Common use of Права Орендодавця Clause in Contracts

Права Орендодавця. Орендодавець має право: 8.1. Контролювати з можливим залученням Балансоутримувача виконання умов Договору та використання Майна, переданого в оренду за Договором, і у разі необхідності спільно з Балансоутримувачем вживати відповідних заходів реагування. 8.2. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до цього Договору або його розірвання у разі погіршення стану орендованого Майна внаслідок невиконання або неналежного виконання умов цього Договору. 8.3. Здійснювати контроль за станом Майна шляхом візуального обстеження зі складанням акта обстеження.

Appears in 8 contracts

Samples: Договір Оренди, Договір Оренди, Lease Agreement

Права Орендодавця. Орендодавець має право: 8.1. Контролювати з можливим залученням Балансоутримувача виконання умов Договору та використання Майна, переданого в оренду за Договором, і у разі необхідності спільно з Балансоутримувачем вживати відповідних заходів реагування. 8.2. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до цього Договору або його розірвання у разі погіршення стану орендованого Майна внаслідок невиконання або неналежного виконання умов цього Договору. 8.3. Здійснювати контроль за станом Майна шляхом візуального обстеження зі складанням акта обстеженнязвітів.

Appears in 8 contracts

Samples: Договір Оренди, Договір Оренди, Договір Оренди Нерухомого Майна

Права Орендодавця. Орендодавець має право: 8.1. Контролювати з можливим залученням Балансоутримувача виконання умов Договору наявність, стан, напрямки та ефективність використання Майна, переданого в оренду за цим Договором, і у разі необхідності спільно з Балансоутримувачем вживати відповідних заходів реагуванняскладати відповідні акти. 8.2. Здійснювати контроль за станом Майна шляхом візуального обстеження зі складанням актів обстеження. 8.3. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до цього Договору або його розірвання у разі погіршення стану орендованого Майна внаслідок невиконання або неналежного виконання умов цього Договору, погіршення стану орендованого Майна з вини Орендаря. 8.3. Здійснювати контроль за станом Майна шляхом візуального обстеження зі складанням акта обстеження.

Appears in 4 contracts

Samples: Договір Оренди, Договір Оренди, Договір Оренди

Права Орендодавця. Орендодавець має право: 8.1. Контролювати з можливим залученням Балансоутримувача виконання умов Договору та використання Майна, переданого в оренду за Договором, і у разі необхідності спільно спільного з Балансоутримувачем вживати відповідних заходів реагування. 8.2. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до цього Договору або його розірвання у разі погіршення стану орендованого Майна внаслідок невиконання або неналежного виконання умов цього Договору. 8.3. Здійснювати контроль за станом Майна шляхом візуального обстеження зі складанням акта актів обстеження.

Appears in 3 contracts

Samples: Договір Оренди, Договір Оренди, Договір Оренди

Права Орендодавця. Орендодавець має право: 8.1. Контролювати з можливим залученням Балансоутримувача Балансоутимувача виконання умов Договору та використання Майна, переданого в оренду за Договором, і у разі необхідності спільно з Балансоутримувачем вживати відповідних заходів реагування. 8.2. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до цього Договору або його розірвання у разі погіршення стану орендованого Майна внаслідок невиконання або неналежного виконання умов цього Договору. 8.3. Здійснювати контроль за станом Майна шляхом візуального обстеження зі складанням акта обстеження.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Оренди, Договір Оренди

Права Орендодавця. Орендодавець має право: 8.17.1. Контролювати з можливим залученням Балансоутримувача виконання умов Договору наявність, стан, напрями та ефективність використання Майна, переданого в оренду за цим Договором, і у разі необхідності спільно з Балансоутримувачем вживати відповідних заходів реагування. 8.27.2. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до цього Договору або його розірвання у в разі погіршення стану орендованого Майна внаслідок невиконання або неналежного виконання умов цього Договору. 8.37.3. Здійснювати контроль за станом Майна шляхом візуального обстеження зі складанням акта акту обстеження.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Оренди

Права Орендодавця. Орендодавець має право: 8.1. Контролювати з можливим залученням Балансоутримувача виконання умов Договору наявність, стан, напрями та ефективність використання Майна, переданого в оренду за цим Договором, і у разі необхідності спільно з Балансоутримувачем вживати відповідних заходів реагування. 8.2. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до цього Договору або його розірвання у в разі погіршення стану орендованого Майна внаслідок невиконання або неналежного виконання невиконання умов цього Договору. 8.3. Розірвати Договір оренди в разі невиконання пункту 1.1, тобто використання приміщення, або його частин у невідповідності до визначеної мети у пункті 1.1. цього Договору. 8.4. Здійснювати контроль за станом Майна шляхом візуального обстеження зі складанням акта обстеження.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Оренди

Права Орендодавця. Орендодавець має право: 8.1. Контролювати з можливим залученням За участю Балансоутримувача виконання умов Договору контролювати наявність, стан, напрями та е : активність використання Майна, переданого в оренду за цим Договором, і у разі необхідності спільно з Балансоутримувачем вживати відповідних заходів реагування. 8.2. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до цього Договору або його розірвання у разі погіршення стану орендованого Майна внаслідок невиконання або неналежного . залежного виконання умов цього Договору. 8.3. Здійснювати контроль за станом Майна стадом Xxxxx шляхом візуального обстеження зі складанням акта обстеження.

Appears in 1 contract

Samples: Оренда

Права Орендодавця. Орендодавець має право: 8.1. Контролювати з можливим залученням Балансоутримувача виконання умов Договору та використання Майна, переданого перед іного в оренду за Договором, і у разі необхідності спільно з Балансоутримувачем вживати відповідних вігіповідних заходів реагування. 8.2. Виступати з ініціативою щодо внесення ь ->есення змін до цього Договору або його розірвання у разі погіршення стану орендованого Майна внаслідок невиконання або неналежного виконання умов цього Договору. 8.3. Здійснювати контроль за станом Майна шляхом візуального обстеження зі складанням акта обстеження.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Оренди

Права Орендодавця. Орендодавець має право: 8.1. Контролювати з можливим залученням Балансоутримувача виконання умов Договору та використання Майна, переданого в оренду за Договором, і у разі необхідності спільно з Балансоутримувачем вживати відповідних заходів реагування. 8.2. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до цього Договору або його розірвання у разі погіршення стану орендованого Майна внаслідок невиконання або неналежного виконання умов цього Договору. 8.3. Здійснювати контроль за станом Майна шляхом візуального обстеження зі складанням акта обстеження.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Оренди

Права Орендодавця. Орендодавець має право: 8.1. Контролювати з можливим залученням Балансоутримувача виконання умов у м о Договору та використання Майна, переданого в оренду за Договором, і у разі необхідності необхідні ст спільно з Балансоутримувачем вживати відповідних заходів реагування. 8.2. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до цього Договору або його розірвання у разі погіршення стану орендованого Майна внаслідок невиконання або неналежного неналежної і виконання умов цього Договору. 8.3. Здійснювати контроль за станом Майна шляхом візуального обстеження зі складанням скл іданням акта обстеження.

Appears in 1 contract

Samples: Оренда Нерухомого Майна

Права Орендодавця. Орендодавець має право: 8.1. Контролювати з можливим залученням Балансоутримувача виконання умов Договору та використання Майна, переданого в оренду за Договором, і у разі необхідності спільно з Балансоутримувачем вживати відповідних заходів реагування. 8.2. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до цього Договору або його розірвання у в разі погіршення стану орендованого Майна внаслідок невиконання або неналежного виконання Орендарем умов цього Договору. 8.3. Здійснювати контроль за станом Майна шляхом візуального обстеження зі складанням акта обстеженнязвітів.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Оренди

Права Орендодавця. Орендодавець має право: 8.1. Контролювати з можливим залученням Балансоутримувача виконання умов Договору наявність, стан, напрями та ефективність використання Майна, переданого в оренду за цим Договором, і у разі необхідності спільно з Балансоутримувачем вживати відповідних заходів реагування. 8.2. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до цього Договору або його розірвання у разі погіршення стану орендованого Майна внаслідок невиконання або неналежного виконання умов цього Договору. 8.3. Здійснювати контроль за станом Майна шляхом візуального обстеження зі складанням акта Лета обстеження.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Оренди

Права Орендодавця. Орендодавець має право: 8.1. Контролювати з можливим залученням Балансоутримувача виконання умов Договору та використання Майна, переданого в оренду за Договором, і у разі необхідності спільно з Балансоутримувачем вживати відповідних заходів реагування. 8.2. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до цього Договору або його розірвання у разі погіршення стану орендованого Майна М xxxx внаслідок невиконання або неналежного виконання умов цього Договору. 8.3. Здійснювати контроль за станом Майна М xxxx шляхом візуального обстеження зі складанням акта обстеженнязвітів.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Оренди Нерухомого Майна

Права Орендодавця. Орендодавець має право: 8.1. Контролювати з можливим залученням Балансоутримувача виконання умов Договору та використання Майна, переданого в оренду за Договором, і у в разі необхідності спільно з Балансоутримувачем вживати відповідних заходів реагування. 8.2. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до цього Договору або його розірвання у в разі погіршення стану орендованого Майна внаслідок невиконання або неналежного виконання умов цього Договору. 8.3. Здійснювати контроль за станом Майна шляхом візуального обстеження зі складанням акта обстеження.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Оренди

Права Орендодавця. Орендодавець має право: 8.1. Контролювати з можливим залученням Балансоутримувача виконання умов Договору наявність, стан, напрямки та ефективність використання Майна, переданого в оренду за цим Договором, і у разі необхідності спільно з Балансоутримувачем вживати відповідних заходів реагуванняскладати відповідні акти. 8.2. Здійснювати контроль за станом М айна шляхом візуального обстеження зі складанням актів обстеження. 8.3. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до цього Договору або його розірвання у разі погіршення стану орендованого Майна внаслідок невиконання або неналежного виконання умов цього Договору, погіршення стану орендованого Майна з вини Орендаря. 8.3. Здійснювати контроль за станом Майна шляхом візуального обстеження зі складанням акта обстеження.

Appears in 1 contract

Samples: Lease Agreement

Права Орендодавця. Орендодавець має право: 8.1. Контролювати з можливим залученням Балансоутримувача виконання умов Договору стан, напрями та ефективність використання Майна, переданого в оренду за цим Договором, і у разі необхідності спільно з Балансоутримувачем вживати відповідних заходів реагуванняшляхом огляду представниками Балансоутримувача. 8.2. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до цього Договору або його розірвання у разі погіршення стану орендованого Майна внаслідок невиконання або неналежного виконання умов цього Договору. 8.3. Здійснювати контроль за станом Майна шляхом візуального обстеження зі складанням акта обстеженняКонтролювати укладання Орендарем Договору страхування Майна.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Оренди