Diritti di terze parti. Né questa polizza né ogni altro documento rilasciato ai sensi di questa polizza, conferirà benefici di alcun tipo a terze parti. Nessuna terza parte potrà far valere le condizioni di questa polizza o altre disposizioni contenute in qualunque documento rilasciato ai sensi di questa polizza. Questa clausola non influirà in alcun modo sui diritti dell’Assicurato (in qualità di assegnatario o in altro modo), né sui diritti dei beneficiari.
Diritti di terze parti. Il Software può comprendere programmi di proprietà di terze parti non affiliate a Miraclon (compreso Adobe Systems Incorporated). Tali società sono considerate beneficiarie di terze parti del Contratto e possono far valere le disposizioni del Contratto e dei presenti Termini e condizioni di Miraclon relative ai propri diritti sul Software. Miraclon non è vincolata dall’obbligo di fornire Aggiornamenti software per software di terze parti.
Diritti di terze parti. Il presente SOFTWARE può includere software di terze parti elencato sotto all'URL (“Software di terze parti”). Qualora l'utente utilizzi il Software di terze parti, dovrà altresì rispettare i termini e le condizioni applicabili delineati sotto all'URL. In caso di conflitto tra i termini del presente Accordo e i termini del Software di terze parti, saranno applicabili i termini del Software di terze parti nella misura in cui l'utente utilizzi tale Software. L'Azienda non è responsabile di tale Software di terze parti.
Diritti di terze parti. 5.1. La presente APP può includere software di terze parti elencato sotto all'URL (“Software di terze parti”). Qualora l'utente utilizzi il Software di terze parti, dovrà altresì rispettare i termini e le condizioni applicabili delineati sotto all'URL. In caso di conflitto tra i termini del presente Accordo e i termini del Software di terze parti, saranno applicabili i termini del Software di terze parti nella misura in cui l'utente utilizzi tale Software. L'Azienda non è responsabile di tale Software di terze parti.
5.2. In relazione a determinato/i componente/i dell'APP, il/i licenziatario/i del Licenziatario rappresenta/rappresentano un terzo beneficiario del presente Accordo. L'esclusione di garanzia, la limitazione dei termini di responsabilità e i rimedi applicabili a tale/i parte/i dell'APP nel presente Accordo andranno a beneficio e saranno applicabili da parte del/i licenziatario/i. Il presente Accordo può essere terminato qualora necessario per il/i licenziatario/i al fine di tutelare i propri diritti o i diritti del proprio licenziatario di proprietà intellettuale o di altra natura.
Diritti di terze parti. Salvo ove diversamente ed espressamente stabilito nel presente EULA, questo EULA non conferisce alcun diritto ad alcuna persona che non sia una delle parti contrattuali e nessuna persona che non sia una parte di questo EULA sarà autorizzata ad eseguire qualunque previsione o condizione o a fare affidamento su qualunque esclusione o limitazione contenuta in esso.
Diritti di terze parti. Nessuna disposizione di questo accordo è intesa per essere applicabile da qualsiasi persona che non è parte del presente Accordo.
Diritti di terze parti. Xxxxx espresse disposizioni contrarie contenute nel presente Contratto, una persona che non sia parte del presente Contratto non avrà alcun diritto di far valere alcun termine dello stesso.
Diritti di terze parti. 21.1 Chiunque non sia Parte ai sensi del presente Contratto non avrà il diritto di far valere alcun termine del presente Contratto. Restano comunque salvi eventuali diritti di terzi.
Diritti di terze parti. 1. II Contraente garantisce che non sussistono diritti di terze parti che siano in conflitto con l'uso previsto delle forniture e dei servizi contrattuali da parte nostra e che non sono quindi necessarie altre licenze, approvazioni, consensi o pagamenti in connessione con diritti di proprietà di terze parti perché noi possiamo usare le forniture e i servizi contrattuali come definiti nel contratto o nell'ordine.
2. Le parti contrattuali devono comunicare immediatamente all'altra parte qualsiasi rivendicazione presentata o minacciata riguardante il diritti di terze parti e informare immediatamente l'altra parte contrattuale di violazioni o di presunte violazioni dei diritti di terze parti in connessione con le forniture e i servizi contrattuali.
3. A prima richiesta scritta, il Contraente effettuerà il risarcimento nei nostri confronti di tutte le rivendicazioni, richieste, costi, gravami, perdite, pretese, danni e spese che derivino dalla violazione o dalla presunta violazione dei diritti di proprietà di terze parti. Oltre a tali obbligazioni, il Contraente può, a sua discrezione e a sue spese: (a) modificare o sostituire le forniture e/o i servizi in modo tale da evitare la violazione o la presunta violazione dei diritti di terze parti, ma i servizi continueranno a rispondere per tutti gli aspetti ai requisiti concordati per contratto; oppure (b) ottenere il diritto a nostro favore per (continuare a) usare le forniture e/o i servizi in conformità all'accordo contrattuale.
4. Se il Contraente non pone rimedio alla violazione dei diritti di terze parti entro un periodo di tempo ragionevole, saremo autorizzati, a nostra discrezione, a recedere dal contratto e a rivendicare il risarcimento dei danni o a ridurre in modo corrispondente il corrispettivo.
Diritti di terze parti. 7.1. Il Fornitore informerà immediatamente Cantel Medical qualora i diritti di proprietà industriale o intellettuale di terze parti siano necessari per l’esecuzione dell’Ordine di acquisto, anche solo se abbia motivo di ritenere in qualsiasi momento che sia questo il caso.