USO DE LOS SERVICIOS. 1.1 Oracle pondrá a Su disposición los servicios de Oracle (que pueden incluir la provisión de Datos de Oracle) enumerados en Su orden (los “Servicios”) de conformidad con lo dispuesto en este Contrato y Su orden. Salvo que se establezca lo contrario en este Contrato o en Su orden, Usted dispone del derecho no exclusivo y limitado de usar los Servicios durante el período definido en Su orden, salvo terminación anticipada de conformidad con lo establecido en este Contrato o Su orden (el “Período de Servicios”), exclusivamente para Sus actividades de marketing y publicidad o según se especifique de otro modo en Su orden (el “Propósito”). Usted podrá permitir que Sus Usuarios usen los Servicios únicamente para el o los Propósitos y Usted es responsable de que dichos Usuarios cumplan con este Contrato y Su orden. Si Usted es un Agente, podrá ordenar y usar los Servicios en nombre de Su Cliente identificado en Su orden únicamente para el Propósito de Su Cliente, y Usted es responsable del cumplimiento de este Contrato y la orden por parte de Su Cliente.
1.2 Las Especificaciones del Servicio describen y rigen los Servicios. Durante el Período de Servicios, Oracle podrá efectuar actualizaciones a los Servicios y a las Especificaciones del Servicio a fin de reflejar cambios, entre otros aspectos, en leyes, reglamentaciones, normas, tecnología, prácticas de la industria, pautas de uso del sistema y disponibilidad de los Datos de Oracle y los Materiales de Oracle; no obstante, las modificaciones que Oracle efectúe a los Servicios o a las Especificaciones del Servicio no tendrán como consecuencia una reducción substancial en el nivel de seguridad de los respectivos Servicios que se le presten a Usted durante la vigencia del Período de Servicios.
USO DE LOS SERVICIOS. 6.1 Usted será responsable de identificar y autenticar a todos los Usuarios, de aprobar el acceso a los Servicios por parte de dichos Usuarios, de controlar el acceso no autorizado de los Usuarios, y de mantener la confidencialidad de los nombres de usuario, las contraseñas y la información de cuentas. Al asociar con Oracle Sus nombres de usuario, contraseñas y cuentas, y los de Sus Usuarios, Usted acepta la responsabilidad por la confidencialidad y la cancelación oportuna y correcta de los registros de los usuarios en Su infraestructura de identidad local (intranet) o en Sus computadoras locales. Oracle no es responsable de los daños causados por Sus Usuarios, incluidas las personas que no estuvieran autorizadas a acceder a los Servicios pero que pudieron acceder debido a que los nombres de usuarios, contraseñas o cuentas no se cancelaron en forma oportuna en Su infraestructura local de administración de identidades o Sus computadoras locales. Usted es responsable de todas las actividades que se realizan con Su nombre de usuario, contraseña o cuenta o los de Sus Usuarios, o como consecuencia del acceso a los Servicios por Su parte o por parte de Sus Usuarios, y acepta notificar a Oracle de inmediato acerca de cualquier uso no autorizado. Usted acuerda emplear todos los esfuerzos razonables para evitar que terceros no autorizados accedan a los Servicios.
6.2 Usted no deberá usar ni permitir el uso de los Servicios, incluso mediante carga, envío por correo electrónico, publicación, anuncio o transmisión por otra vía, de cualquier material, incluidos Su Contenido, Sus Aplicaciones y Contenido de Terceros, para cualquier finalidad que (a) implique una amenaza o acoso a cualquier persona o cause daños o lesiones a personas o bienes; (b) implique la publicación de material falso, difamatorio, acosador u obsceno; (c) viole los derechos de privacidad o promueva la intolerancia, el racismo, el odio o el daño; (d) constituya correo electrónico masivo no solicitado, correo “basura” (“junk mail”), correo “no deseado” (“spam”) o mensajes en cadena; (e) constituya una infracción de derechos de propiedad intelectual u otros derechos de propiedad exclusiva; o bien (f) viole de otro modo las leyes, ordenanzas o reglamentaciones aplicables. Además de cualquier derecho conferido a Oracle en virtud de este Contrato, Oracle se reserva el derecho, pero no tendrá la obligación, de adoptar medidas correctivas si algún material viola las restricciones mencionadas en la oración an...
USO DE LOS SERVICIOS. El Suscriptor y/o Cliente, reconoce y acepta que la contratación de los servicios de telecomunicaciones es única y exclusivamente para un uso residencial a menos que el Servicio contratado establezca algo diferente. En el supuesto de que wizz detecte que el Suscriptor y/o Cliente está haciendo un mal uso de los servicios contratados, o un uso distinto al que tiene autorizado conforme al Servicio contratado, wizz podrá terminar, limitar o suspender el plan o paquete contratado por el Suscriptor y/o Cliente en términos del CPS o Contrato Xxxxx según corresponda. No obstante, lo anterior, el Suscriptor y/o Cliente no se liberará de pagar cualquier cargo, adeudo y/o daños y perjuicios aplicables, que ocasionen a wizz por la comisión de dichos actos. Por lo que respecta a la contratación de los servicios de telecomunicaciones de Negocios y Empresas, wizz se reserva el derecho de limitar o suspender el plan o paquete contratado en términos del CPS o Contrato Marco según corresponda, en el supuesto de que wizz detecte que el Suscriptor y/o Cliente está haciendo un mal uso de los servicios contratados, o un uso distinto al que tiene autorizado conforme al servicio contratado. No obstante, lo anterior, el Suscriptor y/o Cliente no se liberará de pagar cualquier cargo, adeudo y/o daños y perjuicios aplicables, que ocasionen a wizz por la comisión de dichos actos.
USO DE LOS SERVICIOS. 9.1 El Abonado es personalmente responsable por el uso legal de los Servicios y del/de los Equipo(s), independientemente de la persona que efectivamente los utilice.
9.2 El Abonado se encuentra informado por OTECEL de que en el caso de robo, hurto o extravío del o (los) Equipo(s), tiene la obligación de comunicar tal hecho a OTECEL vía telefónica y/o por escrito, a efecto de que los Servicios sean suspendidos y/o desconectados de inmediato. Todos los consumos generados hasta el momento de la desconexión serán a cuenta del Abonado.
9.3 La duración de la suspensión del servicio en el caso de robo, hurto o extravío del (los) Equipo(s) no podrá exceder de quince (15) días calendario, plazo en el que el Abonado tiene la obligación de reemplazar el Equipo, posterior al cumplimiento del plazo antedicho (15 días calendario) el Abonado se encuentra obligado a pagar el servicio básico mensual y los demás servicios especiales contratados, excepto los quince (15) días que estuvo suspendido.
9.4 El Abonado acepta que OTECEL remita toda su información referente al uso de los bienes y servicios contratados, a empresas que forman parte del Grupo Telefónica, con el objeto de mejoras y/o control de Servicios.
9.5 El Abonado acepta y autoriza a OTECEL a utilizar la información del Abonado para solventar requerimientos de la autoridad competente.
9.6 El Abonado que tenga algún reclamo que no haya podido ser solucionado por OTECEL puede presentar el mismo también a la ARCOTEL de conformidad con la cláusula de Reclamos y Soporte Técnico de este Contrato.
9.7 Los valores derivados de saldos de recargas no reclamados por EL ABONADO, dentro del plazo legal aplicable, serán destinados a una cuenta especifica de conformidad con el procedimiento establecido por la autoridad competente.
9.8 En la prestación del servicio de voz se prohíbe la utilización de sistemas de llamadas automáticas sin intervención humana (aparatos de llamada automática) con fines de venta directa, solo se podrán utilizar si el Abonado haya dado su previa aceptación.
USO DE LOS SERVICIOS a. Creación y mantenimiento de una cuenta. Es posible que necesite una cuenta para acceder a los Servicios y utilizarlos. Es importante que nos brinde información precisa, completa y actualizada de la cuenta (incluida una dirección de correo electrónico válida) y que mantenga esta información actualizada. Si no lo hace, es posible que tengamos que suspender o cancelar su cuenta, y es posible que no nos comuniquemos con usted para enviarle notificaciones importantes sobre sus Servicios. Su cuenta es personal y exclusiva para que usted administre sus Servicios (o, si lo permite un Servicio, los Servicios de su hogar), y no debe ser utilizada por terceros para ningún fin. No puede vender, transferir o permitir que otros usen las credenciales de su cuenta.
b. Exactitud de su información y la de su familia. Algunos Servicios pueden permitirle registrar los dispositivos de los miembros de su familia para que usen los Servicios. En tal caso, usted acepta que la información que nos proporciona sobre usted o los miembros de su familia es verdadera y precisa, y que está debidamente autorizado a proporcionarnos esta información y a supervisar sus cuentas en su nombre. Además, acepta notificar a los miembros de su familia los términos de este ALS y procurar su debido cumplimiento.
c. Acceso no autorizado a su cuenta. Usted es el único responsable de garantizar la seguridad de su nombre de usuario y contraseña. No comparta esta información con otras personas y notifíquenos de inmediato sobre cualquier uso no autorizado. Usted es responsable de todas las actividades que ocurran en su cuenta.
USO DE LOS SERVICIOS. Los Servicios son solo para uso personal, residencial y no comercial, a menos que autoricemos lo contrario expresamente y por escrito. Están prohibidas las siguientes actividades: • Revender los Servicios en su totalidad o en parte. • Usar los Servicios, directa o indirectamente, para cualquier propósito ilegal o que infrinja una política aplicable que pongamos en su conocimiento. • Usar los Servicios para transmitir, comunicar o almacenar cualquier información, datos o material en infracción de una ley, normativa o regulación. • Alterar, realizar cualquier conexión no autorizada o modificar cualquier parte de nuestra red de cable o de los Servicios para el fin que fuera. • Conectar cualquier dispositivo no autorizado a nuestra red de cable o a los Servicios, o • Conectar cualquier cosa al Cableado interno, al Equipo Xfinity o al Equipo del cliente que perjudique la integridad de nuestra red de cable, degrade la calidad o intensidad de la señal de nuestra red de cable o que genere pérdida de la señal. Usted conviene no dedicarse a estas u otras actividades prohibidas similares, ni ayudar a nadie a hacerlo. Usted reconoce que acepta este Contrato en nombre de todas las personas que utilizan los Servicios en su Residencia (o en cualquier otro lugar que hayamos autorizado). Usted es el único responsable de garantizar que todos los demás usuarios de los Servicios comprendan y cumplan este Contrato y las políticas correspondientes. Usted es responsable del uso autorizado y no autorizado de los Servicios. Si se robara el Equipo Xfinity o se usaran los Servicios sin su autorización o en contra de lo estipulado en este Contrato, usted conviene que nos notificará de inmediato por escrito o llamando al 0-000-XXXXXXX durante el horario laboral habitual. Si infringe este Contrato o dejara de notificarnos oportunamente de un uso no autorizado, podríamos cancelar los Servicios y recobrar daños. Dado que sería difícil, por no decir imposible, calcular con precisión nuestra pérdida monetaria por un uso o modificación no autorizado de los Servicios, usted conviene pagar, en carácter de liquidación de daños, la suma de $500.00 por cada dispositivo que se haya usado para recibir Servicios no autorizados. Estos daños liquidados se suman a nuestro costo por el reemplazo de cualquier Equipo Xfinity modificado, dañado o no devuelto o de otro equipo de nuestra propiedad, incluido cualquier costo incidental. La recepción no autorizada de los Servicios también puede tener como cons...
USO DE LOS SERVICIOS. El Cliente hará un uso correcto y responsable del Servicio contratado conforme a las presentes CG y utilizará únicamente dispositivos homologados a tal fin, manteniendo una correcta configuración y mantenimiento de éstos. El Cliente no manipulará ni alterará cualesquiera elementos, equipos e instalaciones que le permitan acceder y utilizar el Servicio en calidad distinta a la de destinatario final. Las presentes CG no amparan la utilización de tarjetas SIM fuera de dispositivos móviles, salvo autorización expresa de SUMA. El Servicio prestado por SUMA es personal por lo que no podrá ser objeto de reventa, cesión o explotación de clase alguna a terceros sin consentimiento expreso de SUMA. SUMA responderá única y exclusivamente del Servicio que presta o provee por sí misma y no será directa, indirecta o subsidiariamente responsable: por causas de fuerza mayor; por falta de adecuación de la configuración de los equipos o instalaciones del Cliente para permitir el correcto funcionamiento o uso del Servicio, salvo que hayan sido suministrados por SUMA y no hayan sido manipulados por el Cliente o terceros; por productos o servicios prestados u ofertados por el Cliente o por terceras personas o entidades; por contenidos, informaciones u opiniones de cualquier tipo que tengan su origen en el Cliente o en terceras personas o entidades; por contenidos que no haya elaborado o que no haya provisto directamente por SUMA incluidos los que hayan podido ser accedidos a través de SVA. por el acceso, instalación, uso o ejecución, voluntaria o involuntaria, de programas informáticos que provoquen un cambio en la configuración predeterminada del acceso a la red o dispositivos de acceso; por la gestión de las averías, suspensiones o interrupciones del Servicio que tengan su origen o se produzcan en la red del operador de acceso. por todo lo relativo al funcionamiento de las instalaciones y aparatos propios del domicilio del Cliente, salvo que hayan sido suministrados por SUMA; En cualquier caso, SUMA no responderá por los daños y perjuicios indirectos y, en especial, por las pérdidas correspondientes al volumen de negocios, lucro cesante, perjuicios comerciales y/x xxxxxxx. El Cliente no utilizará los Servicios para fines ilícitos o abusivos como, a título enunciativo que no limitativo, los siguientes: cualquier violación de los derechos de terceros, incluidos entre otros derechos de propiedad intelectual y/o industrial, derecho a la intimidad personal y fami...
USO DE LOS SERVICIOS. 4.1 El cliente no podrá utilizar los Servicios para fines ilegales y se asegurará de que terceros tampoco lo hagan. El cliente no está autorizado a transmitir a terceros los datos y la información recibidos en el marco del uso de los Servicios con fines comerciales o para su ulterior tratamiento.
4.2 El cliente asumirá los costes del uso indebido de los Servicios (p. ej., la llamada de emergencia).
4.3 El contrato «BMW Connected Drive» entre BMW Ibérica y el cliente, así como los Servicios contratados por el cliente, están vinculados al Vehículo y no se pueden traspasar ni utilizar en otro Vehículo.
USO DE LOS SERVICIOS. Los servicios descritos en los puntos 4 y 5 son de carácter residencial por lo que su reventa o uso compartido con terceros queda expresamente prohibida. El incumplimiento de esta cláusula faculta a la compañía par la suspensión inmediata del servicio, retiro de equipos y la exigencia del pago de los saldos de cuenta a la fecha adeudados y a cobrar una multa de 100 UTM.
USO DE LOS SERVICIOS. 1. En caso de que sea necesario utilizar cualquiera de los Servicios siguientes prestados por Sony, se debe consultar el Sitio web, donde se establecen los detalles de los procedimientos correctos que se deben seguir.
2. Los Servicios prestados de acuerdo con estos Términos son totalmente independientes de cualquier garantía ampliada o plan de protección similar ofrecido por establecimientos minoristas de terceros. Cualquier derecho que tenga un Miembro de acuerdo con estas garantías ampliadas o planes de protección deberá reclamarse ante el minorista correspondiente. Se debe tener en cuenta que algunos Servicios, como el préstamo de Equipos de sustitución (de acuerdo con el Artículo 9 siguiente), solo estarán disponibles siempre que el Equipo de destino original se repare dentro de la red de SONY.