comprador solo podrá copiar los productos del vendedor, y ello, a título excepcional, sin que el número de copias exceda de dos ejemplares y solo para sus propias necesidades de respaldo informático con fines exclusivos de seguridad. 12 -
Derecho de uso. Right of use
4.1 Conforme al Contrato de Exact, Exact otorga al Cliente y sus Filiales el derecho no exclusivo y no transmisible de uso de los Servicios de Exact durante la vigencia del Contrato de Exact. El uso por parte del Cliente y de sus Filiales de los Servicios de Exact será exclusivamente para operaciones comerciales internas del Cliente y de sus Filiales y estará limitado al tipo de Software que el Cliente haya establecido contractualmente en el Contrato de Exact. Pursuant to the Exact Agreement, Exact grants the Customer and its Subsidiaries the non-exclusive and non-transferable right to use the Exact Services during the term of the Exact Agreement. Customer's and its Subsidiaries' use of the Exact Services is exclusively for the Customer's and its Subsidiaries' internal business operations and is limited to the type of Software that the Customer has contractually laid down in the Exact Agreement.
4.2 El uso de los Servicios de Exact estará limitado exclusivamente al Cliente y a sus Empleados así como a las Filiales del Cliente y sus Empleados. El Cliente y sus Filiales no podrán utilizar los Servicios de Exact en beneficio de terceros (por ejemplo para cursos de formación de terceros, para uso comercial o en aprovechamiento por turnos/multipropiedad, arrendamiento o uso por una agencia de servicios, ni para servicios de contabilidad y de teneduría de libros). Use of the Exact Services is limited to the Customer and its Employees, as well as to the Customer’s Subsidiaries and its Employees only. The Customer and its Subsidiaries is are not allowed to use the Exact Services for the benefit of third parties (for example for training courses of third parties, commercial use or timeshare, lease or use by a service agency, accountancy and bookkeeping services).
4.3 En la medida en que no entre en conflicto con ninguna norma de obligado cumplimiento, Exact tendrá derecho a ajustar los Servicios de Exact (total o parcialmente) a su exclusiva discreción. Exact informará oportunamente al Cliente sobre cualquier ajuste, siempre que sea relevante para el uso de los Servicios de Exact, a discreción de Exact. Insofar as this is not in conflict with any mandatory statutory provision, Exact has the right to adjust the Exact Services (in whole or in part) at its own discretion. Exact will inform the Customer in good time of any adjustments insofar as these are relevant for the use of the Exact Services, at Exact's discretion.
4.4 El Cliente será responsable de ...
Derecho de uso. SmartFocus le proporciona el derecho a utilizar los Servicios de Software descritos en el Sales Order. Dicho derecho es de naturaleza limitada, no exclusiva, intransmisible y no sublicenciable, y le permitirá acceder y utilizar los Servicios de Software de SmartFocus durante la Vigencia del Contrato solo con fines comerciales internos (salvo que en la Sales Order se indique expresamente lo contrario).
Derecho de uso. El Arrendatario tendrá derecho al uso exclusivo de los Predios Arrendados, entre ellos la unidad que se identificó arriba y, en el caso de una casa adosada (townhouse o rowhouse) o una vivienda independiente, cualquier edificio o área adicional que se estipule para el uso exclusivo del Arrendatario, incluyendo el patio y cualquier edificio anexo, de conformidad con las restricciones y obligaciones de este Contrato de Arriendo.
Derecho de uso. Fijar como Derecho de Uso de las instalaciones de EL CLUB que se detallan en la Cláusula anterior, la suma de Pesos Cuatro Mil ($4.000,00), mensuales, pagaderos por parte de la Municipalidad de Tigre por mes adelantado del 1º al 5 de cada mes.
Derecho de uso. No obstante lo dispuesto en el apartado 1 y sin perjuicio de la cláusula 6, la organización otorgará al Órgano de Contratación (y a la Comisión Europea en su caso), y velará por que los terceros interesados
Derecho de uso. La Diputación tendrá el derecho de uso por tiempo indefinido y con ámbito mundial de todos los es- tudios, documentos, trabajos o prestaciones realizados con motivo del presente contrato, pudiendo disponer en consecuencia de los mismos para cualquier fin o actividad de interés provincial que esti- me oportuno.
Derecho de uso. (Aplicable tanto a los Contratos de Suscripción como a los de Compraventa). Se reservan a Hexagon todos los derechos relacionados con el Software o a sus respectivas Licencias que no se otorgan específicamente a continuación.