Engagement-Trial period Clauses Exemplaires

Engagement-Trial period. Par le présent contrat, la Société engage le Salarié, qui accepte, en qualité de Vice-Président des Ventes Internationales sous réserve des résultats de la visite médicale d’embauche, et pour un contrat à durée indéterminée. The Company hereby hires the Employee, who accepts, in the quality as Vice President of International Sales, subject to the results of the hiring medical check up, for an indefinite term contract. Cet emploi relève de la Catégorie Cadre correspondant à la position IIIC, coefficient 240 (24) de la convention collective applicable à la Métallurgie (Ingénieurs et Cadres). The position is in Category Cadre corresponding to position IIIC, coefficient 240 (24) of the collective bargaining agreement applicable to Metal Industry (Engineers and Cadres). Le Salarié déclare formellement être libre de tout engagement vis-à-vis de tout autre employeur, et notamment ne pas supporter d’obligation spécifique en matière de non-concurrence. The Employee hereby formally states that he is free from any undertaking towards another employer, including from any specific non competition duty. Les relations entre les Parties au présent contrat seront régies par les dispositions légales et réglementaires en vigueur, par celles de la Convention Collective Nationale actuellement appliquée au sein de la Société, qui à titre d’information, est celle de la Métallurgie (Ingénieurs et Cadres), ainsi que par les dispositions du présent contrat. The relationship between the Parties to this contract shall be governed by applicable legal and regulatory provisions, by the Collective Bargaining Agreement currently applicable within the Company, which for information purposes, is that of the Metal Industry (Engineers and Cadres), and by the provisions of this contract. Les Parties conviennent expressément d’une période d’essai -réciproque de quatre (4) mois durant laquelle chacune d’elle pourra mettre fin au contrat sans indemnité, en respectant, le cas échéant, le délai de prévenance conventionnel, ou s’il s’avérait être supérieur, le délai de prévenance fixé impérativement par la loi. The Parties formally agree on a mutual trial period of four (4) months during which each party may terminate the contract without compensation, subject to the notice period provided for in the collective bargaining agreement, or if longer the notice period provided for by law. Cette période d’essai pourra, le cas échéant, être renouvelée une fois pour une période de deux (2) mois par accord e...