Common use of LINGUA UFFICIALE Clause in Contracts

LINGUA UFFICIALE. La lingua ufficiale è l’italiano. Tutti i documenti, i rapporti, le comunicazioni, la corrispondenza, le relazioni tecniche ed amministrative, gli elaborati grafici e quant’altro prodotto da ciascun aggiudicatario dovranno essere redatti in lingua italiana. Qualsiasi tipo di documentazione trasmessa dall’Aggiudicatario del servizio all’ente in lingua diversa da quella ufficiale e non accompagnata da traduzione giurata in italiano, che comunque prevale, sarà considerata a tutti gli effetti come non ricevuta.

Appears in 6 contracts

Samples: Accordo Quadro, Accordo Quadro, Accordo Quadro

LINGUA UFFICIALE. 1. La lingua ufficiale è l’italiano. Tutti i documenti, i rapporti, le comunicazioni, la corrispondenza, le relazioni tecniche ed amministrative, gli elaborati grafici comunicazioni e quant’altro prodotto da ciascun aggiudicatario nell’ambito del presente Contratto dovranno essere redatti in lingua italiana. Qualsiasi tipo di documentazione che dovesse essere trasmessa dall’Aggiudicatario del servizio all’ente dall’Assuntore alla Stazione Appaltante in lingua diversa da quella ufficiale e non accompagnata da traduzione giurata in italiano, che comunque prevale, nella lingua italiana sarà considerata a tutti gli effetti come non ricevuta.

Appears in 3 contracts

Samples: Accordo Quadro Per Verifiche Propedeutiche Ai Rinnovi Cpi, Accordo Quadro Per Lavori Cimiteriali, Accordo Quadro Per Lavori Stradali

LINGUA UFFICIALE. La lingua ufficiale è l’italiano. Tutti i documenti, i rapporti, le comunicazioni, la corrispondenza, le relazioni tecniche ed e amministrative, gli elaborati grafici le specifiche tecniche di prodotti, macchinari, impianti e attrezzature di qualsiasi genere, i capitolati, le didascalie dei disegni e quant’altro prodotto da ciascun aggiudicatario dall’Appaltatore nell’ambito del Contratto dovranno essere redatti in lingua italiana. Qualsiasi tipo di documentazione trasmessa dall’Aggiudicatario del servizio all’ente sottoposta dall’Appaltatore all’Amministrazione comunale in lingua diversa da quella ufficiale e non accompagnata da traduzione giurata in italiano, che comunque prevale, nella lingua italiana (con autocertificazione di fedeltà della stessa) sarà considerata a tutti gli effetti come non ricevuta.

Appears in 2 contracts

Samples: Capitolato Speciale Di Appalto, Accordo Quadro Per Servizio Di Manutenzione Del Verde Pubblico Comunale

LINGUA UFFICIALE. La lingua ufficiale è l’italiano. Tutti i documenti, i rapporti, le comunicazioni, la corrispondenza, le relazioni tecniche ed amministrative, gli elaborati grafici e quant’altro prodotto da ciascun aggiudicatario dell’Aggiudicatario del servizio nell’ambito del Contratto dovranno essere redatti in lingua italiana. Qualsiasi tipo di documentazione trasmessa dall’Aggiudicatario del servizio all’ente all’Agenzia in lingua diversa da quella ufficiale e non accompagnata da traduzione giurata in italiano, che comunque prevale, sarà considerata a tutti gli effetti come non ricevuta.

Appears in 1 contract

Samples: Servizi Di Rilievo E Verifica

LINGUA UFFICIALE. 1. La lingua ufficiale è l’italianol‟italiano. Tutti i documenti, i rapporti, le comunicazioni, la corrispondenza, le relazioni tecniche ed amministrative, gli elaborati grafici comunicazioni e quant’altro prodotto da ciascun aggiudicatario quant‟altro nell‟ambito del presente Contratto dovranno essere redatti in lingua italiana. Qualsiasi tipo di documentazione do- cumentazione che dovesse essere trasmessa dall’Aggiudicatario del servizio all’ente dall‟Assuntore alla Stazione Appaltante in lingua lin- gua diversa da quella ufficiale e non accompagnata da traduzione giurata in italiano, che comunque prevale, nella lingua italia- na sarà considerata a tutti gli effetti come non ricevuta.

Appears in 1 contract

Samples: Accordo Quadro Per L’esecuzione Di Lavori Di Manutenzione Edile

LINGUA UFFICIALE. La lingua ufficiale è l’italiano. Tutti i documenti, i rapporti, le comunicazioni, la corrispondenza, le relazioni tecniche ed amministrative, gli elaborati grafici e quant’altro prodotto da ciascun aggiudicatario dell’Aggiudicatario del servizio nell’ambito del Contratto dovranno essere redatti in lingua italiana. Qualsiasi tipo di documentazione trasmessa dall’Aggiudicatario del servizio all’ente all’Agenzia in lingua diversa da quella ufficiale e non accompagnata da traduzione giurata in italiano, che comunque prevale, sarà considerata a tutti gli effetti come non ricevuta.

Appears in 1 contract

Samples: Affidamento Dei Servizi Di Progettazione E Direzione Lavori

LINGUA UFFICIALE. La lingua ufficiale è l’italiano. Tutti i documenti, i rapporti, le comunicazioni, la corrispondenza, le relazioni tecniche ed amministrative, gli elaborati grafici le specifiche tecniche di prodotti, macchinari, impianti ed attrezzature di qualsiasi genere, i capitolati e quant’altro prodotto da ciascun aggiudicatario dal gestore nell’ambito del contratto dovranno essere redatti in lingua italiana. Qualsiasi tipo di documentazione trasmessa dall’Aggiudicatario del servizio all’ente documentazione, compresi i manuali d’uso, presentata dal gestore all’Ente in lingua diversa da quella ufficiale e non accompagnata da traduzione giurata in italiano, che comunque prevalenella lingua italiana, sarà considerata a tutti gli effetti come non ricevuta.

Appears in 1 contract

Samples: Global Service Agreement

LINGUA UFFICIALE. La lingua ufficiale è l’italiano. Tutti i documenti, i rapporti, le comunicazioni, la corrispondenza, le relazioni tecniche ed amministrative, gli elaborati grafici amministrative e quant’altro prodotto da ciascun aggiudicatario dall’appaltatore nell’ambito del contratto dovranno essere redatti in lingua italiana. Qualsiasi tipo di documentazione trasmessa dall’Aggiudicatario del servizio all’ente sottoposta dall’appaltatore all’amministrazione in lingua diversa da quella ufficiale e non accompagnata da traduzione giurata in italiano, che comunque prevalenella lingua italiana (con autocertificazione di fedeltà della stessa), sarà considerata a tutti gli effetti come non ricevuta.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

LINGUA UFFICIALE. La lingua ufficiale è l’italiano. Tutti i documenti, i rapporti, le comunicazioni, la corrispondenza, le relazioni tecniche ed amministrative, gli elaborati grafici e quant’altro nonché quanto altro prodotto da ciascun aggiudicatario dovranno essere rigorosamente risultare redatti in lingua italiana. Qualsiasi tipo di documentazione trasmessa dall’Aggiudicatario del servizio all’ente sottoposta all’Amministrazione Comunale in lingua diversa da quella ufficiale e non accompagnata da traduzione giurata in italianolingua italiana (con autocertificazione di fedeltà della stessa) sarà considerata, che comunque prevale, sarà considerata a tutti gli effetti effetti, come non ricevuta.

Appears in 1 contract

Samples: Capitolato Speciale d'Appalto

LINGUA UFFICIALE. La lingua ufficiale è l’italiano. Tutti i documenti, i rapporti, le comunicazioni, la corrispondenza, le relazioni tecniche ed amministrative, gli elaborati grafici corrispondenza e quant’altro prodotto da ciascun aggiudicatario dall’Appaltatore nell’ambito del contratto dovranno essere redatti in lingua italiana. Qualsiasi tipo di documentazione trasmessa dall’Aggiudicatario del servizio all’ente presentata agli IIZZSS in lingua diversa da quella ufficiale e non accompagnata da fedele traduzione giurata in italiano, che comunque prevale, sarà considerata a tutti gli effetti come non ricevuta.

Appears in 1 contract

Samples: Forniture in Abbonamento Di Periodici