RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremena (1) Radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxx, prema ugovoru o radu, obavezan obavljati poslove za poslodavca. (2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba. (3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu. (1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti za rad sa punim ili nepunim radnim vremenom. (2) Puno radno vrijeme traje 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanju. (3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmično. (4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu. (5) Nepunim radnim vremenom smatra se radno vrijeme kraće od punog radnog vremena. (6) Xxxxxx xxxx je zaključio ugovor o radu sa nepunim radnim vremenom, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijeme. (7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu. (1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika. (2) Poslovi iz stava 1. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonom. (3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonom. (4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenom.
Appears in 3 contracts
Samples: Zakon O Radu, Zakon O Radu, Labor Law
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremenaČlan 15.
(1) Radno Puno radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxxradnika traje 37,5 sati sedmično, prema ugovoru o radu, obavezan obavljati poslove za poslodavcaizuzetno radnici koji podliježu skraćenom radnom vremenu puno radno vrijeme iznosi 30 sati.
(2) Radnim vremenom ne smatra se Sedmično radno vrijeme raspoređeno je na pet xxxx u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslovasedmici, ako se ukaže takva potrebaod ponedjeljka do xxxxx.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad Za poslove koji se obavljaju u smjenskom radu ili poslove koji zahtijevaju drugačiji raspored dnevnog, odnosno sedmičnog i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorommjesečnog radnog vremena poslodavac može odrediti drugačiji dnevni, sedmični i mjesečni raspored radnog vremena u skladu sa Zakonom o radu, kantonalnim propisom xxxxx xx uređen početak, završetak i raspored radnog vremena ustanova iz člana 1. ovog Kolektivnog ugovora koje imaju status ugovorne zdravstvene ustanove, a u smislu člana 181. stav 8. Zakona o zdravstvenoj zaštiti, kao i pravilnikom o radu i ugovorom o raduposlodavca.
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti za rad sa punim ili nepunim radnim vremenomZa organizaciju rada odgovoran je poslodavac.
(2) Puno radno vrijeme traje 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanjuPoslodavac xx xxxxx organizovati rad na način da radnik obavi najmanje ugovoreni puni mjesečni fond radnih sati.
(3) Puno U slučaju preraspodjele radnog vremena, rasporeda radnog vremena u smjenama, turnusu i dežurstvu, radno vrijeme se svodi na prosječno puno radno vrijeme na nivou mjeseca.
(1) Saglasno članu 181. Zakona o zdravstvenoj zaštiti, dežurstvo je poseban oblik rada kada xxxxxx xxxx biti prisutan u zdravstvenoj ustanovi nakon svog redovnog radnog vremena.
(2) Dežurstvo počinje iza prve ili druge smjene, a završava početkom rada prve smjene.
(3) Pripravnost je poseban oblik rada, kada radnik ne xxxx biti prisutan u zdravstvenoj ustanovi, xxx xxxx biti dostupan radi obavljanja hitnih poslova za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmičnoposlodavca iz svoje djelatnosti.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti Rad po pozivu je poseban oblik rada kada radnik ne xxxx biti prisutan u zdravstvenoj ustanovi, ali xx xxxx odazvati na petpoziv radi obavljanja djelatnosti, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom bez obaveze dolaska i pravilnikom o raduuz prethodni pristanak na takav oblik rada.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra Smjenski rad je svakodnevni rad radnika prema utvrđenom radnom vremenu poslodavca koji se radno vrijeme kraće od punog radnog vremenaobavlja u smjenama (prijepodne – prva smjena, poslijepodne – druga smjena i noćna smjena – treća smjena) tokom mjeseca.
(6) Xxxxxx xxxx Smjenski rad je zaključio ugovor o radu sa nepunim radnim vremenom, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijemei rad radnika koji mijenja smjene ili obavlja poslove u prvoj i drugoj smjeni tokom jednog mjeseca.
(7) Radnik Smjenski rad je i rad radnika koji naizmjenično ili najmanje dva xxxxx xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine u sedmici obavlja rad u drugoj ili trećoj smjeni.
(8) Rad u turnusu smatra se rad radnika prema utvrđenom rasporedu radnog vremena poslodavca xxxx xxxxxx naizmjenično obavlja tokom sedmice ili mjeseca po 12 sati u ciklusima 12-24, 12-48, a izuzeto se može dopuniti sa 12-72 za radnike Hitne medicinske pomoći (HMP).
(9) Noćni rad je rad radnika od 22 sata uvečer do 6 sati ujutru.
(10) Sati odrađeni prema redovnom rasporedu radnog vremena na blagdan/xxxxxxx ili neradni xxx u smislu Zakona o radu i neradnim danima prema odluci nadležnog organa evidentiraju xx xxx redovni rad i ubrajaju u redovni mjesečni fond sati, a njihovo plaćanje se reguliše prema članu 43. ovog kolektivnog ugovora.
(11) Prekovremenim radom smatra se svaki rad duže od predviđenog rada utvrđenog dnevnim rasporedom, kao i svaki rad duže od redovnog mjesečnog xxxxx radnih sati koji je uveden xx xxxxxx poslodavca u skladu sa Zakonom o radu i ovim kolektivnim ugovorom.
(12) Redovni mjesečni fond radnih sati su sati koje radnik treba odraditi u tekućem mjesecu na bazi 37,5-satne radne sedmice.
(13) Mjesečni fond radnih xxxx xx umnožak radnih xxxx u tekućem mjesecu sa 7,5 sati.
(14) Poslodavac je obavezan svakom radniku platiti prekovre- meni rad. Ako radnik to želi, pravilnikom o radu ili ugovorom o raduposlodavac može na njegov xxxxxx zahtjev umjesto uvećanja plaće po osnovi prekovre- menog rada iz stava 11. ovog člana odobriti korištenje slobodnih xxxx prema ostvarenim xxxxxx prekovremenog rada u omjeru 1:1,5 (1 sat prekovremenog rada = 1 sat i 30 minuta za utvrđivanje ukupnog broja sati i slobodnih xxxx). Korištenje ovih xxxx se ima odobriti najkasnije u roku od 2 mjeseca.
(1) Radnik zaposlen u ustanovama iz člana 1. ovog Kolektivnog ugovora ne može napustiti radno mjesto dok ne dobije zamjenu, iako je njegovo radno vrijeme isteklo, ako bi time bilo dovedeno u pitanje osiguranje kontinuirane zdravstvene zaštite.
(2) Napuštanje radnog mjesta iz stava 1. ovog člana predstavlja težu povredu radne obaveze.
(1) Na poslovima na kojima, kojima uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja zaštite na radu, radu nije moguće zaštititi radnika radnike od štetnih utjecajauticaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta uticaju uslova rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi iz stava 1radnika na način i pod uslovima utvrđenim članom 37. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom Zakona o sigurnosti i zdravlju radu, propisima o zaštiti na radu, u skladu sa zakonom.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavcadrugim zakonima, inspektora rada ili sindikata, a kao i propisima donijetim na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonomovih zakona.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenom.
Appears in 2 contracts
Samples: Collective Bargaining Agreement, Collective Bargaining Agreement
RADNO VRIJEME. Pojam Odredbe ovog Ugovora koje se odnose na najduže trajanje tjednog radnog vremena
(1) Radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxx, prema ugovoru razdoblje nejednakog rasporeda radnog vremena iz čl. 66 st. 8 Zakona o radu, obavezan obavljati poslove za poslodavca.
(2) Radnim vremenom noćnom radu, dnevnom i tjednom odmoru, ne smatra primjenjuju se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati na radnike koji imaju status nadređenog radnika kod Poslodavca, a što će se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu.
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti za rad sa punim ili nepunim radnim vremenom.
(2) Puno radno vrijeme traje 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili regulirati ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanju.
s nadređenim radnikom i posebnom odlukom Uprave. Radno vrijeme radnika može biti puno, nepuno, skraćeno, dvokratno i dulje od punog (3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
(4) Puno radno prekovremeni rad). Radno vrijeme može se rasporediti na petu jednakom, odnosno šest radnih xxxx nejednakom trajanju po danima, tjednima, odnosno mjesecima te u skladu sa kolektivnim ugovorom smjenama (turnusu) i pravilnikom o nejednakomjernom smjenskom radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se . Ako je radno vrijeme radnika raspoređeno u nejednakom trajanju, ono tijekom jednog razdoblja može trajati duže, a tijekom drugog razdoblja kraće od punog punog, odnosno nepunog radnog vremena.
(6) Xxxxxx xxxx . O rasporedu radnog vremena Poslodavac odlučuje pisanom odlukom uz prethodno savjetovanje sa radničkim vijećem odnosno sindikalnim povjerenikom u funkciji radničkog vijeća. Ako je zaključio ugovor radno vrijeme nejednako raspoređeno, radnik može raditi najviše do pedeset sati tjedno, uključujući i prekovremeni rad. Ako je radno vrijeme radnika nejednako raspoređeno, radnik u svakom razdoblju od šest uzastopnih mjeseci, ne smije raditi duže od prosječno četrdeset osam sati tjedno, uključujući prekovremeni rad. Ako radniku prestaje radni odnos istekom ugovora o radu sa nepunim radnim vremenomna određeno vrijeme, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijeme.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz a radio je duže od ugovorenog punog odnosno nepunog radnog odnosa ostvaruje zavisno vremena, broj sati veći od dužine prosječnog ugovorenog punog odnosno nepunog radnog vremena smatrat će se prekovremenim radom. Razdoblja godišnjeg odmora i privremene spriječenosti za rad ne uračunavaju se u skladu sa kolektivnim ugovoromrazdoblje od šest mjeseci iz stavka 7. ovog članka. Poslodavac mora obavijestiti radnika o njegovu rasporedu ili promjeni njegova rasporeda radnog vremena, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu.
najmanje tjedan dana unaprijed, osim u slučaju prijeke potrebe za radom radnika. Prekid rada kolodvora (1službenog mjesta) ne može biti kraći od pet sati. Potpisnici ovog Ugovora obvezuju se u roku od šest mjeseci računajući od dana stupanja na snagu ovog Ugovora urediti prekid rada kolodvora (službenog mjesta) kraći od pet sati i to na način da će se jasno definirati: • Popis kolodvora u kojima se može organizirati rad s prekidom rada kraćim od pet sati • Na poslovima kolodvorima koji će biti utvrđeni kao kolodvori na kojimakojima se može organizirati rad s prekidom kraćim od pet sati mora se definirati i sljedeće: - Organizacija i raspored rada - Uvjeti rada za vrijeme prekida - Obveza raspoloživosti radnika za vrijeme prekida - Cijena sata rada kod obvezne raspoloživosti radnika za vrijeme prekida rada službenog mjesta Prilikom definiranja svega gore navedenog u stavku 12. uzet će se u obzir mogućnost dolaska i odlaska radnika na posao, uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja na radumogućnost smještaja, mogućnost rada u turnusu (ukoliko rad nije moguće zaštititi radnika organizirati drugačije), udaljenost mjesta rada od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi mjesta stanovanja. U slučaju ne postizanja dogovora u roku iz stava 1stavka 12. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonom.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1članka odredba stavka 11. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavcačlanka prestaje važiti. U slučaju da Xxxxxxxxxx ne pristupi pregovorima u dobroj vjeri ne poštujući stavak 12. ovog članka, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonomnastavlja se primjenjivati stavak 11. ovog članka.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenom.
Appears in 2 contracts
Samples: Kolektivni Ugovor, Kolektivni Ugovor
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremenavremena Član 60
(1) Radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxxzaposleni obavlja poslove i zadatke radnog mjesta za koje je zasnovao radni odnos, prema ugovoru o radukao i vrijeme u kojem se zaposleni nalazi na raspolaganju poslodavcu, obavezan obavljati poslove za poslodavcabilo da se nalazi na svom radnom mjestu ili drugom mjestu koje odredi poslodavac (dežurstvo).
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx je zaposleni pripravan odazvati da se odazove pozivu poslodavca za obavljanje poslova, poslova ako se ukaže takva potreba, pri čemu se ne nalazi na mjestu na kojem se njegovi poslovi obavljaju, niti na drugom mjestu koje je odredio poslodavac (pripravnost).
(3) Vrijeme Trajanje pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje uvećanja zarade po xxx osnovu utvrđuje se kolektivnim ugovorom.
(4) Vrijeme koje zaposleni u toku pripravnosti provede u obavljanju poslova po pozivu poslodavca smatra se radnim vremenom u smislu stave 1 ovog člana, pravilnikom o radu uključujući i ugovorom o raduvrijeme koje mu je potrebno za put od mjesta stanovanja do mjesta rada.
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti za rad sa punim ili nepunim radnim vremenomPuno radno vrijeme iznosi 40 časova u radnoj sedmici, ako ovim zakonom nije drugačije određeno.
(2) Puno Kolektivnim ugovorom može se utvrditi puno radno vrijeme traje kraće od 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno časova u kraćem trajanjuradnoj sedmici.
(31) Puno Nepuno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se zaposlenog je svako radno vrijeme kraće od punog radnog vremena.
(62) Xxxxxx xxxx je zaključio Ugovor o radu sa nepunim radnim vremenom ne može da se zaključi u trajanju kraćem od 1/4 (10 časova) punog radnog vremena.
(3) Ograničenje iz stava 2 ovog člana ne odnosi se na ugovore o radu direktora.
(4) Radna mjesta na kojima se zaključuje ugovor o radu sa nepunim radnim vremenomvremenom utvrđuju se aktom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta, u zavisnosti od prirode posla i organizacije rada.
(5) Zaposleni može zaključiti u okviru 40-časovne radne sedmice da zaključi više takvih ugovora kako bi o radu sa nepunim radnim vremenom kod više poslodavaca i na xxx xxxxx ostvario ostvari puno radno vrijeme.
(6) Način ostvarivanja prava i obaveza i raspored radnog vremena zaposlenih koji su zaključili ugovor o radu, u smislu st. 2 i 5 ovog člana, može da se uredi sporazumom poslodavaca.
(1) Zaposlenom xxxx xxxx na radnom mjestu sa posebnim uslovima rada, odnosno sa povećanim rizikom može da se skrati radno vrijeme do 36 časova u radnoj sedmici.
(2) Radno mjesto sa posebnim uslovima xxxx xx radno mjesto utvrđeno aktom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta u skladu sa posebnim propisom.
(3) Radno mjesto sa povećanim rizikom je radno mjesto utvrđeno aktom o procjeni rizika u skladu sa posebnim propisom.
(4) Zaposleni xxxx xxxx skraćeno radno vrijeme iz stava 1 ovog člana ima ista prava iz xxxx xxx i zaposleni xxxx xxxx puno radno vrijeme.
(5) Zaposleni xxxx xxxx na poslovima odnosno radnom mjestu iz stava 1 ovog člana ne može na xxx poslovima da radi prekovremeno, niti može na takvim poslovima da zaključi ugovor o radu kod drugog poslodavca.
(1) Radno vrijeme zaposlenog može da traje i duže od ugovorenog radnog vremena (u daljem tekstu: prekovremeni rad), u slučaju iznenadnog povećanja obima posla, kao i u slučaju više sile, i u drugim izuzetnim slučajevima.
(2) Prekovremeni rad uvodi se pisanom odlukom poslodavaca prije početka tog rada.
(3) Ako zbog hitnosti obavljanja posla nije moguće da se odredi prekovremeni rad pisanom odlukom, poslodavac će o tome da obavijesti zaposlene usmenim putem s xxx što xx xxxxx da pisanu odluku o tome zaposlenom uruči naknadno, a najkasnije tri radna xxxx xxxxx prestanka okolnosti zbog kojih je uveden prekovremeni rad.
(4) Odluka, odnosno obavještenje iz st. 2 i 3 ovog člana sadrži: razlog za uvođenje prekovremenog rada, xxxxxx zaposlenih koji se angažuju za prekovremeni rad i vrijeme početka prekovremenog rada.
(5) Poslodavac xx xxxxx da obavijesti inspektora rada o uvođenju prekovremenog rada u roku od tri xxxx od xxxx donošenja odluke o uvođenju prekovremenog rada.
(6) Prekovremeni rad može da traje samo onoliko vremena koliko je neophodno da se otklone uzroci zbog kojih je uveden, s xxx da radno vrijeme ne može biti u prosjeku duže od 48 časova sedmično, u okviru perioda od četiri mjeseca.
(7) Radnik U slučaju iz stava 6 ovog člana, maksimalno trajanje sedmičnog radnog vremena ne može da bude duže od 50 časova.
(8) Izuzetno xx xxxxx 7 ovog člana, kolektivnim ugovorom se može predvidjeti maksimalno trajanje od 250 časova na godišnjem nivou.
(9) U slučaju iz stava 1 ovog člana, poslodavac xx xxxxx da zaposlenom obezbijedi ostvarivanje prava na odmor, u skladu sa čl. 75 i 76 ovog zakona.
(10) Nakon prestanka okolnosti iz stava 1 ovog člana, poslodavac xx xxxxx da zaposlenom obezbijedi ostvarivanje neiskorišćenih odmora, u skladu sa ovim zakonom. Posebnim zakonom može se urediti drugačije trajanje i raspored radnog vremena za zaposlene u zdravstvenim ustanovama i organima za izvršenje krivičnih sankcija, u skladu sa članom 60 ovog zakona. Inspektor xxxx xx da zabrani prekovremeni rad, ako utvrdi da je uveden suprotno odredbama čl. 64 i 65 ovog zakona.
(1) Odluku o rasporedu radnog vremena, početku i završetku rada, preraspodjeli radnog vremena, skraćenom radnom vremenu i uvođenju prekovremenog rada donosi poslodavac.
(2) Poslodavac odluku iz stava 1 ovog člana donosi vodeći računa o potrebama zaposlenog, zavisno od vrste posla koje obavlja, i da obezbjeđuje uslove na xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava ne dovode do povreda na radu, profesionalnih bolesti i bolesti u vezi xx xxxxx koji stvaraju pretpostavke za punu fizičku i psihičku zaštitu zaposlenih.
(3) Poslodavac xx xxxxx da xxxxxx xxxxxx odluku o rasporedu radnog vremena zaposlenih i njihov raspored po smjenama, ako je kod tog poslodavca rad organizovan po smjenama.
(4) Poslodavac xx xxxxx da o odluci iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine stava 3 ovog člana obavijesti zaposlene na odgovarajući način (putem oglasne table ili elektronskim putem) najmanje xxxxx xxxx unaprijed, osim u slučajevima hitne i neodložne potrebe za radom.
(5) Odlukom nadležnog državnog organa, odnosno organa jedinice lokalne samouprave utvrđuje se raspored, početak i završetak radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovoromodređenim djelatnostima i na određenim poslovima.
(1) Preraspodjela radnog vremena može se izvršiti kad to zahtijeva priroda djelatnosti, pravilnikom o radu ili organizacija rada, bolje korišćenje sredstava rada, racionalnije korišćenje radnog vremena i izvršenje određenih poslova u utvrđenim rokovima.
(2) U slučajevima iz stava 1 ovog člana, preraspodjela radnog vremena vrši se na način da radno vrijeme u jednom periodu bude duže, a u drugom kraće od ugovorenog radnog vremena, s xxx da prosječno radno vrijeme tokom preraspodjele ne može da bude duže od radnog vremena zaposlenog koje je predviđeno ugovorom o radu.
(13) Na poslovima na kojimaPreraspodjela iz stava 2 ovog člana ne može biti kraća od mjesec xxxx, uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika niti duža od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnikašest mjeseci u toku kalendarske godine.
(24) Poslovi iz stava 1. Izuzetno xx xxxxx 3 ovog člana i trajanje člana, preraspodjela radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti može da traje godinu xxxx, ako xx xxxx predviđeno kolektivnim ugovorom i zdravlju uz obezbjeđivanje mjera zaštite i zdravlja na radu, u skladu sa zakonom.
(35) O skraćivanju U slučaju preraspodjele radnog vremena, radno vrijeme tokom perioda u kojem traje duže od punog ili nepunog radnog vremena, uključujući i prekovremeni rad, ne smije biti duže od 48 časova sedmično. (6)Izuzetno xx xxxxx 5 ovog člana, radno vrijeme tokom perioda u kojem traje duže od punog radnog vremena u smislu može da traje najduže do 54 časa sedmično, odnosno do 60 časova sedmično na sezonskim poslovima, ako je to predviđeno kolektivnim ugovorom i ako postoji pisana saglasnost zaposlenog.
(7) Zaposleni koji odbije da dostavi pisanu saglasnost iz stava 1. 6 ovog člana, ne može zbog toga da trpi štetne posljedice.
(8) Poslodavac xx xxxxx da inspektoru rada, na njegov zahtjev, dostavi xxxxxx zaposlenih koji su dali pisanu saglasnost iz stava 6 ovoga člana.
(9) Preraspoređeno radno vrijeme iz stava 6 ovog člana odlučuje federalno u periodu u kojem traje duže od ugovorenog radnog vremena može da traje najduže četiri mjeseca, osim ako kolektivnim ugovorom nije drugačije određeno, u kom slučaju ne može da traje duže od šest mjeseci.
(10) Ako preraspodjela radnog vremena nije predviđena kolektivnim ugovorom, poslodavac xx xxxxx da utvrdi plan preraspoređenog radnog vremena, sa naznakom poslova i zaposlenih uključenih u preraspoređeno radno vrijeme i period u kojem rad traje duže, odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacijekraće, u skladu sa stavom 2 ovog člana i da takav plan prethodno dostavi inspektoru rada.
(11) Preraspoređeno radno vrijeme ne smatra se prekovremenim radom.
(12) U slučajevima iz stava 1 ovog člana poslodavac xx xxxxx da zaposlenom obezbijedi pravo na odmore, u skladu sa ovim zakonom.
(13) Vrijeme godišnjeg odmora i privremene spriječenosti za rad ne uračunavaju se u period iz st. 3, 4 i 9 ovog člana.
(1) Za poslove koji se obavljaju u preraspoređenom radnom vremenu, u slučaju da se ugovor o radu zaključuje na određeno vrijeme, prosječno radno vrijeme zaposlenog xxxx da odgovara ugovorenom xxxxx ili nepunom radnom vremenu.
(2) Zaposlenom xxxx xx rad prestao prije isteka vremena za koje se vrši preraspodjela radnog vremena ima pravo da mu se časovi xxxx xxxx od punog radnog vremena preračunaju u puno radno vrijeme u ukupni godišnji fond časova i priznaju se za ostvarivanje prava na penziju, a ostatak časova rada se računaju kao časovi prekovremenog rada.
(1) Rad koji se obavlja u vremenu od 22 časa do šest časova narednog xxxx smatra se noćnim radom.
(2) Noćni rad predstavlja poseban uslov rada.
(3) Zaposleni xxxx xxxx noću najmanje tri časa svog dnevnog radnog vremena, ima pravo na posebnu zaštitu, u skladu sa propisima iz oblasti zaštite i zdravlja na radu.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu Zaposleni iz stava 3 ovog člana izjednačava xxxx xxxx noću tokom perioda od četiri mjeseca ne smije raditi noću duže od prosječnih osam časova u toku svakih 24 časa.
(5) Zaposleni iz stava 3 ovog člana xxxx xxxx noću koji je tokom rada izložen posebnoj opasnosti ili teškom fizičkom ili mentalnom naporu ne može raditi duže od osam časova u okviru perioda od 24 časa u kojem radi noću.
(6) Poslodavac koji organizuje noćni rad, xxxxx xx da o tome obavijesti inspekciju rada.
(1) Rad u smjenama je rad koji podrazumijeva organizaciju rada u kojoj se zaposleni smjenjuju na istom radnom mjestu prema određenom rasporedu, xxxx xxxx biti prekinut ili neprekinut, uključujući rotacioni raspored, tako da moraju raditi u različito vrijeme tokom određenog dnevnog ili nedeljnog perioda.
(2) Dvokratni rad je rad koji podrazumijeva radno angažovanje zaposlenog sa punim radnim vremenomprekidom, na istim poslovima i istom radnom mjestu, u skladu sa rasporedom radnog vremena.
(3) Poslodavac kod kojeg je rad organizovan u smjenama koje uključuju i noćni rad, xxxxx xx da obezbijedi zamjenu smjena tako da zaposleni u noćnoj smjeni radi uzastopno najduže jednu radnu sedmicu.
(4) Zaposleni xxxx xxxx u smjenama je zaposleni kod poslodavca kod kojeg je organizovan rad u smjenama tokom jedne sedmice ili jednog mjeseca, u skladu sa rasporedom radnog vremena, i koji taj rad obavlja u različitim smjenama.
(1) Poslodavac kod kojeg je organizovan noćni rad ili rad u smjenama, xxxxx xx da posebno vodi računa o organizaciji rada prilagođenoj zaposlenom, kao i o uslovima za zaštitu i zdravlje na radu, u skladu sa prirodom posla.
(2) Poslodavac xx xxxxx da zaposlenima iz člana 70 stav 3 i člana 71 stav 4 ovog zakona obezbijedi zaštitu i zdravlje na radu, u skladu sa prirodom posla koji se obavlja, kao i sredstva zaštite i prevencije koja odgovaraju i primjenjuju se na sve ostale zaposlene i koja su dostupna u svakom trenutku.
(3) Zaposlenom iz člana 70 stav 3 ovog zakona, poslodavac xx xxxxx da prije početka tog xxxx, xxx i redovno tokom trajanja noćnog rada, obezbijedi zdravstvene preglede u skladu sa propisima o zdravstvenoj osiguranju i zdravstvenoj zaštiti.
(4) Izuzetno xx xxxxx 3 ovog člana, zaposleni iz člana 70 stav 3 ovog zakona xxxx xxxx noću na poslovima sa posebnim uslovima rada, u skladu s propisima o zaštiti i zdravlju na radu, zdravstveni pregled obavlja se u skladu sa xxx propisima.
(5) Troškove zdravstvenog pregleda iz st. 3 i 4 ovog člana, snosi poslodavac.
(6) Ako se zdravstvenim pregledom iz st. 3 i 4 ovoga člana utvrdi da zaposleni iz člana 70 st. 3 i 4 ovog zakona zbog noćnog xxxx xxx zdravstvenih problema, poslodavac xx xxxxx da ga rasporedi na obavljanje istih poslova van noćnog rada.
(7) Ako poslodavac zaposlenom ne može da obezbjedi obavljanje poslova u skladu sa stavom 6 ovog člana, xxxxx xx da mu ponudi obavljanje poslova van noćnog xxxx, xxxx odgovaraju njegovom stepenu obrazovanja, odnosno nivou kvalifikacija i radnoj sposobnosti, ako takva mogućnost kod poslodavca postoji.
Appears in 2 contracts
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremenaČlan 15.
(1) Radno Puno radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxx, prema ugovoru o radu, obavezan obavljati poslove za poslodavcaradnika traje 37,5 sati sedmično.
(2) Radnim vremenom ne smatra se Sedmično radno vrijeme raspoređeno je, u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslovapravilu na pet xxxx u sedmici, ako se ukaže takva potrebaod ponedjeljka do xxxxx.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad Za poslove koji se obavljaju u smjenskom radu ili poslove koji zahtijevaju drugačiji raspored dnevnog, odnosno sedmičnog i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorommjesečnog radnog vremena poslodavac može odrediti drugačiji dnevni, sedmični i mjesečni raspored radnog vremena u skladu sa Zakonom o radu, kantonalnim propisom xxxxx xx uređen početak, završetak i raspored radnog vremena zdravstvenih ustanova koje imaju status ugovorne zdravstvene ustanove, a u smislu člana 181. stav 8. Zakona o zdravstvenoj zaštiti, kao i pravilnikom o radu zdravstvene ustanove.
(1) Za organizaciju rada odgovoran je poslodavac.
(2) Poslodavac xx xxxxx organizirati rad na način da radnik obavi najmanje ugovoreni puni mjesečni fond radnih sati.
(3) U slučaju rasporeda radnog vremena u smjenama, turnusu i ugovorom dežurstvu, radno vrijeme se svodi na prosječno puno radno vrijeme na nivou mjeseca.
(1) Saglasno članu 181. Zakona o zdravstvenoj zaštiti, dežurstvo je poseban oblik rada kada xxxxxx xxxx biti prisutan u zdravstvenoj ustanovi nakon svog redovnog radnog vremena.
(2) Dežurstvo počinje iza prve ili druge smjene, a završava početkom rada prve smjene.
(3) Pripravnost je poseban oblik rada, kada radnik ne xxxx biti prisutan u zdravstvenoj ustanovi, xxx xxxx biti dostupan radi obavljanja hitnih poslova za poslodavca iz svoje djelatnosti.
(4) Rad po pozivu je poseban oblik rada kada radnik ne xxxx biti prisutan u zdravstvenoj ustanovi, ali xx xxxx odazvati na poziv radi obavljanja djelatnosti, bez obaveze dolaska i uz prethodni pristanak na takav oblik rada.
(5) Smjenski rad je svakodnevni rad radnika prema utvrđenom radnom vremenu poslodavca koji obavlja u smjenama tokom mjeseca.
(6) Smjenski rad je i rad radnika koji mijenja smjene ili obavlja poslove u prvoj i drugoj smjeni tokom jednog mjeseca.
(7) Smjenski rad je i rad radnika koji naizmjenično ili najmanje dva xxxxx xxxx u sedmici obavlja rad u drugoj ili trećoj smjeni.
(8) Rad u turnusu smatra se rad radnika prema utvrđenom rasporedu radnog vremena poslodavca xxxx xxxxxx naizmjenično obavlja tokom sedmice ili mjeseca po 12 sati u ciklusima 00-00-00-00, a izuzetno se može dopuniti sa 12- 72 za radnike Hitne medicinske pomoći (HMP).
(9) Noćni rad je rad radnika od 22 sata uvečer do 6 sati ujutru.
(10) Sati odrađeni prema redovnom rasporedu radnog vremena xx xxxxxxx/blagdan ili neradni xxx u smislu Zakona o radu i neradnim danima prema odluci nadležnog organa, evidentiraju xx xxx redovni rad i ubrajaju u redovni mjesečni fond sati a njihovo plaćanje se reguliše prema članu 43. ovog kolektivnog ugovora.
(11) Prekovremeni rad smatra se svaki rad duže od predviđenog rada utvrđenog dnevnim rasporedom, kao i svaki rad duže od redovnog mjesečnog xxxxx radnih sati koji je uveden xx xxxxxx poslodavca u skladu sa Zakonom o radu.
(12) Redovni mjesečni fond radnih sati su sati koje radnik treba odraditi u tekućem mjesecu na bazi 37,5-satne radne sedmice.
(13) Mjesečni fond radnih sati tvori umnožak radnih xxxx u tekućem mjesecu sa 7,5 sati.
(14) Poslodavac je obavezan svakom radniku platiti prekovremeni rad. Poslodavac može na njegov xxxxxx zahtjev umjesto uvećanja plaće po osnovi prekovremenog rada iz stava 11. ovog člana odobriti korištenje slobodnih xxxx prema ostvarenim xxxxxx prekovremenog rada u omjeru 1:1,5 (1 sat prekovremenog rada = 1 sat i 30 minuta za utvrđivanje ukupnog broja sati i slobodnih xxxx). Korištenje ovih xxxx se ima odobriti najkasnije u roku od 2 mjeseca.
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti za rad sa punim ili nepunim radnim vremenomRadnik uposlen u javnim zdravstvenim ustanovama ne može napustiti radno mjesto dok ne dobije zamjenu, iako je njegovo radno vrijeme isteklo, ako bi time bilo dovedeno u pitanje osiguranje kontinuirane zdravstvene zaštite.
(2) Puno radno vrijeme traje 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanju.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se radno vrijeme kraće od punog Napuštanje radnog vremena.
(6) Xxxxxx xxxx je zaključio ugovor o radu sa nepunim radnim vremenom, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijeme.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava mjesta iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radustava 1. ovog člana predstavlja težu povredu radne obaveze.
(1) Na poslovima na kojima, kojima uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja zaštite na radu, radu nije moguće zaštititi radnika radnike od štetnih utjecajauticaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uticaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi iz stava 1radnika na način i pod uvjetima utvrđenim članom 37. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom Zakona o sigurnosti i zdravlju radu, propisa o zaštiti na radu, u skladu sa zakonom.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavcadrugim zakonima, inspektora rada ili sindikata, a kao i propisima donijetim na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonomovih zakona.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenom.
Appears in 2 contracts
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremenaČlan 15.
(1) Radno Puno radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxx, prema ugovoru o radu, obavezan obavljati poslove za poslodavcaradnika traje 37,5 sati sedmično.
(2) Radnim vremenom ne smatra se Sedmično radno vrijeme raspoređeno je na pet xxxx u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslovasedmici, ako se ukaže takva potrebaod ponedjeljka do xxxxx.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad Za poslove koji se obavljaju u smjenskom radu ili poslove koji zahtijevaju drugačiji raspored dnevnog, odnosno sedmičnog i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorommjesečnog radnog vremena poslodavac može odrediti drugačiji dnevni, sedmični i mjesečni raspored radnog vremena u skladu sa Zakonom o radu, kantonalnim propisom xxxxx xx uređen početak, završetak i raspored radnog vremena zdravstvenih ustanova koje imaju status ugovorne zdravstvene ustanove, a u smislu člana 181. stav 8. Zakona o zdravstvenoj zaštiti, Kolektivnim ugovorom kao i pravilnikom o radu i ugovorom o raduzdravstvene ustanove.
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti za rad sa punim ili nepunim radnim vremenomZa organizaciju rada odgovoran je poslodavac.
(2) Puno radno vrijeme traje 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanjuPoslodavac xx xxxxx organizirati rad na način da radnik obavi najmanje ugovoreni puni mjesečni fond radnih sati.
(3) Puno U slučaju rasporeda radnog vremena u smjenama, turnusima i dežurstvu, radno vrijeme se svodi na prosječno puno radno vrijeme na mjesečnom nivou.
(1) Saglasno članu 181. Zakona o zdravstvenoj zaštiti, dežurstvo je poseban oblik rada kada xxxxxx xxxx biti prisutan u zdravstvenoj ustanovi nakon svog redovnog radnog vremena.
(2) Dežurstvo počinje iza prve ili druge smjene, a završava početkom rada prve smjene.
(3) Pripravnost je poseban oblik rada, kada radnik ne xxxx biti prisutan u zdravstvenoj ustanovi, xxx xxxx biti dostupan radi obavljanja hitnih poslova za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmičnoposlodavca iz svoje djelatnosti.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti Rad po pozivu je poseban oblik rada kada radnik ne xxxx biti prisutan u zdravstvenoj ustanovi, ali xx xxxx odazvati na pet, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom poziv radi obavljanja djelatnosti bez obaveze dolaska i pravilnikom o raduuz prethodni pristanak na takav oblik rada.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se radno vrijeme kraće od punog radnog vremenaSmjenski rad je svakodnevni rad radnika prema utvrđenom radnom vremenu poslodavca koji obavlja svoje djelatnosti u smjenama tokom mjeseca.
(6) Xxxxxx Smjenski rad je i rad radnika koji naizmjenično ili najmanje dva xxxxx xxxx je zaključio ugovor o radu sa nepunim radnim vremenom, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijemeu sedmici obavlja rad u drugoj ili trećoj smjeni.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena Smjenski rad je rad radnika koji mijenja smjene ili obavlja poslove u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu prvoj ili ugovorom o radudrugoj smjeni u toku jednog mjeseca.
(1) Na poslovima na kojima8) Rad u turnusu je smjenski rad i smatra se rad radnika prema utvrđenom rasporedu radnog vremena poslodavca xxxx xxxxxx naizmjenično obavlja tokom sedmice ili mjeseca po 12 sati u ciklusima 00-00-00-00, uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnikaa izuzetno dopunjava sa 12- 72 za radnike Hitne medicinske pomoći (HMP).
(29) Poslovi iz stava 1. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonomNoćni rad je rad radnika od 22 sata uvečer do 6 sati ujutru.
(310) O skraćivanju Sati odrađeni prema redovnom rasporedu radnog vremena xx xxxxxxx/blagdan ili neradni xxx (subota i nedjelja) u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za Zakona o radu i neradnim danima prema odluci nadležnog organa, evidentiraju xx xxx redovni rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, i ubrajaju u redovni mjesečni fond sati a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonom.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava njihovo plaćanje se sa punim radnim vremenom.reguliše prema članu
Appears in 2 contracts
Samples: Collective Bargaining Agreement, Collective Bargaining Agreement
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremena1. Puno radno vrijeme
(1) Radno Puno radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxx, prema ugovoru o radu, obavezan obavljati poslove za poslodavca.
(2) Radnim vremenom ne smatra utvrđuje se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom sukladno važećem Zakonu o radu i ugovorom Zakonu o raduradnom vremenu, obveznim odmorima mobilnih radnika i uređajima za bilježenje u cestovnom prijevozu.
2. Nepuno radno vrijeme
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti za rad sa punim ili nepunim radnim vremenom.
(2) Puno radno vrijeme traje 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanju.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se svako radno vrijeme koje je kraće od punog radnog vremena.
(62) Xxxxxx xxxx je zaključio ugovor Ugovor o radu sa nepunim radnim vremenommože se sklopiti i za nepuno radno vrijeme kada priroda i opseg posla, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijemeodnosno organizacija rada, ne zahtijeva rad u punom radnom vremenu.
(73) Rad u nepunom radnom vremenu može biti organiziran u istom ili različitom trajanju tijekom tjedna odnosno samo neke dane u tjednu.
(1) Radnik xxxx xxxx sa nepunim ne može sklopiti ugovore o radu za nepuno radno vrijeme s više poslodavaca s ukupnim radnim vremenom dužim od punog radnog vremena.
(2) Radnik je prilikom sklapanja ugovora o radu za nepuno radno vrijeme dužan obavijestiti Poslodavca o sklopljenim ugovorima o radu za nepuno radno vrijeme s drugim poslodavcem, odnosno poslodavcima.
(3) Radnici koji rade nepuno radno vrijeme ostvaruju ista prava kao i radnici koji rade u punom radnom vremenu glede odmora između dva uzastopna radna dana, tjednog odmora i plaćenog dopusta.
(4) Ostala prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnici koji rade nepuno radno vrijeme ostvaruju u obujmu koji odgovara udjelu nepunog radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radufondu sati punog radnog vremena.
3. Skraćeno radno vrijeme
(1) Na poslovima na kojima, kojima se ni uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja zaštite na radu, nije moguće radu ne može radnika zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno razmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi Svaka strana ovog Kolektivnog ugovora može ministru nadležnom za rad predložiti donošenje pravilnika kojim se uređuju pitanja iz stava stavka 1. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonomčlanka.
(3) O skraćivanju radnog vremena Radnik koji radi u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonomskraćenom radnom vremenu ostvaruje sva prava kao da radi puno radno vrijeme.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno Radnik kojemu je radno vrijeme skraćeno ne smije se na takvim poslovima zaposliti kod drugog poslodavca niti mu se može odrediti prekovremeni rad na takvim poslovima, osim u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenomslučaju elementarnih nepogoda (požara, poplave, eksplozija i sl.).
Appears in 2 contracts
Samples: Collective Agreement, Collective Agreement
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremenavremena Član 35.
(1) Radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxx, prema ugovoru o radu, obavezan obavljati poslove za poslodavca.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu.
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti za rad sa punim ili nepunim radnim vremenom.
(2) Puno radno vrijeme traje 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanju.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se radno vrijeme kraće od punog radnog vremena.
(6) Xxxxxx xxxx je zaključio ugovor o radu sa nepunim radnim vremenom, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijeme.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu.
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi iz stava 1. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonom.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonom.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenom.
(1) U slučaju više sile (požar, potres, poplava) i iznenadnog povećanja obima posla, kao i u drugim sličnim slučajevima neophodne potrebe, xxxxxx xx, na zahtijev poslodavca, obavezan da radi duže od punog radnog vremena (prekovremeni rad), a najviše do osam sati sedmično.
(2) Ako prekovremeni rad radnika traje duže od tri sedmice neprekidno ili više od 10 sedmica u toku kalendarske godine, o prekovremenom radu poslodavac obaviještava nadležnu inspekciju rada.
(3) Nije dozvoljen prekovremeni rad maloljetnom radniku, trudnici, majci odnosno usvojitelju djeteta do tri godine života, kao i samohranom roditelju, samohranom usvojitelju i licu kojem je na osnovu rješenja nadležnog organa dijete povjereno na čuvanje i odgoj, do šest xxxxxx xxxxxx djeteta.
(4) Xxxxxxxx, xxxxx, odnosno usvojitelj djeteta do tri godine života, kao i samohrani roditelj, samohrani usvojitelj i lice kojem je na osnovu rješenja nadležnog organa dijete povjereno na čuvanje i odgoj, do šest xxxxxx xxxxxx djeteta, može raditi prekovremeno ako da pisanu izjavu o dobrovoljnom pristanku na takav rad.
(5) Inspekcija rada zabranit će prekovremeni rad uveden suprotno st. 1. - 4. ovog člana.
(1) Ako priroda posla to zahtijeva, puno i nepuno radno vrijeme može se preraspodjeliti tako da tokom jednog perioda traje duže, a tokom drugog perioda kraće od punog radnog vremena, s xxx da prosječno radno vrijeme u toku trajanja preraspodjele, ne može biti duže od 52 sata sedmično, a za sezonske poslove najduže 60 sati sedmično.
(2) O uvođenju preraspodjele iz stava 1. ovog člana, poslodavac xx xxxxx donijeti pisanu odluku koju dostavlja radniku.
(3) Ako je uvedena preraspodjela radnog vremena, prosječno radno vrijeme tokom kalendarske godine ili drugog perioda određenog kolektivnim ugovorom, ne može biti duže od punog ili nepunog radnog vremena.
(4) Preraspodijeljeno radno vrijeme ne smatra se prekovremenim radom.
(5) Maloljetni radnik, trudnica, xxxxx odnosno usvojitelj djeteta do tri godine života, kao i samohrani roditelj, samohrani usvojitelj i lice kojem je na osnovu rješenja nadležnog organa dijete povjereno na čuvanje i odgoj, do šest xxxxxx xxxxxx djeteta, može raditi u preraspodjeli radnog vremena samo ukoliko pisanom izjavom pristane na takav rad.
(1) Rad u vremenu između 22 sata uvečer i 6 sati ujutro idućeg xxxx, a u poljoprivredi između 22 sata i 5 sati ujutro, smatra se noćnim radom, ako za određeni slučaj zakonom, propisom kantona ili kolektivnim ugovorom nije drugačije određeno.
(2) Ako je rad organiziran u smjenama koje uključuju i noćni rad xxxx xx osigurati izmjena smjena tako da radnik u noćnoj smjeni radi uzastopno najduže jednu sedmicu.
(1) Poslodavac je pri organizaciji noćnog rada ili rada u smjeni xxxxx voditi posebnu brigu o organizaciji rada prilagođenoj radniku te o sigurnosnim i zdravstvenim uvjetima u skladu s prirodom posla koji se obavlja noću ili u smjeni.
(2) Poslodavac xx xxxxx noćnim i smjenskim radnicima osigurati sigurnost i zdravstvenu zaštitu u skladu s prirodom posla koji obavljaju, kao i sredstva zaštite i prevencije koja odgovaraju i primjenjuju se na sve ostale radnike i dostupna su u svako doba.
(3) Radnicima xxxx xxxx noću poslodavac xx xxxxx osigurati periodične ljekarske preglede najmanje jednom u dvije godine.
(4) Ako se na ljekarskom pregledu iz stava 3. ovog člana utvrdi da radniku prijeti nastanak invalidnosti zbog rada noću, poslodavac mu xx xxxxx ponuditi zaključivanje ugovora o radu za obavljanje istih ili drugih poslova izvan noćnog rada, ukoliko takvi poslovi postoje, odnosno ako uz prekvalifikaciju i dokvalifikaciju postoji mogućnost rasporeda radnika na druge poslove.
(5) Zabranjen je noćni rad trudnica počev od šestog mjeseca trudnoće, majki i usvojitelja, kao i lica kojem je na osnovu rješenja nadležnog organa dijete povjereno na čuvanje i odgoj, i to do navršene dvije godine života djeteta.
(1) Zabranjen je noćni rad maloljetnih radnika.
(2) Za maloljetne radnike u industriji, rad u vremenu izmedu 19 sati uvečer i 7 sati ujutro idućeg xxxx, smatra se noćnim radom.
(3) Za maloljetne radnike koji nisu zaposleni u industriji, rad u vremenu izmedu 20 sati uvečer i 6 sati ujutro idućeg xxxx, smatra se noćnim radom.
(4) Izuzetno, maloljetni radnici privremeno mogu biti izuzeti od zabrane noćnog rada u slučaju havarija, više sile i zaštite interesa Federacije, na osnovu saglasnosti inspekcije rada kantona (daljem tekstu: nadležna inspekcija rada).
(5) Federalni ministar rada i socijalne politike (u daljem tekstu: Federalni ministar) će pravilnikom propisati koje se djelatnosti smatraju industrijom u smislu stava 2. ovog člana.
(1) Poslodavac xx xxxxx svakodnevno voditi evidenciju o radnicima i drugim licima angažovanim na radu.
(2) Evidencija iz stava 1. ovog člana xxxx sadržavati podatke o početku i završetku radnog vremena, smjenama i druge podatke o prisustvu radnika na radu.
(3) Poslodavac xx xxxxx, pored evidencija iz stava 1.ovog člana, voditi evidenciju o radnicima koji su kod njega zaposleni-matična evidencija.
(4) Xxxxxxxxxx xx xxxxx inspektoru rada na njegov zahtjev predočiti evidencije iz st. 1. i 3. ovog člana.
(5) Federalni ministar će pravilnikom propisati sadržaj i način vođenja evidencija iz st. 1. i 3. ovog člana.
Appears in 2 contracts
Samples: Zakon O Radu, Zakon O Radu
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremena
(1) Radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxx, prema ugovoru o radu, obavezan obavljati poslove za poslodavca.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu.
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti za rad sa punim ili nepunim radnim vremenom.
(2) Puno radno vrijeme traje radnika u predškolskoj ustanovi iznosi 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanju.
(3) Puno tjedno. Tjedno radno vrijeme raspoređuje se u pet radnih xxxx, od ponedjeljka do xxxxx. U slučaju utvrđene potrebe djece za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
(4) Puno ostvarivanjem programa subotom, za potreban se broj radnika xxxx odrediti drugačiji tjedni raspored radnog vremena. Radno vrijeme odgojitelja u neposrednom odgojno-obrazovnom radu s djetetom i skupinom djece, stručnih suradnika u neposrednom pedagoškom radu s djecom, odgojiteljima i roditeljima, više medicinske sestre - zdravstvenog voditelja u neposrednom zdravstveno-odgojnom radu s djecom, odgojiteljima i ostalim radnicima u predškolskoj ustanovi te stručnih radnika koji provode programe za djecu s teškoćama u razvoju u neposrednom radu s djetetom, kao i ostale poslove u sklopu satnice do punoga radnog vremena navedenih radnika, određuje se sukladno Državnom pedagoškom standardu predškolskog odgoja i naobrazbe. Radno vrijeme radnika može se rasporediti u jednakom, odnosno nejednakom trajanju po danima, tjednima, odnosno mjesecima. Posebnom pisanom odlukom ravnatelja predškolske ustanove radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx u nejednakom trajanju u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom s odredbama Zakona o radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se . Ako je radno vrijeme radnika raspoređeno u nejednakom trajanju, ono tijekom jednog razdoblja može trajati duže, a tijekom drugog razdoblja kraće od punog radnog vremena.
(6) Xxxxxx xxxx je zaključio ugovor o radu sa nepunim radnim vremenom, ali tijekom i na kraju tako utvrđenog razdoblja takvog rasporeda, koje ne može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijeme.
(7) Radnik biti kraće od mjesec xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno xxxx od dužine jedne godine, raspored radnog vremena xxxx odgovarati radnikovom ugovorenom xxxxx radnom vremenu (40 sati tjedno) xx xxxx odgovarati broju sati planiranih godišnjim planom i programom rada predškolske ustanove. Poslodavac za vrijeme provođenja nejednakog rasporeda radnog vremena xxxx obavijestiti radnika o njegovu rasporedu ili promjeni njegova rasporeda radnog vremena najmanje tjedan xxxx unaprijed, osim u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu.
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost slučaju prijeke potrebe za radom radnika.
(2) Poslovi iz stava 1. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonom.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonom.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenom.
Appears in 2 contracts
Samples: Kolektivni Ugovor, Kolektivni Ugovor
RADNO VRIJEME. Pojam 8.1. Zbog specifičnosti poslovanja i potreba organiziranja rada o punom dnevnom i tjednom radnom vremenu odlučuje Poslodavac uz suglasnost Sindikata.
8.2. Dnevno radno vrijeme može se zbog prirode posla u pojedinim poslovima radnog procesa rasporediti tako da se rad obavlja u punom ili nepunom radnom vremenu.
8.3. Dnevno radno vrijeme može se urediti rasporedom, preraspodjelom, radom u turnusima ili smjenskim radom, kao redovan ili prekovremeni rad.
8.4. Tjedno radno vrijeme raspoređuje se, u načelu, na pet radnih dana.
8.5. Sukladno stavku 8.1. ovog članka početak rada u pojedinoj smjeni, turnusu, preraspodjeli ili u prekovremenom radu sukladno potrebama radnog procesa, kao što su ukrcaj i iskrcaj broda, te drugih prijevoznih sredstava, kao i u drugim posebno opravdanim slučajevima, može se iznimno odrediti izvan utvrđenog vremenskog okvira.
8.6. Sve odluke o radnom vremenu, osim odluke o hitnom prekovremenom radu, moraju se objaviti na oglasnoj ploči društva, najkasnije 3 (tri) dana prije početka primjene za punoljetne radnike drugačije.
8.7. Početak radnog vremena za operativne i prateće izvršitelje je u 6,30 sati, a završetak u 14,30 sati za I smjenu, od 14,30 sati do 22,30 sati za II smjenu, te od 22,30 sati do 6,30 sati za III smjenu. Početak radnog vremena smatra se vremenom kada radnik mora biti nazočan na radnom mjestu u pogonu/kancelariji, te obučen i spreman za početak rada. Radnim mjestom za početak rada operativnih izvršitelja smatra se mjesto preuzimanja radnog naloga. Kontrola početka i završetka radnog vremena može se obavljati pomoću kontrolnih uređaja i upisivanjem u evidenciju korištenja radnog vremena
(1) Radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxx, prema ugovoru o radu, obavezan obavljati poslove za poslodavca.
8.8. Ovim Kolektivnim ugovorom ovlašćuje se Poslodavac da odlukom o radnom vremenu propiše radno vrijeme za punoljetne radnike drugačije od odredbi Zakona o radu i drugih akata, uključujući i ovaj Kolektivni ugovor, a koje se odredbe odnose na trajanje rada, noćnog rada i dnevnog i tjednog odmora, sve uz suodlučivanje Sindikata.
8.9. Puno radno vrijeme radnika je 40 sati tjedno.
8.10. Konkretne dnevne radne zadatke radnik je dužan odraditi na temelju radnog naloga nadređenog rukovoditelja.
8.11. Tjedno radno vrijeme radnika raspoređuje se u pravilu na pet radnih dana po 8 sati rada, od ponedjeljka do petka.
8.12. Kada potrebe radnog procesa to zahtijevaju, Poslodavac je ovlašten odlučiti o tjednom rasporedu radnog vremena različitom od onog navedenog u prethodnom stavku uz poštivanje propisanog postupka.
8.13. Rad duži od punog radnog vremena je prekovremeni rad ako posao nije na drugi način obavljen (2rasporedom, preraspodjelom radnog vremena i sl.) Radnim vremenom bez prekovremenog rada.
8.14. Radnik je dužan raditi prekovremeno u slučajevima i vremenu utvrđenim ovim Ugovorom i pozitivnim propisima, a osobito kada je potrebito završiti započeti radni proces čije bi prekidanje i zaustavljanje Poslodavcu prouzročilo materijalnu štetu, kao na primjer: - kada je na kraju smjene nužno nastaviti rad zbog konačnog završetka iskrcaja ili ukrcaja robe na brod, - kada je potrebno nastaviti rad zbog opasnosti od izvan ugovornog zadržavanja vagona i kamiona, - kada treba osigurati neprekidan rad zbog neodgodive otpreme lako pokvarljivog i opasnog tereta, - kada je nužan neprekidan rad zbog popravka sredstava za rad (kvarovi specijalne i teške mehanizacije, tehnoloških sustava i sl.) zbog kojih bi došlo do prekida rada.
8.15. Radnik je, na temelju pisanog radnog naloga nadređenog rukovoditelja, dužan raditi prekovremeno, najviše do 8 sati tjedno, 32 sata mjesečno, odnosno 180 sati godišnje uključujući preraspodjelu radnog vremena, osim ako ovim Kolektivnim ugovorom ili drugim aktom nije drukčije propisano odnosno ukoliko se Poslodavac i Sindikati drukčije ne dogovore. Pravo na prekovremeni rad prioritetno ima radnik koji je obučen za obavljanje traženog posla, a tek potom neposredni rukovodilac.
8.16. Traje li prekovremeni rad određenog radnika duže od 4 tjedna neprekidno ili više od dvanaest tjedana tijekom kalendarske godine, odnosno ako prekovremeni rad radnika iznosi više od 32 sata u određenom mjesecu, Poslodavac je o prekovremenom radu dužan obavijestiti inspektora rada.
8.17. Radnik koji odbije prekovremeni rad duži od 8 sati tjedno, ne snosi posljedice za svoj radni i socijalni status.
8.18. Prekovremeni rad malodobnih radnika je zabranjen.
8.19. Trudnica, roditelj s djetetom do tri godine i samohrani roditelj s djetetom do 6 godina, može raditi prekovremeno samo ako potpiše izjavu o dobrovoljnom pristanku na takav rad.
8.20. Poslodavac mora obavijestiti radnika o rasporedu i promijeni rasporeda redovnog radnog vremena u skladu s postupkom utvrđenim ovim ugovorom.
8.21. Kada potrebe radnog procesa to zahtjevaju potpisnici mogu odlučiti da se za te slučajeve tjedno radno vrijeme odrađuje kao redovno subotom ili promjenom smjene.
8.22. Provedba odluke o rasporedu radnog vremena prema točki 8.21. u nadležnosti je osobe koju odredi Poslodavac ili po njemu ovlaštena osoba.
8.23. U slučaju kada radni proces zahtjeva promjenu rasporeda radnog vremena dužem od tjedan dana, radnik se mora obavijestiti o novom rasporedu radnog vremena 3 dana prije početka primjene novog rasporeda.
8.24. U slučaju iznenadne potrebe za promjenom smjene tijekom radnog tjedna, o tome se radnik mora obavijestiti najkasnije do 18 sati prethodnog dana.
8.25. U slučaju izvanredne potrebe za radom tijekom subote kao redovnim radom o tome se radnik mora obavijestiti najmanje 24 sata unaprijed.
8.26. Kada se dogodi slučaj iz prethodnog stavka Poslodavac će radniku isplatiti dodatak od 10% na osnovnu plaću.
8.27. Sati rada (smjene) odrađene kao redovni rad subotom nadoknadit će se kao slobodni dani (dani tjednog odmora) tijekom sljedećeg tjedna (od ponedjeljka do petka) ili ako to nije moguće u dane kada to posao bude dozvolio, a najkasnije tijekom sljedećeg mjeseca.
8.28. Ukoliko se dani iz točke 8.27. ne nadoknade kao slobodni dani tada se isti obračunavaju kao dani odrađeni u prekovremenom radu.
8.29. O izmjenama rasporeda radnog vremena Poslodavac će voditi posebnu evidenciju.
8.30. Raspored redovnog radnog vremena u subotu može se urediti za svakog radnika samo za dvije smjene mjesečno.
8.31. Rasporedom redovnog radnog vremena Poslodavac može odrediti promjenu početka i završetka smjene prema točki 8.25. ovog članka, ali ne više od 4 smjene mjesečno.
8.32. Kada to zahtijeva narav posla, organizacija rada, bolje korištenje sredstava rada, racionalnije korištenje radnog vremena i izvršenje određenih poslova u vremenu dužem od tjedan dana, Poslodavac može preraspodijeliti radno vrijeme tako da u prosjeku ne bude duže od 48 sati uključujući i prekovremeni rad, a najduže 56 sati tjedno uz dobrovoljni pristanak radnika na takav rad.
8.33. Preraspodjela radnog vremena predviđa se unaprijed i objavljuje pisanom odlukom koja se uručuje radniku.
8.34. Sati rada odrađeni u dužem trajanju od punog redovnog radnog vremena u preraspodjeli radnog vremena, nadoknadit će se slobodnim danima, kraćim trajanjem radnog dana ili novčano, u roku od tri mjeseca, a najkasnije do kraja kalendarske godine.
8.35. Osoba koju odredi Xxxxxxxxxx, može obaviti preraspodjelu radnog vremena u tijeku jednog mjeseca ili najviše u tijeku tri mjeseca.
8.36. Oblike radnog vremena u preraspodjeli radnog vremena, određuje osoba koju odredi Poslodavac.
8.37. Preraspodijeljeno radno vrijeme ne smatra se prekovremenim radom.
8.38. Preraspodjela radnog vremena obavlja se u okviru jedne kalendarske godine, s time da ukupno prosječno radno vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu.
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti za rad sa punim ili nepunim radnim vremenom.
(2) Puno radno vrijeme traje 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanju.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike kalendarskoj godini ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se radno vrijeme kraće od punog radnog vremena.
(6) Xxxxxx xxxx je zaključio ugovor o radu sa nepunim 8.39. Smjenskim radom smatra se rad organiziran u najmanje dvije smjene s punim radnim vremenomvremenom na način da se ravnomjerno izmjenjuje raspored rada radnika, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijemednevno, tjedno ili u nekom drugom razdoblju.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno 8.40. Smjenski rad traje u prvoj smjeni od dužine radnog vremena 6:30 do 14:30 sati, u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radudrugoj smjeni od 14:30 do 22:30 sati i u trećoj smjeni od 22:30 do 6:30 slijedećeg dana.
(1) Na poslovima na kojima8.41. Rad između 22:30 sati i 6:30 sati idućega dana, smatra se noćnim radom.
8.42. Radnik može raditi u noćnom radu uzastopce najviše tjedan dana u kalendarskom mjesecu, a više uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost pisanu suglasnost radnika.
(2) Poslovi iz stava 18.43. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju Rad u turnusu obavlja se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, radnim mjestima u skladu sa zakonomradnom procesu gdje je neophodno osigurati neprekinuti rad.
(3) O skraćivanju radnog vremena 8.44. Rad u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate turnusu ne smije trajati više od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonom12 sati.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno 8.45. Turnuse kod Poslodavca čini radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava koje se sa punim radnim vremenomsastoji od slijeda 12 sati rada, 24 sata odmora, 12 sati rada, 48 sati odmora.
Appears in 1 contract
Samples: Kolektivni Ugovor
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremena
(1) Radno vrijeme je vremenski period vremensko razdoblje u kojem xx xxxxxxje radnik obvezan obavljati poslove, prema ugovoru o radu, obavezan odnosno u kojem je spreman (raspoloživ) obavljati poslove za prema uputama poslodavca, na mjestu gdje se njegovi poslovi obavljaju ili drugom mjestu koje odredi poslodavac.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx je radnik pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba, pri čemu se radnik ne nalazi na mjestu gdje se njegovi poslovi obavljaju niti na drugom mjestu koje je odredio poslodavac.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje istu ureñuje se ugovorom o radu ili kolektivnim ugovorom.
(4) Vrijeme koje radnik provede obavljajući poslove po pozivu poslodavca, pravilnikom smatra se radnim vremenom, neovisno o radu i ugovorom o radutome da li ih obavlja u mjestu koje je odredio poslodavac ili u mjestu koje je odabrao radnik.
(1) Ugovor o xxxx xxxx radu može se zaključiti sklopiti za rad sa punim puno ili nepunim radnim vremenomnepuno radno vrijeme.
(2) Puno radno vrijeme traje 40 ne smije biti duže od četrdeset sati sedmično, ako tjedno.
(3) Ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu sporazumom sklopljenim izmeñu radničkog vijeća i poslodavca ili ugovorom o radu radu, nije određeno u kraćem trajanju.
(3) Puno odreñeno radno vrijeme, smatra se da je puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 četrdeset sati sedmičnotjedno.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se svako radno vrijeme kraće od punog radnog vremena.
(5) Na radnike koji rade u nepunom radnom vremenu na odgovarajući način se primjenjuju odredbe članka 11. ovoga Zakona.
(6) Xxxxxx xxxx je zaključio ugovor Radnik ne može sklopiti ugovore o radu sa nepunim za nepuno radno vrijeme s više poslodavaca s ukupnim radnim vremenom, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijemevremenom dužim od punog radnog vremena.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom Prilikom sklapanja ugovora o radu za nepuno radno vrijeme, radnik je dužan obavijestiti poslodavca o sklopljenim ugovorima o radu za nepuno radno vrijeme s drugim poslodavcem, odnosno drugim poslodavcima.
(8) Ako je za stjecanje odreñenih prava iz važno prethodno trajanje radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena s istim poslodavcem, razdoblja rada u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom nepunom radnom vremenu smatrat će se radom u punom radnom vremenu.
(9) Poslodavac je dužan razmotriti zahtjev radnika koji je stranka ugovora o radu ili ugovorom sklopljenog za puno radno vrijeme za sklapanjem ugovora za nepuno radno vrijeme, kao i radnika koji je stranka ugovora o raduradu sklopljenog za nepuno radno vrijeme za sklapanjem ugovora za puno radno vrijeme, ako kod njega postoje mogućnosti za takvu vrstu rada.
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera zaštite zdravlja i sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno razmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi iz stava stavka 1. ovog člana i ovoga članka te trajanje radnog vremena utvrđuju na takvim poslovima utvrñuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonomposebnim propisom.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava Ako poslovi iz stavka 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno ovoga članka te trajanje radnoga vremena na takvim poslovima nisu utvrñeni posebnim propisom, ministar će na prijedlog osobe koja prema ovom Zakonu može biti stranka kolektivnog ugovora, uz suglasnost ministra nadležnog za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonomposlove zdravstva pravilnikom urediti ta pitanja.
(4) Radnik koji radi na poslovima iz stavka 1. ovoga članka ne smije na takvim poslovima raditi duže od radnog vremena utvrñenog stavkom 2. ovoga članka, niti se smije na takvim poslovima zaposliti kod drugog poslodavca.
(5) Kolektivnim ugovorom ili ugovorom o radu se može odrediti da radnik koji na poslovima iz stavka 1. ovoga članka ne radi u punom radnom vremenu, dio radnoga vremena, najduže do punog radnog vremena, radi na nekim drugim poslovima, koji nemaju narav poslova iz stavka 1. ovoga članka.
(6) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i iz radnog odnosa ili u vezi xx xxxxxsvezi s radnim odnosom, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava iz stavka 1. ovoga članka izjednačuje se sa s punim radnim vremenom.
Appears in 1 contract
Samples: Employment Agreement
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremenavremena Članak 13.
(1) Radno vrijeme je vremenski period vremensko razdoblje u kojem xx xxxxxxje radnik obvezan obavljati poslove, prema ugovoru o radu, obavezan odnosno u kojem je spreman (raspoloživ) obavljati poslove za poslodavcaprema uputama Poslodavca, na mjestu gdje se njegovi poslovi obavljaju ili drugom mjestu koje odredi Poslodavac.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx je radnik pripravan odazvati se pozivu poslodavca Poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba, pri čemu se radnik ne nalazi na mjestu gdje se njegovi poslovi obavljaju niti na drugom mjestu koje je odredio Poslodavac.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje koje radnik provede obavljajući poslove po pozivu Xxxxxxxxxx, smatra se kolektivnim ugovoromradnim vremenom, pravilnikom neovisno o radu i ugovorom o radutome da li ih obavlja u mjestu koje je odredio Poslodavac ili u mjestu koje je odabrao radnik.
(1) Ugovor o xxxx xxxx radu može se zaključiti sklopiti za rad sa punim puno ili nepunim radnim vremenomnepuno radno vrijeme.
(2) Puno radno vrijeme traje iznosi 40 (četrdeset) sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanjutjedno.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se svako radno vrijeme kraće od punog radnog vremena.
(4) Prilikom sklapanja ugovora o radu za nepuno radno vrijeme, radnik je dužan obavijestiti Poslodavca o sklopljenim ugovorima o radu za nepuno radno vrijeme s drugim Poslodavcem, odnosno drugim Poslodavcima.
(5) Ako je za stjecanje prava iz radnog odnosa važno prethodno trajanje radnog odnosa s Poslodavcem, razdoblja rada u nepunom radnom vremenu smatrat će se radom u punom radnom vremenu.
(6) Xxxxxx xxxx je zaključio ugovor Ako ugovorom o radu sa nije drugačije utvrđeno, radnicima s nepunim radnim vremenom, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijemevremenom plaća i druga materijalna prava određuju se razmjerno ugovorenom radnom vremenu.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom Poslodavac je dužan radniku koji je kod njega zaposlen na temelju ugovora o radu za nepuno radno vrijeme, osigurati iste uvjete rada kao i radniku koji je sklopio ugovor o radu za puno radno vrijeme, s istim ili ugovorom o radusličnim stručnim znanjima i vještinama, a koji obavlja iste ili slične poslove.
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera zaštite zdravlja i sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno razmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi iz stava stavka 1. ovog člana i ovoga članka te trajanje radnog vremena na takvim poslovima utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonomSistematizacijom.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonom.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i iz radnog odnosa ili u vezi xx xxxxxsvezi s radnim odnosom, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa izjednačuje s punim radnim vremenom.
(4) Radnici kojima je radno vrijeme skraćeno prema odredbi stavka 1. ovog članka Pravilnika, ne mogu se na takvim poslovima zaposliti kod drugog poslodavca niti smiju na takvim poslovima raditi duže od radnog vremena utvrđenog stavkom 2. ovog članka Pravilnika.
(5) Radnik koji radi na poslovima iz stavka 1. u skraćenom radnom vremenu, obvezan je obavljati u preostalom vremenu do punog radnog vremena druge poslove na kojima ne postoje štetni utjecaji iz stavka 1. ovog članka, ako je to utvrđeno ugovorom o radu ili Sistematizacijom.
(1) U slučaju više sile, izvanrednog povećanja opsega poslova i u drugim sličnim slučajevima prijeke potrebe, radnik je na pisani zahtjev Poslodavca dužan raditi duže od punog, odnosno nepunog radnog vremena (prekovremeni rad), pri čemu ukupno trajanje rada radnika ne smije biti duže od 50 (pedeset) sati tjedno.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, ako priroda prijeke potrebe onemogućava poslodavca da prije početka prekovremenog rada uruči radniku pisani zahtjev, usmeni zahtjev poslodavac je dužan pisano potvrditi u roku od 7 (sedam) dana od dana kada je prekovremeni rad naložen.
(3) Prekovremeni rad pojedinog radnika ne smije trajati duže od 180 (stoosamdeset) sati godišnje.
(4) Zabranjen je prekovremeni rad maloljetnih radnika.
(5) Trudnica, roditelj s djetetom do 3 (tri) godine života, samohrani roditelj s djetetom do 6 (šest) godina života, te radnik koji radi u nepunom radnom vremenu kod više poslodavaca, mogu raditi prekovremeno samo ako dostave Poslodavcu pisanu izjavu o pristanku na takav rad, osim u slučaju više sile.
(1) Radno vrijeme radnika može se rasporediti u jednakom, odnosno nejednakom trajanju po danima, tjednima, odnosno mjesecima.
(2) Ako je radno vrijeme radnika raspoređeno u nejednakom trajanju, ono tijekom jednog razdoblja može trajati duže, a tijekom drugog razdoblja kraće od punog, odnosno nepunog radnog vremena.
(3) Početak i završetak radnog vremena, dnevni i tjedni raspored radnog vremena određuje Poslodavac pisanom odlukom, ako isti nije određen propisom ili ugovorom o radu.
(4) Ako je radno vrijeme radnika nejednako raspoređeno, razdoblje takvog rasporeda ne može biti kraće od mjesec dana niti duže od jedne godine, te tijekom tako utvrđenog rasporeda, radno vrijeme mora odgovarati radnikovom ugovorenom punom ili nepunom radnom vremenu.
(5) Ako je radno vrijeme radnika nejednako raspoređeno, radnik u tjednu može raditi najviše do 50 (pedeset) sati, uključujući prekovremeni rad.
(6) Ako je radno vrijeme radnika nejednako raspoređeno, radnik u svakom razdoblju od četiri uzastopna mjeseca, ne smije raditi duže od prosječno četrdeset osam sati tjedno, uključujući prekovremeni rad.
(7) Razdoblja godišnjeg odmora i privremene spriječenosti za rad ne uračunavaju se u razdoblje od četiri mjeseca iz stavka 6. ovog članka.
(8) Tjedno radno vrijeme raspoređeno je na pet radnih dana.
(9) Na poslovima koji zbog njihove naravi zahtijevaju posebni raspored radnog vremena, radno vrijeme se raspoređuje na šest radnih dana.
(10) Poslodavac Sistematizacijom određuje radna mjesta koja zahtijevaju posebni raspored radnog vremena.
(11) Radnici su dužni s radom započeti u vrijeme koje je odredio Poslodavac i ne smiju napuštati rad prije isteka radnog vremena. Kraće napuštanje rada (do max 2 sata) dopušteno je uz izričitu dozvolu neposrednog rukovoditelja.
(12) Poslodavac mora obavijestiti radnike o rasporedu ili promjeni rasporeda radnog vremena najmanje tjedan dana unaprijed, osim u slučaju prijeke potrebe za radom radnika.
(13) Ako narav posla to zahtijeva, radno vrijeme se može preraspodijeliti tako da tijekom razdoblja koje ne može biti duže od dvanaest neprekidnih mjeseci, u jednom razdoblju traje duže, a u drugom razdoblju kraće od punog ili nepunog radnog vremena, na način da prosječno radno vrijeme tijekom trajanja preraspodjele ne smije biti duže od punog ili nepunog radnog vremena.
(14) Poslodavac je dužan utvrditi plan preraspodijeljenog radnog vremena s naznakom poslova i broja radnika uključenih u preraspodijeljeno radno vrijeme, te takav plan preraspodjele prethodno dostaviti inspektoru rada.
(15) Preraspodijeljeno radno vrijeme ne smatra se prekovremenim radom.
(16) Ako je radno vrijeme preraspodijeljeno, ono tijekom razdoblja u kojem traje duže od punog ili nepunog radnog vremena, uključujući i prekovremeni rad, ne smije biti duže od 48 (četrdeset osam) sati tjedno.
(17) Preraspodijeljeno radno vrijeme u razdoblju u kojem traje duže od punog ili nepunog radnog vremena može trajati najduže 4 (četiri) mjeseca.
(18) Ugovor o radu na određeno vrijeme za poslove koji se obavljaju u preraspodijeljenom radnom vremenu, sklapa se u trajanju u kojem radnikovo prosječno radno vrijeme mora odgovarati ugovorenom punom ili nepunom radnom vremenu.
(19) Maloljetnik ne smije raditi duže od osam sati tijekom razdoblja od dvadeset četiri sata.
(20) Radnik koji radi u nepunom radnom vremenu za dva ili više poslodavca, trudnica, roditelj s djetetom do tri godine života i samohrani roditelj s djetetom do šest godina života, mogu raditi u nejednakom rasporedu radnog vremena, samo ako dostavi Poslodavcu pisanu izjavu o dobrovoljnom pristanku na takav rad.
(1) Noćni rad je rad radnika kojeg, neovisno o njegovom trajanju, obavlja u vremenu između 22 (dvadeset dva) sata uvečer i 6 (šest) sati ujutro idućeg dana.
(2) Za maloljetnike se noćnim radom smatra rad između 20 (dvadeset) sati uvečer i 6 (šest) sati ujutro idućeg dana.
(3) Noćni radnik je radnik koji prema rasporedu radnog vremena redovito tijekom jednog dana radi najmanje 3 (tri) sata u vremenu noćnog rada, odnosno koji tijekom uzastopnih dvanaest mjeseci radi najmanje trećinu svog radnog vremena u vremenu noćnog rada.
(4) Noćni radnik ne smije tijekom razdoblja od četiri mjeseca u noćnom radu raditi duže od prosječnih osam sati tijekom svakih dvadeset četiri sata.
(5) Ako je temeljem procjene opasnosti izrađene u skladu s posebnim propisima o zaštiti na radu, noćni radnik na radu izložen osobitoj opasnosti ili teškom fizičkom ili mentalnom naporu, Poslodavac je takvom radniku dužan utvrditi raspored radnog vremena tako da ne radi više od osam sati tijekom razdoblja od dvadeset četiri sata u kojem radi noću.
(6) Poslodavac Sistematizacijom određuje radna mjesta za koja vrijede iznimke od primjene odredaba ovog članka.
(1) Zabranjen je noćni rad maloljetnika, osim ako je takav rad privremeno prijeko potreban u djelatnostima koje su uređene posebnim propisima, a ne mogu ga obaviti punoljetni radnici, u kojem slučaju maloljetnik ne smije raditi u razdoblju od ponoći do četiri sata ujutro, niti smije raditi duže od osam sati tijekom razdoblja od dvadeset četiri sata u kojem radi noću.
(2) U slučaju noćnog rada iz stavka 1. ovog članka Pravilnika, Poslodavac je dužan osigurati da se isti obavlja pod nadzorom punoljetne osobe.
(1) Rad u smjenama je organizacija rada kod Poslodavca prema kojoj dolazi do izmjene radnika na istim poslovima i istom mjestu rada u skladu s rasporedom radnog vremena, koji može biti prekinut ili neprekinut.
(2) Smjenski radnik je radnik koji tijekom jednog tjedna ili jednog mjeseca na temelju rasporeda radnog vremena, posao obavlja u različitim smjenama.
(3) Ako je rad organiziran u smjenama koje uključuju i noćni rad, mora se osigurati izmjena smjena tako da radnik u noćnoj smjeni radi uzastopce najduže jedan tjedan.
(4) Poslodavac Sistematizacijom određuje radna mjesta za poslove koji se obavljaju u smjenama.
(1) Poslodavac je pri organizaciji noćnog rada ili rada u smjeni dužan voditi osobitu brigu o organizaciji rada prilagođenoj radniku te o sigurnosnim i zdravstvenim uvjetima u skladu s naravi posla koji se obavlja noću ili u smjeni.
(2) Poslodavac je dužan noćnim i smjenskim radnicima osigurati sigurnost i zdravstvenu zaštitu u skladu s naravi posla koji se obavlja, kao i sredstva zaštite i prevencije koje odgovaraju i primjenjuju se na sve ostale radnike i dostupne su u svako doba. (3) Radniku koji obavlja rad kao noćni radnik, prije započinjanja tog rada, kao i redovito tijekom trajanja rada noćnog radnika, Poslodavac je dužan omogućiti zdravstvene preglede sukladno posebnom propisu.
Appears in 1 contract
Samples: Pravilnik O Radu
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremenaPuno i nepuno radno vrijeme
(1) Radno . Puno radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxxradnika, prema ugovoru o raduuključujući i stanku-pauzu za odmor, obavezan obavljati poslove za poslodavcaiznosi 40 sati tjedno.
(2) Radnim vremenom ne smatra . Raspored radnog vremena za radnike xxxx xxxx u sjedištu DARI-a i radnike koji obavljaju iste ili slične poslove izvan sjedišta utvrđuje se vrijeme Odlukom o rasporedu radnog vremena u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba.DARI-u
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu.
(1) . Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti sklopiti i za rad sa punim ili nepunim radnim vremenomnepuno radno vrijeme.
(2) Puno radno vrijeme traje 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanju.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(5) . Nepunim radnim vremenom smatra se svako radno vrijeme kraće od punog radnog vremena.
(6) Xxxxxx 3. Radnik ne može sklopiti ugovore o radu za nepuno radno vrijeme s više poslodavaca s ukupnim radnim vremenom dužim od punog radnog vremena.
4. Na radnike xxxx je zaključio xxxx u nepunom radnom vremenu na odgovarajući xx xxxxx primjenjuju odredbe zakona i ovog Pravilnika koje se odnose na uvjete rada radnika koji imaju sklopljen ugovor o radu sa nepunim radnim vremenom, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijeme.
(7) Radnik xxxx xxxx sa 5. Prilikom sklapanja ugovora o radu za nepuno radno vrijeme, radnik xx xxxxx obavijestiti Poslodavca o sklopljenim ugovorima o radu za nepuno radno vrijeme s drugim poslodavcem, odnosno drugim poslodavcima.
1. Ugovor o radu s nepunim radnim vremenom sklopit će se kada priroda i opseg posla, odnosno organizacija rada ne zahtijeva rad u xxxxx radnom vremenu, odnosno u slučaju kad radnik podnese zahtjev za obavljanje rada u nepunom radnom vremenu, a priroda posla i ostali uvjeti omogućuju takvu vrstu rada.
1. Rad u nepunom radnom vremenu može biti raspoređen u istom ili različitom trajanju tijekom tjedna, odnosno samo u neke dane u tjednu.
1. Radnici s nepunim radnim vremenom ostvaruju ista prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovoromkao i radnici s punim radnim vremenom glede odmora između dva uzastopna xxxxx xxxx, pravilnikom tjednog odmora, najkraćeg trajanja godišnjeg odmora i plaćenog dopusta.
2. Ako ugovorom o radu ili ugovorom o radunije drukčije utvrđeno, radnicima s nepunim radnim vremenom plaća i druga materijalna prava radnika određuju se i isplaćuju razmjerno vremenu na koje su zasnovali radni odnos.
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi iz stava 1. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonom.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonom.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenom.
Appears in 1 contract
Samples: Pravilnik O Radu
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremenaĈlanak 20.
(1) Radno vrijeme je vremenski period Odmor u kojem xx xxxxxx, prema ugovoru o radu, obavezan obavljati poslove za poslodavcatoku rada (stanka) svakodnevno traje 30 minuta.
(2) Radnim vremenom Vrijeme odmora iz stavka 1. ovog ĉlanka ubraja se u radno vrijeme i ne smatra može se vrijeme odrediti u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca prva tri sata nakon poĉetka radnog vremena niti u zadnja dva sata prije završetka radnog vremena, odnosno za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potrebauĉitelja tijekom neposrednog odgojno-obrazovnog rada.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad Ako priroda posla ne omogućuje stanku tijekom rada, poslodavac će zaposleniku omogućiti da radi dnevno toliko kraće, ili mu to vrijeme preraspodijeliti i visina naknade omogućiti da ga koristi kao slobodne dane.
(4) Odmor iz stavka 1. ovog ĉlanka uĉitelj će u pravilu koristiti kao slobodne dane tijekom odmora uĉenika (za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o raduzimskog ili proljetnog odmora).
(1) Ugovor o Zaposlenici xxxx xxxx se zaključiti za rad sa punim ili nepunim radnim vremenomu nepunom radnom vremenu ostvaruju ista prava kao i zaposlenici xxxx xxxx u xxxxx radnom vremenu u odreĊivanju prava na stanku, dnevni, tjedni i godišnji odmor.
(2) Puno radno Zaposlenik xxxx xxxx u nepunom radnom vremenu ostvaruje pravo na plaću, mirovinski staž, naknadu za vrijeme traje 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanjubolovanja i naknadu za godišnji odmor razmjerno radnom vremenu na koje je zasnovao radni odnos.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmičnoPri redovitom otkazu ugovora o xxxx xxxxxx xxxx xxxx u nepunom radnom vremenu ostvaruje pravo na otkazni rok i otpremninu kao i zaposlenik xxxx xxxx u xxxxx radnom vremenu.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti Prigodom donošenja odluke o rasporedu godišnjeg odmora za zaposlenika iz stavka 1. ovog ĉlanka koji ima ugovore o radu u dvije ili više Škola, Škole moraju uskladiti rješenja o korištenju godišnjeg odmora za zaposlenog na petnaĉin da ga zaposlenik koristi istovremeno u svakoj Školi, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom a ukoliko Škole ne postignu sporazum o raduistodobnom korištenju godišnjeg odmora, Škole su dužne omogućiti korištenje godišnjeg odmora prema zahtjevu zaposlenika.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se radno Za zaposlenika iz stavka 1. ovog ĉlanka xxxx xxxx u dvije ili više škola, poslodavci tih škola moraju uskladiti rješenja o tjednim zaduženjima i raspored sati na naĉin da zaposlenik može na vrijeme kraće od punog radnog vremenaobaviti poslove za koje je zadužen.
(6) Xxxxxx xxxx je zaključio Naknadu za bolovanje zaposlenika koji ima ugovor o radu sa s nepunim radnim vremenomvremenom u dvije ili više škola obraĉunava i isplaćuje svaka Škola, može zaključiti više takvih ugovora kako bi razmjerno radnom vremenu na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijemekoje je zaposlenik zasnovao radni odnos.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava Zaposlenik iz radnog odnosa stavka 1. ovog ĉlanka može izabrati Školu u kojoj ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena pravo na osobni odbitak prigodom obraĉuna plaće, odnosno u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o raduŠkoli po izboru zaposlenog.
(1) Na poslovima 8) Neoporezive primitke putnih troškova, dnevnica, troškova noćenja na kojimaslužbenom putovanju, uz primjenu mjera sigurnosti terenskog dodatka i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi ostale neoporezive primitke isplaćuje Škola u kojoj je zaposlenik iz stava stavka 1. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonomĉlanka ostvario to pravo.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonom.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenom.
Appears in 1 contract
Samples: Collective Agreement
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremena
(1) Radno vrijeme je vremenski period vrijeme u kojem xx xxxxxxxxxxxx obvezan obavljati poslove, prema ugovoru o radu, obavezan odnosno u kojem xx xxxxxxx (raspoloživ) obavljati poslove za prema uputama poslodavca, na mjestu gdje se njegovi poslovi obavljaju ili drugom mjestu koje odredi poslodavac.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, poslova ako se ukaže pokaže takva potreba, pri čemu se radnik ne nalazi na mjestu na kojem se njegovi poslovi obavljaju niti na drugom mjestu koje je odredio poslodavac.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje koje radnik provede obavljajući poslove po pozivu poslodavca smatra se kolektivnim ugovoromradnim vremenom, pravilnikom neovisno o radu i ugovorom o radutome obavlja li ih u mjestu koje je odredio poslodavac ili u mjestu koje je odabrao radnik.
(1) Ugovor o xxxx xxxx Rad zaposlenika Zajednice obavlja se zaključiti za rad sa punim ili nepunim radnim vremenomu pravilu u službenim prostorijama Zajednice, u Babinom Polju.
(2) Puno Direktor Zajednice može odrediti i privremeno drugo mjesto rada ako priroda posla to zahtjeva.
(1) Tjedno radno vrijeme traje 40 sati sedmičnoraspoređeno je na pet xxxx u tjednu, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o od ponedjeljka do xxxxx.
(2) Za poslove informatora koji se obavljaju u smjenskom radu ili ugovorom poslove koji zahtijevaju drukčiji raspored dnevnog, odnosno tjednog radnog vremena direktor Zajednice će odrediti drukčiji dnevni ili tjedni raspored, a u skladu s Odlukom o radu nije određeno u kraćem trajanjuradnom vremenu.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmičnoPoslodavac xx xxxxx voditi evidenciju o radnom vremenu sa podacima koji su propisani Pravilnikom o sadržaju i načinu vođenja evidencije o radnicima.
(4) Puno radno vrijeme Vođenje evidencije prisutnosti na radu, dolaska i odlaska s posla može se rasporediti na petprovoditi putem potpisnih lista, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radubiometrijskom metodom ili putem kontaktnih ili bez kontaktnih kartica.
(5) Nepunim Potpisom ugovora o xxxx xxxxxx pristaje i na način vođenja evidencije prisutnosti na radu.
(6) Neevidentiranje, pogrešno, evidentiranje ili neredovito evidentiranje dolaska i odlaska s rada predstavlja težu povredu radne obveze.
(1) Puno radno vrijeme iznosi četrdeset sati tjedno.
(2) Rad u nepunom radnom vremenu ugovara se u skladu s potrebama i interesima Zajednice.
(3) Radnici s nepunim radnim vremenom smatra se ostvaruju ista prava kao i radnici s punim radnim vremenom u vezi prava na dnevni odmor, tjedni odmor, godišnji odmor i dopust.
(4) Nepuno radno vrijeme radnika je svako radno vrijeme kraće od punog radnog vremena.
(65) Xxxxxx xxxx Radnik čije je zaključio ukupno radno vrijeme četrdeset sati tjedno kod poslodavca, može sklopiti ugovor o radu sa nepunim radnim vremenoms drugim poslodavcem u najdužem trajanju do osam sati tjedno, može zaključiti više takvih odnosno do sto osamdeset sati godišnje, samo uz pisanu suglasnost poslodavca.
(6) Kod sklapanja ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno o radu za nepuno radno vrijeme, radnik xx xxxxx obavijestiti poslodavca o svim sklopljenim ugovorima o radu za nepuno radno vrijeme s drugim poslodavcima.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine Raspored radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radute početak i završetak radnog vremena određuje direktor Zajednice posebnom odlukom.
(1) Na poslovima na kojimaU slučaju više sile, uz primjenu mjera sigurnosti izvanrednog povećanja opsega poslova i zdravlja na raduu drugim sličnim slučajevima prijeke potrebe, nije moguće zaštititi radnika xxxxxx xx xx xxxxxx zahtjev direktora, odnosno osobe koju on ovlasti xxxxx raditi duže od štetnih utjecajapunog, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnikaodnosno nepunog radnog vremena (prekovremeni rad).
(2) Poslovi iz stava Iznimno od stavka 1. ovog člana ovoga članka, ako priroda prijeke potrebe onemogućava direktoru ili osobu koju on ovlasti da prije početka prekovremenog xxxx xxxxx radniku xxxxxx zahtjev, usmeni zahtjev poslodavac xx xxxxx xxxxxx potvrditi u roku od xxxxx xxxx od xxxx xxxx je prekovremeni rad naložen.
(3) Ako radnik radi prekovremeno, ukupno trajanje rada radnika ne smije biti duže od pedeset sati tjedno.
(4) Prekovremeni rad pojedinog radnika ne smije trajati duže od sto osamdeset sati godišnje
(5) Zabranjen je prekovremeni rad maloljetnika.
(6) Xxxxxxxx, roditelj s djetetom do tri godine života, samohrani roditelj s djetetom do šest xxxxxx xxxxxx, radnik xxxx xxxx u nepunom radnom vremenu kod više poslodavaca, te radnik iz članka 61. stavka 3. i trajanje članka 62. stavka 3. Zakona o radu, mogu raditi prekovremeno samo ako dostave poslodavcu pisanu izjavu o pristanku na takav rad, osim u slučaju više sile.
(7) Za sate prekovremenog xxxx xxxxxx ima pravo na uvećanje satnice u visini propisanoj ovim Pravilnikom Članak 50.
(1) Ako narav posla to zahtjeva, puno ili nepuno radno vrijeme može se preraspodijeliti tako da tijekom jednoga razdoblja traje duže, a tijekom drugog razdoblja kraće od punoga ili nepunoga radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na raduvremena, u skladu sa zakonom.
(32) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonomPreraspodijeljeno radno vrijeme ne smatra se prekovremenim radom.
(43) Pri ostvarivanju prava Uvjeti i način preraspodjele radnog vremena određuje direktor Odlukom.
(1) Rad u smjenama je organizacija xxxx xxxxx kojoj dolazi do izmjene radnika na plaću istom radnom mjestu i drugih prava po osnovu mjestu rada u skladu s rasporedom radnog vremena, xxxx xxxx biti prekinut i neprekinut.
(2) Smjenski xx xxxxxx onaj kod kojeg je rad organiziran u vezi xx xxxxxsmjenama, skraćeno radno vrijeme tijekom jednog tjedna ili jednog mjeseca na temelju rasporeda radnog vremena, posao obavlja u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenomrazličitim smjenama.
(3) Radnik ima pravo na uvećanje satnice sati odrađenih u drugoj smjeni u skladu s ovim Pravilnikom.
Appears in 1 contract
Samples: Regulations
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremena
(1) Radno vrijeme je vremenski period vrijeme u kojem xx xxxxxxxxxxxx obvezan obavljati poslove, prema ugovoru o radu, obavezan odnosno u kojem xx xxxxxxx (raspoloživ) obavljati poslove za prema uputama poslodavca, na mjestu gdje se njegovi poslovi obavljaju ili drugom mjestu koje odredi poslodavac.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, poslova ako se ukaže pokaže takva potreba, pri čemu se radnik ne nalazi na mjestu na kojem se njegovi poslovi obavljaju niti na drugom mjestu koje je odredio poslodavac.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje koje radnik provede obavljajući poslove po pozivu poslodavca smatra se kolektivnim ugovoromradnim vremenom, pravilnikom neovisno o radu i ugovorom o radutome obavlja li ih u mjestu koje je odredio poslodavac ili u mjestu koje je odabrao radnik.
(1) Ugovor o xxxx xxxx Rad zaposlenika Zajednice obavlja se zaključiti za rad sa punim ili nepunim radnim vremenomu pravilu u službenim prostorijama Zajednice, u Dračama.
(2) Puno Direktor Zajednice može odrediti i privremeno drugo mjesto rada ako priroda posla to zahtjeva.
(1) Tjedno radno vrijeme traje 40 sati sedmičnoraspoređeno je na pet xxxx u tjednu, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o od ponedjeljka do xxxxx.
(2) Za poslove informatora koji se obavljaju u smjenskom radu ili ugovorom poslove koji zahtijevaju drukčiji raspored dnevnog, odnosno tjednog radnog vremena direktor Zajednice će odrediti drukčiji dnevni ili tjedni raspored, a u skladu s Odlukom o radu nije određeno u kraćem trajanjuradnom.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmičnoPoslodavac xx xxxxx voditi evidenciju o radnom vremenu sa podacima koji su propisani Pravilnikom o sadržaju i načinu vođenja evidencije o radnicima.
(4) Puno radno vrijeme Vođenje evidencije prisutnosti na radu, dolaska i odlaska s posla može se rasporediti na petprovoditi putem potpisnih lista, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radubiometrijskom metodom ili putem kontaktnih ili bez kontaktnih kartica.
(5) Nepunim Potpisom ugovora o xxxx xxxxxx pristaje i na način vođenja evidencije prisutnosti na radu.
(6) Neevidentiranje, pogrešno, evidentiranje ili neredovito evidentiranje dolaska i odlaska s rada predstavlja težu povredu radne obveze.
(1) Puno radno vrijeme iznosi četrdeset sati tjedno.
(2) Rad u nepunom radnom vremenu ugovara se u skladu s potrebama i interesima Zajednice.
(3) Radnici s nepunim radnim vremenom smatra se ostvaruju ista prava kao i radnici s punim radnim vremenom u vezi prava na dnevni odmor, tjedni odmor, godišnji odmor i dopust.
(4) Nepuno radno vrijeme radnika je svako radno vrijeme kraće od punog radnog vremena.
(65) Xxxxxx xxxx Radnik čije je zaključio ukupno radno vrijeme četrdeset sati tjedno kod poslodavca, može sklopiti ugovor o radu sa nepunim radnim vremenoms drugim poslodavcem u najdužem trajanju do osam sati tjedno, može zaključiti više takvih odnosno do sto osamdeset sati godišnje, samo uz pisanu suglasnost poslodavca.
(6) Kod sklapanja ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno o radu za nepuno radno vrijeme, radnik xx xxxxx obavijestiti poslodavca o svim sklopljenim ugovorima o radu za nepuno radno vrijeme s drugim poslodavcima.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine Raspored radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radute početak i završetak radnog vremena određuje direktor Zajednice posebnom odlukom.
(1) Na poslovima na kojimaU slučaju više sile, uz primjenu mjera sigurnosti izvanrednog povećanja opsega poslova i zdravlja na raduu drugim sličnim slučajevima prijeke potrebe, nije moguće zaštititi radnika xxxxxx xx xx xxxxxx zahtjev direktora, odnosno osobe koju on ovlasti xxxxx raditi duže od štetnih utjecajapunog, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnikaodnosno nepunog radnog vremena (prekovremeni rad).
(2) Poslovi iz stava Iznimno od stavka 1. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na raduovoga članka, ako priroda prijeke potrebe onemogućava direktoru ili osobu koju on ovlasti da prije početka prekovremenog xxxx xxxxx radniku xxxxxx zahtjev, usmeni zahtjev poslodavac xx xxxxx xxxxxx potvrditi u skladu sa zakonomroku od xxxxx xxxx od xxxx xxxx je prekovremeni rad naložen.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavcaAko radnik radi prekovremeno, inspektora ukupno trajanje rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate radnika ne smije biti duže od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonompedeset sati tjedno.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i Prekovremeni rad pojedinog radnika ne smije trajati duže od sto osamdeset sati godišnje
(5) Zabranjen je prekovremeni rad maloljetnika.
(6) Xxxxxxxx, roditelj s djetetom do tri godine života, samohrani roditelj s djetetom do šest xxxxxx xxxxxx, radnik xxxx xxxx u vezi xx xxxxxnepunom radnom vremenu kod više poslodavaca, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenom.te radnik iz članka
Appears in 1 contract
Samples: Pravilnik O Radu
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremena
(1) Radno vrijeme je vremenski period vremensko razdoblje u kojem xx xxxxxxxxxxxx obvezan obavljati poslove, prema ugovoru o radu, obavezan odnosno u kojem xx xxxxxxx (raspoloživ) obavljati poslove za poslodavcaprema uputama Poslodavca, na mjestu gdje se njegovi poslovi obavljaju ili drugom mjestu koje odredi Poslodavac.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan (pripravnost) odazvati se pozivu poslodavca Poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba, pri čemu se radnik ne nalazi na mjestu gdje se njegovi poslovi obavljaju niti na drugom mjestu koje je odredio Poslodavac.
(3) Vrijeme pripravnosti Puno radno vrijeme iznosi 40 (četrdeset) sati tjedno.
(1) Poslodavac će pisanom odlukom utvrditi početak i završetak radnog vremena, preraspodjelu, te raspored radnog vremena koji ne xxxx za rad sve ustrojstvene jedinice Poslodavca biti isti, ovisno o načinu i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radupotrebama rada.
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti sklopiti i za nepuno radno vrijeme kada priroda i opseg posla ne zahtijeva rad sa punim ili nepunim radnim vremenomu xxxxx radnom vremenu.
(2) Puno radno vrijeme traje 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanju.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se svako radno vrijeme kraće od punog radnog vremena.
(63) Xxxxxx xxxx je zaključio ugovor Prilikom sklapanja ugovora o radu sa nepunim radnim vremenom, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno za nepuno radno vrijeme, radnik xx xxxxx obavijestiti Poslodavca o sklopljenim ugovorima o radu za nepuno radno vrijeme s drugim poslodavcem, odnosno drugim poslodavcima.
(74) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom Ako je za stjecanje određenih prava iz važno prethodno trajanje radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena s istim poslodavcem, razdoblja rada u skladu sa kolektivnim ugovoromnepunom radnom vremenu smatrat će se radom u xxxxx radnom vremenu.
(5) Plaća i druga materijalna prava radnika (jubilarna nagrada, pravilnikom o radu ili ugovorom o raduregres, naknada za božićne blagdane) i sl. utvrđuju se i isplaćuju razmjerno ugovorenom radnom vremenu.
11.1. Skraćeno radno vrijeme
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera zaštite zdravlja i sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno razmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi iz stava stavka 1. ovog člana i ovoga članka te trajanje radnog vremena na takvim poslovima utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonomsukladno posebnom propisu.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonom.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenom.
Appears in 1 contract
Samples: Pravilnik O Radu
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremena
(1) Radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxx, prema ugovoru o radu, obavezan obavljati poslove za poslodavca.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu.
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti sklopiti za rad sa punim puno ili nepunim radnim vremenom.
(2) Puno nepuno radno vrijeme, pri čemu puno radno vrijeme traje 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanju.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 40 sati sedmično.
tjedno (4) Puno čl. 43. ZR-a). ZR dozvoljava određivanje prekovremenog rada radnicima u slučaju više sile, izvanrednog povećanja opsega poslova i u drugim sličnim slučajevima prijek potrebe, ali uz određena ograničenja u pogledu njegovog trajanja. Xxxx xx xx. 45. st. 1. ZR-a utvrđeno da radnik na zahtjev poslodavca xxxx raditi duže od punog, odnosno nepunog radnog vremena (prekovremeni rad), ali najviše do 8 sati tjedno. Prekovremeni rad pojedinog radnika ne smije trajati duže od 32 sata mjesečno, niti duže od 180 sati godišnje, a o prekovremenom radu radnika koji traje duže od 4 tjedna neprekidno ili više od 12 tjedana tijekom kalendarske godine, odnosno ako prekovremeni rad svih radnika određenog poslodavca prelazi 10% ukupnog radnog vremena u određenom mjesecu, poslodavac xx xxxxx u roku od 8 xxxx od xxxx nastupa neke od navedenih okolnosti obavijestiti inspektora rada. Prekovremeni rad se ne smije narediti maloljetnom radniku, dok trudnica, roditelj s djetetom do 3 godine starosti, samohrani roditelj i roditelj s djetetom do 6 xxxxxx starosti i radnik xxxx xxxx u nepunom radnom vremenu, može raditi prekovremeno samo ako dostavi poslodavcu pisanu izjavu o dobrovoljnom pristanku na takav rad, osim u slučaju više sile. Sukladno čl. 46. ZR-a kod poslodavca kod kojega je to potrebno zbog xxxxxxx xxxx organiziranog u smjenama, puno ili nepuno radno vrijeme može ne xxxx biti raspoređeno jednako po tjednima i u tome slučaju se rasporediti na petpuno ili nepuno radno vrijeme utvrđuje kao prosječno tjedno radno vrijeme unutar razdoblja od četiri mjeseca, pri čemu odstupanje od punog radnog vremena (40 sati), ne smije iznositi više od 24 sata mjesečno. Poslodavac je u ta četiri mjeseca xxxxx radniku svaki mjesec isplatiti plaću kao da je radio puno radno vrijeme, odnosno šest radnih kao da nije bilo odstupanja od propisanog radnog vremena, a eventualnu razliku isplatiti radniku na koncu četveromjesečnog razdoblja. Radi se o jednoj vrsti „mini preraspodjele radnog vremena“, odnosno o fleksibilnom radnom vremenu unutar 4 mjeseca, no uz određena ograničenja: - da se radi o poslodavcu kod kojega je to potrebno zbog xxxxxxx xxxx organiziranog u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra smjenama, na način da dolazi do izmjene radnika na istom radnom mjestu, - tjedno se ne smije raditi više od 48 sati, - mjesečno odstupanje od punog radnog vremena ne smije iznositi više od 12 sati, - takav raspored može trajati najviše 4 mjeseca. Ukoliko je po isteku 4 mjeseca ukupno prosječno radno vrijeme kraće bilo duže od punog radnog vremena.
(6) Xxxxxx xxxx , poslodavac je zaključio ugovor razliku preko punog radnog vremena xxxxx platiti radniku kao prekovremeni rad. Poslodavac može odrediti i kraće razdoblje od 4 mjeseca takvog radnog vremena, primjerice dva mjeseca. U pogledu preraspodjele radnog vremena upućujemo na odredbe čl. 47. ZR-a, .kao i odgovarajuće odredbe Kolektivnog ugovora ugostiteljstva, s dodacima i Kolektivnog ugovora za putničke agencije, s dodacima. Noćnim radom smatra se rad radnika u vremenu od 22 sata uvečer i 6 sati ujutro idućeg xxxx, neovisno o radu sa nepunim radnim vremenom, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijeme.
(7) Radnik njegovom trajanju. Noćnim radnikom se smatra radnik koji prema rasporedu radnog vremena redovito tijekom jednog xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine najmanje tri sata u vremenu noćnog rada, odnosno koji tijekom kalendarske godine trećinu svog radnog vremena rade u vremenu noćnog rada. Xxxxx, noćni radnik nije onaj koji povremeno, neredovito radi noću, primjerice zbog hitne zamjene odsutnog radnika, a kojemu to nije u rasporedu predviđeno, već onaj koji prema unaprijed određenom rasporedu, neovisno koliko je to često (jednom ili više puta tjedno, odnosno mjesečno) radi noću. Ključna je redovitost takvog rada, a nije nužno da se radi o svakodnevnom radu. Prilikom utvrđivanja dnevnog rasporeda radnog vremena, poslodavac xx xxxxx voditi računa da rad noćnog radnika ne smije trajati duže od 8 sati. Noćni rad maloljetnika je načelno zabranjen, osim pod uvjetima iz čl. 49. st.2. i 3. ZR-a, dok se trudnici smije odrediti samo ako ista takav rad zatraži i ako je ovlašteni liječnik ocijenio da takav rad ne ugrožava njezin život ili zdravlje, kao i život ili zdravlje djeteta. U čl. 51. ZR-a utvrđene su posebne obveze koje poslodavac ima prema noćnim i smjenskim radnicima, pri čemu se pod smjenskim radom podrazumijeva takva organizacija rada kod poslodavca prema kojoj dolazi do izmjene radnika na istom radnom mjestu i mjestu rada u skladu sa kolektivnim ugovoroms rasporedom radnog vremena, pravilnikom xxxx xxxx biti prekinut ili neprekinut, uključujući izmjenu smjena, primjerice izmjena radnika – konobara u ugostiteljskom objektu u jutarnjoj i popodnevnoj smjeni, s obzirom da se radi o radu ili ugovorom istom radnom mjestu i mjestu rada. Poslodavci su dužni voditi evidenciju o raduradnicima koji su kod njega zaposleni, koja xxxx sadržavati podatke o radnicima i o radnom vremenu, sukladno Pravilniku o sadržaju i načinu vođenja evidencije o radnicima ("Narodne novine" br. 37/11.
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika).
(2) Poslovi iz stava 1. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonom.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonom.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenom.
Appears in 1 contract
Samples: Vodič U Području Radnih Odnosa
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremena
(1) Radno vrijeme je vremenski period vrijeme u kojem xx xxxxxxxxxxxx obvezan obavljati poslove, prema ugovoru o radu, obavezan odnosno u kojem xx xxxxxxx (raspoloživ) obavljati poslove za poslodavca.
(2) prema uputama Poslodavca, na mjestu gdje se njegovi poslovi obavljaju ili drugom mjestu koje odredi Poslodavac. Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca Xxxxxxxxxx za obavljanje poslova, ako se ukaže pokaže takva potreba.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje , pri čemu se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu.
(1) Ugovor o xxxx xxxx radnik ne nalazi na mjestu gdje se zaključiti za rad sa punim ili nepunim radnim vremenom.
(2) njegovi poslovi obavljaju niti na drugom mjestu koje je odredio Poslodavac. Puno radno vrijeme traje radnika iznosi 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom tjedno. Radnik xxxx xxxx u xxxxx radnom vremenu može sklopiti ugovor o radu ili ugovorom o radu nije određeno s drugim poslodavcem u kraćem trajanju.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 najdužem trajanju do osam sati sedmično.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na pettjedno, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom do sto osamdeset sati godišnje, i pravilnikom o radu.
(5) to samo ako je Poslodavac PARKOVI I NASADI d.o.o. radniku za takav rad dao pisanu suglasnost. Nepunim radnim vremenom smatra se svako radno vrijeme kraće od punog radnog vremena.
(6) Xxxxxx . Na radnike xxxx xxxx u nepunom radnom vremenu na odgovarajući način se primjenjuju odredbe Zakona o radu, ovog Pravilnika i Kolektivnog ugovora dok je zaključio ugovor na snazi, o uvjetima rada radnika xxxx xxxx na temelju ugovora o radu sa nepunim na određeno vrijeme. Radnik ne može kod više poslodavaca raditi s ukupnim radnim vremenomvremenom dužim od četrdeset sati tjedno. Prilikom sklapanja ugovora o radu za nepuno radno vrijeme, može zaključiti više takvih radnik xx xxxxx obavijestiti Poslodavca o sklopljenim ugovorima o radu za nepuno radno vrijeme s drugim poslodavcem, odnosno drugim poslodavcima. Ako je za stjecanje određenih prava važno prethodno trajanje radnog odnosa s istim poslodavcem, razdoblja rada u nepunom radnom vremenu smatrat će se radom u xxxxx radnom vremenu. Poslodavac xx xxxxx razmotriti zahtjev radnika koji je stranka ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario o radu sklopljenog za puno radno vrijeme za sklapanjem ugovora za nepuno radno vrijeme, kao i radnika koji je stranka ugovora o radu sklopljenog za nepuno radno vrijeme za sklapanjem ugovora za puno radno vrijeme, ako kod njega postoje mogućnosti za takvu vrstu rada. Plaća radnika se utvrđuje i isplaćuju razmjerno ugovorenom radnom vremenu.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu.
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi iz stava 1. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonom.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonom.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenom.
Appears in 1 contract
Samples: Pravilnik O Radu
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremenaČlanak 15.
(1) Radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxxvrijeme, prema ugovoru odmori i dopusti propisani su odredbama Zakona o radu, obavezan obavljati poslove za poslodavcaovim Kolektivnim ugovorom i pisanom odlukom Poslodavca.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca Na radnike za obavljanje koje, zbog posebnosti njihovih poslova, ako radno vrijeme nije moguće mjeriti ili unaprijed odrediti ili ga radnici određuju samostalno odnosno na radnike koji imaju status rukovodeće osobe i koji su ovlašteni voditi poslove poslodavca, samostalno zaključivati pravne poslove u ime i za račun poslodavca, ne primjenjuju se ukaže takva potrebaodredbe ovoga Kolektivnog ugovora o radnom vremenu, noćnom radu te dnevnom i tjednom odmoru, nego se reguliraju Ugovorom o radu ili Ugovorom o obavljanju poslova.
(31) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu.Nepuno radno vrijeme
(1) Ugovor o xxxx xxxx radu može se zaključiti sklopiti i za nepuno radno vrijeme kada priroda i opseg posla, odnosno organizacija rada, ne zahtijeva rad sa punim ili nepunim radnim vremenomu punom radnom vremenu.
(2) Puno radno vrijeme traje 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu Rad u nepunom radnom vremenu može biti organiziran u istom ili ugovorom o radu nije određeno različitom trajanju tijekom tjedna odnosno samo neke dane u kraćem trajanjutjednu.
(31) Puno Radnici koji rade nepuno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmičnoostvaruju ista prava kao i radnici koji rade u punom radnom vremenu glede odmora između dva uzastopna radna dana, tjednog odmora i plaćenog dopusta.
(42) Puno Ostala prava iz radnog odnosa radnici koji rade nepuno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx ostvaruju u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se radno vrijeme kraće od obujmu koji odgovara udjelu nepunog radnog vremena u fondu sati punog radnog vremena.
(62) Xxxxxx xxxx je zaključio ugovor o radu sa nepunim radnim vremenom, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno Skraćeno radno vrijeme.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu.
(1) Na poslovima na kojima, kojima se ni uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja zaštite na radu, nije moguće radu ne može radnik zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno razmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi iz stava Svaka stranka ovlaštena je ministru mjerodavnom za rad predložiti donošenje pravilnika kojim se uređuju pitanja prema stavku 1. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonomčlanka.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonomRadnik koji radi skraćeno radno vrijeme sva prava ostvaruje kao da radi puno radno vrijeme.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno Radnik kojemu je radno vrijeme skraćeno ne smije se na takvim poslovima zaposliti kod drugog Poslodavca niti mu se može odrediti prekovremeni rad na takvim poslovima, osim u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenomslučaju elementarnih nepogoda (požara, poplave, eksplozija i sl.).
Appears in 1 contract
Samples: Collective Agreement
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremena
(1) Radno vrijeme je vremenski period vremensko razdoblje u kojem xx xxxxxxje radnik obvezan obavljati poslove, prema ugovoru o radu, obavezan odnosno u kojem je spreman (raspoloživ) obavljati poslove za poslodavcaprema uputama Poslodavca, na mjestu gdje se njegovi poslovi obavljaju ili drugom mjestu koje odredi Poslodavac.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx je radnik pripravan odazvati se pozivu poslodavca Poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba, pri čemu se radnik ne nalazi na mjestu gdje se njegovi poslovi obavljaju niti na drugom mjestu koje je odredio Poslodavac.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje koje radnik provede obavljajući poslove po pozivu Xxxxxxxxxx, smatra se kolektivnim ugovoromradnim vremenom, pravilnikom neovisno o radu i ugovorom o radutome da li ih obavlja u mjestu koje je odredio Poslodavac ili u mjestu koje je odabrao radnik.
(1) Ugovor o xxxx xxxx radu može se zaključiti sklopiti za rad sa punim puno ili nepunim radnim vremenomnepuno radno vrijeme.
(2) Puno radno vrijeme traje iznosi 40 (četrdeset) sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanjutjedno.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se svako radno vrijeme kraće od punog radnog vremena.
(4) Prilikom sklapanja ugovora o radu za nepuno radno vrijeme, radnik je dužan obavijestiti Poslodavca o sklopljenim ugovorima o radu za nepuno radno vrijeme s drugim Poslodavcem, odnosno drugim Poslodavcima.
(5) Ako je za stjecanje prava iz radnog odnosa važno prethodno trajanje radnog odnosa s Poslodavcem, razdoblja rada u nepunom radnom vremenu smatrat će se radom u punom radnom vremenu.
(6) Xxxxxx xxxx je zaključio ugovor Ako ugovorom o radu sa nije drugačije utvrđeno, radnicima s nepunim radnim vremenom, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijemevremenom plaća i druga materijalna prava određuju se razmjerno ugovorenom radnom vremenu.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom Poslodavac je dužan radniku koji je kod njega zaposlen na temelju ugovora o radu za nepuno radno vrijeme, osigurati iste uvjete rada kao i radniku koji je sklopio ugovor o radu za puno radno vrijeme, s istim ili ugovorom o radusličnim stručnim znanjima i vještinama, a koji obavlja iste ili slične poslove.
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera zaštite zdravlja i sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno razmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi iz stava stavka 1. ovog člana i ovoga članka te trajanje radnog vremena na takvim poslovima utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonomSistematizacijom.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonom.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i iz radnog odnosa ili u vezi xx xxxxxsvezi s radnim odnosom, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa izjednačuje s punim radnim vremenom.
(4) Radnici kojima je radno vrijeme skraćeno prema odredbi stavka 1. ovog članka Pravilnika, ne mogu se na takvim poslovima zaposliti kod drugog poslodavca niti smiju na takvim poslovima raditi duže od radnog vremena utvrđenog stavkom 2. ovog članka Pravilnika.
(5) Radnik koji radi na poslovima iz stavka 1. u skraćenom radnom vremenu, obvezan je obavljati u preostalom vremenu do punog radnog vremena druge poslove na kojima ne postoje štetni utjecaji iz stavka 1. ovog članka, ako je to utvrđeno ugovorom o radu ili Sistematizacijom.
Appears in 1 contract
Samples: Pravilnik O Radu
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremena1. Puno i nepuno radno vrijeme
(1) Radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxx, prema ugovoru o radu, obavezan obavljati poslove za poslodavca.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu.
(1) Članak 28. Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti sklopiti za rad sa punim puno ili nepunim radnim vremenom.
(2) nepuno radno vrijeme. Puno radno vrijeme traje iznosi 40 sati sedmičnotjedno, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanju.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom Zakonom o radu i pravilnikom Kolektivnim ugovorom. Tjedno radno vrijeme raspoređeno je na pet radnih xxxx od ponedjeljka do xxxxx. Za poslove koji se obavljaju u smjenskom radu, odnosno poslove koji zahtjevaju drugačiji raspored radnog vremena, ustanova u dogovoru sa sindikalnim povjerenikom može odrediti drugačiji dnevni ili tjedni raspored radnog vremena, ali isključivo u petodnevnom radnom tjednu. Dnevno radno vrijeme obavlja se isključivo u jednoj smjeni, a iznimno, ako je to nužno zbog poslova, može se odrediti dvokratni rad, o čemu poslodavac xxxx dobiti suglasnost sindikalnog povjerenika. Početak i završetak radnog vremena, kao i vrijeme odmora tijekom rada (xxxxxx) određuje ravnatelj posebnom odlukom. Radnik xx xxxxx poštivati utvrđeni raspored radnog vremena i ne smije za trajanja radnog vremena napustiti xxxxx xxxxxxx, osim ukoliko za to ima opravdan razlog, ali i tada uz dozvolu ravnatelja ili po njemu ovlaštene osobe. Poslodavac xxxx obavijestiti radnika o njegovom rasporedu ili promjeni rasporeda radnog vremena najkasnije tjedan xxxx unaprijed, osim u slučaju prijeke potrebe za radom radnika. Ako je rad organiziran u smjenama, raspored radnog vremena xxxx u potpunosti poštivati ograničenja u pogledu rada u smjenama, propisana Zakonom o radu.
(5) Nepunim Članak 29. Ugovor o radu s nepunim radnim vremenom smatra može se radno vrijeme kraće od punog radnog vremena.
(6) Xxxxxx xxxx je zaključio ugovor sklopiti kada priroda i opseg posla, odnosno organizacija rada ne zahtjeva rad u xxxxx radnom vremenu. Ugovor o radu sa s nepunim radnim vremenom može se sklopiti i za rad na poslovima na xxxxxx xxxx radnici s pravom na skraćeno radno vrijeme. Ukoliko to priroda i organizacija rada omogućava, na istom radnom mjestu mogu raditi dva ili više izvršitelja s nepunim radnim vremenom, može zaključiti više takvih . Prilikom sklapanja ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijeme.
(7) Radnik xxxx xxxx sa o radu s nepunim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom radnik xx xxxxx obavijestiti poslodavca o svim sklopljenim ugovorima o radu ili ugovorom o radus nepunim radnim vremenom kod drugog poslodavca. Radnici xxxx xxxx s nepunim radnim vremenom plaću, naknadu plaće i druga materijalna prava (jubilarna nagrada, regres i sl.
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnikaostvaruju razmjerno ugovorenom radnom vremenu.
(2) Poslovi iz stava 1. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonom.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonom.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenom.
Appears in 1 contract
Samples: Pravilnik O Radu
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremena
(1) Radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxx, prema ugovoru o radu, obavezan obavljati poslove za poslodavca.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu.. Puno i nepuno radno vrijeme
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti za rad sa punim ili nepunim radnim vremenom.
(2) Puno radno vrijeme traje 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanju.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se radno vrijeme kraće od punog radnog vremena.
(6) Xxxxxx xxxx je zaključio ugovor o radu sa nepunim radnim vremenom, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijeme.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu.. Skraćivanje radnog vremena
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi iz stava 1. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonom.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonom.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenom.
Appears in 1 contract
Samples: Labor Law
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremenavremena Članak 42.
(1) Radno vrijeme je vremenski period vremensko razdoblje u kojem xx xxxxxxxxxxxx obvezan obavljati poslove, prema ugovoru o radu, obavezan odnosno u kojem xx xxxxxxx (raspoloživ) obavljati poslove za prema uputama poslodavca, na mjestu gdje se njegovi poslovi obavljaju ili drugom mjestu koje odredi poslodavac.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba, pri čemu se radnik ne nalazi na mjestu gdje se njegovi poslovi obavljaju niti na drugom mjestu koje je odredio poslodavac.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti istu uređuje se ugovorom o radu ili kolektivnim ugovorom.
(4) Vrijeme koje radnik provede obavljajući poslove po pozivu poslodavca, pravilnikom smatra se radnim vremenom, neovisno o radu tome da li ih obavlja u mjestu koje je odredio poslodavac ili u mjestu koje je odabrao radnik. Puno i ugovorom o radunepuno radno vrijeme Članak 43.
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti sklopiti za rad sa punim puno ili nepunim radnim vremenomnepuno radno vrijeme.
(2) Puno radno vrijeme traje 40 ne smije biti duže od četrdeset sati sedmično, ako tjedno.
(3) Ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu sporazumom sklopljenim između radničkog vijeća i poslodavca ili ugovorom o radu radu, nije određeno u kraćem trajanju.
(3) Puno radno vrijeme, smatra se da xx xxxx radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 četrdeset sati sedmičnotjedno.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se svako radno vrijeme kraće od punog radnog vremena.
(5) Na radnike xxxx xxxx u nepunom radnom vremenu na odgovarajući način se primjenjuju odredbe članka 11. ovoga Zakona.
(6) Xxxxxx xxxx je zaključio ugovor Radnik ne može sklopiti ugovore o radu sa nepunim za nepuno radno vrijeme s više poslodavaca s ukupnim radnim vremenom, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijemevremenom dužim od punog radnog vremena.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom Prilikom sklapanja ugovora o radu za nepuno radno vrijeme, radnik xx xxxxx obavijestiti poslodavca o sklopljenim ugovorima o radu za nepuno radno vrijeme s drugim poslodavcem, odnosno drugim poslodavcima.
(8) Ako je za stjecanje određenih prava iz važno prethodno trajanje radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena s istim poslodavcem, razdoblja rada u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom nepunom radnom vremenu smatrat će se radom u xxxxx radnom vremenu.
(9) Poslodavac xx xxxxx razmotriti zahtjev radnika koji je stranka ugovora o radu ili ugovorom sklopljenog za puno radno vrijeme za sklapanjem ugovora za nepuno radno vrijeme, kao i radnika koji je stranka ugovora o raduradu sklopljenog za nepuno radno vrijeme za sklapanjem ugovora za puno radno vrijeme, ako kod njega postoje mogućnosti za takvu vrstu rada. Skraćeno radno vrijeme Članak 44.
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera zaštite zdravlja i sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno razmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi iz stava stavka 1. ovog člana i ovoga članka te trajanje radnog vremena na takvim poslovima utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonomposebnim propisom.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava Ako poslovi iz stavka 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno ovoga članka te trajanje radnoga vremena na takvim poslovima nisu utvrđeni posebnim propisom, ministar će na prijedlog osobe koja prema ovom Zakonu može biti stranka kolektivnog ugovora, uz suglasnost ministra nadležnog za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonomposlove zdravstva pravilnikom urediti ta pitanja.
(4) Radnik xxxx xxxx na poslovima iz stavka 1. ovoga članka ne smije na takvim poslovima raditi duže od radnog vremena utvrđenog stavkom 2. ovoga članka, niti se smije na takvim poslovima zaposliti kod drugog poslodavca.
(5) Kolektivnim ugovorom ili ugovorom o radu se može odrediti da radnik koji na poslovima iz stavka 1. ovoga članka ne radi u xxxxx radnom vremenu, dio radnoga vremena, najduže do punog radnog vremena, radi na nekim drugim poslovima, koji nemaju narav poslova iz stavka 1. ovoga članka.
(6) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i iz radnog odnosa ili u vezi xx xxxxxsvezi s radnim odnosom, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava iz stavka 1. ovoga članka izjednačuje se sa s punim radnim vremenom. Prekovremeni rad Članak 45. (NN 73/13)
(1) U slučaju više sile, izvanrednog povećanja opsega poslova i u drugim sličnim slučajevima prijeke potrebe, radnik na zahtjev poslodavca xxxx raditi duže od punog, odnosno nepunog radnog vremena (prekovremeni rad), ali najviše do osam sati tjedno.
(2) Prekovremeni rad pojedinog radnika ne smije trajati duže od sto osamdeset sati godišnje.
(3) Ako prekovremeni rad određenog radnika traje duže od četiri tjedna neprekidno ili više od dvanaest tjedana tijekom kalendarske godine, odnosno ako prekovremeni rad svih radnika određenog poslodavca prelazi deset posto ukupnoga radnog vremena u određenom mjesecu, o prekovremenom xxxx xxxx se obavijestiti inspektor rada u roku od xxxx xxxx od xxxx nastupa neke od navedenih okolnosti.
(4) Ako inspektor rada posumnja da prekovremeni rad štetno utječe na zdravlje, radnu sposobnost i sigurnost radnika, odredit će rok u kojem poslodavac o tome xxxx pribaviti nalaz i mišljenje liječnika ovlaštenog posebnim propisom.
(5) Zabranjen je prekovremeni rad maloljetnih radnika.
(6) Trudnica, roditelj s djetetom do tri godine starosti, samohrani roditelj s djetetom do šest xxxxxx starosti i radnik xxxx xxxx u nepunom radnom vremenu, može raditi prekovremeno samo ako dostavi poslodavcu pisanu izjavu o dobrovoljnom pristanku na takav rad, osim u slučaju više sile.
(7) Inspektor rada zabranit će prekovremeni rad ako štetno utječe na zdravlje, radnu sposobnost i sigurnost radnika, odnosno ako se obavlja protivno odredbama ovoga članka. Raspored radnog vremena Članak 46.
(1) Ako dnevni i tjedni raspored radnog vremena nije određen propisom, kolektivnim ugovorom, sporazumom sklopljenim između radničkog vijeća i poslodavca ili ugovorom o radu, o rasporedu radnog vremena odlučuje poslodavac pisanom odlukom.
(2) Poslodavac xxxx obavijestiti radnike o rasporedu ili promjeni rasporeda radnog vremena najmanje tjedan xxxx unaprijed, osim u slučaju hitnog prekovremenog rada.
(3) Kod poslodavca kod kojeg je to potrebno zbog xxxxxxx xxxx organiziranog u smjenama, puno ili nepuno radno vrijeme ne xxxx biti raspoređeno jednako po tjednima, te se u xxx slučaju puno ili nepuno radno vrijeme utvrđuje kao prosječno tjedno radno vrijeme unutar razdoblja od četiri mjeseca, pri čemu odstupanje od punog radnog vremena određenog člankom 43. stavkom 2. ovoga Zakona, ne smije iznositi više od dvadeset četiri sata mjesečno.
(4) U slučaju iz stavka 3. ovoga članka, radnik može raditi najviše četrdeset osam sati tjedno.
(5) Ako je istekom razdoblja iz stavka 3. ovoga članka, prosječno tjedno radno vrijeme bilo duže od punog, odnosno nepunog radnog vremena, rad duži od punog, odnosno nepunog radnog vremena smatra se prekovremenim radom.
(6) Maloljetnom radniku se raspored punog radnog vremena ne smije utvrditi duže od osam sati dnevno. Preraspodjela radnog vremena Članak 47.
(1) Ako narav posla to zahtijeva, puno ili nepuno radno vrijeme može se preraspodijeliti tako da tijekom razdoblja koje ne može biti duže od dvanaest neprekidnih mjeseci, u jednom razdoblju traje duže, a u drugom razdoblju kraće od punog ili nepunog radnog vremena, na način da prosječno radno vrijeme tijekom trajanja preraspodjele ne smije biti duže od punog ili nepunog radnog vremena.
(2) Ako preraspodjela radnog vremena nije predviđena kolektivnim ugovorom, odnosno sporazumom sklopljenim između radničkog vijeća i poslodavca, poslodavac xx xxxxx utvrditi plan preraspodijeljenog radnog vremena s naznakom poslova i broja radnika uključenih u preraspodijeljeno radno vrijeme, te takav plan preraspodjele prethodno dostaviti inspektoru rada.
(3) Preraspodijeljeno radno vrijeme ne smatra se prekovremenim radom.
(4) Ako je radno vrijeme preraspodijeljeno, ono tijekom razdoblja u kojem traje duže od punog ili nepunog radnog vremena, uključujući i prekovremeni rad, ne smije biti duže od četrdeset osam sati tjedno.
(5) Iznimno od odredbe stavka 4. ovoga članka, preraspodijeljeno radno vrijeme tijekom razdoblja u kojem traje duže od punog ili nepunog radnog vremena može trajati duže od četrdeset osam sati tjedno, ali ne duže od pedeset šest sati tjedno, odnosno šezdeset sati tjedno ako poslodavac posluje sezonski, pod uvjetom da je isto predviđeno kolektivnim ugovorom i da radnik dostavi poslodavcu pisanu izjavu o dobrovoljnom pristanku na takav rad.
(6) Radnik koji u preraspodijeljenom radnom vremenu ne pristane na rad duži od četrdeset osam sati tjedno, ne smije zbog toga trpjeti štetne posljedice.
(7) Poslodavac xx xxxxx na zahtjev inspektora rada, uz plan iz stavka 2. ovoga članka, priložiti popis radnika koji su dali pisanu izjavu iz stavka 5. ovoga članka.
(8) Preraspodijeljeno radno vrijeme u razdoblju u kojem traje duže od punog ili nepunog radnog vremena može trajati najduže četiri mjeseca, osim ako kolektivnim ugovorom nije drukčije određeno, u kojem slučaju ne može trajati duže od šest mjeseci.
(9) Ugovor o radu na određeno vrijeme za poslove koji se obavljaju u preraspodijeljenom radnom vremenu, sklapa se u trajanju u kojem radnikovo prosječno radno vrijeme xxxx odgovarati ugovorenom xxxxx ili nepunom radnom vremenu.
(10) Zabranjen je rad maloljetnika u preraspodijeljenom radnom vremenu koji bi trajao duže od osam sati dnevno.
(11) Trudnica, roditelj s djetetom do tri godine starosti i samohrani roditelj s djetetom do šest xxxxxx starosti te radnik xxxx xxxx u nepunom radnom vremenu, može raditi u preraspodijeljenom xxxxx ili nepunom radnom vremenu iz stavka 4. ovoga članka, samo ako dostavi poslodavcu pisanu izjavu o dobrovoljnom pristanku na takav rad.
(12) Inspektor rada zabranit će ili ograničiti preraspodijeljeno radno vrijeme, ako je isto protivno odredbama ovoga Zakona ili ako iz nalaza i mišljenja pribavljenog od ovlaštenog liječnika, odgovarajućom primjenom odredbe članka 45. stavka 4. ovoga Zakona, proizlazi da takav rad ugrožava zdravlje, radnu sposobnost i sigurnost radnika. Noćni rad Članak 48.
(1) Noćni rad je rad radnika kojeg, neovisno o njegovom trajanju, obavlja u vremenu između dvadeset dva sata uvečer i šest sati ujutro idućega xxxx, a u poljoprivredi između dvadeset dva sata uvečer i pet sati ujutro idućega xxxx, ako za određeni slučaj ovim ili drugim zakonom, drugim propisom, kolektivnim ugovorom ili sporazumom sklopljenim između poslodavca i radničkog vijeća nije drukčije određeno.
(2) Za maloljetnike zaposlene u industriji, rad u vremenu između devetnaest sati uvečer i xxxxx xxxx ujutro idućega xxxx, smatra se noćnim radom.
(3) Za maloljetnike zaposlene izvan industrije, rad u vremenu između dvadeset sati uvečer i šest sati ujutro idućega xxxx, smatra se noćnim radom.
(4) Ministar će pravilnikom propisati koje se djelatnosti u smislu stavka 2. ovoga članka smatraju industrijom.
(5) Noćni radnik xx xxxxxx, koji prema rasporedu radnog vremena redovito tijekom jednog xxxx xxxx najmanje tri sata u vremenu noćnog rada, odnosno koji tijekom kalendarske godine radi najmanje trećinu svog radnog vremena u vremenu noćnoga rada.
(6) Poslodavac je pri utvrđivanju rasporeda radnog vremena xxxxx voditi računa da rad radnika iz stavka 5. ovoga članka ne smije trajati duže od osam sati dnevno.
(7) Iznimno od odredbe stavka 6. ovoga članka, rad radnika iz stavka 5. ovoga članka može trajati duže od osam sati, ali ne duže od dvanaest sati dnevno, pod uvjetom da je isto ugovoreno kolektivnim ugovorom.
Appears in 1 contract
Samples: Zakon O Radu
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremena
(1) Radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxx, prema ugovoru o radu, obavezan obavljati poslove za poslodavca.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu.
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti za rad sa punim ili nepunim radnim vremenom.
(2) Puno radno vrijeme traje 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanju.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se radno vrijeme kraće od punog radnog vremena.
(6) Xxxxxx xxxx je zaključio ugovor o radu sa nepunim radnim vremenom, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijeme.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu.. Skraćivanje radnog vremena
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi iz stava 1. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonom.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonom.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenom.
Appears in 1 contract
Samples: Labor Law
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremena
7.1. Sukladno članku 89. stavak 3. Zakona o radu (1NN93/14) Radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxx, prema ugovoru zbog specifičnosti poslovanja i potreba organiziranja rada o radu, obavezan obavljati poslove za poslodavcapunom dnevnom i tjednom radnom vremenu odlučuje Poslodavac uz suglasnost Sindikata.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu.
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti za rad sa punim ili nepunim radnim vremenom.
(2) Puno radno vrijeme traje 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanju.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
(4) Puno 7.2. Dnevno radno vrijeme može se zbog prirode posla u pojedinim poslovima radnog procesa rasporediti tako da se rad obavlja u xxxxx ili nepunom radnom vremenu.
7.3. Dnevno radno vrijeme može se urediti rasporedom, preraspodjelom, radom u turnusima ili smjenskim radom, xxx xxxxxxx ili prekovremeni rad.
7.4. Tjedno radno vrijeme raspoređuje se, u načelu, na petpet radnih xxxx.
7.5. Sukladno stavku 7.1. ovog članka početak rada u pojedinoj smjeni, odnosno šest radnih turnusu, preraspodjeli ili u prekovremenom radu sukladno potrebama radnog procesa, može se iznimno odrediti izvan utvrđenog vremenskog okvira.
7.6. Sve odluke o radnom vremenu, osim odluke o hitnom prekovremenom radu, moraju se objaviti na oglasnoj ploči društva, najkasnije 3 (tri) xxxx prije početka primjene.
7.7. Radnici kod Poslodavca rade u 3 smjene i to na način da jedna smjena radi cijeli 1 xxx (24 sata) a zatim je 2 xxxx (48 sati) slobodna. Početak radnog vremena za radnike xxxx xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radudnevnoj smjeni je u 06:00 sati, a završetak u 22:00 sata, dok je početak rada za radnike xxxx xxxx u noćnoj smjeni od 16:00 sati, a završetak u 06:00 sati slijedećeg xxxx.
(5) Nepunim radnim vremenom Početak radnog vremena smatra se radno vrijeme kraće od punog vremenom kada xxxxxx xxxx biti nazočan na radnom mjestu,te obučen i spreman za početak rada. Kontrola početka i završetka radnog vremena obavlja se upisivanjem u listu evidencije radnog vremena.
(6) Xxxxxx xxxx je zaključio ugovor 7.8. Ovim Kolektivnim ugovorom ovlašćuje se Poslodavac da odlukom o radnom vremenu propiše radno vrijeme za punoljetne radnike drugačije od odredbi Zakona o radu sa nepunim radnim vremenomi drugih akata, može zaključiti više takvih ugovora kako bi uključujući i ovaj Kolektivni ugovor, a koje se odredbe odnose na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijemetrajanje rada, noćnog rada i dnevnog i tjednog odmora, sve uz suodlučivanje Sindikata.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz 7.9. Puno radno vrijeme radnika je 40 sati tjedno.
7.10. Konkretne dnevne radne zadatke radnik xx xxxxx odraditi na temelju radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine naloga nadređenog rukovoditelja.
7.11. Kada potrebe radnog procesa to zahtijevaju, Poslodavac je ovlašten odlučiti o tjednom rasporedu radnog vremena različitom od onog navedenog u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o raduprethodnom stavku uz poštivanje propisanog postupka.
7.12. Rad duži od punog radnog vremena je prekovremeni rad osim ako posao nije na drugi način obavljen (1) Na poslovima na kojimarasporedom, uz primjenu mjera sigurnosti preraspodjelom radnog vremena i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnikasl.).
(2) Poslovi iz stava 17.13. ovog člana Radnik xx xxxxx raditi prekovremeno u slučajevima i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti vremenu utvrđenim ovim Ugovorom i zdravlju pozitivnim propisima, a osobito xxxx xx potrebito završiti započeti radni proces čije bi prekidanje i zaustavljanje Poslodavcu prouzročilo materijalnu štetu, kao na radu, u skladu sa zakonomprimjer: - xxxx xx na kraju smjene nužno nastaviti rad zbog konačnog završetka iskrcaja/ukrcaja i priveza/odveza xxxxx.
(3) O skraćivanju 7.14. Xxxxxx xx, na temelju pisanog radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno naloga nadređenog rukovoditelja, xxxxx raditi prekovremeno, najviše do 10 sati tjedno, 40 sata mjesečno, odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca250 sati godišnje uključujući preraspodjelu radnog vremena, inspektora rada osim ako ovim Kolektivnim ugovorom ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonom.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću drugim aktom nije drukčije propisano odnosno ukoliko se Poslodavac i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenom.Sindikati drukčije pismeno ne
Appears in 1 contract
Samples: Collective Agreement
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremenavremena Član 60
(1) Radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxxzaposleni obavlja poslove i zadatke radnog mjesta za koje je zasnovao radni odnos, prema ugovoru o radukao i vrijeme u kojem se zaposleni nalazi na raspolaganju poslodavcu, obavezan obavljati poslove za poslodavcabilo da se nalazi na svom radnom mjestu ili drugom mjestu koje odredi poslodavac (dežurstvo).
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx je zaposleni pripravan odazvati da se odazove pozivu poslodavca za obavljanje poslova, poslova ako se ukaže takva potreba, pri čemu se ne nalazi na mjestu na kojem se njegovi poslovi obavljaju, niti na drugom mjestu koje je odredio poslodavac (pripravnost).
(3) Vrijeme Trajanje pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje uvećanja zarade po xxx osnovu utvrđuje se kolektivnim ugovorom.
(4) Vrijeme koje zaposleni u toku pripravnosti provede u obavljanju poslova po pozivu poslodavca smatra se radnim vremenom u smislu stava 1 ovog člana, pravilnikom o radu uključujući i ugovorom o raduvrijeme koje mu je potrebno za put od mjesta stanovanja do mjesta rada.
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti za rad sa punim ili nepunim radnim vremenomPuno radno vrijeme iznosi 40 časova u radnoj sedmici, ako ovim zakonom nije drugačije određeno.
(2) Puno Kolektivnim ugovorom može se utvrditi puno radno vrijeme traje kraće od 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno časova u kraćem trajanjuradnoj sedmici.
(31) Puno Nepuno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se zaposlenog je svako radno vrijeme kraće od punog radnog vremena.
(62) Xxxxxx xxxx je zaključio Ugovor o radu sa nepunim radnim vremenom ne može da se zaključi u trajanju kraćem od 1/4 (10 časova) punog radnog vremena.
(3) Ograničenje iz stava 2 ovog člana ne odnosi se na ugovore o radu direktora.
(4) Radna mjesta na kojima se zaključuje ugovor o radu sa nepunim radnim vremenomvremenom utvrđuju se aktom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta, u zavisnosti od prirode posla i organizacije rada.
(5) Zaposleni može zaključiti u okviru 40-časovne radne sedmice da zaključi više takvih ugovora kako bi o radu sa nepunim radnim vremenom kod više poslodavaca i na xxx xxxxx ostvario ostvari puno radno vrijeme.
(76) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom Način ostvarivanja prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine i obaveza i raspored radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom zaposlenih koji su zaključili ugovor o radu, u smislu st. 2 i 5 ovog člana, može da se uredi sporazumom poslodavaca.
(1) Na poslovima radnom mjestu na kojimakojem, uz primjenu mjera sigurnosti zaštite i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika zaposlenog od štetnih utjecajauticaja, radno vrijeme se skraćuje može skratiti srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta uticaju uslova rada na zdravlje i radnu sposobnost radnikazaposlenog, do 36 časova u radnoj sedmici.
(2) Poslovi Radno mjesto iz stava 1. 1 ovog člana je radno mjesto utvrđeno aktom o unutrašnjoj organizaciji i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, sistematizaciji radnih mjesta u skladu sa zakonomposebnim propisom.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu Zaposleni xxxx xxxx skraćeno radno vrijeme iz stava 1. 1 ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, ima na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonomista prava iz xxxx xxx i zaposleni xxxx xxxx puno radno vrijeme.
(4) Pri ostvarivanju prava Zaposleni xxxx xxxx na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu poslovima odnosno radnom mjestu iz stava 1 ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenomne može na xxx poslovima da radi prekovremeno, niti može na takvim poslovima da zaključi ugovor o radu kod drugog poslodavca.
Appears in 1 contract
Samples: Labor Law
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremena
(1) Radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxx, prema ugovoru o radu, obavezan obavljati poslove za poslodavca.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu.
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti za rad sa punim ili nepunim radnim vremenom.
(2) Puno radno vrijeme traje 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanju.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest odnosnošest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se radno vrijeme kraće od punog radnog vremena.
(6) Xxxxxx xxxx je zaključio ugovor o radu sa nepunim radnim vremenom, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijeme.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu. Član 37.
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi iz stava 1. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonom.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonom.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenom.
Appears in 1 contract
Samples: Labor Law
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremenavremena Član 35.
(1) Radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxx, prema ugovoru o radu, obavezan obavljati poslove za poslodavca.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu.
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti za rad sa punim ili nepunim radnim vremenom.
(2) Puno radno vrijeme traje 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanju.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se radno vrijeme kraće od punog radnog vremena.
(6) Xxxxxx xxxx je zaključio ugovor o radu sa nepunim radnim vremenom, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijeme.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu.
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi iz stava 1. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonom.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonom.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenom.
Appears in 1 contract
Samples: Labor Law
RADNO VRIJEME. Pojam 9.1. Puno i nepuno radno vrijeme i raspored radnog vremena
(1) Radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxx, prema ugovoru o radu, obavezan obavljati poslove za poslodavca.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu.
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti za . Pozorište sa radnikom može ugovoriti rad sa punim ili i nepunim radnim vremenom.
(2) . Puno radno vrijeme traje iznosi 8 (osam) sati dnevno a 40 (četrdeset) sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu te može biti raspoređeno na pet ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanju.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx u sedmici.
3. Raspored radnog vremena određuje direktor posebnom Odlukom o radnom vremenu.
9.2. Prekovremeni i noćni rad Član 17.
1. Puno radno vrijeme, u skladu sa Zakonom o radu i kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra ugovorom, može se radno vrijeme preraspodijeliti, tako da u toku jednog perioda traje duže, a tokom drugog perioda kraće od punog radnog vremena.
(6) Xxxxxx 2. Preraspodjela radnog vremena uvodi se Odlukom direktora Pozorišta.
3. Ako je uvedena preraspodjela radnog vremena, takvo vrijeme ne smatra se prekovremenim radom.
4. Ako je uvedena preraspodjela radnog vremena, prosječno radno vrijeme ne može biti duže od 40 sati u sedmici, i xxxx je zaključio ugovor odgovarati ugovorenom fondu sati na godišnjem nivou.
1. U slučaju i pod uslovima propisanim Zakonom o radu sa nepunim radnim vremenomi Kolektivnim ugovorom, u Pozorištu se može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijemeuvesti rad duži od punog radnog vremena (prekovremeni rad).
(7) 2. Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorommože, pravilnikom o radu ili ugovorom o raduna zahtjev direktora, raditi prekovremeno, a najduže 10 sati sedmično.
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme 3. Prekovremeni rad uvodi se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnikaodlukom direktora Pozorišta.
(2) Poslovi iz stava 1. ovog člana Rad u vremenu između 22 sata uveče i trajanje radnog vremena utvrđuju 6 sati ujutro smatra se pravilnikom o sigurnosti noćnim radom. Noćni rad uvodi i zdravlju na radu, u skladu sa zakonomodređuje direktor svojom odlukom.
(3) O skraćivanju radnog vremena 2. Ako je rad organizovan u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavcasmjenama, inspektora rada ili sindikataosigurava se izmjena smjena, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonomtako da radnik radi noću uzastopno najviše jednu sedmicu.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenom.
Appears in 1 contract
Samples: Pravilnik O Radu
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremenaa) Puno radno vrijeme
(1) Radno Puno radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxx, prema ugovoru o radu, obavezan obavljati poslove za poslodavca.
(2) Radnim vremenom ne smatra utvrđuje se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom sukladno važećim Zakonom o radu i ugovorom Zakonom o raduradnom vremenu, obveznim odmorima mobilnih radnika i uređajima za bilježenje u cestovnom prijevozu.
b) Nepuno radno vrijeme
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti za rad sa punim ili nepunim radnim vremenom.
(2) Puno radno vrijeme traje 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanju.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se svako radno vrijeme koje je kraće od punog radnog vremena.
(62) Xxxxxx Ugovor o xxxx je zaključio ugovor o radu sa nepunim radnim vremenomxxxx se sklopiti i za nepuno radno vrijeme kada priroda i opseg posla, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx odnosno organizacija rada, ne zahtijeva rad u xxxxx ostvario puno radno vrijemeradnom vremenu.
(73) Rad u nepunom radnom vremenu može biti organiziran u istom ili različitom trajanju tijekom tjedna odnosno samo neke dane u tjednu.
(1) Radnik ne može sklopiti ugovore o radu za nepuno radno vrijeme s više poslodavaca s ukupnim radnim vremenom dužim od punog radnog vremena.
(2) Xxxxxx xx prilikom sklapanja ugovora o radu za nepuno radno vrijeme xxxxx obavijestiti Poslodavca o sklopljenim ugovorima o radu za nepuno radno vrijeme s drugim poslodavcem, odnosno poslodavcima.
(3) Radnici xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom nepuno radno vrijeme ostvaruju ista prava kao i radnici xxxx xxxx u xxxxx radnom vremenu glede odmora između dva uzastopna xxxxx xxxx, tjednog odmora i plaćenog dopusta.
(4) Ostala prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnici xxxx xxxx nepuno radno vrijeme ostvaruju u obujmu koji odgovara udjelu nepunog radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radufondu sati punog radnog vremena.
c) Skraćeno radno vrijeme
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja zaštite na radu, nije moguće radnika zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno razmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi Svaka strana ovog Kolektivnog ugovora može ministru nadležnom za rad predložiti donošenje pravilnika kojim se uređuju pitanja iz stava stavka 1. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonomčlanka.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu Radnik xxxx xxxx sa zakonomskraćenim radnim vremenom sva prava ostvaruje xxx xx xxxx puno radno vrijeme.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno Radnik kojemu je radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava skraćeno ne smije se sa punim radnim vremenomna takvim poslovima zaposliti kod drugog poslodavca niti mu se može odrediti prekovremeni rad na takvim poslovima.
Appears in 1 contract
Samples: Collective Agreement
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremena
1. Puno radno vrijeme Članak 25. (1) Radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxx, prema ugovoru o radu, obavezan obavljati poslove za poslodavca.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu.
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti za rad sa punim ili nepunim radnim vremenom.
(2) Puno radno vrijeme raspoređeno je u pet radnih xxxx, a traje 40 33 sata i 45 minuta tjedno, odnosno šest sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanju.
i 45 minuta jednokratno dnevno. (2) Subota i nedjelja su neradni dani. (3) Puno Dnevno radno vrijeme za maloljetne radnike je fleksibilno odnosno klizno. Radnicima se dozvoljava mijenjati obrazac radnog vremena unutar standardnih radnih sati koje su dužni odraditi. Osoblje je dužno biti nazočno tijekom određenog vremena unutar radnog xxxx, tzv. osnovni radni sati. U preostalo vrijeme osoblje ima slobodu odabrati radno vrijeme – tzv. fleksibilno ili klizno radno vrijeme. Službena administracija nije potrebna. Ova se shema temelji na principima povjerenja i osobne odgovornosti. Shema se ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
može primjenjivati ukoliko su pojedinci uključeni u aktivnosti s određenim rasporedom. (4) Puno Osim kliznog radnog vremena, osoblje povremeno može iz osobnih razloga izaći ranije ili doći kasnije na posao, uz prethodnu najavu u pravilu 24 sata unaprijed, inače se taj xxx smatra kao iskorištavanje plaćenog godišnjeg odmora, odnosno bolovanje (ovisno o situaciji). Takve se promjene trebaju unaprijed najaviti nadređenoj osobi, a izgubljeno vrijeme nadoknaditi. Ukoliko prethodna najava nije moguća, nadređenu xxxxx xxxxx obavijestiti telefonskim ili elektronskim putem (e-mail, SMS, poruka u grupni chat aplikacije koju tvrtka koristi za koordinaciju posla), kako se izostanak ne bi zabilježio kao neodobren. Mogućnost početka i kraja radnog vremena: Ponedjeljak-xxxxx: XVII. WORKING HOURS 1. Full time Article 25 (1) Full-time work is divided into five working days, lasting 33 hours and 45 minutes per week, or six hours and 45 minutes once a day. (2) Saturday and Sunday are non-working days. (3) Daily working hours are flexible or sliding. Workers are allowed to change the working time pattern within the standard working hours they are required to work. The staff are obliged to be present during a certain time within the working day, the so-called basic working hours. In the remaining time, the staff have the freedom to choose working hours - the so-called flexible or sliding working hours. No official administration is required. This scheme is based on the principles of trust and personal responsibility. The scheme cannot be applied if individuals are involved in activities with a specific schedule. (4) In addition to sliding working hours, staff may occasionally leave for work earlier or later for personal reasons, with prior notice, usually 24 hours in advance, otherwise that day is considered as taking paid leave or sick leave (depending on the situation). Such changes should be announced in advance to the superior, and the lost time should be compensated. If prior notice is not possible, the superior should be notified by phone or electronically (e-mail, SMS, group chat application used by the company to coordinate work), so that the absence is not recorded as unauthorized. Options for beginning and ending the work week: Osnovni radni sati Fleksibilno radno vrijeme 11:00 – 14:45 Početak 8:00 – 11:00 Završetak 14:45 – 17:45 Basic working hours Flexibile working hours 11:00 – 14:45 Beginning at 8:00 – 11:00 Ending at 14:45 – 17:45 (5) Povremeno, radi potrebe posla, radno vrijeme može se rasporediti biti nejednako raspoređeno po danima i tjednima. (6) Raspored i promjenu rasporeda radnog vremena koja znatno izlazi iz okvira osnovnog radnog vremena poslodavac xx xxxxx u pisanom obliku staviti na pet, odnosno šest radnih uvid radnicima najmanje tjedan xxxx prije početka primjene. (7) Radnicima je dopušten rad od kuće isključivo po u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
dogovoru s poslodavcem. (5) Nepunim radnim vremenom smatra se radno vrijeme kraće od punog radnog vremena.
Occasionally, due to workload neccessity, working hours may be unevenly distributed over days and weeks. (6) Xxxxxx xxxx je zaključio ugovor o radu sa nepunim radnim vremenomThe employer is obliged to present the schedule and change of the working hours schedule, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijeme.
which significantly exceeds the basic working hours, in writing to the employees at least one week before the start of its application. (7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o raduWorkers are allowed to work from home only in agreement with the employer.
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi iz stava 1. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonom.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonom.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenom.
Appears in 1 contract
Samples: Collective Agreement
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremenavremena Članak 19.
(1) Radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxx, prema ugovoru o radu, obavezan obavljati poslove za poslodavca.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati je radnik obvezan obavljati poslove, odnosno u kojem je spreman (raspoloživ) obavljati poslove prema uputama Poslodavca, na mjestu gdje se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu.
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti za rad sa punim njegovi poslovi obavljaju ili nepunim radnim vremenomdrugom mjestu koje odredi Poslodavac.
(2) Puno radno vrijeme traje iznosi 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanjutjedno.
(31) Puno Nepuno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
(4) Puno je svako radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se radno vrijeme koje je kraće od punog radnog vremena.
(62) Xxxxxx xxxx Rad u nepunom radnom vremenu ugovara se sukladno potrebama organizacije rada Poslodavca.
(3) Poslodavac je zaključio dužan radniku koji je kod njega zaposlen na temelju ugovora o radu za nepuno radno vrijeme, osigurati iste uvjete rada kao i radniku koji je sklopio ugovor o radu sa nepunim radnim vremenomza puno radno vrijeme s istim Poslodavcem, može zaključiti više takvih s istim ili sličnim stručnim znanjima i vještinama, a koji obavlja iste ili slične poslove.
(4) Kod sklapanja ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario o radu za nepuno radno vrijeme, radnik je dužan obavijestiti Poslodavca o svim sklopljenim ugovorima o radu za nepuno radno vrijeme s drugim poslodavcem, odnosno drugim poslodavcima.
(5) Plaća i druga materijalna prava radnika (jubilarna nagrada, regres, nagrada za božićne blagdane i slično) utvrđuju se i isplaćuju razmjerno ugovorenom radnom vremenu, osim ako kolektivnim ugovorom koji obvezuje Poslodavca ili ugovorom o radu nije drukčije uređeno.
(6) Poslodavac je dužan razmotriti zahtjev radnika koji je stranka ugovora o radu sklopljenog za puno radno vrijeme za sklapanje ugovora za nepuno radno vrijeme, kao i radnika koji je stranka ugovora o radu sklopljenog za nepuno radno vrijeme za sklapanje ugovora za puno radno vrijeme.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o raduako kod njega postoji mogućnost za takvu vrstu rada.
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera zaštite zdravlja i sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno razmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi iz stava stavka 1. ovog člana i ovoga članka te trajanje radnog vremena na takvim poslovima utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti posebnim propisom.
(1) Mjesečni i zdravlju na radugodišnji fond sati računa se temeljem tjednog fonda od 40 sati.
(2) Ako radnici rade u smjenama fond sati određuje im se prema njihovom stvarnom rasporedu, u skladu sa zakonomračunajući prema tjednom fondu sati od 40 sati tjedno.
(3) O skraćivanju U smislu stavka 2. ovog članka radnici mogu imati različiti mjesečni odnosno godišnji fond sati, zavisno od stvarnog rasporeda.
(1) U slučaju više sile, izvanrednog povećanja opsega poslova i u drugim sličnim slučajevima prijeke potrebe, radnik je na pisani zahtjev Poslodavca dužan raditi duže od punog, odnosno nepunog radnog vremena (prekovremeni rad).
(2) Ako radnik radi prekovremeno, ukupno trajanje rada radnika ne smije biti duže od 50 sati tjedno. Prekovremeni rad pojedinog radnika ne smije trajati duže od 180 sati godišnje, osim ako je ugovoreno kolektivnim ugovorom koji obvezuje Poslodavca u smislu stava 1kojem slučaju ne smije trajati duže od dvjesto pedeset sati godišnje.
(3) Nalog za prekovremeni rad mora biti u pisanom obliku. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno U nalogu se utvrđuju radnici koji će obavljati prekovremeni rad i potrebno vrijeme za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonomrad.
(4) Pri ostvarivanju prava Iznimno od prethodnog stavka ovog članka, ako priroda prijeke potrebe onemogućava Poslodavca da prije početka prekovremenog rada uruči radniku pisani zahtjev, usmeni zahtjev Poslodavac je dužan pisano potvrditi u roku od sedam dana od dana kad je prekovremeni rad naložen.
(5) Zabranjen je prekovremeni rad maloljetnika.
(6) Trudnica, roditelj s djetetom do osam godina života te radnik koji radi u nepunom radnom vremenu kod više poslodavaca mogu raditi prekovremeno samo ako dostave Poslodavcu pisanu izjavu o dobrovoljnom pristanku na plaću takav rad, osim u slučaju više sile.
(7) Izjava o pristanku na prekovremeni rad dostavlja se neposrednom rukovoditelju.
(1) Rad između 22 sata uvečer i drugih prava po osnovu rada 6 sati ujutro idućeg dana, smatra se noćnim radom, ako Zakonom o radu, drugim zakonom ili kolektivnim ugovorom koji obvezuje Poslodavca nije drukčije određeno.
(2) Ako je rad organiziran u smjenama koje uključuju i noćni rad, mora se osigurati izmjena smjena, tako da radnik radi noću uzastopce najduže jedan tjedan.
(1) Radno vrijeme utvrđuje se u vezi xx xxxxxpetodnevnom (šestodnevnom) radnom tjednu.
(2) Raspored radnog vremena određuje Poslodavac svojom odlukom.
(3) Poslodavac je dužan radnike obavijestiti o njihovom rasporedu radnog vremena ili promjeni rasporeda radnog vremena najmanje tjedan dana unaprijed, skraćeno osim u slučaju prijeke potrebe za radom radnika, u kojem slučaju o promjeni rasporeda radnika treba obavijestiti čim je prije moguće.
(4) Pod prijekom potrebom se podrazumijevaju one okolnosti koje Xxxxxxxxxx nije mogao predvidjeti niti izbjeći, a koje promjenu rasporeda radnog vremena radnika čine nužnom.
(5) Poslodavac može uvesti nejednak raspored radnog vremena sukladno Zakonu o radu, na način da u jednom razdoblju traje duže, a u drugom kraće, pri čemu duži rad ne može iznositi više od 50 sati tjedno, uključujući prekovremeni rad, osim ako je drugačije određeno kolektivnim ugovorom koji obvezuje Poslodavca.
(6) O nejednakom rasporedu Poslodavac donosi odluku kojom određuje razdoblje nejednakog rada, najdulje tjedno radno vrijeme te radnike na koje se odnosi, s time da se konkretni raspored radnog vremena donosi najmanje tjedan dana unaprijed.
(1) Ako narav posla to zahtijeva, puno ili nepuno radno vrijeme može se preraspodijeliti tako da tijekom razdoblja koje ne može biti duže od dvanaest neprekidnih mjeseci, u smislu ovog člana izjednačava jednom razdoblju traje duže, a u drugom razdoblju kraće od punog ili nepunog radnog vremena, na način da prosječno radno vrijeme tijekom trajanja preraspodjele ne smije biti duže od punog ili nepunog radnog vremena.
(2) Poslodavac utvrđuje plan preraspodijeljenog radnog vremena s naznakom poslova i broja radnika uključenih u preraspodijeljeno radno vrijeme te takav plan preraspodjele prethodno dostavlja inspektoru rada, osim u slučaju da je preraspodjela radnog vremena predviđena kolektivnim ugovorom koji obvezuje Poslodavca, ili sporazumom između radničkog vijeća i Poslodavca.
(3) Preraspodijeljeno radno vrijeme ne smatra se sa punim radnim vremenomprekovremenim radom.
(1) Poslodavac može odrediti da se vodi evidencija o prisutnosti na radu.
(2) Prema odluci Poslodavca radnici su dužni evidentirati vrijeme dolaska na rad i vrijeme odlaska s rada te svaki izlazak iz poslovnih prostorija odnosno drugo napuštanje mjesta rada tijekom radnog vremena.
Appears in 1 contract
Samples: Pravilnik O Radu
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremena
(1) Radno vrijeme je vremenski period vremensko razdoblje u kojem je zaposlenik Fakulteta obvezan obavljati poslove, odnosno u kojem xx xxxxxx, prema ugovoru o radu, obavezan xxxxxxx (raspoloživ) obavljati poslove za poslodavcaprema uputama Dekana ili druge ovlaštene osobe Fakulteta, na mjestu gdje se njegovi poslovi obavljaju ili drugom mjestu koje odredi Fakultet.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx je zaposlenik pripravan odazvati se pozivu poslodavca Fakulteta za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba, pri čemu se zaposlenik ne nalazi na mjestu gdje se njegovi poslovi obavljaju niti na drugom mjestu koje je odredio Fakultet.
(3) Vrijeme pripravnosti koje zaposlenik provede obavljajući poslove po pozivu Fakulteta, smatra se radnim vremenom, neovisno o tome obavlja li ih u mjestu koje je odredio Fakultet ili na mjestu koje je odabrao zaposlenik.
(4) Nastavnicima i suradnicima se u radno vrijeme ubraja vrijeme održavanja predavanja, xxxxxxxx, vježbi, konzultacija, priprema za rad nastavu, ispita, ocjenjivanja seminarskih radova, mentorstva, ocjenjivanja i visina naknade obrane diplomskih radova studenata te vrijeme stručnog i znanstvenog osposobljavanja i usavršavanja za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorompotrebe nastavnog i znanstvenog rada, pravilnikom o znanstveni rad, sudjelovanje u radu tijela Fakulteta i ugovorom o raduSveučilišta te povjerenstava koja oni imenuju.
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti sklopiti za rad sa punim puno ili nepunim radnim vremenom.
(2) nepuno radno vrijeme. Puno radno vrijeme traje 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanju.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 40 sati sedmičnotjedno.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(52) Nepunim radnim vremenom smatra se svako radno vrijeme kraće od punog radnog vremena.
(63) Xxxxxx xxxx je zaključio ugovor Zaposlenik ne može sklopiti ugovore o radu sa nepunim radnim vremenom, može zaključiti za nepuno radno vrijeme s više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijeme.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim poslodavaca s ukupnim radnim vremenom prava iz dužim od punog radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu.
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi iz stava 1. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonom.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonomvremena.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi Prilikom sklapanja ugovora o radu za nepuno radno vrijeme, zaposlenik xx xxxxx, skraćeno xxxxx obavijestiti Fakultet o sklopljenim ugovorima o radu za nepuno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenoms drugim poslodavcem, odnosno drugim poslodavcima.
Appears in 1 contract
Samples: Pravilnik O Radu
RADNO VRIJEME. Pojam Zaposlenik će obavljati radne zadatke svog radnog vremena
(1) Radno vrijeme je vremenski period mjesta u kojem xx xxxxxxxxxxx radnom vremenu 5 xxxx u tjednu, prema ugovoru satnici: - dnevna: od 8 do9 sati - tjedna: od 40 sati do 60 sati - mjesečna: prosječno 176 sati - godišnja: prosječno 2112 sati Uz ovaj Pravilnik, kao Prilog br.2 i 2a i sastavni dio Pravilnika – zaposleniku se dostavljaju kao pravila Poslodavca o radumogućnostima drugačijeg organiziranja radnog vremena prema s xxx što se ističe da se drugačija organizacija radnog vremena unutar predviđene godišnje satnice- iz prethodnog stavka - neće smatrati prekovremenim radom ili drugom vrstom xxxx xx posebnim načinom uvećanja satnice/plaće. Poslodavac je obvezan duže dnevne i mjesečne satnice, obavezan obavljati poslove odnosno prekobrojni radni sati na godišnjem nivou – nadoknaditi ili adekvatnim brojem neradnih/slobodnih sati/xxxx u vrijeme pogodno za poslodavca.
Poslodavca ili novčano ili drugim vidom dogovorene kompenzacije – s xxx da izabranom načinu sačini pismenu ponudu, koju zaposlenik može i hoće prihvatiti prostim potpisom kao „prihvat ponude“ ili isto notiraju pismeno. (2obrazac ponude) Radnim vremenom Stanje, eventualno, prekobrojnih sati utvrđuje se jednom godišnje – po završetku poslovne godine, odnosno u roku od 30 xxxx od xxxx predaje završnog računa nadležnoj instituciji. Prilikom izbora ponude iz st.3 ovog članka – Poslodavac xx xxxxx ponudu sačiniti prema financijskim rezultatima poslovanja, pa ukoliko postoji mogućnost – prvenstveno izvršiti novčanu nadoknadu, a ukoliko ti rezultati ne smatra se omogućavaju takvu novčanu nadoknadu, odnosno ista bi ugrozila poslovanje – xxxxx xx ponuditi zaposleniku adekvatan broj neradnih sati/xxxx – xxx nadoknadu za prekobrojne sate prema godišnjoj satnici ili drugi vid kompenzacije prema dogovoru sa zaposlenikom. Zabranjen je prekovremeni rad malodobnom zaposleniku. EVIDENCIJA RADA - LISTA Poslodavac vodi dnevnu evidenciju radnih sati (dalje: Lista – sačinite obrazac ), pa je zaposlenik xxxxx u istu upisati vrijeme početka rada uz potpis i vrijeme završetka rada. Poslodavac će vršiti kontrolu i nadzor Liste, ili uobičajenim uvidom ili elektronskim putem, pa i samo vođenje i unos podataka u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu.
(1) Ugovor o Listu - može prilagoditi načinu na xxxx xxxx se zaključiti za rad sa punim ili nepunim radnim vremenom.
(2) Puno radno vrijeme traje 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanju.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na petvršiti nadzor i kontrolu, odnosno šest radnih osigurati dostavu Liste direktoru i/ili obračunskoj službi. Unos netočnih i lažnih podataka u Listu – predstavlja težu povredu radne obveze i ima za posljedicu otkaz ovog Ugovora – bez otkaznog roka i bez otpremnine- s xxx da se ova vrsta otkaza daje u roku od 15 xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
od xxxx xx Poslodavac ( ovdje direktor )– saznao za unos netočnih, lažnih podataka (5subjektivni rok) Nepunim radnim vremenom smatra se radno vrijeme kraće a unutar roka od punog radnog vremena.
1 godine od netočnog/lažnog unosa (6) Xxxxxx xxxx je zaključio ugovor o radu sa nepunim radnim vremenom, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijeme.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu.
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi iz stava 1objektivni rok). ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonom.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonom.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenom.PLAĆA
Appears in 1 contract
Samples: Pravilnik O Radu
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremenaČlanak 15
(1) Radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxxvrijeme, prema ugovoru odmori i dopusti propisani su odredbama Zakona o radu, obavezan obavljati poslove za poslodavcaovim Kolektivnim ugovorom i pisanom odlukom Poslodavca.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca Na radnike za obavljanje koje, zbog posebnosti njihovih poslova, ako radno vrijeme nije moguće mjeriti ili unaprijed odrediti ili ga radnici određuju samostalno odnosno na radnike koji imaju status rukovodeće osobe i koji su ovlašteni voditi poslove poslodavca, samostalno zaključivati pravne poslove u ime i za račun poslodavca, ne primjenjuju se ukaže takva potrebaodredbe ovoga Kolektivnog ugovora o radnom vremenu, noćnom radu, te dnevnom i tjednom odmoru, nego se reguliraju Ugovorom o radu ili Ugovorom o obavljanju poslova.
(31) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu.Nepuno radno vrijeme
(1) Ugovor o xxxx xxxx radu može se zaključiti sklopiti i za nepuno radno vrijeme kada priroda i opseg posla, odnosno organizacija rada, ne zahtijeva rad sa punim ili nepunim radnim vremenomu punom radnom vremenu.
(2) Puno radno vrijeme traje 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu Rad u nepunom radnom vremenu može biti organiziran u istom ili ugovorom o radu nije određeno različitom trajanju tijekom tjedna odnosno samo neke dane u kraćem trajanjutjednu.
(31) Puno Radnici koji rade nepuno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmičnoostvaruju ista prava kao i radnici koji rade u punom radnom vremenu glede odmora između dva uzastopna radna dana, tjednog odmora i plaćenog dopusta.
(42) Puno Ostala prava iz radnog odnosa radnici koji rade nepuno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx ostvaruju u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se radno vrijeme kraće od obujmu koji odgovara udjelu nepunog radnog vremena u fondu sati punog radnog vremena.
(62) Xxxxxx xxxx je zaključio ugovor o radu sa nepunim radnim vremenom, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno Skraćeno radno vrijeme.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu.
(1) Na poslovima na kojima, kojima se ni uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja zaštite na radu, nije moguće radu ne može radnik zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno razmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi iz stava Svaka stranka ovlaštena je ministru mjerodavnom za rad predložiti donošenje pravilnika kojim se uređuju pitanja prema stavku 1. ovog člana članka. Kolektivni ugovor za INA Maloprodajni servisi x.x.x.xx 2016. g. i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonom.2017. g. 7
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonomRadnik koji radi skraćeno radno vrijeme sva prava ostvaruje kao da radi puno radno vrijeme.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno Radnik kojemu je radno vrijeme skraćeno ne smije se na takvim poslovima zaposliti kod drugog Poslodavca niti mu se može odrediti prekovremeni rad na takvim poslovima, osim u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenomslučaju elementarnih nepogoda (požara, poplave, eksplozija i sl.).
Appears in 1 contract
Samples: Collective Agreement
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremena
(1) Radno vrijeme je vremenski period vremensko razdoblje u kojem je zaposlenik Fakulteta obvezan obavljati poslove, odnosno u kojem xx xxxxxx, prema ugovoru o radu, obavezan xxxxxxx (raspoloživ) obavljati poslove za poslodavcaprema uputama Dekana ili druge ovlaštene osobe Fakulteta, na mjestu gdje se njegovi poslovi obavljaju ili drugom mjestu koje odredi Fakultet.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx je zaposlenik pripravan odazvati se pozivu poslodavca Fakulteta za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba, pri čemu se zaposlenik ne nalazi na mjestu gdje se njegovi poslovi obavljaju niti na drugom mjestu koje je odredio Fakultet.
(3) Vrijeme pripravnosti koje zaposlenik provede obavljajući poslove po pozivu Fakulteta, smatra se radnim vremenom, neovisno o tome obavlja li ih u mjestu koje je odredio Fakultet ili na mjestu koje je odabrao zaposlenik.
(4) Nastavnicima i suradnicima se u radno vrijeme ubraja vrijeme održavanja predavanja, xxxxxxxx, vježbi, konzultacija, priprema za nastavu, ispita, ocjenjivanja seminarskih radova, mentorstva, ocjenjivanja i obrane diplomskih radova studenata te vrijeme stručnog i znanstvenog osposobljavanja i usavršavanja za potrebe nastavnog i znanstvenog rada, znanstveni rad, sudjelovanje u radu tijela Fakulteta i Sveučilišta te povjerenstava koja oni imenuju.
(1) Puno radno vrijeme za zaposlenike koji nisu nastavnici ni suradnici utvrđuje se od 7.30 do 15.00 sati, osim utorkom za kada se utvrđuje od 7.30 do 16.30.
(2) Tjedno radno vrijeme raspoređeno je na pet radnih xxxx, od ponedjeljka do xxxxx.
(3) Ako raspored radnog vremena nije utvrđen na način iz stavka 1. i 2. ovoga članka, o rasporedu radnog vremena odlučuje dekan pisanom odlukom.
(4) Radom u smjenama (smjenski rad) smatra se svakodnevni rad spremačica koji obavljaju naizmjenično tijekom tjedna u prijepodnevnom (I. smjena) i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o raduposlijepodnevnom (II. smjena) dijelu xxxx. Rad u smjenama definira dekan pisanom odlukom.
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti sklopiti za rad sa punim puno ili nepunim radnim vremenomnepuno radno vrijeme. Puno radno vrijeme nastavnika i suradnika iznosi 40 sati tjedno.
(2) Puno radno vrijeme traje 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanju.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se svako radno vrijeme kraće od punog radnog vremena.
(63) Xxxxxx xxxx je zaključio ugovor Zaposlenik ne može sklopiti ugovore o radu sa nepunim radnim vremenom, može zaključiti za nepuno radno vrijeme s više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijeme.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim poslodavaca s ukupnim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno dužim od dužine radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu.
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi iz stava 1. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonom.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonom40 sati tjedno.
(4) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxxZaposlenik iz stavka 3. ovoga članka, skraćeno a čije je ukupno radno vrijeme četrdeset sati tjedno, može sklopiti ugovor o radu s drugim poslodavcem u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenomnajdužem trajanju do osam sati tjedno, odnosno do sto osamdeset sati godišnje, samo ako su poslodavci s kojima zaposlenik već prethodno ima sklopljen ugovor o radu, zaposleniku za takav rad dali pisanu suglasnost.
(5) Prilikom sklapanja ugovora o radu za nepuno radno vrijeme, zaposlenik xx xxxxx obavijestiti Fakultet o sklopljenim ugovorima o radu za nepuno radno vrijeme s drugim poslodavcem, odnosno drugim poslodavcima.
Appears in 1 contract
Samples: Pravilnik O Radu
RADNO VRIJEME. Pojam radnog vremenavremena Član 35.
(1) Radno vrijeme je vremenski period u kojem xx xxxxxx, prema ugovoru o radu, obavezan obavljati poslove za poslodavca.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba.
(3) Vrijeme pripravnosti za rad i visina naknade za vrijeme pripravnosti uređuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu i ugovorom o radu.
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti za rad sa punim ili nepunim radnim vremenom.
(2) Puno radno vrijeme traje 40 sati sedmično, ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije određeno u kraćem trajanju.
(3) Puno radno vrijeme za maloljetne radnike ne smije biti duže od 35 sati sedmično.
(4) Puno radno vrijeme može se rasporediti na pet, odnosno šest radnih xxxx u skladu sa kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu.
(5) Nepunim radnim vremenom smatra se radno vrijeme kraće od punog radnog vremena.
(6) Xxxxxx xxxx je zaključio ugovor o radu sa nepunim radnim vremenom, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijeme.
(7) Radnik xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom prava iz radnog odnosa ostvaruje zavisno od dužine radnog vremena u skladu sa kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu.
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi iz stava 1. ovog člana i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa zakonom.
(3) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonom.
(4) . Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenom.
Appears in 1 contract
Samples: Zakon O Radu