GARANTÍA; LIMITACIONES Cláusulas de Ejemplo

GARANTÍA; LIMITACIONES. 10.1 Si se utiliza conforme a lo permitido en este Contrato y según las instrucciones de la documentación (incluido su uso en un hardware y una plataforma de sistema operativo admitidos por MSC), el Software se ajustará básicamente a su Documentación correspondiente. En el caso del Software utilizado en virtud de una Licencia íntegramente abonada, el plazo de garantía se limitará a los doce (12) meses siguientes a la fecha de entrega. Todas las reclamaciones del Cliente por defectos se realizarán por escrito. 10 WARRANTY; LIMITATIONS. 10.1 The Software when used as permitted under this Agreement and in accordance with the instructions in the Documentation (including use on a computer hardware and operating system platform supported by MSC) will conform substantially to its associated Documentation. For Software used under a Paid-up License the warranty period shall be limited to twelve (12) months from the delivery date. Any claim by Customer of a defect must be made in writing. 10.2 Las garantías serán vinculantes para MSC sólo si se indica que lo son en una oferta o Order Schedule en los que también se especifiquen con detalle las obligaciones de MSC derivadas de dichas garantías. 10.3 Si un Software no cumple los requisitos establecidos en el artículo 10.1., la única solución jurídica para el Cliente y la única responsabilidad de MSC, consisten, según elija MSC, en: (i) la reparación del Software defectuoso en un plazo razonable; (ii) la sustitución del Software defectuoso por otro Software de MSC que ofrezca una funcionalidad básicamente similar; o (iii) cuando no sean posibles ni (i) ni (ii), en permitir que el Cliente (si se trata de una Licencia de alquiler) ponga fin o (si se trata de una Licencia íntegramente abonada) rescinda la licencia respecto del Software defectuoso. En caso de terminación o rescisión, se reembolsarán las cuotas de mantenimiento que se hayan pagado efectivamente a MSC pero no se hayan disfrutado. MSC no asumirá obligación ni responsabilidad alguna con respecto a: (a) Softw re que haya sido modificado por alguien distinto de MSC o sus agentes, o (b) avería del Software causada por el Cliente o sus agentes por accidente, uso indebido o utilización errónea. MSC puede negarse a reparar o sustituir el Software defectuoso si el defecto no es importante. En estos casos, no se reconocerá el derecho a rescindir el Contrato ni se admitirán reclamaciones de compensación de los gastos después de que el propio Cliente haya reparado el Sof...
GARANTÍA; LIMITACIONES. 10.1 Si se utiliza conforme a lo permitido en este Contrato y según las instrucciones de la documentación (incluido su uso en un hardware y una plataforma de sistema operativo admitidos por MSC), el Software se ajustará básicamente a su Documentación correspondiente. En el caso del Software utilizado en virtud de una Licencia íntegramente abonada, el plazo de garantía se limitará a los doce (12) meses siguientes a la fecha de entrega. Todas las reclamaciones del Cliente por defectos se realizarán por escrito. El Software, la Documentación, el Mantenimiento y otros Servicios proporcionados en virtud del presente Contrato sirven como herramienta para apoyar el desarrollo de los productos del Cliente. El Cliente tiene que revisar los resultados, obtenidos empleando el Software, por su propia cuenta y haciendo uso de su experiencia 10 WARRANTY; LIMITATIONS. 10.1 The Software when used as permitted under this Agreement and in accordance with the instructions in the Documentation (including use on a computer hardware and operating system platform supported by MSC) will conform substantially to its associated Documentation. For Software used under a Paid-up License the warranty period shall be limited to twelve (12) months from the delivery date. Any claim by Customer of a defect must be made in writing. The Software, the Documentation, Maintenance and other Services provided under this Agreement serve as a tool to support the development of customer products. Customer has to review the results, obtained by using the Software, on his own account due to his professional and technical expertise. 10.2 Las garantías serán vinculantes para MSC sólo si se indica que lo son en una oferta o Order Schedule en los que también se especifiquen con detalle las obligaciones de MSC derivadas de dichas garantías. 10.3 Si un Software no cumple los requisitos establecidos en el artículo 10.1., la única solución jurídica para el Cliente y la única responsabilidad de MSC, consisten, según elija MSC, en: (i) la reparación del Software defectuoso en un plazo razonable; (ii) la sustitución del Software defectuoso por otro Software de MSC que ofrezca una funcionalidad básicamente similar; o (iii) cuando no sean posibles ni (i) ni (ii), en permitir que el Cliente (si se trata de una Licencia de alquiler) ponga fin o (si se trata de una Licencia íntegramente abonada) rescinda la licencia respecto del Software defectuoso. En caso de terminación o rescisión, se reembolsarán las cuotas de ma...
GARANTÍA; LIMITACIONES. 10.1 Si se utiliza conforme a lo permitido en este Contrato y según las instrucciones de la documentación (incluido su uso en un hardware y una plataforma de sistema operativo admitidos por MSC), el Software se ajustará básicamente a su Documentación correspondiente. En el caso del Software utilizado en virtud de una Licencia íntegramente abonada, el plazo de garantía se limitará a los doce (12) meses siguientes a la fecha de entrega. Todas las reclamaciones del Cliente por defectos se realizarán por escrito. El Software, la Documentación, el Mantenimiento y otros Servicios proporcionados en virtud del presente Contrato sirven como herramienta para apoyar el desarrollo de los productos del Cliente. El Cliente tiene que revisar los resultados, obtenidos empleando el Software, por su propia cuenta y haciendo uso de su experiencia profesional y técnica. 10.2 Las garantías serán vinculantes para MSC sólo si se indica que lo son en una oferta o Order Schedule en los que también se especifiquen con 10 WARRANTY; LIMITATIONS. 10.1 The Software when used as permitted under this Agreement and in accordance with the instructions in the Documentation (including use on a computer hardware and operating system platform supported by MSC) will conform substantially to its associated Documentation. For Software used under a Paid-up License the warranty period shall be limited to twelve (12) months from the delivery date. Any claim by Customer of a defect must be made in writing. The Software, the Documentation, Maintenance and other Services provided under this Agreement serve as a tool to support the development of customer products. Customer has to review the results, obtained by using the Software, on his own account due to his professional and technical expertise. 10.2 Guarantees shall be binding on MSC only if designated as such in an offer or Order Schedule also specifying in detail MSC’s
GARANTÍA; LIMITACIONES 

Related to GARANTÍA; LIMITACIONES

  • Limitaciones Las Partes reconocen que el acceso y compartición de infraestructura puede verse limitado por las siguientes razones: 1. Dimensionamiento actual o previsto en sus planes de expansión; 2. Inviabilidad técnica 3. Riesgo real de la infraestructura física; 4. Relacionadas con seguridad Nacional Las limitaciones podrán estar sujetas a las disposiciones que ARCOTEL establezca en relación al uso compartido de infraestructura.

  • Negociaciones De conformidad con el artículo 26 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, ninguna de las condiciones contenidas en esta Convocatoria , así como en las proposiciones presentadas por los licitantes o el contrato o pedido derivado de esta licitación en ningún momento durante su vigencia podrán ser negociadas . La CONVOCANTE desconocerá cualquier situación de esta índole que haya sido realizada con el área requirente de los bienes y/o servicios objeto de esta licitación con el responsable de la administración del contrato o el personal de supervisión o de campo de COMIMSA.

  • OBLIGACIONES FISCALES Cada una de las partes convienen en pagar todas y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales, estatales o municipales les corresponda con motivo de la ejecución y cumplimiento del presente Contrato, sin perjuicio de que el “IMP” al momento de realizar los pagos a la o al “PRESTADOR”, haga las retenciones que por ley deba realizar.

  • Autorizaciones De conformidad con la Ley 1581 de 2012, su Decreto Reglamentario 1377 de 2013, y demás normas relacionadas con el Régimen General de Protección de Datos, en el cual se regula la autorización del titular de la información para el tratamiento de sus datos personales, las políticas y responsabilidades de los encargados de manejarla y el ejercicio de los derechos de los titulares de esta información, LOS PADRES DE FAMILIA Y/O ACUDIENTES de EL/LA ESTUDIANTE autorizamos de manera expresa a EL SEMINARIO, en su condición de prestador de servicios educativos, para recolectar, almacenar, usar, circular, suprimir, procesar, compilar, intercambiar, dar tratamiento, actualizar y disponer los datos personales indispensables, opcionales y sensibles que se requieran o estén relacionados con la prestación del servicio educativo contratado para EL/LA ESTUDIANTE, así como de LOS PADRES DE FAMILIA Y/O ACUDIENTES, y que se han incorporado en las bases de datos, o en medios de almacenamiento electrónicos usados por EL SEMINARIO. Así mismo, autorizamos la transferencia de datos a las entidades públicas o administrativas en ejercicio de las competencias legales o por orden judicial, entre ellas el Ministerio de Educación Nacional, la Secretaría de Educación y/o la Entidad Gubernamental que ejerce la inspección, vigilancia y control de EL SEMINARIO; autorizamos la migración de la información a las diferentes dependencias internas de EL SEMINARIO, que correspondan, de conformidad con la estructura académica y administrativa de EL SEMINARIO y el PEI, tales como psicología, coordinación académica, directores de grupo, dirección financiera, entre otras; autorizamos la transferencia de datos a terceros con los cuales EL SEMINARIO haya celebrado contrato de prestación de servicios, tales como los de transporte y alimentación, uniformes, cobranzas, si fuese el caso, o de otras tareas relacionadas o derivadas del servicio educativo, actividades lúdicas o extracurriculares. Parágrafo 1: EL SEMINARIO no utilizará de ninguna manera los datos personales de EL/(LA) ESTUDIANTE o DE LOS PADRES DE FAMILIA Y/O ACUDIENTES para fines comerciales. En todo caso aplicarán las excepciones xx xxx. Parágrafo 2: La base de datos es una herramienta necesaria para EL SEMINARIO dentro del PEI y desarrollo académico y administrativo, que permite adelantar los procesos informativos principalmente a LOS PADRES DE FAMILIA Y/O ACUDIENTES, respecto de la situación académica y del desarrollo integral de EL/LA) ESTUDIANTE, así como adelantar los reportes correspondientes a las autoridades gubernamentales en el nivel de educación y aquellas que lo requieran dentro de sus competencias administrativas o judiciales. Parágrafo 3: La información reposará en la base de datos mientras tenga permanencia a cualquier título, la vinculación de EL/LA ESTUDIANTE con EL SEMINARIO.

  • OBLIGACIONES DE LA ENTIDAD “LA ENTIDAD” se obliga y compromete a:

  • Obligaciones del Ayuntamiento Serán obligaciones del arrendador: — El Ayuntamiento deberá realizar, sin derecho a elevar por ello la renta, todas las reparaciones que sean necesarias para conservar el inmueble en las condiciones de utilización para servir al uso convenido, salvo cuando el deterioro de cuya reparación se trate sea imputable al arrendatario a tenor de lo dispuesto en los artículos 1563 y 1564 del Código Civil. — En cuanto a obras de conservación y mejora, se estará a lo dispuesto en la Ley 29/1994, de 24 de noviembre, de Arrendamientos Urbanos.

  • Prestaciones El Asegurador pondrá a disposición de los beneficiarios la estructura necesaria para la prestación de servicios de asistencia en viaje, la gestión de reembolsos y/o incidencias y reclamaciones derivados del uso de las garantías de esta póliza.

  • OBLIGACIONES 1.- Cumplir con el Proyecto Educativo Institucional y aceptar y asumir la normatividad descrita en el Manual de Convivencia de EL SEMINARIO sin excepción alguna y se comprometen a estudiar dicho manual con EL/LA ESTUDIANTE y a colaborar en el proceso de motivación e interiorización de las normas a favor de este, a fin de brindar a la Comunidad Educativa de EL SEMINARIO y en especial a EL/LA ESTUDIANTE las garantías académicas y de convivencia necesarias dentro del buen ejercicio educativo. Parágrafo: Los PADRES DE FAMILIA Y/O ACUDIENTES y EL/LA ESTUDIANTE se obligan para con EL SEMINARIO a cumplir y aceptar las disposiciones contenidas en el Xxxxxx de Convivencia de EL SEMINARIO, de manera plena y completa. 2.- Supervisar el proceso educativo complementario de EL/LA ESTUDIANTE en sus hogares, de tal manera que este cumpla con un horario personal de estudio y lectura en casa. Para ello deberán brindarle dentro de sus posibilidades el espacio, los implementos y la tranquilidad necesarios para desarrollar las tareas, trabajos escritos, consultas y preparación para las evaluaciones. 3.- Asistir puntualmente a todos los llamados, citaciones y reuniones realizadas por algún miembro de EL SEMINARIO, bien sea de tipo académico, convivencia, bienestar estudiantil, pastoral, o de cualquier otra índole y 4.- Participar directa y permanentemente en las Escuelas de Padres y en los cursos de capacitación que programe EL SEMINARIO durante el año escolar, a fin de capacitarse para desempeñar mejor sus funciones como co-educadores. 5.- Brindar al cuerpo directivo y docente, toda la información relevante de EL/LA ESTUDIANTE con la finalidad de conocerle mejor y orientar el proceso formativo de acuerdo con sus necesidades y particularidades. 6.- Utilizar el conducto regular a la hora de elevar peticiones, quejas o reclamos por temas relacionados con EL/LA ESTUDIANTE, para ello respetarán lo establecido por el Manual de Convivencia y pedirán cita para ser atendido por la persona correspondiente. 7.- Responder económicamente y de manera solidaria ante EL SEMINARIO por los daños que ocasione EL/LA ESTUDIANTE a pupitres, equipos, material didáctico, instalaciones, patrimonio ecológico, vehículos y bienes de EL SEMINARIO y de profesores, empleados o de cualquier miembro de la Comunidad Educativa. 8.- Pagar estricta y cumplidamente los costos educativos (matrícula, otros cobros y pensiones) propios del grado para el cual han matriculado a EL/LA ESTUDIANTE en las fechas estipuladas por EL SEMINARIO, así como los intereses o sanciones a los que haya lugar en caso xx xxxx. La fecha para el pago de la pensión es dentro de los quince (15) primeros días calendario de cada mes, en forma anticipada. 9.- Surtirle los útiles y libros escolares solicitados por EL SEMINARIO como soporte del proceso educativo, de igual manera a pagar oportunamente los costos derivados de actividades académicas, deportivas o culturales complementarias a las cuales EL/LA ESTUDIANTE se haya inscrito.

  • PENALIZACIONES [B] o [D]…………… es el único responsable frente a BEC por cualquier incumplimiento del contrato o de las directrices por éste emanadas. Podrán imponerse penalizaciones según los términos que la Instrucción del consejo de gobierno de la Diputación Xxxxx de Bizkaia/Bizkaiko Foru Aldundia de 23 de octubre de 2013 (XXX 218, de 14 de noviembre) y sus correcciones, actualizaciones y desarrollos que, entre otros aspectos, aborda las condiciones de subcontratación, respeto de convenios colectivos y defensa del vascoparlante. En caso de que el adjudicatario incumpliera los términos y condiciones establecidos en el presente contrato o los concertados para cada certamen o evento, deberá abonar a BEC una indemnización que cubra todos los daños y perjuicios sufridos por BEC. Además, BEC podrá imponer penalizaciones por incumplimiento, o por el cumplimiento defectuoso o tardío de los servicios contratados que podrán ascender hasta los máximos indicados en el anexo de “Penalizaciones”. En este caso, BEC remitirá al adjudicatario, a la mayor brevedad, un documento justificativo de la imposición de la penalización, en el que se describa el concreto incumplimiento o cumplimiento tardío o defectuoso por el adjudicatario de las obligaciones del presente contrato. El máximo de sanciones a aplicar, con independencia de la calificación o gravedad del incidente, será, en su conjunto y plazo de doce (12) meses, de un xxx xxxx por ciento (10%) del importe total anual del contrato, importe a partir del cual BEC podrá dar por rescindido el mismo.

  • Obligaciones del Oferente Los oferentes deberán revisar cuidadosamente los Pliegos y cumplir con todos los requisitos solicitados en ellos. La omisión o descuido del oferente al revisar los documentos no le relevará de sus obligaciones con relación a su oferta.