Common use of Pago Clause in Contracts

Pago. 5.1. Pago de ganancias Una vez que se crea una Obligación Vinculante entre usted y el Comprador, RB Group generará una factura que será emitida para el Comprador en su nombre. Donde el IVA es aplicable, una vez que se crea una Obligación Vinculante entre usted y el Comprador, después sobre instrucciones de RB Group, usted deberá: (a) emitir una factura que cumpla con el IVA dirigida a RB Group, en cuyo caso el Vendedor está haciendo un suministro de bienes a RB Group para efectos del IVA; o (b) generar una factura que cumpla con el IVA dirigida al Comprador, cuya factura se pondrá a disposición de RB Group antes de la entrega al Comprador. El Comprador es responsable de pagar el precio de compra del Equipo luego de la creación de la Obligación vinculante y, por la presente, usted instruye a RB Group a facilitar la recepción del precio de compra. Además, por la presente, otorga a RB Group el derecho, en su propio nombre, de hacer valer su derecho de pago. Usted acepta que no se le pagará ninguna suma de dinero hasta que el Comprador realice el pago. Una vez recibida por RB Group, cualquier suma adeudada a usted, menos las comisiones y tarifas pagaderas a RB Group que se detallan en el presente Acuerdo, se le pagará dentro del plazo de 21días después de la creación de una Obligación vinculante y, cuando sea aplicable, recepción de la factura que cumpla con el IVA. Por el presente, usted brinda su consentimiento para que RB Group tenga el derecho de cobrar cualquier otra comisión o tarifa especificada en el presente Acuerdo o que surja de servicios adicionales solicitados por usted. Cualquier saldo restante se le abonará dentro del plazo de 21 días a partir de la recepción de la factura. Usted reconoce que los Compradores pueden incumplir con sus obligaciones o pagos en tiempo y forma, y que RB Group no tendrá ninguna obligación hacia usted derivada de cualquier acto u omisión por parte de los Compradores.

Appears in 2 contracts

Samples: www.rbauction.com, www.rbauction.com

Pago. 5.1El precio de los productos será el que se estipule en cada momento en el SITIO WEB, salvo en caso de error manifiesto. Pago A pesar de ganancias que XXXXXXXXXXX intenta asegurarse de que todos los precios que figuran en el SITIO WEB son correctos, pueden producirse errores. Si ARISTOCRAZY descubriese un error en el precio de los productos que el cliente haya encargado, ARISTOCRAZY, tras informar al cliente lo antes posible, le dará la opción de reconfirmar su pedido al precio correcto o bien anularlo. Si XXXXXXXXXXX no logra ponerse en contacto con el cliente, el pedido se considerará cancelado y le serán reembolsadas íntegramente las cantidades que hubiesen sido abonadas. ARISTOCRAZY no está obligado a suministrar productos (incluso aunque se haya enviado la Confirmación de Envío) si el error en el precio es obvio e inequívoco y hubiera podido ser reconocido de forma razonable por el cliente como precio incorrecto. Los precios de los productos ARISTOCRAZY pueden variar, pero (salvo en lo establecido anteriormente) los posibles cambios no afectarán a los pedidos con respecto a los que ya haya sido enviada una Confirmación de Envío. Dadas las particularidades de la compra online, el precio de los productos señalado en el SITIO WEB se refiere única y exclusivamente a las compras realizadas en el mismo, sin que tenga por qué coincidir con el precio de venta al público de los establecimientos ARISTOCRAZY. De acuerdo con lo anterior, el precio señalado en el SITIO WEB sólo se considera vinculante para las compras online y en modo alguno vincula a los establecimientos ARISTOCRAZY. Los precios de la página Web incluyen el IVA, pero excluyen los gastos de envío, que se añadirán al importe total debido y se indicarán al cliente de forma desglosada. Una vez que el cliente haya hecho sus compras, todos los artículos que desea comprar se crea una Obligación Vinculante entre usted habrán añadido a su bolsa y el Comprador, RB Group generará una factura que paso siguiente será emitida para tramitar el Comprador en su nombre. Donde el IVA es aplicable, una vez que se crea una Obligación Vinculante entre usted pedido y el Comprador, después sobre instrucciones de RB Group, usted deberá: (a) emitir una factura que cumpla con el IVA dirigida a RB Group, en cuyo caso el Vendedor está haciendo un suministro de bienes a RB Group para efectos del IVA; o (b) generar una factura que cumpla con el IVA dirigida al Comprador, cuya factura se pondrá a disposición de RB Group antes de la entrega al Comprador. El Comprador es responsable de pagar el precio de compra del Equipo luego de la creación de la Obligación vinculante y, por la presente, usted instruye a RB Group a facilitar la recepción del precio de compra. Además, por la presente, otorga a RB Group el derecho, en su propio nombre, de hacer valer su derecho de pago. Usted acepta que no se le pagará ninguna suma de dinero hasta que el Comprador realice efectuar el pago. Una vez recibida por RB Group, cualquier suma adeudada a usted, menos las comisiones y tarifas pagaderas a RB Group que se detallan en Para hacerlo el presente Acuerdo, se le pagará dentro del plazo de 21días después de la creación de una Obligación vinculante y, cuando sea aplicable, recepción de la factura que cumpla con el IVA. Por el presente, usted brinda su consentimiento para que RB Group tenga el derecho de cobrar cualquier otra comisión o tarifa especificada en el presente Acuerdo o que surja de servicios adicionales solicitados por usted. Cualquier saldo restante se le abonará dentro del plazo de 21 días a partir de la recepción de la factura. Usted reconoce que los Compradores pueden incumplir con sus obligaciones o pagos en tiempo y forma, y que RB Group no tendrá ninguna obligación hacia usted derivada de cualquier acto u omisión por parte de los Compradores.cliente seguirá 6 pasos:

Appears in 1 contract

Samples: www.aristocrazy.com

Pago. 5.1. Pago de ganancias Una vez Salvo que se crea una Obligación Vinculante entre usted y el Comprador, RB Group generará una factura que será emitida para el Comprador en su nombre. Donde el IVA es aplicable, una vez que se crea una Obligación Vinculante entre usted y el Comprador, después sobre instrucciones de RB Group, usted deberá: (a) emitir una factura que cumpla con el IVA dirigida a RB Group, en cuyo caso el Vendedor está haciendo acepte otros términos en sentido contrario por escrito, las condiciones de pago son las siguientes: pago del monto total en un suministro de bienes a RB Group para efectos del IVA; o (b) generar una factura que cumpla con el IVA dirigida al Comprador, cuya factura se pondrá a disposición de RB Group antes de la entrega al Comprador. El Comprador es responsable de pagar el precio de compra del Equipo luego de la creación de la Obligación vinculante y, por la presente, usted instruye a RB Group a facilitar la recepción del precio de compra. Además, por la presente, otorga a RB Group el derecho, en su propio nombre, de hacer valer su derecho de pago. Usted acepta que no se le pagará ninguna suma de dinero hasta que el Comprador realice el pago. Una vez recibida por RB Group, cualquier suma adeudada a usted, menos las comisiones y tarifas pagaderas a RB Group que se detallan en el presente Acuerdo, se le pagará dentro del plazo de 21días después de la creación de una Obligación vinculante y, cuando sea aplicable, recepción de la factura que cumpla con el IVA. Por el presente, usted brinda su consentimiento para que RB Group tenga el derecho de cobrar cualquier otra comisión o tarifa especificada en el presente Acuerdo o que surja de servicios adicionales solicitados por usted. Cualquier saldo restante se le abonará dentro del plazo de 21 30 días a partir de la recepción fecha de envío de los Bienes o de la facturaprestación de los Servicios. Usted reconoce A menos que las partes acuerden lo contrario por escrito, todos los Compradores pueden incumplir pagos deberán efectuarse en la divisa del Vendedor. Cuando surjan motivos razonables de inseguridad con sus obligaciones o pagos respecto al cumplimiento pleno y oportuno del Comprador, el Vendedor podrá exigir condiciones de pago diferentes a las convenidas en tiempo y formaeste documento, y que RB Group podrá solicitar una garantía del cumplimiento pleno y oportuno del Comprador. Después de presentar dicha solicitud, el Vendedor podrá suspender la fabricación, la producción, el envío o las entregas. Si, en el período establecido en dicha solicitud, el Comprador no tendrá ninguna obligación hacia usted derivada acepta o se niega a aceptar dichas condiciones de cualquier acto u omisión pago diferentes o bien no otorga o se niega a otorgar una garantía suficiente del cumplimiento pleno y oportuno (conforme lo decida el Vendedor), el Vendedor podrá: (a) mediante un aviso al Comprador, considerar dicha falta o negativa a la aceptación como un rechazo por parte del Comprador de la parte de la transacción que no se hubiere completado plenamente a esa fecha, tras lo cual, el Vendedor podrá cancelar todas las futuras fabricaciones, producciones, entregas o los futuros envíos, y los montos pendientes de pago en virtud del presente instrumento deberán pagarse de inmediato, o (b) producir, realizar o cumplir con los envíos o las entregas bajo reserva de una garantía prendaria y exigir el pago anticipado contra la entrega de los CompradoresBienes y Servicios. Asimismo, el Vendedor podrá cobrar intereses sobre los importes pendientes o vencidos (incluidas las sentencias), hasta el importe máximo permitido conforme a la ley aplicable, desde la fecha de vencimiento de dicho importe hasta que este, sumado a los intereses, se abone en su totalidad. El Comprador acepta abonar todos los costos y los gastos de cobranza, lo que incluye los honorarios de abogados, en los que incurra el Vendedor si el Comprador no paga algún tipo de monto, obligación o endeudamiento a su vencimiento. Toda extensión de crédito que realice al Comprador en relación con cualquier venta de Bienes o Servicios en virtud del presente se considerará realizada por cualquier Vendedor aplicable.

Appears in 1 contract

Samples: www.westrock.com

Pago. 5.1El Comercializador, procederá a cargar el importe de cada Factura en el correspondiente plazo de vigencia contra la cuenta corriente del Cliente que se indica en las Condiciones Particulares. Pago El Cliente declara haber cursado las oportunas instrucciones a dicha entidad bancaria. En caso de ganancias devolución de cualquier recibo domiciliado sin causa justificada, el Cliente abonará todos los gastos que implica la devolución del recibo además de unos intereses de demora consistente en el interés legal del dinero más tres puntos porcentuales. Sin perjuicio de lo anterior, en caso de impago, AB ENERGIA 1903 S.L., podrá proceder a la comunicación de la incidencia a los servicios de información sobre incumplimiento de obligaciones dinerarias, previo requerimiento del Cliente, de acuerdo a lo indicado en la Estipulación 7ª. En caso de existir discrepancias en los cálculos incluidos en la factura, el Cliente se obliga a abonar, dentro del plazo establecido en la factura, la cantidad correspondiente a la parte no discutida. Una vez que se crea una Obligación Vinculante entre usted resuelta la discrepancia, y el CompradorComercializador hubiera hecho las comprobaciones oportunas, RB Group generará el Cliente deberá abonar el importe efectivamente debido. En caso de impago por parte del Cliente de una factura que será emitida vencida, y sin perjuicio de lo establecido en la Condición General 4.4, el Comercializador podrá tramitar la suspensión del suministro trascurrida la fecha límite del pago indicada en la factura y si ésta no hubiera sido satisfecha íntegramente. En este sentido el Comercializador requerirá al Cliente para el Comprador en su nombre. Donde el IVA es aplicable, una vez que se crea una Obligación Vinculante entre usted y el Comprador, después sobre instrucciones de RB Group, usted deberá: (a) emitir una factura que cumpla con el IVA dirigida a RB Groupque, en cuyo caso el Vendedor está haciendo un suministro plazo de bienes quince (15) días, proceda a RB Group para efectos del IVA; o (b) generar una factura que cumpla con hacer efectivo el IVA dirigida al Comprador, cuya factura se pondrá a disposición de RB Group antes pago de la entrega deuda vencida, así como adicionalmente los intereses generados. Estos importes serán cuantificados y comunicados al CompradorCliente. Una vez finalizado el plazo concedido al cliente para hacer efectivo el pago sin que el mismo se haya hecho efectivo, el Comercializador, solicitará a la empresa Distribuidora que proceda a suspender el suministro. El Comprador es responsable ejercicio por el Comercializador del derecho de suspender el suministro no exime al Cliente de obligación de pagar el precio importe de compra del Equipo luego de la creación de la Obligación vinculante yfacturación pendiente, conforme a lo establecido en el Contrato. Si el Comercializador suspendiese el suministro por la presenteimpago, usted instruye a RB Group a facilitar la recepción del precio de compra. Además, por la presente, otorga a RB Group el derecho, en su propio nombre, de hacer valer su derecho de pago. Usted acepta que no se le pagará ninguna suma de dinero producirá la reconexión del mismo hasta que el Comprador realice Cliente haya realizado todos los pagos adeudados, así como los intereses de demora devengados y los gastos ocasionados por la suspensión y eventual reconexión del suministro. En caso de pago, el pago. Una vez recibida por RB Group, cualquier suma adeudada Comercializador lo comunicará al Distribuidor con el fin de que proceda éste a usted, menos las comisiones y tarifas pagaderas a RB Group que se detallan la reconexión en el presente Acuerdo, se le pagará dentro del un plazo de 21días después de 48h, salvo que haya sido comunicada la creación de una Obligación vinculante yresolución del Contrato. Así mismo, cuando sea aplicable, recepción de la factura que cumpla con el IVA. Por el presente, usted brinda su consentimiento para que RB Group tenga el derecho de cobrar cualquier otra comisión o tarifa especificada en el presente Acuerdo o que surja de servicios adicionales solicitados por usted. Cualquier saldo restante se le abonará dentro del plazo de 21 días a partir de la recepción de la factura. Usted reconoce que los Compradores pueden incumplir con sus obligaciones o pagos en tiempo y forma, y que RB Group no tendrá ninguna obligación hacia usted derivada de cualquier acto u omisión por parte de los Compradores.suministro podrá ser suspendido:

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Suministro De Gas Condiciones Generales

Pago. 5.1El Usuario PdC deberá pagar las facturas y notas de débito emitidas por GNLM dentro de los 14 (catorce) días corridos contados desde la entrega física de las mismas o desde su envío por medio electrónico al Usuario PdC en caso de facturas electrónicas. Pago Cualquier monto de ganancias dinero a ser facturado por GNLM al Usuario PdC bajo este Acuerdo será denominado en pesos chilenos indicándose en la respectiva factura su equivalente en Dólares de los Estados Unidos de América de acuerdo al tipo de cambio denominado “Dólar observado” publicado a la fecha de emisión de la factura por el Banco Central de Chile en el Diario Oficial conforme al N° 6 del Capítulo 1 del Título 1 del Compendio de Normas de Cambios Internacionales o, a falta de éste, el tipo de cambio que el Banco Central de Chile establezca en su reemplazo. Las referidas facturas emitidas por GNLM serán pagadas en Dólares conforme a la cantidad de Dólares indicada en la respectiva factura, mediante transferencia electrónica a la cuenta bancaria designada por el beneficiario. Cada pago de cualquier suma deberá ser por el monto completo adeudado, sin descuento o compensación por motivo alguno, como por ejemplo, pero no limitado a Impuestos, gastos cambiarios, o cargos por transferencias bancarias. Sin embargo, sí procederá la compensación respecto de sumas que sean acordadas por las Partes o establecidas mediante resolución ejecutoriada de alguna Disputa o Disputa Técnica de conformidad con la sección 16.2 de este Contrato. Una vez que se crea una Obligación Vinculante entre usted y la Parte haya realizado el Comprador, RB Group generará una factura que será emitida para pago del monto total adeudado en el Comprador en su nombre. Donde el IVA es aplicable, una vez que se crea una Obligación Vinculante entre usted y el Comprador, después sobre instrucciones de RB Group, usted deberá: (a) emitir una factura que cumpla con el IVA dirigida a RB Group, en cuyo caso el Vendedor está haciendo un suministro de bienes a RB Group para efectos del IVA; o (b) generar una factura que cumpla con el IVA dirigida al Comprador, cuya factura se pondrá a disposición de RB Group antes de la entrega al Comprador. El Comprador es responsable de pagar el precio de compra del Equipo luego de la creación de la Obligación vinculante y, banco indicado por la presenteotra Parte y de conformidad a las instrucciones impartidas por ésta, usted instruye a RB Group a facilitar la recepción Parte que haya efectuado dicho pago no será responsable en forma alguna por el posterior desembolso de esos fondos por parte del precio de compra. Además, por la presente, otorga a RB Group el derecho, en su propio nombre, de hacer valer su derecho de pago. Usted acepta que no banco al cual se le pagará ninguna suma de dinero hasta que el Comprador realice efectuó el pago. Una Sólo para efectos informativos, cada vez recibida que una de las Partes efectúe un pago a favor de la otra Parte, deberá informar por RB Groupescrito a la brevedad posible a esta última, cualquier suma adeudada la fecha, monto, documento de cobro asociado al pago y cuenta bancaria a usted, menos las comisiones y tarifas pagaderas a RB Group la que se detallan en ha realizado el presente Acuerdodepósito o transferencia. En el caso de pagos que deban efectuarse a GNLM, se le pagará dentro este aviso escrito deberá enviarse mediante correo electrónico a la siguiente dirección: xxxxxxxxx@xxxx.xx o aquélla que GNLM indique por escrito. En el caso de pagos que deban efectuarse al Usuario PdC este aviso escrito deberá enviarse mediante correo electrónico a la dirección de correo electrónico que indique el Usuario PdC. La falta de este aviso no afectará la validez del plazo de 21días después de la creación de una Obligación vinculante y, cuando sea aplicable, recepción de la factura que cumpla con el IVA. Por el presente, usted brinda su consentimiento para que RB Group tenga el derecho de cobrar cualquier otra comisión o tarifa especificada en el presente Acuerdo o que surja de servicios adicionales solicitados por usted. Cualquier saldo restante se le abonará dentro del plazo de 21 días a partir de la recepción de la factura. Usted reconoce que los Compradores pueden incumplir con sus obligaciones o pagos en tiempo y forma, y que RB Group no tendrá ninguna obligación hacia usted derivada de cualquier acto u omisión por parte de los Compradorespago.

Appears in 1 contract

Samples: www.gnlm.cl

Pago. 5.1. Pago de ganancias Una vez A menos que se crea acuerde lo contrario en la Propuesta, el Cliente deberá pagar las facturas de la Compañía dentro de los 30 días de la fecha de factura. La Compañía podrá facturar al Cliente por todo el equipo o material suministrado, ya sea entregado en el lugar de instalación o una Obligación Vinculante entre usted instalación de almacenamiento fuera del sitio y de todo el Compradortrabajo realizado en el sitio o fuera del sitio. No habrá retención en ninguno de los pagos, RB Group generará una factura que será emitida para el Comprador en su nombre. Donde el IVA es aplicable, una vez que se crea una Obligación Vinculante entre usted y el Comprador, después sobre instrucciones de RB Group, usted deberá: (a) emitir una factura que cumpla con el IVA dirigida a RB Groupsalvo lo expresamente acordado por escrito por la Compañía, en cuyo caso el Vendedor está haciendo un suministro la retención se realizará en términos de bienes lo acordado, y será liberada a RB Group para efectos del IVA; o (b) generar una factura que cumpla con el IVA dirigida al Comprador, cuya factura se pondrá a disposición más tardar en la fecha de RB Group antes aceptación substancial de la entrega al CompradorObra. En ningún caso, habrá retención por los equipos incluidos en la Obra. Si el pago no se recibe según acordado, la Compañía podrá suspender los trabajos y el tiempo de ejecución se extenderá por un período razonable de tiempo no menor que el período de suspensión. El Comprador es Cliente se hará responsable a la Compañía por todos los costos razonables causados por el paro, espera y de puesta en marcha como consecuencia de la suspensión. La Compañía se reserva el derecho de agregar a cualquier cuenta pendiente de pago por más de 30 días un cargo de servicio. El Cliente deberá pagar todos los gastos (incluyendo honorarios de abogados) incurridos por la Compañía para tratar de cobrar las cantidades adeudadas y de otro modo hacer cumplir estos términos y condiciones. Si se solicita, la Compañía proporcionará exenciones de gravamen correspondientes a la recepción del pago. El Cliente acepta que, a menos que el Cliente efectúe el pago por adelantado, la Compañía tendrá, en la medida permitida por las disposiciones legales locales, un gravamen por el monto del precio de compra del Equipo luego de todos los equipos de la creación Compañía para garantizar el pago de la Obligación vinculante ytotalidad de los montos pendientes de pago a la Compañía, por la presenteasimismo, usted instruye a RB Group a facilitar la recepción del precio su orden de compra. Ademáscompra para los equipos, por la presentejunto con estos términos y condiciones, otorga a RB Group el derecho, constituyen una garantía de pago en su propio nombre, de hacer valer su derecho de pago. Usted acepta que no se le pagará ninguna suma de dinero hasta que el Comprador realice el pago. Una vez recibida por RB Group, cualquier suma adeudada a usted, menos las comisiones y tarifas pagaderas a RB Group que se detallan en el presente Acuerdo, se le pagará dentro del plazo de 21días después favor de la creación Compañía. El Cliente deberá mantener el equipo libre de una Obligación vinculante ytodos los impuestos y gravámenes, cuando sea aplicable, recepción de la factura que cumpla con no retirar el IVA. Por el presente, usted brinda su consentimiento para que RB Group tenga el derecho de cobrar cualquier otra comisión o tarifa especificada en el presente Acuerdo o que surja de servicios adicionales solicitados por usted. Cualquier saldo restante se le abonará dentro del plazo de 21 días equipo a partir de la recepción su punto de la factura. Usted reconoce que los Compradores pueden incumplir con sus obligaciones o pagos en tiempo y forma, y que RB Group no tendrá ninguna obligación hacia usted derivada de cualquier acto u omisión por parte de los Compradores.instalación

Appears in 1 contract

Samples: www.trane.com

Pago. 5.1El pago de las compras se efectúa mediante tarjeta de pago o PayPal. Pago Las tarjetas de ganancias pago aceptadas son: Visa, Visa Electrón, MasterCard y American Express. En caso de pago por tarjeta, enviaremos una petición de débito a tu banco en un plazo de 24 horas para cada pedido; el importe no será debitado de tu cuenta hasta obtener la autorización de tu banco. El plazo de débito dependerá de las reglas aplicadas a tu forma de pago (débito inmediato, diferido, etc). En caso de pago por PayPal, el importe de las compras se cargará en la cuenta PayPal inmediatamente. En caso de producirse un rechazo del banco, el pedido será anulado de forma automática y el socio será informado mediante el envío de un e­mail. Por defecto, Xxxxxx guardará, con la colaboración de Societé Générale y BNP Paribas, sus datos bancarios con el fin de facilitar sus operaciones de compra. En el caso de que Usted prefiera que Xxxxxx no mantenga sus datos bancarios, le rogamos que al registrarse o actualizar sus datos en Xxxxxx NO aporte sus datos bancarios. En este último caso, los datos bancarios le serán solicitados únicamente en el momento de realizar la compra pero Xxxxxx no recibirá copia de dichos datos pues éstos serán recibidos únicamente por parte de la entidad bancaria correspondiente que autorice el pago. Será responsabilidad de los socios guardar e imprimir su transferencia bancaria si desean conservar los detalles bancarios y relativos a su transacción. En caso de que se cargue fraudulenta o indebidamente a un socio el importe de una compra, el socio podrá exigir la anulación inmediata del cargo mediante el envío de un e­mail, debiendo producirse el reintegro del importe indebida o fraudulentamente debitado dentro de los plazos referidos en el párrafo segundo de la Cláusula 5. No obstante, en caso de que la compra se haya realizado efectivamente por el socio que exija la anulación del cargo, éste deberá resarcir a Xxxxxx de los daños y perjuicios ocasionados con motivo de dicha anulación. En el marco de su política de lucha contra el fraude y, en su caso, para cumplir con las vigentes disposiciones legales, vente­xxxxxx.xxx podrá solicitar al socio informaciones y documentos complementarios a los efectos de finalizar el Pedido. En caso de no regularización del pedido en el plazo concedido, vente­xxxxxx.xxx podrá verse obligada a anular el Pedido, bloquear el acceso a la cuenta del socio y proceder a la inscripción de ciertos datos, especialmente, los de carácter personal, del socio en un fichero “incidentes de pago”. Para más información, consulte la Política de Confidencialidad y Política de Privacidad. Mediante la aceptación de las presentes Condiciones Generales de Venta, los socios prestan su consentimiento a recibir la factura de forma electrónica en relación a los pedidos realizados por dicho socio. Las facturas referentes a los pedidos realizados por el socio estarán disponibles en el apartado “Mi cuenta/Mis pedidos”. El socio podrá revocar el consentimiento a la emisión de la factura de forma electrónica y optar por recibir la factura en papel a través del formulario web que encontrarás aquí: xxxxx://xxx.xxxxxx.xx/xx0/Xxxx/Xxxxxx.xxxx?xxxxxx=x0XxxX+xxxx0x0xxx0xxXx== La página web xx Xxxxxx está protegida con uno de los sistemas de seguridad más fiable que existen actualmente. No sólo ha adoptado el protocolo de encriptación SSL, sino que además ha reforzado todos los procedimientos aleatorios y de encriptación con el fin de proteger con la mayor eficacia posible todos los datos personales vinculados a los medios de pago. Para una información más completa sobre la seguridad de la web de vente­xxxxxx.xxx y de la seguridad de los pagos, vente­xxxxxx.xxx le invita a consultar su Política de Confidencialidad y Política de Privacidad. Los productos se enviarán a la dirección de envío que el socio haya indicado en el transcurso del proceso de realización del pedido. Todas nuestras entregas se notifican al socio a través de correo electrónico. Tras la expedición del pedido, Xxxxxx emitirá online una factura en la que se indicarán los costes de transporte por separado y el IVA siempre que el socio haya prestado su consentimiento previo y revocable a que se le emitan las facturas electrónicamente. En caso contrario, la factura se emitirá en papel y se entregará junto con el producto adquirido por el consumidor. Veepeerealiza envíos en España peninsular y Baleares. Con el fin de optimizar la entrega, agradecemos al socio que indique una dirección en la cual el pedido pueda ser entregado dentro del horario laboral habitual. El plazo de entrega se ha fijado en un máximo de 30 días naturales desde la confirmación del pedido, salvo que se prevean plazos de entrega más precisos en el momento de la presentación de los portes, información disponible en la rúbrica "Mi cuenta / Mis pedidos" de la página web Xxxxxx. En el caso del vencimiento de estos plazos, el socio puede requerir a Xxxxxx para que proceda, en un plazo adicional adecuado a las circunstancias, a la entrega del pedido. En caso de que Xxxxxx no proceda a la entrega en dicho plazo el socio podrá anular su pedido según las condiciones establecidas en el artículo 9 de las presentes Condiciones Generales de Venta. Si este retraso es causado por fuerza mayor, mientras el producto está en fase de logística, Xxxxxx informará al socio de dicha circunstancia y de que, por tanto, los costes que se deriven de su solicitud de anulación correrán a su cargo. Los plazos de entrega son plazos medios correspondientes a los plazos de preparación y de envío, calculados en función de la fecha estimada de recepción de la mercancía en nuestros almacenes. Estos plazos varían asimismo en función del destino. Una vez ejercitado el derecho a cancelación del pedido según lo expresado anteriormente, Xxxxxx efectuará una solicitud de reembolso en un plazo de 10 días hábiles. En caso de entrega parcial, este derecho sólo afectará al saldo del pedido que ha quedado pendiente de envío, siendo posible que la entrega de un mismo pedido se realice en varias veces. Cada entrega se considera efectuada a partir del momento en el cual la empresa de transportes pone el producto a disposición del socio, que se crea materializa a través del sistema de control utilizado por la empresa de transportes. Corresponde al destinatario comprobar los envíos a su llegada, expresar las observaciones y presentar todas las reclamaciones que estime justificadas, puede incluso rechazar el paquete, si este último es susceptible de haber sido abierto o si muestra indicios claros de deterioro. Dichas observaciones o reclamaciones deben hacerse llegar a la empresa de transportes mediante carta certificada con acuse de recibo en los 3 días hábiles siguientes a la entrega de los productos, con copia enviada inmediatamente después a Xxxxxx. Si los productos entregados no son conformes en naturaleza o calidad con respecto a los indicados en el correo electrónico de expedición del pedido, el socio podrá proceder a la devolución de los productos. Los gastos de devolución en caso de error en el pedido serán a cargo xx Xxxxxx. En caso de retraso, rotura o de recepción de un pedido incompleto, el socio podrá dirigirse al Servicio de Atención al Socio a través de la rúbrica "Ayuda y Contacto" disponible en la página web Xxxxxx, seleccionando el asunto correspondiente a su solicitud. Veepeepropone varios modos de transporte para garantizar una Obligación Vinculante entre usted entrega de calidad y en un plazo satisfactorio: Según la preferencia del socio, a domicilio o en un punto de retirada En ciertos casos particulares, mediante transportista especializado Podrás seguir todas las etapas del envío, desde el Compradormomento de la compra hasta la entrega, RB Group generará una factura que será emitida para en la rúbrica Mis entregas o en Mi cuenta / Mis pedidos / Seguimiento de mi pedido. En colaboración con DHL, a través del transportista Correos: Cada paquete tiene un número propio gracias al cual el Comprador en socio podrá realizar su nombreseguimiento hasta el momento de la entrega a través del enlace: xxxx://xxx.xxxxxxx.xx/ Mediante transportista especializado: Los paquetes más voluminosos y/o más frágiles se envían a través de nuestros transportistas especializados. Donde Según el IVA es aplicablemodo de funcionamiento del transportista asignado, una vez que se crea una Obligación Vinculante entre usted y el Comprador, después sobre instrucciones de RB Group, usted deberá: (a) emitir una factura que cumpla contactará con el IVA dirigida socio por teléfono para concertar una fecha de entrega, dentro del periodo de entrega comunicado durante la validación del pedido. La entrega de artículos conservados en frío se realizará también a RB Group, en cuyo caso el Vendedor está haciendo través de un suministro transportista especializado. Estos artículos necesitan de bienes a RB Group condiciones especiales de entrega para efectos del IVA; o (b) generar una factura que cumpla con el IVA dirigida al Comprador, cuya factura se pondrá a disposición poder respetar la cadena de RB Group frío. El día antes de la entrega, el socio recibirá un aviso a través de un mensaje de texto (SMS) y nuestro transportista realizará un intento de entrega al Comprador. El Comprador es responsable de pagar el precio de compra del Equipo luego de la creación de la Obligación vinculante y, día siguiente por la presente, usted instruye a RB Group a facilitar la recepción del precio de compra. Además, por la presente, otorga a RB Group el derecho, en su propio nombre, de hacer valer su derecho de pago. Usted acepta que no se le pagará ninguna suma de dinero hasta que el Comprador realice el pago. Una vez recibida por RB Group, cualquier suma adeudada a usted, menos las comisiones y tarifas pagaderas a RB Group que se detallan en el presente Acuerdo, se le pagará dentro del plazo de 21días después de la creación de una Obligación vinculante y, cuando sea aplicable, recepción de la factura que cumpla con el IVA. Por el presente, usted brinda su consentimiento para que RB Group tenga el derecho de cobrar cualquier otra comisión o tarifa especificada en el presente Acuerdo o que surja de servicios adicionales solicitados por usted. Cualquier saldo restante se le abonará dentro del plazo de 21 días a partir de la recepción de la factura. Usted reconoce que los Compradores pueden incumplir con sus obligaciones o pagos en tiempo y forma, y que RB Group no tendrá ninguna obligación hacia usted derivada de cualquier acto u omisión por parte de los Compradoresmañana.

Appears in 1 contract

Samples: www.veepee.es

Pago. 5.1. El Pago de ganancias Una vez que se crea una Obligación Vinculante entre usted hará en la moneda especificada por el Vendedor, sin ningún descuento o compensación por parte del Comprador, y el CompradorVendedor debe recibirlo dentro del periodo de pago indicado en la factura o, RB Group generará una factura que será emitida para el Comprador en su nombre. Donde el IVA es aplicable, una vez que se crea una Obligación Vinculante entre usted y el Comprador, después sobre instrucciones de RB Group, usted deberá: (a) emitir una factura que cumpla con el IVA dirigida a RB Group, en cuyo caso el Vendedor está haciendo un suministro de bienes a RB Group para efectos del IVA; o (b) generar una factura que cumpla con el IVA dirigida al Comprador, cuya factura se pondrá a disposición de RB Group antes de la entrega al Comprador. El Comprador es responsable de pagar el precio de compra del Equipo luego de la creación de la Obligación vinculante y, por la presente, usted instruye a RB Group a facilitar la recepción del precio de compra. Además, por la presente, otorga a RB Group el derecho, en su propio nombre, de hacer valer su derecho de pago. Usted acepta que si no se le pagará ninguna suma indica, dentro de dinero hasta que el Comprador realice el pago. Una vez recibida por RB Group, cualquier suma adeudada a usted, menos las comisiones y tarifas pagaderas a RB Group que se detallan en el presente Acuerdo, se le pagará dentro del plazo de 21días después de la creación de una Obligación vinculante y, cuando sea aplicable, recepción de la factura que cumpla con el IVA. Por el presente, usted brinda su consentimiento para que RB Group tenga el derecho de cobrar cualquier otra comisión o tarifa especificada en el presente Acuerdo o que surja de servicios adicionales solicitados por usted. Cualquier saldo restante se le abonará dentro del plazo de 21 treinta (30) días a partir de la recepción fecha de facturación. El cumplimiento del plazo de pago será un elemento esencial del presente instrumento. El Comprador deberá notificar al Vendedor en un escrito detallado, dentro de catorce (14) días netos desde la fecha de facturación correspondiente, sobre cualquier reclamación de buena fe, controversia o demanda entablada por el Comprador en relación con el pago de dicha factura; en caso de no presentarse dicha notificación, se considerará que se ha renunciado a presentar dichas demandas, controversias o demandas. El Vendedor tendrá el derecho a exigir el pago pleno o parcial con antelación o posponer las entregas posteriores por el tiempo que cualquier entrega previa permanezca sin ser rembolsada, o si el Comprador no brinda una garantía adecuada. Cualquier monto que deba pagarse y que continúe en xxxx después del plazo de pago de la facturafactura (sin la debida notificación por escrito y de buena fe al Vendedor) está sujeto a (i) un cargo por servicio de intereses por xxxx del valor que sea superior entre: uno por ciento (1%) mensual para cada mes (o una fracción del mismo) que el Vendedor no reciba dicho pago, o el porcentaje máximo permitido por la legislación aplicable, y (ii) si corresponde, un pago de indemnización fijo al Vendedor por concepto de costos de indemnización por un valor que sea especificado conforme a la legislación aplicable. Usted reconoce En el caso de que no se cubra un pago en virtud de un acuerdo dentro del plazo de pago, el Comprador incumplirá una estipulación sustancial del acuerdo y estos GTCS, y por ende el Vendedor puede invocar todos los Compradores pueden incumplir con derechos y recursos de reparación disponibles. Si el Comprador no cumple sus obligaciones se le cobrarán todos los costos extrajudiciales incurridos razonablemente para exigir el cumplimiento de dichas obligaciones, daños y perjuicios y otra compensación. Dichos costos pueden incluir, a modo no taxativo, los costos de agencia de cobranza, servicios de entrega de notificaciones procesales y abogados. Si un tribunal o pagos una autoridad administradora de justicia dicta sentencia que va plena o sustancialmente en tiempo contra del Comprador y formasu decisión adquiere un carácter definitivo, el Comprador tendrá el deber de rembolsar al Vendedor todas las costas judiciales asumidas en todos los niveles preliminares, de juicio y apelación, incluyendo, entre otros, cualquier monto que RB Group no tendrá ninguna obligación hacia usted derivada sea otorgado por el tribunal o autoridad administradora de cualquier acto u omisión por parte de los Compradoresjusticia.

Appears in 1 contract

Samples: www.quakerchem.com

Pago. 5.1Los precios confirmados con la reserva del billete incluyen únicamente el transporte desde el lugar de salida hasta el lugar de destino para la(s) persona(s) y los horarios de vuelo indicados en la confirmación de reserva. Pago Al realizar la reserva deberá abonarse el importe completo. El pago del precio total del billete puede efectuarse al realizar la reserva a través de ganancias una agencia de viajes, por teléfono, con tarjeta de crédito (MasterCard, VISA, American Express) a través de nuestro sitio web, por transferencia bancaria o mediante adeudo en cuenta. En función del tipo de pago, HQ cobrará una tasa de gestión por cada reserva. En algunos de sus trayectos HQ se reserva el derecho a excluir determinadas opciones de pago por motivos técnicos. Puesto que deberá abonarse el importe completo al realizar la reserva, se procederá de inmediato a cargar en su tarjeta de crédito o en su cuenta el importe del precio del billete, remitiéndole asimismo la correspondiente documentación de transporte. Sólo se podrán realizar transferencias bancarias desde el extranjero (la cuenta del ordenante de la transferencia pertenece a una entidad de fuera de Bélgica) si el cliente (quien realiza la transferencia) asume todos los gastos relacionados con la misma y si dicha transferencia se solicita en euros. De lo contrario (es decir, en caso de no cumplirse lo anterior), HQ tendrá derecho a facturar al cliente los costes en que hubiera podido incurrir y/o las diferencias de cambio de divisa. La opción de pago "transferencia bancaria" sólo está disponible para vuelos reservados con una antelación mínima de 20 días respecto a la fecha de salida. En el caso de las transferencias bancarias, HQ exige a sus clientes abonar el importe completo en los cinco días posteriores a la fecha de la reserva. Si transcurrido este plazo no se hubiera abonado el importe completo, HQ tendrá derecho, tras el envío del correspondiente recordatorio de pago y la concesión de un período xx xxxxxx previo a la denegación del servicio, a rescindir el contrato de transporte con carácter inmediato y a cancelar la reserva automáticamente, quedando pendiente el pago conforme a lo estipulado en las condiciones habituales de cancelación de la tarifa seleccionada. Una vez cancelada la reserva, ya no existirá obligación alguna de transporte y deberá abonarse el precio íntegro del billete en base a nuestras tarifas o condiciones de cancelación. En caso de impago o demora en el pago (incumplimiento de pago), tendremos derecho a cobrar intereses de demora. Si el pago fuera rechazado por falta de fondos o por un error en la información por usted facilitada, HQ tendrá derecho a aplicar una tasa fija por este concepto. En caso de rechazo del pago, la tasa fija a aplicar es de 10,00 € por reserva; en caso de rechazo del pago en el mostrador de billetes, la tasa fija es de 25,00 € por reserva, a menos que aporte pruebas que demuestren que no se ha incurrido en pérdida alguna como consecuencia del rechazo del pago o que la pérdida ha sido inferior. Si se rechazara un pago realizado a bordo de una de nuestras aeronaves (compras en vuelo), tendríamos derecho a aplicar una tasa fija de 10,00 € por este concepto, a menos que aportara pruebas que demostraran que no hemos incurrido en pérdida alguna o que la pérdida ha sido inferior. Si se rechazara un pago realizado mediante autorización de adeudo en cuenta por falta de fondos, HQ tendría derecho a cargar a su cuenta el importe pendiente de pago resultante, incluida la tasa mencionada, mediante una nueva autorización de adeudo en cuenta. Asimismo, la autorización de adeudo también será válida para el cobro de un cargo único en concepto de reembolso de las posibles pérdidas en las que se crea una Obligación Vinculante entre hubiera podido incurrir como consecuencia del rechazo del pago por falta de fondos y de la posterior rescisión del contrato de transporte. De este modo, la autorización de adeudo en cuenta por usted concedida 08.05.2017 Página 4 CGCT de Xxxxxx Xxxx Airlines Belgium también será válida en caso de reclamaciones por rechazos de pagos debidos a falta de fondos, así como en caso de reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios. HQ tendrá derecho a contratar los servicios de terceros para la tramitación de los adeudos en cuenta. Si, a pesar de la correspondiente notificación de incumplimiento de pago, no se abonara el Compradorprecio del billete, RB Group generará una factura HQ tendría derecho a rescindir el contrato de transporte y a exigir indemnización según lo establecido en la normativa de cancelación aplicable a la reserva en cuestión. No será necesario fijar un plazo de pago en aquellos casos en que será emitida para el Comprador en su nombre. Donde el IVA es aplicablela salida del vuelo sea inminente y, una vez que se crea una Obligación Vinculante entre usted y el Compradorpor tanto, después sobre instrucciones de RB Group, usted deberá: (a) emitir una factura que cumpla con el IVA dirigida a RB Group, en cuyo caso el Vendedor está haciendo no sea posible establecer un suministro de bienes a RB Group para efectos del IVA; o (b) generar una factura que cumpla con el IVA dirigida al Comprador, cuya factura se pondrá a disposición de RB Group plazo antes de la entrega al Compradorsalida. El Comprador es responsable En dichos casos, HQ podrá rescindir el contrato con efecto inmediato y denegar el servicio de pagar el precio de compra del Equipo luego de la creación de la Obligación vinculante transporte. Con los pagos fraccionados que realice para saldar las deudas pendientes se liquidarán en primer lugar las deudas más antiguas. Si un pago no fuera suficiente para liquidar en su totalidad una deuda, se utilizaría para saldar en primer lugar los intereses y, por la presenteúltimo, usted instruye a RB Group a facilitar la recepción el precio del precio de compra. Además, por la presente, otorga a RB Group el derecho, en su propio nombre, de hacer valer su derecho de pago. Usted acepta que no se le pagará ninguna suma de dinero hasta que el Comprador realice el pago. Una vez recibida por RB Group, cualquier suma adeudada a usted, menos las comisiones y tarifas pagaderas a RB Group que se detallan en el presente Acuerdo, se le pagará dentro del plazo de 21días después de la creación de una Obligación vinculante y, cuando sea aplicable, recepción de la factura que cumpla con el IVA. Por el presente, usted brinda su consentimiento para que RB Group tenga el derecho de cobrar cualquier otra comisión o tarifa especificada en el presente Acuerdo o que surja de servicios adicionales solicitados por usted. Cualquier saldo restante se le abonará dentro del plazo de 21 días a partir de la recepción de la factura. Usted reconoce que los Compradores pueden incumplir con sus obligaciones o pagos en tiempo y forma, y que RB Group no tendrá ninguna obligación hacia usted derivada de cualquier acto u omisión por parte de los Compradoresbillete.

Appears in 1 contract

Samples: Condiciones Generales De Contratación