Procedimentos para Todas as Devoluções Cláusulas Exemplificativas

Procedimentos para Todas as Devoluções. Aplicar-se-ão os procedimentos a seguir indicados a todas as devoluções para reembolso, recompra ou troca:
Procedimentos para Todas as Devoluções. Os procedimentos a seguir se aplicam a todas as devoluções para obtenção de reembolso ou substituição: 7.4. Procedures for All Returns. The following procedures apply to all returns for refund or replacement: • Toda mercadoria deve ser devolvida pelo Distribuidor ou Cliente de Varejo ou Cliente Preferencial que a comprou diretamente da 4Life. All merchandise must be returned by the Distributor or Retail Customer or Preferred Customer who purchased it directly from 4Life. • Todos os produtos a serem devolvidos devem ter um “Número de Autorização de Devolução”, que será obtido entrando em contato com o Departamento de All products to be returned must have a “Return Authorization Number” which will be obtained by calling 4Life’s Customer Service Department. This Return Atendimento ao Cliente da 4Life. Este Número de Autorização de Devolução deve ser escrito em cada caixa devolvida. Authorization Number must be written on each carton returned. A devolução deve ser acompanhada por: The return must be accompanied by: • Uma cópia do recibo original de venda no varejo datado (se o produto foi devolvido ao Distribuidor por um Cliente de Varejo ou um Cliente Preferencial); e A copy of the original dated retail sales receipt (if product was returned to the Distributor by a Retail Customer or a Preferred Customer); and • A parte não utilizada do produto em sua embalagem original. The unused portion of the product in its original container. Caixa(s) de papelão e materiais de embalagem adequados devem ser usados para embalar o(s) produto(s) que está(ão) sendo devolvido(s). Todas as devoluções devem ser enviadas para a 4Life, com frete pago. A 4Life não aceita remessas com frete a pagar pelo destinatário. O risco de extravio do produto que está sendo devolvido é de responsabilidade do Distribuidor. É responsabilidade exclusiva do Distribuidor rastrear, segurar ou confirmar que a Empresa recebeu a remessa. Proper shipping carton(s) and packing materials are to be used in packaging the product(s) being returned. All returns must be shipped to 4Life, shipping pre-paid. 4Life does not accept shipping-collect packages. The risk of loss in shipping for returned product shall be on the Distributor. It is the sole responsibility of the Distributor to trace, insure or otherwise confirm that the Company has received the shipment. Se um Distribuidor estiver devolvendo para a 4Life uma mercadoria que lhe foi devolvida por um Cliente de Xxxxxx, o produto deve ser enviado à 4Life no p...

Related to Procedimentos para Todas as Devoluções

  • SANÇÕES PARA O CASO DE INADIMPLEMENTO 8.1. Ficará impedida de licitar e contratar com a Administração Pública Municipal de Pariquera-Açu, pelo prazo de até 5 (cinco) anos, ou enquanto perdurarem os motivos determinantes da punição, a pessoa, física ou jurídica, que praticar quaisquer atos previstos no artigo 7º da Lei federal nº 10.520, de 17 de julho de 2002.

  • DESCONTOS EM FOLHA DE PAGAMENTO As Empresas poderão descontar mensalmente dos salários dos seus empregados de acordo com o art. 462 da CLT, além dos itens permitidos por lei, também os referentes a seguros, empréstimos pessoais, contribuições a associações de funcionários, planos de pensão da previdência privada, financiamentos e outros benefícios concedidos desde que previamente autorizados por escrito pelos próprios Empregados.

  • DAS SANÇÕES PARA O CASO DE INADIMPLEMENTO 1. Ficará impedida de licitar e contratar com a Administração direta e indireta do Estado de São Paulo, pelo prazo de até 5 (cinco) anos, a pessoa física ou jurídica, que praticar quaisquer atos previstos no artigo 7º da Lei federal nº10.520, de 17 de julho de 2002, c.c. o artigo 15 da Resolução CEGP10 de 19 de novembro de 2002.

  • AUTORIZAÇÃO PARA DESCONTO EM FOLHA DE PAGAMENTO Fica permitido às empresas abrangidas por esta Convenção Coletiva de Trabalho o desconto em folha de pagamento mediante acordo coletivo entre empresa e Sindicato de Trabalhadores, quando oferecida a contraprestação de: seguro de vida em grupo, transporte, vale-transporte, planos médicos-odontológicos com participação dos empregados nos custos, alimentação, convênio com supermercados, medicamentos, convênios com assistência médica, clube/agremiações, quando expressamente autorizado pelo empregado.

  • DOS PROCEDIMENTOS 12.1. A sessão pública do pregão eletrônico terá início a partir do horário previsto neste edital, com a abertura das propostas de preços recebidas, passando o pregoeiro a avaliar a aceitabilidade das mesmas ou desclassificá-las no caso de não atenderem às exigências editalícias.

  • COBERTURAS E PROCEDIMENTOS GARANTIDOS A CONTRATADA assegurará aos Beneficiários regularmente inscritos e satisfeitas as respectivas condições, a cobertura básica prevista neste contrato, compreendendo a cobertura de todas as especialidades reconhecidas pelo Conselho Federal de Medicina, visando o tratamento de todas as doenças listadas na Classificação Estatística Internacional de Doenças e Problemas Relacionados à Saúde da Organização Mundial de Saúde/10º Revisão CID-10, conforme Rol de Procedimentos da Agência Nacional de Saúde Suplementar vigentes à época do evento. Está garantida, ainda, a cobertura para os procedimentos listados no Rol de Procedimentos e Eventos em Saúde, relacionados ou não com a saúde ocupacional e acidentes de trabalho. A atenção prestada aos portadores de transtornos mentais priorizará o atendimento ambulatorial e em consultórios. Todos os procedimentos clínicos decorrentes de transtornos mentais codificados na Classificação Estatística Internacional de Doenças e Problemas Relacionados à Saúde/10º Revisão - CID - 10, inclusive aqueles necessários ao atendimento das lesões auto infligidas, estão obrigatoriamente cobertos. O atendimento, dentro da segmentação e da área de abrangência estabelecida no contrato, está assegurado independentemente do local de origem do evento.

  • PROCEDIMENTOS EM CASO DE SINISTRO 4.1. A ocorrência do sinistro será comprovada mediante apresentação dos documentos listados no item 18 – Liquidação de Sinistros das Condições Gerais.

  • DAS DOTAÇÕES ORÇAMENTÁRIAS As despesas decorrentes deste instrumento de Contrato correrão por conta da Lei Orçamentária do Município de Pojuca, à conta da seguinte programação: Órgão/Unidade: – 03.09.09 Projeto/Atividade: 2040 Elemento de Despesa: 33.90.39.00 Fonte de Recursos: 0242

  • DOS PEDIDOS DE ESCLARECIMENTOS 5.1. Os pedidos de esclarecimentos referentes ao processo licitatório deverão ser apresentados até o 3º dia útil anterior à data fixada para abertura da sessão pública, via INTERNET, para o e-mail xxxxxxx@xxx.xxx.xx ou ser entregues diretamente no Protocolo da Secretaria Municipal de Saúde, situado na Xx. Xxxxxx Xxxx, 2336, Savassi - Belo Horizonte / MG, CEP 30.130-012, no horário de 08:00 às 17:00 horas.

  • PROCEDIMENTO 1.1. O Pregão Eletrônico será realizado em sessão pública, por meio da Internet, mediante condições de segurança – criptografia e autenticação – em todas as suas etapas.