Common use of ФОРС-МАЖОР Clause in Contracts

ФОРС-МАЖОР. 10.1. Сторони погодились, що у разі виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.

Appears in 16 contracts

Samples: Договір Про Надання Послуг З Технічного Нагляду, Договір Про Надання Послуг З Технічного Нагляду, Договір Про Надання Послуг З Технічного Нагляду

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодилисьне несуть відповідальності за невиконання або неналежне виконання своїх зобов'язань за цим Договором, що у разі випадку виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін)до яких відносяться: стихійні лиха, а саме: аварії, пожежі, масові безладдя, страйки, військові дії, блокадавступ у дію законодавчих актів, ембаргоУрядових Постанов і розпоряджень державних органів, пожежіактів нормативного й ненормативного характеру НБУ, повенітощо (далі – «форс-мажор»), епідеміїале не обмежуються ними, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися що прямо або опосередковано забороняють чи обмежують можливість належного виконання Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань своїх зобов'язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.38.2. Період звільнення від відповідальності починається з моменту оголошення не виконуючою Xxxxxxxx «форс-мажору», що підтверджується відповідною довідкою Торгово-промислової палати України або іншими доказами/документами. Обставини «форс-мажору» автоматично продовжують строк виконання зобов'язань на весь період його дії та ліквідації наслідків. 8.3. Про настання «форс-мажорних» обставин Сторони повинні інформувати одна одну протягом п’яти робочих днів з моменту їх настання. Якщо форс-мажорні ці обставини діють більше ніж 30 календарних днівтриватимуть понад три місяці, то Сторонакожна зі Сторін має право відмовитися від подальшого виконання зобов'язань за цим Договором, за своїм бажаннямі, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із в такому разі, жодна зі Сторін не має матиме права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставинна відшкодування іншою Стороною понесених при цьому можливих збитків.

Appears in 10 contracts

Samples: Договір Банківського Обслуговування, Договір Банківського Обслуговування, Публічна Пропозиція Про Приєднання До Договору Банківського Обслуговування

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов’язань по цьому Договору, якщо це зумовлено впливом обставин непереборної сили, тобто надзвичайних і невідворотних за даних умов подій: стихійного лиха, аварії, пожежі, масових порушень правопорядку, страйків, військових дій, протиправних дій третіх осіб (крім дій працівників Сторони) чи інших обставин, що виникли після підписання Договору та не залежать від волевиявлення Сторін. Не є непереборною силою недодержання своїх обов’язків іншими контрагентами однієї зі Сторін чи відсутність у разі Сторони достатніх коштів. 8.2. У випадку виникнення обставин непереборної сили термін виконання Сторонами обов`язків по цьому Договору відкладається на термін, протягом якого діють такі обставини та їх наслідки. 8.3. Сторони зобов`язуються після настання форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха вжити всі заходи для ліквідації наслідків та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.28.4. СторонаКожна Сторона зобов’язана документально підтвердити факт виникнення Форс-мажорних обставин іншій стороні протягом трьох днів після їх виникнення. 8.5. Форс-мажорна ситуація між Сторонами розглядається тільки за умови сповіщення протилежної сторони в письмовій формі із зазначенням обставин, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договоромвиникли. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.

Appears in 8 contracts

Samples: Договір Про Обслуговування Рахунку В Цінних Паперах, Договір Про Обслуговування Рахунку В Цінних Паперах, Договір Про Обслуговування Рахунку В Цінних Паперах

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов’язань по цьому Договору, якщо це зумовлено впливом обставин непереборної сили, тобто надзвичайних і невідворотних за даних умов подій: стихійного лиха, аварії, пожежі, масових порушень правопорядку, страйків, військових дій, протиправних дій третіх осіб (крім дій працівників Сторони) чи інших обставин, що виникли після підписання Договору та не залежать від волевиявлення Сторін. Не є непереборною силою недодержання своїх обов’язків іншими контрагентами однієї зі Сторін чи відсутність у разі Сторони достатніх коштів. 8.2. У випадку виникнення обставин непереборної сили термін виконання Сторонами обов`язків по цьому Договору відкладається на термін, протягом якого діють такі обставини та їх наслідки. 8.3. Сторони зобов`язуються після настання форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха вжити всі заходи для ліквідації наслідків та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.28.4. СторонаКожна Сторона зобов’язана документально підтвердити факт виникнення Форс-мажорних обставин іншій стороні протягом трьох днів після їх виникнення. 8.5. Форс-мажорна ситуація між Xxxxxxxxx розглядається тільки за умови сповіщення протилежної сторони в письмовій формі із зазначенням обставин, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договоромвиникли. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.

Appears in 6 contracts

Samples: Договір Про Обслуговування Рахунку В Цінних Паперах, Договір Про Обслуговування Рахунку В Цінних Паперах, Договір Про Обслуговування Рахунку В Цінних Паперах

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодилисьне несуть відповідальності за невиконання або неналежне виконання своїх зобов'язань за цим Договором, що у разі випадку виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін)до яких відносяться: стихійні лиха, а саме: аварії, пожежі, масові безладдя, страйки, військові дії, блокадавступ у дію законодавчих актів, ембаргоУрядових Постанов і розпоряджень державних органів, пожежіактів нормативного й ненормативного характеру НБУ, повенітощо (далі – «форс-мажор»), епідеміїале не обмежуються ними, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися що прямо або опосередковано забороняють чи обмежують можливість належного виконання Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань своїх зобов'язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.38.2. Період звільнення від відповідальності починається з моменту оголошення не виконуючою Стороною «форс-мажору», що підтверджується відповідною довідкою Торгово-промислової палати України або іншими доказами/документами. Обставини «форс-мажору» автоматично продовжують строк виконання зобов'язань на весь період його дії та ліквідації наслідків. 8.3. Про настання «форс-мажорних» обставин Сторони повинні інформувати одна одну протягом п’яти робочих днів з моменту їх настання. Якщо форс-мажорні ці обставини діють більше ніж 30 календарних днівтриватимуть понад три місяці, то Сторонакожна зі Сторін має право відмовитися від подальшого виконання зобов'язань за цим Договором, за своїм бажаннямі, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із в такому разі, жодна зі Сторін не має матиме права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставинна відшкодування іншою Стороною понесених при цьому можливих збитків.

Appears in 6 contracts

Samples: Договір Банківського Обслуговування, Договір Банківського Обслуговування, Публічна Пропозиція Про Приєднання До Договору Банківського Обслуговування

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодилисьСторона звільняється від відповідальності за невиконання або неналежне виконання обов’язків по цьому Договору, якщо воно стало слідством дії обставин непереборної сили, а саме: стихійного лиха, війни і військові дії, страйку (-ів), диверсії, аварії, пожежі, масового безладдя і заворушень, актів органів державної влади або управління, і т.д., при умові, що у разі виникнення дані обставини безпосередньо вплинули на виконання цього Договору. При цьому строк виконання зобов’язань за цим Договором продовжується на час дії вказаних обставин та їх наслідків. 8.2. Сторона яка не може виконати свої зобов’язання в силу обставин визначених п. 8.1. цього Договору повинна в строк не більше 15 календарних днів повідомити про це іншу Сторону в письмовій формі. Несвоєчасне (пізніше 15 календарних днів) повідомлення про обставини непереборної сили позбавляє відповідну сторону права посилатися на них для виправдання невиконаних своїх зобов’язань. 8.3. Доказом наявності та тривалості форс-мажорних обставин (дії непереборної силисили повинні бути довідки, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договорувидані відповідними державними органами України. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.

Appears in 5 contracts

Samples: Public Service Agreement, Public Contract for the Provision of Services, Публічний Договір Про Надання Комплексу Послуг Спортивного Клубу

ФОРС-МАЖОР. 10.17.1. Сторони погодилисьне несуть відповідальності за невиконання або неналежне виконання своїх зобов'язань за цим Договором, що у разі випадку виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін)до яких відносяться: стихійні лиха, а саме: аварії, пожежі, масові безладдя, страйки, військові дії, блокадавступ у дію законодавчих актів, ембаргоУрядових Постанов і розпоряджень державних органів, пожежіактів нормативного й ненормативного характеру НБУ, повенітощо (далі – “форс-мажор”), епідеміїале не обмежуються ними, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися що прямо або опосередковано забороняють чи обмежують можливість належного виконання Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань своїх зобов'язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.37.2. Період звільнення від відповідальності починається з моменту оголошення не виконуючою Стороною “форс-мажору”, що підтверджується відповідною довідкою Торгівельно – промислової палати України або іншими доказами/документами. Обставини “форс-мажору” автоматично продовжують строк виконання зобов'язань на весь період його дії та ліквідації наслідків. 7.3. Про настання “форс-мажорних” обставин Сторони повинні інформувати одна одну протягом п’яти робочих днів з моменту їх настання. Якщо форс-мажорні ці обставини діють більше ніж 30 календарних днівтриватимуть понад три місяці, то Сторонакожна зі Сторін має право відмовитися від подальшого виконання зобов'язань за цим Договором, за своїм бажаннямі, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із в такому разі, жодна зі Сторін не має матиме права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставинна відшкодування іншою Стороною понесених при цьому можливих збитків.

Appears in 5 contracts

Samples: Договір Банківського Рахунку, Договір Банківського Рахунку, Договір Банківського Рахунку

ФОРС-МАЖОР. 10.1. Сторони погодились, що у разі виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону Xxxxxxx про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-форс- мажорних обставин.

Appears in 4 contracts

Samples: Договір Про Надання Послуг З Технічного Нагляду, Договір Про Надання Послуг З Технічного Нагляду, Договір Про Надання Послуг З Технічного Нагляду

ФОРС-МАЖОР. 10.14.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання обов'язків за даним Договором, що у разі виникнення якщо невиконання є наслідком форс-мажорних обставин (дії непереборної силиобставин, які не залежать від волі сторін)виникли в момент дії даного Договору і є подіями надзвичайного характеру, а саме: пожежа, землетрус, повінь, блискавка, ожеледь або надмірне нагромадження снігу, інші стихійні лиха; вибухи, війна або військові дії, блокадатерористичні акти та політичні перевороти, ембаргострайки, пожежімасові заворушення, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив . Строк виконання зобов'язань продовжується на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку строк дії форс-мажорних обставин. 4.2. Доказом дії форс-мажорних обставин є документ виданий Торгово-промисловою палатою України. 4.3. Про виникнення форс-мажорних обставин потерпіла сторона повідомляє письмово іншу сторону протягом одного робочого дня та подає інформацію про вжиті заходи щодо усунення наслідків цієї події. 4.4. При виникненні форс-мажорних обставин, що впливають на виконання сторонами взаємних зобов'язань, Сторони протягом 10 днів після виникнення таких обставин приймають спільне рішення по виконанню умов даного договору.

Appears in 3 contracts

Samples: Договір Купівлі Продажу Електричної Енергії, Договір Купівлі Продажу Електричної Енергії, Договір Купівлі Продажу Електричної Енергії

ФОРС-МАЖОР. 10.19.1. Сторони погодилисьСторона звільняється від відповідальності за невиконання або неналежне виконання обов’язків по цьому Договору, якщо воно стало слідством дії обставин непереборної сили, а саме: стихійного лиха, війни і військові дії, страйку (-ів), диверсії, аварії, пожежі, масового безладдя і заворушень, актів органів державної влади або управління, і т.д., при умові, що у разі виникнення дані обставини безпосередньо вплинули на виконання цього Договору. При цьому строк виконання зобов’язань за цим Договором продовжується на час дії вказаних обставин та їх наслідків. 9.2. Сторона яка не може виконати свої зобов’язання в силу обставин визначених п. 9.1. цього Договору повинна в строк не більше 15 календарних днів повідомити про це іншу Сторону в письмовій формі. Несвоєчасне (пізніше 15 календарних днів) повідомлення про обставини непереборної сили позбавляє відповідну сторону права посилатися на них для виправдання невиконаних своїх зобов’язань. Повідомлення Організатора про настання форс-мажорних обставин (дії непереборної силиможливе, які не залежать від волі сторін)поміж інших, а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься шляхом розміщення відповідної інформації на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов ДоговоруОфіційному сайті Організатора. 10.29.3. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії Підтвердженням наявності та тривалості форс-мажорних обставинобставин є довідки, видані відповідними органами державної влади України.

Appears in 3 contracts

Samples: Договір (Публічна Оферта) Про Надання Послуг З Організації Участі У Спортивно Масовому Розважальному Заході, Договір (Публічна Оферта) Про Надання Послуг З Організації Участі У Спортивно Масовому Розважальному Заході, Договір (Публічна Оферта) Про Надання Послуг З Організації Участі У Спортивно Масовому Розважальному Заході

ФОРС-МАЖОР. 10.15.1. Сторони погодилисьне несуть відповідальності за невиконання (неналежне виконання) своїх обов’язків, що у разі виникнення якщо таке невиконання (неналежне виконання) відбулося внаслідок дії обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин мажору). 5.2. Обставинами непереборної сили (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха форс-мажором) Сторони розуміють надзвичайні та дії органів влади, а також будь-які інші невідворотні обставини, які об’єктивно впливають на виконання Сторонами зобов’язань, передбачених умовами даного Договору, дію яких не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк можливо було передбачити та дія яких унеможливлює їх виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договорупевного періоду часу. 10.25.3. Обставини непереборної сили повинні бути засвідчені сертифікатом Торгово-промислової палати України або регіональної торгово – промислової палати. 5.4. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії опинилася під впливом обставин непереборної сили, повинна негайно зобов’язана протягом 15 (п'ятнадцяти) робочих днів від дати настання обставин непереборної сили письмово повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виникнення обставин непереборної сили. 5.5. Якщо обставини непереборної сили тривають більше, ніж 2 (два) календарні місяці, Сторони зобов’язані в письмовій формі укласти угоду щодо подальшого виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.

Appears in 3 contracts

Samples: Договір Поставки, Договір Поставки, Договір Поставки

ФОРС-МАЖОР. 10.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх зобов’язань за цим Договором у випадку настання та дії обставин, що у разі виникнення знаходяться поза межами контролю Сторін (форс-мажорних обставин (дії непереборної силимажорні обставини), які Сторони не залежать від волі сторін), а самемогли передбачити або їм запобігти та які призвели до об’єктивної неможливості для будь-якої із Сторін виконати свої зобов’язання за цим Договором. До таких обставин за Договором належать: військові дії, блокаданезалежно від факту оголошення війни, ембаргоповстання, пожежіакції громадської непокори, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха тощо. 10.2. Сторона зобов'язана повідомити іншу Сторону про настання та припинення дії органів владинепередбачених (форс-мажорних) обставин, а також будьіз наданням підтвердження компетентного органу (торгово-які інші обставинипромислової палати) протягом трьох робочих днів від дати настання або припинення таких обставин. 10.3. У випадку настання обставин, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором визначених у п. 10.1. Договору, строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься відсувається на періодстрок дії таких обставин, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін але не несе відповідальності за невиконання умов Договорубільше, як на один місяць. У разі, якщо строк дії таких обставин перевищує один місяць, Сторони проводять переговори з метою узгодження подальших дій та проведення взаєморозрахунків. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.

Appears in 3 contracts

Samples: Договір Про Видачу Платіжної Картки, Договір Про Видачу Платіжної Картки, Договір Про Видачу Платіжної Картки «пенсійний»

ФОРС-МАЖОР. 10.1. Сторони погодились, що у разі виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-форс- мажорних обставин.

Appears in 3 contracts

Samples: Договір Про Надання Послуг З Технічного Нагляду, Договір Про Надання Послуг З Технічного Нагляду, Договір Про Надання Послуг З Технічного Нагляду

ФОРС-МАЖОР. 10.1неоплачених 6.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором, якщо вказане невиконання є наслідком дії обставин непереборної сили та їх наслідків (форс-мажор - пожежа, повінь, землетрус чи інші стихійні лиха, міжнародні санкції, воєнні дії, прийняття уповноваженими державними органами України нормативно-правових актів тощо), які безпосередньо впливають на виконання даного Договору і виниклі після його укладення. 6.2. Сторона, яка не в змозі виконати свої зобов'язання за Договором в результаті дії обставин форс- мажору та їх наслідків, зобов’язана протягом 10-ти днів письмово повідомити іншу Сторону про початок або закінчення дії цих обставин, а також надати документальне підтвердження їх наявності. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення про обставини форс-мажору позбавляє відповідну Сторону права посилатися на вказані обставини, як на такі, що у разі виникнення звільняють від відповідальності. 6.3. Виникнення обставин форс-мажору в момент прострочення виконання Стороною своїх зобов’язань за Договором позбавляє цю Сторону права посилатись на ці обставини як на підставу, яка звільняє від відповідальності за Договором. 6.4. Підтвердженням дії форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будьє довідка Торгово-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договорупромислової палати України або іншого уповноваженого органу. 10.26.5. СторонаВиконання даного Договору, що не виконує свого зобов’язання внаслідок у повному обсязі або частково, припиняється на час дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3таких обставин. Якщо дія обставин форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днівмажору триває більш трьох місяців, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставинСторони приймають рішення щодо його розірвання.

Appears in 3 contracts

Samples: Service Agreement, Договір Про Надання Послуг, Service Agreement

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за повне або часткове невиконання зобов'язань за цим договором, якщо доведуть, що у разі виникнення форс-мажорних воно сталося внаслідок обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові діїстихійних лих, блокадавійни або військових дій, ембаргопошкодження або несправності комунікаційних ліній, пожежізмін законодавства або інших, повенінезалежних від Сторін, епідеміїнадзвичайних і невідворотних обставин, землетрусищо сталися поза їх волею, інші стихійні лиха та дії органів владиі за умови, а також будь-які інші обставинищо ці обставини безпосередньо вплинули на виконання Договору. 8.2. Сторона, які не можуть контролюватися Сторонами для якої виникла неможливість виконання зобов'язань за Договором, повинна негайно надати письмове повідомлення іншій Стороні про настання і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк припинення обставин непереборної сили. 8.3. Терміни виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на періодзобов'язань в разі настання обставин непереборної сили відсуваються відповідно до часу, протягом якого будуть діяти діють такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3обставини. Якщо форс-мажорні вказані обставини діють більше ніж 30 календарних днівдовше за 3 (три) послідовних місяці, то Сторонацей Договір може бути розірваний за ініціативою однієї зі сторін шляхом надсилання повідомлення іншій Стороні, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна при цьому жодна із Сторін не має права в праві вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставинвідшкодування збитків. 8.4. Наявність обставин непереборної сили підтверджується офіційним висновком уповноваженого органу України.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір На Надання Послуг, Договір На Надання Послуг

ФОРС-МАЖОР. 10.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх зобов’язань за цим Договором у разі настання та дії обставин, що у разі виникнення форс-мажорних знаходяться поза межами контролю Сторін, та які Сторони не могли передбачити або запобігти. До таких обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а самеза цим Договором належать: військові дії, блокаданезалежно від факту оголошення війни, ембаргоповстання, пожежістихійні лиха. 10.1.1. Сторона не звільняється від відповідальності за несвоєчасне виконання зобов’язань, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші якщо обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором визначені п. 10.1. цього Договору, строк настали у період прострочення виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договорузобов’язання. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно Сторона зобов'язана повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив настання та припинення дії обставин непереборної сили, із наданням підтвердження, що засвідчується Торгово- промисловою палатою України та/або уповноваженими нею регіональними торгово- промисловими палатами. Недотримання зазначених умов щодо повідомлення про настання обставин непереборної сили позбавляє Сторону посилатися на виконання зобов’язань за даним Договоромтакі обставини як підставу звільнення від відповідальності. 10.3. У разі настання обставин, визначених п. 10.1. цього Договору, виконання зобов'язань припиняється на строк дії таких обставин, але не більше як на один місяць. 10.4. Якщо форс-мажорні обставини діють обставини, визначені п. 10.1. цього Договору, будуть діяти протягом більше ніж 30 календарних одного місяця, Позичальник зобов'язаний протягом п'яти робочих днів, то Сторонавід закінчення терміну визначеного п. 10.3. цього Договору, погасити Кредит, сплатити проценти за своїм бажаннямфактичний час використання Кредиту, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставинкомісії та нараховані штрафні санкції у розмірі передбаченому цим Договором та Тарифами.

Appears in 2 contracts

Samples: Кредитний Договір, Кредитний Договір

ФОРС-МАЖОР. 10.19.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов’язань по цьому Договору (див.п.9.4.), якщо це виконання унеможливив вплив обставин непереборної сили, тобто надзвичайних і невідворотних за даних умов подій: стихійного лиха, аварії, пожежі, вихід із ладу мереж зв’язку та системи електропостачання, масових порушень правопорядку, страйків, військових дій, протиправних дій третіх осіб (крім дій працівників Сторони) чи інших обставин, що виникли після підписання Договору та не залежать від волевиявлення Сторін. Не є непереборною силою недодержання своїх обов’язків іншими контрагентами однієї зі Сторін чи відсутність у разі Сторони достатніх коштів. 9.2. У випадку виникнення обставин непереборної сили термін виконання Сторонами обов’язків по цьому Договору відкладається на термін, протягом якого діють такі обставини та їх наслідки. 9.3. Сторони зобов’язуються після настання форс-мажорних обставин вжити всі заходи для ліквідації наслідків та виконання умов Договору. 9.4. Кожна Сторона зобов’язана письмово підтвердити факт виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, іншій Стороні протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договорудесяти робочих днів після їх виникнення. 10.29.5. СторонаФорс-мажорна ситуація між Сторонами розглядається тільки за умови сповіщення протилежної сторони в письмовій формі із зазначенням обставин, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договоромвиникли. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Обслуговування Рахунків У Цінних Паперах, Договір Про Обслуговування Рахунків У Цінних Паперах

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за Договором, якщо вказане невиконання є наслідком дії обставин непереборної сили та їх наслідків (форс-мажор: пожежа, повінь, землетрус чи інші стихійні лиха, міжнародні санкції, воєнні дії, прийняття уповноваженими державними органами України нормативно-правових актів тощо), які безпосередньо впливають на виконання Договору і виникли після його укладення. 8.2. Сторона, яка не в змозі виконати свої зобов’язання за Договором в результаті дії обставин форс-мажору та їх наслідків, зобов’язана протягом 5-ти календарних днів письмово повідомити іншу Сторону про початок або закінчення дії цих обставин, а також надати документальне підтвердження їх наявності. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення про обставини форс- мажору позбавляє відповідну Сторону права посилатися на вказані обставини, як на такі, що у разі виникнення звільняють від відповідальності. 8.3. Виникнення обставин форс-мажору в момент прострочення виконання Стороною своїх зобов’язань за Договором позбавляє цю Сторону права посилатись на ці обставини як на підставу, яка звільняє від відповідальності за Договором. 8.4. Підтвердженням дії форс-мажорних обставин (є довідка Торгово-промислової палати України або іншого уповноваженого державного органу. 8.5. Якщо дія обставин форс-мажору триває більш двох місяців, то кожна із Сторін має право ініціювати дострокове розірвання дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір На Надання Послуг З Доступу До Мережі Інтернет, Договір На Надання Послуг З Доступу До Мережі Інтернет

ФОРС-МАЖОР. 10.111.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за невиконання зобов'язань, якщо це невиконання викликано обставинами, що у разі виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін)Xxxxxx, а саме: військові діївійськовими діями, блокадастихійним лихом, ембарготехногенними та іншими аваріями, пожежістрайками, повенілокаутами, епідеміїактами органів влади або управління і т.д., землетрусищо робить неможливим виконання умов цього Договору (далі Форс-мажор). 11.2. Форс-мажор застосовується, інші стихійні лиха та дії органів владиі Сторона, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе для якої він настав звільняється від відповідальності за невиконання порушення умов цього Договору, при наявності письмового підтвердження (висновок, довідка) Торгово-промислової палати України про настання форс-мажору. 10.211.3. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної силидля якої настав Форс-мажор, повинна зобов'язується негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договоромнадати документи що підтверджують Форс-мажор. 10.311.4. Якщо форсЗ моменту отримання такого повідомлення іншою стороною виконання умов даного Договору припиняються на весь період дії Форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договірмажору. 11.5. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку У разі дії форсФорс-мажорних обставинобставин більш ніж 3 місяці кожна зі сторін має право ініціювати припинення Договору.

Appears in 2 contracts

Samples: Публічна Оферта, Публічна Оферта

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором, що у разі виникнення форс-мажорних якщо невиконання зобов’язань стало внаслідок дії обставин непереборної сили (дії непереборної силипожежа, які не залежать від волі сторін)повінь, а саме: військові землетрус, інші стихійні лиха, війна та воєнні дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставинитощо), які не можуть контролюватися Сторонами дозволяють виконати Сторонам свої зобов’язання і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , безпосередньо вплинули на можливість виконання цього Договору. При цьому строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на періодСторонами відстрочується відповідно до часу, протягом якого будуть діяти діяли такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договоруобставини. 10.28.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити невідкладно з урахуванням можливостей технічних засобів миттєвого зв’язку та характеру наявних перешкод сповістити іншу Сторону сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором, а також в письмовій формі повідомити іншу Сторону протягом 10 календарних днів з моменту настання форс-мажорних обставин. При невиконанні цих умов Сторона звільняється від права посилатися на дії непереборної сили. 10.38.3. Якщо Достатнім підтвердженням наявності форс-мажорні обставини діють мажорних обставин є документ, виданий Торгово-промисловою палатою України та уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами. 8.4. У разі, коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може кожна із Сторін в у встановленому порядку має право розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Поставки, Договір Поставки

ФОРС-МАЖОР. 10.111.1. Сторони погодились, що у У разі виникнення форс-мажорних обставин (дії дій непереборної сили, які що не залежать від волі сторін)Сторін, а саме: військові діївійни, блокадавійськових дій, введення воєнного стану, окупації, проведення антитерористичної операції, блокади, ембарго, пожежіінших міжнародних санкцій, повенідій/бездіяльності державних органів, епідеміїщо роблять неможливим виконання Сторонами своїх обов'язків, землетрусипожеж та інших стихійних лих) Сторони звільняються від відповідальності за невиконання своїх обов'язків у період дії вказаних обставин, інші стихійні лиха та дії органів владиякщо невиконуюча Сторона попередила про це іншу Сторону не пізніше ніж через 5 (п’ять) робочих днів з дня виникнення таких обставин. 11.2. У разі, а також будь-які інші обставиниякщо дія вказаних обставин триває більше, які не можуть контролюватися Сторонами ніж 2 місяці, кожна зі Сторін має право на одностороннє розірвання Договору і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договорутаке розірвання у разі, якщо вона попередила іншу сторону не пізніше ніж за 2 (два) тижні до розірвання. Наявність вказаних обставин повинна підтверджуватися довідкою ТПП України. 10.211.3. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії Виникнення форс-мажорних обставинобставин не є підставою для відмови Споживача від сплати Постачальнику за поставлений газ.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Постачання Природного Газу, Договір Постачання Природного Газу

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за невиконання зобов'язань, якщо це невиконання викликано обставинами, що у разі виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін)Xxxxxx, а саме: військові діївійськовими діями, блокадастихійним лихом, ембарготехногенними та іншими аваріями, пожежістрайками, повенілокаутами, епідеміїактами органів влади або управління і т.д., землетрусищо робить неможливим виконання умов цього Договору (далі Форс-мажор). 8.2. Форс-мажор застосовується і Сторона, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе для якої він настав звільняється від відповідальності за невиконання порушення умов цього Договору, при наявності письмового підтвердження (висновок, довідка) Торгово-промислової палати України про настання форс-мажору. 10.28.3. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної силидля якої настав Форс-мажор, повинна зобов'язується негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договоромнадати підтверджуючі Форс-мажор документи. 10.38.4. Якщо форсЗ моменту отримання такого повідомлення іншою стороною виконання умов даного Договору припиняються на весь період дії Форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договірмажору 8.5. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку У разі дії форсФорс-мажорних обставинобставин більше 3 місяців кожна зі сторін має право ініціювати припинення Договору.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Надання Інформаційно Консультаційних Послуг, Договір Про Надання Інформаційно Консультаційних Послуг

ФОРС-МАЖОР. 10.1. Сторони погодилисьпогодились з тим, що у разі виникнення випадку виник- нення форс-мажорних обставин (дії – дій непереборної сили, які не залежать від волі сторін)Сторін, контролювати чи запобігти виникненню яких, використовуючи розумні засоби застереження, вони не змогли, а саме: військові діївійни, блокадавійськових дій, ембаргоблокади, пожежіпожеж, повеніземле- трусів, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів владиповеней, а також будь-які інші обставиниінших обставин подібного роду, які не можуть контролюватися Сторонами і знаходяться поза межами розумного контр- xxx Xxxxxx, та які впливають на виконання Сторо- нами зобов’язань за цим Договором, то строк вико- нання таких зобов’язань продовжується відповідно на строк дії вказаних обставин. 10.2. Кожна зі Сторін цього Договору зобов’язана протягом 5-х календарних днів повідомити іншу Сто- рону про початок та кінець дії форс-мажорних обста- вин, які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2Договором. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку Належним доказом дії форс-мажорних обставинмажор- них обставин повинна бути довідка Торгово-про- мислової Палати України або іншого компетентного органу.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Надання Послуг, Договір Про Надання Послуг

ФОРС-МАЖОР. 10.1. Сторони погодилисьне несуть відповідальності за цим Договором, якщо неможливість виконання ними своїх зобов'язань виникла через обставини непереборної сили (форс-мажорні обставини), що у разі виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін)Сторін і знаходяться поза їхньою компетенцією, а саме: що підлягає доведенню Стороною, яка посилається на такі обставини. До таких обставин відносяться, зокрема природні катаклізми, військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів владилиха, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню тощо. Строк виконання зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку Доказом дії форс-мажорних обставинобставин (обставин непереборної сили) є довідка, видана ТПП України. 11.1. Сторони зобов’язуються зберігати в конфіденційності умови і положення Договору, інформацію, отриману в ході виконання зобов’язань і жодна із сторін не розкриє їх третій стороні без попередньої письмової згоди на це іншої сторони, за виключенням права на отримання такої інформації відповідно до чинного законодавства. 11.2. За розголошення конфіденційної інформації винна Xxxxxxx несе відповідальність згідно з чинним законодавством.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Публічної Оферти, Договір Публічної Оферти

ФОРС-МАЖОР. 10.19.1. Сторони погодилисьЖодна зі Сторін за даним Договором не буде нести відповідальності за повне або часткове невиконання своїх обов’язків, якщо невиконання буде наслідком обставин форс-мажору, таких як - повінь, пожежа, землетрус або інші стихійні лиха, воєнні дії, прийняття державними органами України нормативно-правових актів, що у разі виникнення безпосередньо впливають на виконання даного Договору і виникли після укладання даного Договору. При настанні форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань термін виконання зобов'язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься відстрочується на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договоручас дії вказаних обставин. 10.29.2. Сторона, що не виконує свого в змозі виконати свої зобов’язання внаслідок в результаті дії непереборної сили, форс-мажорних обставин повинна негайно в письмовій формі повідомити іншу Сторону про перешкоду настання і її вплив припинення таких обставин протягом 5-ти днів з моменту їх настання (припинення). Несвоєчасне повідомлення про форс- мажорні обставини позбавляє відповідну Сторону права посилатися на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3такі обставини, як на обставини, що звільняють від відповідальності. Якщо У будь-якому випадку форс-мажорні обставини діють повинні підтверджуватися відповідними документами, виданими ТПП України або іншими повноважними органами. 9.3. Якщо неможливість повного або часткового виконання зобов'язань за цим Договором триває більше ніж 30 календарних 90 днів, то Сторона, Сторони мають право за своїм бажанням, може взаємною згодою розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставинданий договір і провести взаєморозрахунки.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір На Технічне Обслуговування Та Ремонт Обладнання, Договір На Технічне Обслуговування Та Ремонт Обладнання

ФОРС-МАЖОР. 10.1. Сторони погодилисьпогодились з тим, що у разі випадку виникнення форс-мажорних обставин (дії - дій непереборної сили, які не залежать від волі сторін)Сторін, контролювати чи запобігти виникненню яких, використовуючи розумні засоби застереження, вони не змогли, а саме: військові діїепідемій, блокаданадзвичайних ситуацій в сфері охорони здоров’я, ембарговійни, пожежівійськових дій, повеніблокади, епідеміїпожеж, землетрусиземлетрусів, інші стихійні лиха та повеней, обмежувальні дії органів влади, а також будь-які інші обставиниінших обставин подібного роду, які не можуть контролюватися знаходяться поза межами розумного контролю Сторін, та які впливають на виконання Сторонами і зобов’язань за цим Договором, то строк виконання таких зобов’язань продовжується відповідно на строк дії вказаних обставин. 10.2. Кожна зі Сторін цього Договору зобов’язана протягом 5-х календарних днів в письмовій формі (в тому числі через повідомлення на Вебсайті) повідомити іншу Сторону про початок та кінець дії форс-мажорних обставин, які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2Договором. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку Належним доказом дії форс-мажорних обставинобставин повинен бути сертифікат Торгово- промислової Палати України.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Надання Митно Брокерських Послуг, Договір Про Надання Митно Брокерських Послуг

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання обов'язків по даному договору, що у разі виникнення якщо це невиконання є наслідком непереборної сили (форс-мажорних обставин (дії непереборної силиобставин). 8.2. Під форс-мажорними обставинами розуміють обставини, які не залежать від волі сторін)виникли після підписання договору внаслідок непередбачених сторонами подій надзвичайного і невідворотного характеру, а саме: військові дії, блокада, ембарговключаючи вибухи та аварії на газопроводі, пожежі, землетруси, повені, епідемії, землетрусиоповзні, інші стихійні лиха та лиха, війну або військові дії а також рішення органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , роблять неможливим виконання умов цього Договору. Строк виконання зобов'язань відкладається на строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин. 8.3. Достатнім доказом дії форс-мажорних обставин є документ, виданий Торгово-промисловою палатою України. Термін для повідомлення між сторонами про такі обставини - негайно. Надання доказових документів - протягом 14 днів з моменту їх виникнення. 8.4. Виникнення зазначених обставин не є підставою для відмови Споживача від сплати Постачальнику за газ, який був поставлений до їх виникнення.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір На Постачання Природного Газу, Договір На Постачання Природного Газу

ФОРС-МАЖОР. 10.17.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання своїх зобов’язань у випадку, що у разі виникнення форс-мажорних якщо таке невиконання або неналежне виконання сталось внаслідок дії обставин непереборної сили (дії непереборної силистихія, які не залежать від волі сторіндія суспільного ворога, оголошена та неоголошена війна, загроза війни, воєнні дії, терористичний акт, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, громадські демонстрації та/або заворушення, блискавка, пожежа, буря, повінь, землетрус, нагромадження снігу або ожеледь, вибух, диверсії тощо), а саме: військові діїтакож внаслідок дій третіх осіб, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха прийняття актів державних органів та дії органів влади, а також будь-які інші обставиниінших незалежних від Сторін обставин, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором унеможливлюють своєчасне, строк повне та належне виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання Стороною своїх зобов’язань за даним Договором, як от призупинення надання Послуги внаслідок перерв в подачі електроенергії до будинку, чи внаслідок перебоїв на зовнішньому каналі, пошкодження кабелів Оператора гризунами тощо. 10.37.2. Якщо форсСторони зобов’язані письмово, не пізніше 72 годин з моменту настання обставин непереборної сили, повідомити одна одну про настання таких обставин, якщо вони перешкоджають належному виконанню Договору. Підтвердженням настання обставин непереборної сили є офіційне підтвердження таких обставин Торгово-мажорні обставини діють більше промисловою палатою України, яке надається не пізніше ніж 30 через 10 календарних днівднів з дня настання таких обставин. У випадку неможливості виконання Стороною обов’язків за Договором через протиправні дії третіх осіб, то Сторонатака Сторона повинна в зазначений вище термін надати документ, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставинякий буде підтверджувати протиправність дій саме третіх осіб.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Надання Телекомунікаційних Послуг, Договір Про Надання Телекомунікаційних Послуг

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Під форс-мажорними обставинами Сторони погодилисьрозуміють обставини надзвичайного та непереборного характеру, які настали після укладення цього Договору, незалежно від бажання та волі Xxxxxx, які непідконтрольні Сторонам включаючи але не обмежуючись такими як: екстремальні погодні умови (стихійні лиха) – повінь, ураган, землетрус; пожежі, війни, страйки, воєнні дії, громадські безпорядки, дії органів влади, що унеможливлюють виконання зобов’язань та інші обставини які у разі виникнення світовій практиці визнаються обставинами непереборної сили. 8.2. Про настання форс-мажорних обставин, Сторона яка підпала під їх вплив повинна повідомити іншу Сторону протягом 3 (трьох) календарних днів. Підтвердження факту існування форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договоруіснування таких обставин підтверджується офіційним документом компетентного органу. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.38.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж продовжують тривати більш як 30 (тридцяти) календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна кожна із Сторін не має права вимагати право відмовитись від іншої сторони компенсації Договору, з проведенням відповідних розрахунків, попередньо повідомивши про свій намір іншу Сторону за будь-які збитки, крім тих, що виникли 10 (десяти) робочих днів до початку дії форс-мажорних обставиндати відмови від Договору.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Оферта На Надання Інформаційно Консультаційних Послуг, Договір Про Надання Інформаційно Консультаційних Послуг

ФОРС-МАЖОР. 10.16.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за невиконання зобов’язань за цим Договором, якщо це стало наслідком обставин непереборної сили. 6.2. До обставин непереборної сили належать війни та інші військові дії, землетруси, повені й інші стихійні лиха, прийняття органами державної влади та місцевого самоврядування нормативно-правових актів, аварії в системі енергопостачання або зв’язку й інші подібні обставини, що у разі виникнення форс-мажорних перешкоджають належному виконанню Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором. 6.3. Сторона, яка не має можливості належним чином виконати свої зобов’язання за цим договором внаслідок дії обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно зобов’язана письмово повідомити іншу Сторону про перешкоду настання зазначених обставин і її вплив про передбачуваний термін їх дії протягом ( )місяців/ календарних днів з моменту їх настання. В іншому випадку ця Сторона втрачає можливість посилатися на виконання обставини непереборної сили як на підстав у невиконання нею своїх зобов’язань за даним цим Договором. 10.36.4. Якщо форс-мажорні обставини непереборної сили або їх наслідки діють більше ніж 30 календарних днів( ) місяців, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей ДоговірСторони на основі взаємних переговорів ухвалюють рішення про розірвання цього договору. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставинУ разі недосягнення згоди спір вирішують у судовому порядку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Здобуття Вищої Освіти За Дуальною Формою

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодилисьЖодна зі Сторін не несе жодної відповідальності за невиконання будь-якого з положень цього Договору, якщо це невиконання стало наслідком причин, що у разі виникнення перебувають поза сферою контролю такої Сторони (далі – форс-мажорних обставин (дії непереборної силимажор): подібних до стихійних лих, які не залежать від волі сторін)екстремальних погодних умов, а саме: військові діїпожеж, блокадавійн, страйків, воєнних дій, цивільних безладів, втручання з боку влади, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставинизмін законодавства, які не можуть контролюватися Сторонами і які повністю перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором Договору, строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін але не несе відповідальності за невиконання умов Договоруобмежуються ними. 10.28.2. Форс-мажор звільняє Xxxxxxx від відповідальності, але не звільняє від виконання грошових зобов'язань. 8.3. Сторона, для якої форс-мажор перешкоджає виконанню Договору, повинна поставити іншу Сторону до відома про це в найкоротший строк, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договоромперевищує п'яти календарних днів. 10.38.4. Форс-мажор автоматично продовжує дію цього Договору на строк форс-мажору, але не більше як три місяці. 8.4.1. Якщо після закінчення цього строку форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днівмажор не припиняє дії, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставинДоговір уважають розірваним.

Appears in 1 contract

Samples: Commission Agreement

ФОРС-МАЖОР. 10.19.1. Сторони погодилисьСторона звільняється від відповідальності за невиконання або неналежне виконання цього Договору, якщо воно стало слідством дії обставин непереборної сили, а саме: стихійного лиха, війни і військові дії, страйку (-ів), диверсії, аварії, пожежі, масового безладдя і заворушень, актів органів державної влади або управління, і т.д., при умові, що у разі виникнення дані обставини безпосередньо вплинули на виконання цього Договору. При цьому строк виконання зобов’язань за цим Договором продовжується на час дії вказаних обставин та їх наслідків. 9.2. Сторона, яка не може виконати свої зобов’язання в силу обставин визначених п.9.1. цього Договору, повинна в строк не більше 15 календарних днів повідомити про це іншу Сторону в письмовій формі. Несвоєчасне (пізніше 15 календарних днів) повідомлення про обставини непереборної сили позбавляє відповідну сторону права посилатися на них для виправдання невиконаних своїх зобов’язань. 9.3. Доказом наявності та тривалості форс-мажорних обставин (дії непереборної силисили повинні бути довідки, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договорувидані відповідними державними органами України. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.

Appears in 1 contract

Samples: Публічний Договір Про Надання Комплексу Послуг

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за невиконання зобов'язань, якщо це невиконання викликане обставинами, що у разі виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін)Xxxxxx, а саме: військові діївійськовими діями, блокадастихійним лихом, ембарготехногенними та іншими аваріями, пожежістрайками, повенілокаутами, епідеміїактами органів влади або управління і т.д., землетрусищо унеможливлює виконання умов цього Договору (далі Форс-мажор). 8.2. Форс-мажор застосовується, інші стихійні лиха та дії органів владиі Сторона, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе для якої він настав звільняється від відповідальності за невиконання порушення умов цього Договору, при наявності письмового підтвердження (висновок, довідка) Торгово-промислової палати України про настання форс-мажору. 10.28.3. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної силидля якої настав Форс-мажор, повинна зобов'язується негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договоромнадати підтверджуючі Форс-мажор документи. 10.38.4. Якщо форсЗ моменту отримання такого повідомлення іншою стороною виконання умов даного Договору припиняються на весь період дії Форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договірмажору. 8.5. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку У разі дії форсФорс-мажорних обставинобставин більше 3 місяців кожна зі сторін має право ініціювати припинення Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Благодійної Допомоги

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодилисьпогодилися, що у разі випадку виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін)Сторін, а саме: військові діївійни, блокадавоєнних дій, блокади, ембарго, пожежівведення надзвичайних ситуацій, повенікарантийнні заходи щодо запобігання поширення Covid – 19 затвердженним КМУ на дату надання послуг, епідеміїобмеження імпорту, землетрусиекспорту, інші стихійні пожеж, повеней, іншого стихійного лиха або сезонних природних явищ, страйків та дії органів владиінших обставин, а також будь-які інші обставинищо роблять неможливим виконання Сторонами своїх зобов`язань, які вони не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе нести відповідальності за невиконання умов або неналежне виконання даного Договору. 10.28.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії яка посилається на обставини непереборної сили, повинна негайно зобов’язана протягом 3 робочих днів з моменту їх настання (закінчення) факсом, поштою та/або кур’єром надіслати іншій Стороні повідомлення про початок (закінчення) таких обставин. Дія обставин непереборної сили підтверджується відповідною довідкою Торгово-промислової палати України. 8.3. У випадку, якщо обставини непереборної сили будуть діяти більше одного календарного місяця, кожна зі Сторін має право розірвати даний Договір в односторонньому порядку, про що зобов’язана повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань у письмовому вигляді не менше ніж за даним Договором15 (п’ятнадцять) календарних днів до планованої дати розірвання даного Договору. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Надання Послуг З Перевезення Речей (Переїзду)

ФОРС-МАЖОР. 10.17.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання зобов'язань за цим Договором, якщо вони трапились внаслідок обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин). 7.2. Форс-мажорними обставинами визнаються наступні обставини: пожежа, повінь, землетрус, епідемія, аварія на транспорті, диверсія, війна та військові дії, тощо. 7.3. Сторона, що у разі виникнення підпала під дію форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань виявилась внаслідок цього нездатною виконувати зобов'язання за цим Договором Договором, строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься повинна терміново, але не пізніше 3-х календарних днів з моменту їх настання повідомити про це іншу Сторону. Несвоєчасне повідомлення про настання форс-мажорних обставин позбавляє відповідну Сторону права посилатися на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договоруних для виправдання. 10.27.4. СторонаНалежним доказом форс-мажорних обставин та строку їх дії є довідка, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договоромвидана Торгово-промисловою палатою України. 10.37.5. Якщо форс-мажорні обставини діють будуть продовжуватися більше ніж 30 календарних днівдвох місяців, то Сторона, за своїм бажанням, може кожна Сторона буде вправі розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставинДоговір без відшкодування можливих збитків.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Поставки

ФОРС-МАЖОР. 10.114.1. Сторони погодилисьДо форс-мажорних обставин належать: обставини непереборної сили або події надзвичайного характеру такі, як війна, пожежа, повінь, землетрус; заборонні заходи вищих законодавчих та виконавчих органів державної влади, що виникли після укладення цього Договору, зміни законодавства тощо, які Сторони не могли передбачити або запобігти їм вжитими заходами, якщо ці обставини вплинули на виконання або ними своїх зобов'язань за даним Договором. У цьому випадку термін виконання зобов'язань за цим Договором змінюється за взаємною згодою, про що Сторони укладають додаткову угоду до цього Договору. 14.2. У разі виникнення зазначених у разі п. 14.1 Договору обставин Сторони оперативно інформують про це одна одну, та протягом 30 (тридцяти) календарних днів письмово підтверджують це відповідними довідками Торгово-промислової палати України. Якщо Сторони без поважних причин не сповістили у зазначений строк про виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної силиобставин, які то вони у подальшому не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань мають права вимагати зміни строків виконання зобов'язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.314.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних тривають понад 90 (дев'яносто) днів, то СторонаXxxxxxx можуть прийняти рішення про зміну строків виконання зобов'язань за цим Договором або про його припинення, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, про що виникли до початку дії форс-мажорних обставинукладається додаткова угода.

Appears in 1 contract

Samples: Фінансовий Лізинг

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодилисьприйшли до згоди про те, що у разі випадку виникнення форс-мажорних обставин (дії виникнення непереборної сили, які яка не залежать залежить від волі сторін)дії Сторін, а саме: військові діївійни, блокадавійськових дій, блокади, ембарго, пожежі, повеніповені та інших стихійних лих чи сезонних природних явищ, епідеміїдій інших держав, землетрусиміжнародних санкцій, інші стихійні лиха та дії органів валютних обмежень, зміни національного законодавства, обмежень, введених органами державної влади, а також будь-які інші обставинизнеструмлення електромережі, збоїв комп’ютерних систем тощо), які не можуть контролюватися роблять неможливим виконання Сторонами своїх обов'язків, Сторони звільняються від виконання своїх обов'язків на час дії вказаних обставин. 8.2. У випадку, якщо дія вказаних обставин продовжується більш ніж 30 днів, кожна із Сторін має право на розірвання договору і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договоруце при умові , що вона сповістила про це іншу Сторону не пізніше ніж за 7 днів до розірвання. 10.28.3. СторонаДостатнім доказом дії фоpс-мажоpних обставин є довідка, що не виконує свого зобов’язання внаслідок видана компетентними органами державної влади України або компетентними підприємствами, установами, організаціями за місцезнаходженням Сторони, яка піддалася дії обставин непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.38.4. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днівВиникнення вищевказаних обставин не є підставою для відмови Покупця від сплати за Товар, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли поставлений до початку дії форс-мажорних обставинїх виникнення.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Поставки Нафтопродуктів

ФОРС-МАЖОР. 10.1. Складовою частиною даного Договору є застереження про форс-мажор (настання обставин непередбаченої сили, тобто надзвичайні та невідворотні обставини, при конкретних умовах конкретного періоду часу). 10.2. До обставин непередбаченої сили Сторони погодилисьданого Договору відносять таке: — явища стихійного характеру (землетрус, паводок, блискавка, сель, зсув ґрунту, тощо) — війна та військові дії, вибухи, епідемії: — мораторій органів влади та управління, акти органів влади, що у безпосередньо стосуються предмету даного Договору; — страйки, мітинги, організовані в установленому порядку; — перекриття вулиць органами ДАІ, аварії і затори на дорогах, ремонт дорожнього покриття чи будівель з відповідним перекриттям вулиць. 10.3. У разі виникнення настання форс-мажорних обставин (дії непереборної силиСторона, які яка не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань може виконати свої зобов’язання за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної силиДоговором, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договоромнегайно. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Публічної Оферти

ФОРС-МАЖОР. 10.111.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за невиконання зобов'язань, якщо це невиконання викликано обставинами, що у разі виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін)Сторін, а саме: військові діївійськовими діями, блокадастихійним лихом, ембарготехногенними та іншими аваріями, пожежістрайками, повенілокаутами, епідеміїактами органів влади або управління і т.д., землетрусищо робить неможливим виконання умов цього Договору (далі Форс-мажор). 11.2. Форс-мажор застосовується, інші стихійні лиха та дії органів владиі Сторона, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе для якої він настав звільняється від відповідальності за невиконання порушення умов цього Договору, при наявності письмового підтвердження (висновок, довідка) Торгово-промислової палати України про настання форс-мажору. 10.211.3. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної силидля якої настав Форс-мажор, повинна зобов'язується негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договоромнадати документи що підтверджують Форс-мажор. 10.311.4. Якщо форсЗ моменту отримання такого повідомлення іншою стороною виконання умов даного Договору припиняються на весь період дії Форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договірмажору. 11.5. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку У разі дії форсФорс-мажорних обставинобставин більш ніж 3 місяці кожна зі сторін має право ініціювати припинення Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Публічна Оферта

ФОРС-МАЖОР. 10.112.1. Сторони погодились, що у разі виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать звільняються від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань відповідальності за часткове або повне невиконання зобов'язань за цим Договором Договором, строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за якщо це невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії є наслідком непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії сили (форс-мажорних обставин). 12.2. Під форс-мажорними обставинами розуміють надзвичайні та невідворотні обставини, що об'єктивно унеможливлюють виконання зобов'язань, передбачених умовами цього Договору та які виникли після укладання цього Договору поза волі та бажань Сторін (Сторони), наприклад, але не виключно: дії природних сил та катаклізмів, війна (у тому числі неоголошена), воєнні дії, безчинства та ін., заборони та обмеження, які випливають з документів нормативного характеру органів державної влади і управління, які унеможливлюють виконання Стороною своїх зобов’язань за Договором. 12.3. Сторона, яка опинилась під впливом дії обставин непереборної сили зобов‘язана негайно (без затримки, в максимально коротшій термін) як тільки стане відомо про можливість їх настання, настання чи припинення повідомити про це інші Сторони будь-якими припустимими засобами з наступним протягом 3 (трьох) робочих днів письмовим повідомленням.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Утворення Балансуючої Групи

ФОРС-МАЖОР. 10.112.1. Сторони погодились, що у разі виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать звільняються від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань відповідальності за часткове або повне невиконання зобов'язань за цим Договором Договором, строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за якщо це невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії є наслідком непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії сили (форс-мажорних обставин). 12.2. Під форс-мажорними обставинами розуміють надзвичайні та невідворотні обставини, що об'єктивно унеможливлюють виконання зобов'язань, передбачених умовами цього Договору та які виникли після укладання цього Договору поза волі та бажань Xxxxxx (Сторони), наприклад, але не виключно: дії природних сил та катаклізмів, війна (у тому числі неоголошена), воєнні дії, безчинства та ін., заборони та обмеження, які випливають з документів нормативного характеру органів державної влади і управління, які унеможливлюють виконання Стороною своїх зобов’язань за Договором. 12.3. Сторона, яка опинилась під впливом дії обставин непереборної сили зобов’язана негайно (без затримки, в максимально коротшій термін) як тільки стане відомо про можливість їх настання, настання чи припинення повідомити про це інші Сторони будь-якими припустимими засобами з наступним протягом 3 (трьох) робочих днів письмовим повідомленням.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Утворення Балансуючої Групи

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за невиконання зобов'язань, якщо це невиконання викликано обставинами, що у разі виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін)Сторін, а саме: військові діївійськовими діями, блокадастихійним лихом, ембарготехногенними та іншими аваріями, пожежістрайками, повенілокаутами, епідеміїактами органів влади або управління і т.д., землетрусищо робить неможливим виконання умов цього Договору (далі Форс-мажор). 8.2. Форс-мажор застосовується і Сторона, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе для якої він настав звільняється від відповідальності за невиконання порушення умов цього Договору, при наявності письмового підтвердження (висновок, довідка) Торгово-промислової палати України про настання форс-мажору. 10.28.3. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної силидля якої настав Форс-мажор, повинна зобов'язується негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договоромнадати підтверджуючі Форс-мажор документи. 10.38.4. Якщо форсЗ моменту отримання такого повідомлення іншою стороною виконання умов даного Договору припиняються на весь період дії Форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договірмажору. 8.5. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку У разі дії форсФорс-мажорних обставинобставин більше 3 місяців кожна зі сторін має право ініціювати припинення Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Інформаційно Консультаційних Послуг

ФОРС-МАЖОР. 10.17.1. Сторони погодились, що у разі виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк т.п.,строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. Доказом дії форс- мажорних обставин є довідка, видана ТПП України. 10.27.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.37.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може має розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин. 8.1. Сторони зобов’язуються зберігати в конфіденційності умови і положення Договору, інформацію, отриману в ході виконання зобов’язань і жодна із сторін не розкриє їх третій стороні без попередньої письмової згоди на це іншої сторони, за виключенням права на отримання такої інформації відповідно до чинного законодавства. 8.2. За розголошення конфіденційної інформації винна Сторона несе відповідальність згідно з чинним законодавством.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Публічної Оферти Про Надання Послуг

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за невиконання та/або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором при виникненні обставин непереборної сили, таких як: прийняття державними органами нормативно-правових актів, що у разі виникнення форс-мажорних обставин суттєво перешкоджають виконанню Договору, землетруси, повені, пожежі, тайфуни, урагани, воєнні дії, масові захворювання (дії непереборної силиепідемії, епізоотії), обмеження перевезень, заборона торговельних операцій з окремими країнами внаслідок застосування міжнародних санкцій, а також при виникненні інших подібних обставин, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов ДоговоруСторін. 10.28.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної силиопинилась під впливом форс-мажору, повинна негайно зобов’язана повідомити іншу Сторону сторону про перешкоду і виникнення таких обставин протягом п’яти днів з дня настання таких обставин 8.3. Сторона, що посилається на існування форс-мажорних обставин, на підтвердження такого впливу зобов’язана надати документ, виданий компетентним державним органом або відповідною торгово-промисловою палатою або її вплив на виконання зобов’язань за даним Договоромвідділенням. 10.38.4. Якщо форсФорс-мажорні обставини діють тривають більше ніж 30 календарних днівшести місяців, то Сторона, за своїм бажанням, може кожна зі Сторін вправі розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна При цьому жодна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставинвідшкодування можливих збитків.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Інформаційно Консультаційних Послуг

ФОРС-МАЖОР. 10.111.1. Сторони погодилисьСторона звільняється від відповідальності за невиконання або неналежне виконання обов’язків по цьому Договору, якщо воно стало слідством дії обставин непереборної сили, а саме: стихійного лиха, війни і військові дії, страйку (-ів), диверсії, аварії, пожежі, масового безладдя і заворушень, актів органів державної влади або управління, і т.д., при умові, що у разі виникнення дані обставини безпосередньо вплинули на виконання цього Договору. При цьому строк виконання зобов’язань за цим Договором продовжується на час дії вказаних обставин та їх наслідків. 11.2. Сторона яка не може виконати свої зобов’язання в силу обставин визначених п. 11.1. цього Договору повинна в строк не більше 15 календарних днів повідомити про це іншу Сторону в письмовій формі. Несвоєчасне (пізніше 15 календарних днів) повідомлення про обставини непереборної сили позбавляє відповідну сторону права посилатися на них для виправдання невиконаних своїх зобов’язань. 11.3. Доказом наявності та тривалості форс-мажорних обставин (дії непереборної силисили повинні бути довідки, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.видані відповідними державними органами України..

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Спортивно Оздоровчих Послуг

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодились, що у У разі виникнення форс-мажорних обставин (дії стихійних лих або сезонних природних явищ: пожарів, повеней, замерзання морів, проливів(), портів, закриття доріг, каналів, перевалів) військових дій, блокади, ембарго, валютних обмежень, громадянських зворушень, урядових актів, дій органів влади, страйків) при виконанні перевезення вантажів, або інших обставин непереборної сили, які не залежать Сторони звільняються від волі сторін)виконання своїх обов'язків повністю або частково. 8.2. Обставини непереборної сили мають бути у 10-ти денний термін, а саме: військові діїз часу їх настання, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також підтверджені свідоцтвом будь-які інші обставиниякого компетентного органу України, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором або іншого уповноваженого на те зарубіжного органа, строк на території якого сталися ці події. При неповідомленні чи несвоєчасному повідомленні однієї із Сторін щодо неможливості виконання зобов’язань за даним Договором переноситься взятих на періодсебе зобов'язань, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов ДоговоруСторона позбавляється права посилатися на будь-яку вищенаведену обставину, як на підставу, яка позбавляє її від відповідальності. 10.28.3. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку По закінченню дії форс-мажорних обставин, всі обов'язки, які передбачені за цим Договором, повністю розповсюджуються на обидві Сторони і Сторони повинні провести заключні взаєморозрахунки.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Доручення

ФОРС-МАЖОР. 10.1. Сторони погодилисьПри настанні обставин неможливості повного або часткового виконання будь-якою із Сторін зобов‘язань по цьому Договору, що у разі виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної силитакі як: пожежа, які не залежать від волі сторін)повінь, а саме: землетрус та інші стихійні лиха, аварія на газопроводі, війна та військові дії, блокада, ембаргострайки, пожежізміна законодавства України, повенівидання органами виконавчої влади України нормативних актів, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк що роблять неможливим виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Стороназобов‘язань по цьому Договору чи інших, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної силизалежать від Xxxxxx обставин, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3жодна зі Xxxxxx не несе відповідальності. Якщо форс-мажорні Дані обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договірповинні бути підтверджені ТПП України чи іншим компетентним органом. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії Про настання форс-мажорних обставин, термін їхньої дії та припинення їх, Сторона для якої вони наступили сповіщає іншу Сторону протягом трьох днів з моменту настання таких обставин. Неповідомлення або невчасне повідомлення про настання форс-мажорних обставин позбавляє Сторону права посилатись на такі обставини. Настання форс-мажорних обставин не звільняє Споживача від обов‘язку оплати обсяг фактично поставленого газу. При припиненні обставин, зазначених у пункті 8.1, одна зі Сторін повинна без зволікання, будь-якими доступними засобами, письмово сповістити про них іншу Сторону. У повідомленні вказується термін у який передбачається виконати зобов'язання за даним Договором. У випадках, передбачених у п.8.1 даного Договору, термін виконання Стороною своїх зобов'язань за даним Договором переносяться відповідно до часу, протягом якого діють такі обставини і їх наслідки.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Постачання Природного Газу

ФОРС-МАЖОР. 10.17.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання або неналежне виконання зобов’язань за Договором, що якщо вони є наслідком непереборної сили (пожежі, повені, землетрусу, стихійного лиха, воєнних дій та інших обставин непереборної сили), якщо ці обставини безпосередньо вплинули на виконання Договору. 7.2. Якщо форс-мажор продовжується більше шести місяців, то кожна зі Сторін має право відмовитися від подальшого виконання зобов’язань за Договором, і в цьому випадку Договір вважається припиненим у разі виникнення випадку досягнення Сторонами згоди про правові наслідки по всіх умовах даного Договору. 7.3. Сторона, яка не може виконати зобов’язання за Договором, повинна письмово не пізніше п’яти днів з дня настання форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договоруповідомити про це іншу Сторону. 10.27.4. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним ДоговоромНаявність форс-мажору має бути підтверджена документами уповноваженого органу України. 10.37.5. Якщо Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення про настання чи припинення форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має мажору позбавляє Сторону права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставинна них посилатися.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Послуг З Диспетчерського (Оперативно Технологічного) Управління

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодилисьПри настанні обставин нездоланної сили, тобто неможливості повного чи часткового виконання кожної зі сторін зобов'язань за цим Договором, у тому числі: пожеж, стихійних лих, воєнних операцій будь-якого характеру, блокади, актів органів влади й інших органів (введення мораторію, рішень, розпоряджень, постанов та ін.), що у разі виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які робить неможливим виконання зобов’язань по договору та не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк термін виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на періодзобов'язань відсувається відповідно до часу, протягом якого будуть діяти такі обставини. Якщо обставини і будуть продовжуватися більш 3 місяців, то кожна зі сторін буде в праві відмовитися виконувати свої договірні зобов'язання і, у даному випадку, жодна із зі сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має буде мати права вимагати від іншої сторони компенсації відшкодування збитків. Сторона, для якої створилася неможливість виконання зобов'язань за будь-які збиткидоговором, крім тихповинна негайно сповістити іншу сторону про настання і припинення обставин, що виникли до початку дії форс-мажорних обставинперешкоджають сторонам у виконанні Договору. 8.2. Належним доказом наявності зазначених вище обставин будуть служити свідчення Торгово- Промислової Палати або письмове повідомлення однієї зі сторін з наданням копії відповідного нормативного акту, що робить неможливим виконання зобов’язань по договору.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Купівлі Продажу

ФОРС-МАЖОР. 10.1(дія обставин непереборної сили) 16.1. Сторони погодились, що Жодна із Сторін не несе відповідальності у разі виникнення невиконання або неналежного виконання нею будь-якого з її зобов’язань за Договором, якщо таке невиконання або неналежне виконання обумовлено виключно виникненням та/або дією обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин (дії обставин). 16.2. У даному випадку під обставинами непереборної силисили слід розуміти події надзвичайного характеру, які не залежать виникли після укладання Договору незалежно від волі сторінта бажання Сторін (Сторони), а саменаприклад: військові діїаварія, блокадакатастрофа, ембаргостихійне лихо, пожежіепідемія, повеніепізоотія, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договорувійна тощо). 10.216.3. Сторона, що не виконує свого може виконувати зобов’язання внаслідок за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна негайно повідомити у письмовій формі контрагента - іншу Сторону Сторону, не пізніше ніж протягом 5 (п’яти) робочих днів з моменту їх виникнення: про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договоромнастання таких обставин та про їх наслідки, прийняті всі можливі заходи з метою максимального обмеження негативних наслідків, що викликані форс-мажорними обставинами. Аналогічні умови стосуються інформування про припинення дій форс-мажорних обставин та їх наслідків. 10.316.4. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії Це повідомлення або несвоєчасне повідомлення контрагента про настання форс-мажорних обставин, веде за собою втрату права посилатися на такі обставини, як на підставу, що звільняє від відповідальності.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

ФОРС-МАЖОР. 10.1. Сторони погодилисьУ разі неможливості виконання зобов'язань, що у разі виникнення форс-мажорних випливають з цього Договору, внаслідок обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін)що виникли після укладення Договору, а саме: військові дії, блокадав результаті непередбачених подій надзвичайного характеру (війна, ембарго, пожежістихійні лиха, повенідії уряду, епідеміїщо створюють неможливість виконання зобов'язань за договором) сторона, землетрусидля якої створилася неможливість виконання зобов'язань, інші стихійні лиха та дії органів владиповинна без зволікання, а також будь-які інші обставини, які однак не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк пізніше п’яти днів з моменту їх настання сповістити про це іншу сторону в письмовому вигляді. При цьому термін виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на періодДоговору відсувається відповідно до часу, протягом якого будуть діяти діяли такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договоруобставини. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії Несвоєчасне повідомлення про обставини непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу сили позбавляє відповідну Сторону про перешкоду і її вплив права посилання на виконання зобов’язань за даним Договоромних у майбутньому. 10.3. Якщо У випадку, якщо форс-мажорні обставини діють триватимуть більше ніж 30 календарних 90 днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форсяка зі сторін має право односторонньо анулювати цей договір. Достатнім підтвердженням наявності форс- мажорних обставин є відповідний документ Торгово-мажорних обставинпромислової палати України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Підряду

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодились, що у разі виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із Жодна зі сторін не несе ніякої відповідальності за невиконання умов будь-якого з положень цього Договору. 10.2. Сторона, якщо це невиконання стало наслідком причин, які перебувають поза сферою контролю Сторони, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили(далі - форс-мажор), подібних до стихійних лих, екстремальних погодних умов, пожеж, воєн, страйків, воєнних дій, цивільних безладів, утручання з боку влади, ембарго, змін законодавства, що повністю перешкоджають виконанню Договору, але не обмежуються ними. 8.2. Обставини форс-мажору мають бути засвідчені Торгово-промисловою палатою України або її регіональними представництвами. 8.3. Сторона, для якої форс-мажор перешкоджає виконанню Договору, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договоромце письмово в найкоротший термін, що не перевищує 15 днів. 10.38.4. Форс-мажор автоматично подовжує дію цього Договору на термін форс-мажору, але не більше ніж на два місяці. Якщо протягом цього терміну форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днівмажор не припиняє дії, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставинДоговір вважається розірваним.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Підряду

ФОРС-МАЖОР. 10.1. Сторони погодилисьПри настанні обставин неможливості повного або часткового виконання будь-якою із Сторін зобов’язань по цьому Договору, що у разі виникнення форсяк-мажорних обставин (дії непереборної силито: пожежа, які не залежать від волі сторін)повінь, а саме: землетрус та інші стихійні лиха, аварія на газопроводі, війна та військові дії, блокада, ембаргострайки, пожежізміна законодавства України, повенівидання органами виконавчої влади України нормативних актів, епідеміїщо роблять неможливим виконання зобов’язань по цьому Договору, землетрусичи інших, інші стихійні лиха що не залежать від Xxxxxx, обставин, Xxxxxxx яка зазнала впливу таких обставин не несе відповідальності. Дані обставини повинні бути підтверджені ТПП України чи іншим компетентним органом. Про настання форс-мажорних обставин, термін їхньої дії та дії органів владиприпинення Сторона, а також для якої вони наступили, сповіщає іншу Сторону протягом 3 (трьох) днів з моменту настання таких обставин. Неповідомлення або невчасне повідомлення про настання форс-мажорних обставин позбавляє Сторону права посилатися на такі обставини. Настання форс-мажорних обставин не звільняє Споживача від обов’язку оплати за обсяг фактично поставленого газу. При припиненні обставин, зазначених у пункті 8.1. Договору, Xxxxxxx повинна без зволікання, будь-які інші обставиниякими доступними засобами письмово сповістити про них іншу Сторону. У повідомленні вказується термін, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань у який передбачається виконати зобов’язання за цим Договором даним Договором. У випадках, строк передбачених у п. 8.1. Договору, термін виконання Стороною своїх зобов’язань за даним Договором переноситься на періодвідповідно до часу, протягом якого будуть діяти діють такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договоруїхні наслідки. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Постачання Природного Газу

ФОРС-МАЖОР. 10.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов'язань за цим Договором, що у разі виникнення якщо це невиконання є наслідком непереборної сили (форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторінобставин), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. СторонаПід форс-мажорними обставинами розуміють надзвичайні та невідворотні обставини, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної силиоб'єктивно унеможливлюють виконання зобов'язань, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договоромпередбачених умовами цього Договору. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку Строк виконання зобов'язань відкладається на строк дії форс-мажорних обставин. 10.4. Засвідчення форс-мажорних обставин здійснюється у встановленому законодавством порядку, а єдиним доказом настання таких обставин є довідка Торгово-промислової палати України. 10.5. Сторони зобов'язані негайно повідомити про обставини форс-мажору (надати довідку ТПП) протягом 5 робочих днів з дня настання таких обставин. Ненадання своєчасно довідки ТПП позбавляє Сторону права посилатись на настання таких обставин. 10.6. Виникнення зазначених обставин не є підставою для відмови Споживача від сплати Постачальнику за послуги, які були надані до їх виникнення.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Постачання Природного Газу

ФОРС-МАЖОР. 10.1. Сторони погодились7.1.Сторони не несуть цивільно-правову відповідальність, якщо доведуть, що належне виконання їх зобов’язань за цим Договором виявилося неможливим внаслідок дії непереборної сили, тобто надзвичайних і невідворотних обставин (стихія, страйк, локаут, інший промисловий розлад, суспільно небезпечне діяння третіх осіб, оголошена та неоголошена війна, загроза війни, терористичний акт, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, саботаж, акт вандалізму, блискавка, пожежа, буря, повінь, землетрус, нагромадження снігу або ожеледь, нестача води через погодні чи довкільні умови, відключення електроенергії внаслідок раптового пошкодження електромереж), які настали після укладення цього Договору і перешкоджають повному або частковому виконанню Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором. Сторона, у разі якої виникли форс-мажорні обставини, повинна проінформувати іншу Сторону в письмовому виді протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної силиабо з того моменту, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом з якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договоруїй стало про це відомо. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Послуг

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодилисьСторона договору звільняється від відповідальності, якщо невиконання/неналежне виконання зобов’язань по договору є наслідком причин, що у разі виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної силизнаходяться поза сферою контролю не виконуючої сторони, які не залежать від волі сторін)подібних: стихійному лиху, а саме: військові діїгромадським заворушенням, блокадавійськовим діям, ембаргогромадянської війни, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії втручань з боку органів влади, а також будьякі прямо впливають на можливість сторони виконати зобов’язання, крім випадків накладення арешту на майно (кошти) невиконуючої сторони, в подальшому форс-які інші обставинимажор, на період, що починається з моменту об’явлення не виконуючою стороною про форс-мажор та що закінчується, коли форс-мажор закінчився або закінчився б, якщо виконуюча сторона не вжила дії, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , вона в дійсності могла би вжити для виходу з форс-мажору. Форс-мажор автоматично подовжує строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договоруцим договором. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.38.2. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днівмажор триває більш 2 (двох) місяців, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збиткияка з сторін має право розірвати договір, крім тихне звертаючись до суду, що виникли до початку дії на підставі письмового повідомлення іншої сторони. 8.3. Наявність форс-мажорних обставинмажору підтверджуються довідкою Торгово-промислової палати України або відповідним документом іншого компетентного органу.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Поставки

ФОРС-МАЖОР. 10.1. Сторони погодились, що звільняються від відповідальності у разі виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань затримки виконання зобов’язання або невиконання своїх обов’язків за цим Договором Договором, строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за якщо вказані затримки чи невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання виникли внаслідок дії обставин непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії сили (форс-мажорних обставин). До обставин непереборної сили належать: війна, страйки, пожежі, вибухи, повені чи інші стихійні лиха; викрадення чи пошкодження зловмисниками лінійних та станційних споруд, оголошення ембарго, інші дії чи бездіяльність органів влади та/або управління України чи інших країн, підприємств, установ, організацій, які безпосередньо впливають на виконання Сторонами їх обов’язків. Сторони зобов’язані письмово, не пізніше 72 годин з моменту настання обставин непереборної сили, повідомити одна одну про настання таких обставин, якщо вони перешкоджають належному виконанню Договору. Якщо обставини, вказані в п.12.2. Договору, продовжують діяти впродовж 30 днів з часу їх виникнення, то будь-яка з Сторін має право повідомити у письмовій формі іншу Сторону про наміри розірвати Договір. Договір вважається розірваним по закінченні 30 днів після направлення письмово вказаного повідомлення, якщо воно не буде відкликане.

Appears in 1 contract

Samples: Telecommunications Services Agreement

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодились, що у разі виникнення Під форс-мажорних обставин (дії непереборної силимажорними обставинами Сторони розуміють обставини надзвичайного та непереборного характеру, які настали після укладення цього Договору, незалежно від бажання та волі Сторін, які непідконтрольні Сторонам включаючи але не залежать від волі сторін)обмежуючись такими як: екстремальні погодні умови (стихійні лиха) – повінь, а саме: військові ураган, землетрус; пожежі, війни, страйки, воєнні дії, блокадагромадські безпорядки, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк що унеможливлюють виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі та інші обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договоруякі у світовій практиці визнаються обставинами непереборної сили. 10.28.2. СторонаПро настання форс-мажорних обставин, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, Сторона яка підпала під їх вплив повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договоромпротягом 3 (трьох) календарних днів. Підтвердження факту існування форс- мажорних обставин та строк існування таких обставин підтверджується офіційним документом компетентного органу. 10.38.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж продовжують тривати більш як 30 (тридцяти) календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна кожна із Сторін не має права вимагати право відмовитись від іншої сторони компенсації Договору, з проведенням відповідних розрахунків, попередньо повідомивши про свій намір іншу Сторону за будь-які збитки, крім тих, що виникли 10 (десяти) робочих днів до початку дії форс-мажорних обставиндати відмови від Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Оферта

ФОРС-МАЖОР. 10.1. Сторони погодилисьСторона, яка не виконала або неналежним чином виконала свої зобов'язання за Договором, не відповідає перед іншою Стороною, якщо доведе, що у разі виникнення форс-мажорних обставин (дії належне виконання зобов'язань стало неможливим внаслідок непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саметобто надзвичайних і невідворотних обставин за конкретних умов конкретного періоду часу. До обставин непереборної сили Xxxxxxx віднесли явища стихійного характеру: військові дії, блокада, ембарго, пожежіземлетруси, повені, епідеміїудари блискавки, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставиниприродні катаклізми, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором дають можливість використовувати Об’єкт лізингу відповідно до технічних умов. Сторони погодилися, строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договорущо достатнім підтвердженням існування обставин непереборної сили є довідка Торгово-промислової палати України. 10.2. СторонаСторони зобов'язані письмово, що у термін не виконує свого зобов’язання внаслідок дії пізніше 5 робочих днів з моменту настання обставин непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3їх настання, якщо вони перешкоджають належному виконанню цього Договору. Якщо форс-мажорні такі обставини діють більше ніж продовжують діяти протягом 30 календарних днівднів з дати їх виникнення, то СторонаСторони проводять переговори з метою обговорити заходи, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставиннеобхідно здійснити в подальшому.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Фінансового Лізингу

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за невиконання зобов'язань, якщо це невиконання викликано обставинами, що у разі виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін)Сторін, а саме: військові діївійськовими діями, блокадастихійним лихом, ембарготехногенними та іншими аваріями, пожежістрайками, повенілокаутами, епідеміїактами органів влади або управління і т.д., землетрусищо робить неможливим виконання умов цього Договору (далі Форс-мажор). 8.2. Форс-мажор застосовується і Сторона, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе для якої він настав звільняється від відповідальності за невиконання порушення умов цього Договору, при наявності письмового підтвердження (висновок, довідка) Торгово-промислової палати України про настання форс-мажору або інформування в ЗМІ від Державних органів. 10.28.3. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної силидля якої настав Форс-мажор, повинна зобов'язується негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договоромнадати підтверджуючі Форс-мажор документи. 10.38.4. Якщо форсЗ моменту отримання такого повідомлення іншою стороною виконання умов даного Договору припиняються на весь період дії Форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договірмажору. 8.5. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку У разі дії форсФорс-мажорних обставинобставин більше 3 місяців кожна зі сторін має право ініціювати припинення Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Інформаційно Консультаційних Послуг

ФОРС-МАЖОР. 10.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх зобов’язань за цим Договором у випадк у настання та дії обставин, що у разі виникнення знаходяться поза межами контролю Сторін (форс-мажорних обставин (дії непереборної силимажорні обставини), які Сторони не залежать від волі сторін), а самемогли передбачити або їм запобігти та які призвели до об’єктивної неможливості для будь-якої із Xxxxxx виконати свої зобов’язання за цим Договором. До таких обставин за Договором належать: військові дії, блокаданезалежно від факту оголошення війни, ембаргоповстання, пожежіакції громадської непокори, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха тощо. 10.2. Сторона зобов'язана повідомити іншу Сторону про настання та припинення дії органів владинепередбачених (форс-мажорних) обставин, а також будьіз наданням підтвердження компетентного органу (торгово-які інші обставинипромислової палати) протягом трьох робочих днів від дати настання або припинення таких обставин. 10.3. У випадку настання обставин, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором визначених у п. 10.1. Договору, строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься відсувається на періодстрок дії таких обставин, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін але не несе відповідальності за невиконання умов Договорубільше, як на один місяць. У разі, якщо строк дії таких обставин перевищує один місяць, Сторони проводять переговори з метою узгодження подальших дій та проведення взаєморозрахунків. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Видачу Платіжної Картки

ФОРС-МАЖОР. 10.17.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов’язань по цьому Договору, якщо це зумовлено впливом обставин непереборної сили, тобто надзвичайних і невідворотних за даних умов подій: стихійного лиха, аварії, пожежі, масових порушень правопорядку, страйків, військових дій, протиправних дій третіх осіб (крім дій працівників Сторони) чи інших обставин, що виникли після підписання Договору та не залежать від волевиявлення Сторін. Не є непереборною силою недодержання своїх обов’язків іншими контрагентами однієї зі Сторін чи відсутність у разі Сторони достатніх коштів. 7.2. У випадку виникнення обставин непереборної сили термін виконання Сторонами обов`язків по цьому Договору відкладається на термін, протягом якого діють такі обставини та їх наслідки. 7.3. Сторони зобов`язуються після настання форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха вжити всі заходи для ліквідації наслідків та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.27.4. СторонаКожна Сторона зобов’язана документально підтвердити факт виникнення Форс-мажорних обставин іншій стороні протягом трьох днів після їх виникнення. 7.5. Форс-мажорна ситуація між Сторонами розглядається тільки за умови сповіщення протилежної сторони в письмовій формі із зазначенням обставин, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договоромвиникли. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Обслуговування Рахунку В Цінних Паперах

ФОРС-МАЖОР. 10.16.1. Сторони погодилисьЖодна зі Сторін не несе відповідальності перед іншою Стороною за невиконання своїх обов’язків, якщо таке невиконання обумовлене обставинами, що виникли поза волею і бажанням Сторін, та котрих не можна передбачити чи уникнути і які унеможливлюють належне виконання Стороною зобов’язань за цим Договором, включаючи оголошену або фактичну війну, громадянські заворушення, епідемії, блокаду, ембарго, зміни у разі виникнення чинному законодавстві відносно умов надання Послуг та їх оплати, землетруси, повені, пожежі та інші стихійні лиха. 6.2. Достатнім доказом дії форс-мажорних обставин (дії непереборної силиє документ, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будьвиданий Торгово-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договорупромисловою палатою України або іншим компетентним органом. 10.26.3. Сторона, що яка не виконує може виконати свого зобов’язання внаслідок дії непереборної силиобставин форс-мажору, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і та її вплив на виконання зобов’язання по цьому Договору. 6.4. У разі настання вказаних вище обставин Сторони зобов'язані протягом 10 днів прийняти спільне рішення щодо виконання умов цього Договору. 6.5. При цьому строк виконання зобов’язань за даним цим Договором переноситься на строк, протягом якого діяли ці обставини. Якщо такі обставини мають місце понад три місяці, будь-яка із Сторін має право відмовитися від зобов’язань за цим Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Інформаційних Послуг

ФОРС-МАЖОР. 10.112.1. Сторони погодилисьзвiльняються вiд вiдповiдальностi за несвоєчасне або неналежне виконання зобов'язань, взятих за цим Договором, якщо невиконання є наслiдком обставин надзвичайного характеру, виникнення яких не пов'язано з волевиявленням Сторони Договору, такого як вiйськовi дії, страйки, безлад, aвapiї, стихiйне лихо, змiни в законодавствi України, а також iншi обставини надзвичайного характеру, якi виникли пiсля укладення цього Договору та безпосередньо впливають на виконання умов цього Договору та якi Сторони не могли передбачити або попередити розумними діями. 12.2. Сторона договору, яка порушила зобов'язання, звiльняється вiд вiдповiдальностi за порушення зобов'язання, якщо вона доведе, що це порушення сталося внаслiдок випадку, обставин надзвичайного характеру, що визначенi у разі виникнення пунктi 12.1 цього Договору або форс-мажорних обставин (дії обставини непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будьщо засвiдчуються Торгово-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договорупромисловою палатою України або уповноваженими нею регiональними торгово-промисловими палатами. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.

Appears in 1 contract

Samples: Договір На Використання Сервісу Host

ФОРС-МАЖОР. 10.17.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання взятих на себе зобов'язань, що у разі виникнення форс-мажорних якщо це невиконання стало наслідком обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін)що виникли після укладення Договору, а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставиниу результаті подій надзвичайного характеру, які сторони не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором могли ні передбачити, строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договоруні попередити розумними заходами (далі — форс-мажор). 10.27.2. СторонаУ разі настання та (або) припинення обставин, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної силизазначених у п. 7.1 Договору, Xxxxxxx, яка дізналася чи повинна негайно була дізнатися про цей факт, зобов'язана повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договоромпротягом 5 (п’яти) робочих днів, додавши відповідний документ, виданий Торгово- промисловою палатою України. 10.37.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які За відсутності своєчасного повідомлення винна Xxxxxxx зобов'язана відшкодувати іншій Стороні збитки, крім тих, що виникли до початку дії завдані неповідомленням чи несвоєчасним повідомленням про настання та (або) припинення форс-мажорних обставин. 7.4. Настання форс-мажорних обставин збільшує строк виконання Договору на період дії таких обставин. Якщо зазначені обставини триватимуть більше місяця, то Xxxxxxx зобов'язані узгодити подальше виконання зобов'язань за цим Договором або прийняти рішення про його припинення.

Appears in 1 contract

Samples: Договір На Переробку Давальницької Сировини

ФОРС-МАЖОР. 10.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань, що у разі виникнення передбачені даним Договором, що виникли внаслідок форс-мажорних обставин (дії непереборної силиобставин. 10.2. Під форс-мажорними обставинами у даному Договорі розуміються будь-які обставини, які що виникли поза волею або всупереч волі чи бажанню Сторін і яких не залежать від волі сторін)можна передбачити чи уникнути, а самевключаючи: військові дії, блокадагромадські заворушення, ембаргоепідемії, блокаду, землетруси, повені, пожежі, повеніа також рішення чи приписи органів державної влади та управління держави, епідеміїрезидентом якої є Замовник, землетрусиабо держави, інші стихійні лиха та дії органів владирезидентом якої є Виконавець, внаслідок яких на Сторони (або одну із Сторін) покладатимуться додаткові обов'язки чи встановлюватимуться додаткові обмеження і які роблять неможливим подальше повне або часткове виконання Договору, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Сторонадії чи події, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договороміснують поза волею Сторін. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють триватимуть більше ніж 30 календарних днів2-х (двох) місяців поспіль, то Сторонакожна із Сторін матиме право відмовитись від подальшого виконання зобов'язань за цим Договором і, за своїм бажаннямв такому разі, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна жодна із Сторін не має матиме права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставинна відшкодування іншою Стороною можливих збитків.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Приєднання (Оферта) Про Надання Послуг У Сфері Копірайтингу

ФОРС-МАЖОР. 10.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх зобов’язань за цим Договором у випадку настання та дії обставин, що у разі виникнення знаходяться поза межами контролю Сторін (форс-мажорних обставин (дії непереборної силимажорні обставини), які Сторони не залежать від волі сторін), а самемогли передбачити або їм запобігти та які призвели до об’єктивної неможливості для будь-якої із Xxxxxx виконати свої зобов’язання за цим Договором. До таких обставин за Договором належать: військові дії, блокаданезалежно від факту оголошення війни, ембаргоповстання, пожежіакції громадської непокори, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха тощо. 10.2. Сторона зобов'язана повідомити іншу Сторону про настання та припинення дії органів владиобставин непереборної сили з наданням підтвердження компетентного органу (сертифікат, а також будьвиданий Торгово-які інші промисловою палатою України або уповноваженою нею регіональною торгово-промисловою палатою) не пізніше третього робочого дня від дати настання або припинення обставин непереборної сили. Недотримання строків повідомлення про настання обставин непереборної сили позбавляє Сторону права посилатися на такі обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором як підставу звільнення від відповідальності. 10.3. У випадку настання обставин, визначених у п. 10.1. Договору, строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься відсувається на періодстрок дії таких обставин, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін але не несе відповідальності за невиконання умов Договорубільше, як на один місяць. У разі, якщо строк дії таких обставин перевищує один місяць, Сторони проводять переговори з метою узгодження подальших дій та проведення взаєморозрахунків. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Видачу Платіжної Картки

ФОРС-МАЖОР. 10.1. Сторони погодились, що у разі виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-будь- які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Послуг З Технічного Нагляду

ФОРС-МАЖОР. 10.19.1. Сторони погодилисьДо форс-мажорних обставин належать: обставини непереборної сили (тобто надзвичайні і невідворотні обставини), такі як війна, пожежа, повінь, землетрус, що виникли після укладання цього Договору, про існування яких Xxxxxxxx не було відомо в момент укладання даного Договору та які Сторони не могли передбачити та/або запобігти їм прийнятними заходами, якщо ці обставини безпосередньо унеможливили виконання ними своїх зобов'язань за даним Договором. В цьому випадку строк виконання зобов'язань за цим Договором змінюється за взаємною згодою Xxxxxx, про що Сторони укладають Додаткову угоду до Індивідуальної частини Договору. 9.2. У разі виникнення зазначених у разі п. 9.1 цього Договору обставин, Сторони протягом 5 (п'яти) календарних днів письмово сповіщають одна одну про наявність даних обставин, підтверджуючи це відповідними офіційними документами (сертифікат Торгово-промислової палати України). Якщо Сторони без поважних причин не сповістили у зазначений строк про виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної силиобставин, які то вони у подальшому не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк мають права вимагати зміни строків виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов цього Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.39.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днівпродовжують діяти понад 3 (три) місяці підряд, то СторонаСторони можуть прийняти рішення про зміну строків виконання умов Договору або про його припинення, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, про що виникли до початку дії форс-мажорних обставинукладається відповідний договір.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Фінансового Лізингу

ФОРС-МАЖОР. 10.17.1. Сторони погодилисьне несуть відповідальності за невиконання чи неналежне виконання своїх зобов’язань за Договором внаслідок дії обставин непереборної сили або з вини іншої Сторони. До обставин непереборної сили належать: війна, що у разі виникнення форс-мажорних страйки, пожежі, вибухи, повені чи інші стихійні лиха; оголошення ембарго, інші дії чи бездіяльність органів влади та/або управління України чи інших країн, підприємств, установ, організацій, протиправні дії третіх осіб, які безпосередньо впливають на виконання Сторонами їх обов’язків. Сторони зобов’язані письмово, не пізніше 48 годин з моменту настання обставин (дії непереборної сили, які повідомити одна одну про настання таких обставин, якщо вони перешкоджають належному виконанню Договору. Підтвердженням настання обставин непереборної сили є офіційне підтвердження таких обставин Торгово-промисловою палатою України, яке надається не залежать від волі сторін)пізніше ніж через 10 календарних днів з дня настання таких обставин. У випадку неможливості виконання Стороною обов’язків за Договором через протиправні дії третіх осіб така Сторона повинна в зазн ачений вище термін надати документ, а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін який буде підтверджувати протиправність дій саме третіх осіб. 7.2. Оператор не несе відповідальності за невиконання неможливість виконання умов цього Договору внаслідок дії або бездіяльності третіх осіб, що безпос ередньо впливають на виконання умов цього Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.

Appears in 1 contract

Samples: Публічний Договір На Надання Телекомунікаційних Послуг

ФОРС-МАЖОР. 10.19.1. Сторони погодилисьЖодна зі сторін не несе відповідальність за часткове або повне невиконання зобов'язань за цим Договором, що у разі виникнення форс-якщо це невиконання є результатом форс - мажорних обставин (дії непереборної силиобставин, які не залежать від волі сторін)як - то: повені, а саме: військові діїземлетруси, блокадапожежі, епідемій, інших стихійних лих, війни, військових дій, страйків, ембарго, пожежізаборони експорту та імпорту, повенірішення державних органів влади і управління та інших обставин надзвичайного характеру, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та що сталися під час дії органів влади, а також будьданого Договору. 9.2. Форс-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню мажор автоматично продовжує термін виконання зобов’язань за цим Договором , на строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договоруіснування цих обставин. 10.29.3. Сторона, що для якої наступила неможливість виконання зобов'язань за Договором повинна негайно, але не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної силипізніше 10 днів, повинна негайно повідомити офіційно в письмовій формі сповістити іншу Сторону сторону про перешкоду настання і її вплив припинення форс - мажорних обставин з подальшим наданням доказів, у противному випадку вона позбавляється права посилатися на виконання зобов’язань за даним Договоромних надалі як на обставини звільняють від відповідальності. 10.39.4. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку Початок і закінчення дії форс-мажорних обставинмажору підтверджується довідкою Торгово - промислової палати України або іншого компетентного органу. 9.5. Якщо ці обставини будуть тривати більше 2 місяців, то кожна зі Сторін має право відмовитися від подальшого виконання зобов'язань за Договором, у цьому випадку жодна зі сторін не матиме права на відшкодування іншою стороною можливих збитків.

Appears in 1 contract

Samples: Supply Agreement

ФОРС-МАЖОР. 10.19.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання своїх обов‘язків за цим Договором, що у разі виникнення якщо таке невиконання було спричинено форс-мажорних обставин мажорними чи іншими обставинами (дії непереборної силипожежа, які не залежать від волі сторін)повінь, а саме: військові землетрус, інші стихійні лиха, війна та бойові дії, блокада, ембаргострайки, пожежідії уряду, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також включно й будь-які інші обставинидії, які не можуть контролюватися Сторонами і роблять цей Договір неприбутковим для Продавця, або унеможливлює його виконання за комерційними принципами), які перешкоджають виконанню зобов’язань виходять за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору.межі контролю Сторін, 10.29.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної силидля якої утворилась неможливість виконання зобов‘язань по цьому Договором, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днівтерміново (але, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за в будь-які збиткиякому випадку, крім тихне пізніше трьох днів після того, як вона дізналась про виникнення таких обставин) сповістити іншу сторону про початок або припинення таких обставин та надати довідку Торгово-промислової палати України, що виникли до початку дії є належним підтвердженням існування форс-мажорних обставин. 9.3. Будь-яка з Сторін може припинити виконання Договору протягом періоду прострочення, зумовленого обставинами, передбаченими пунктом 9.1. Договору, якщо прострочення триває більше ніж 45 (сорок п’ять) діб.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Купівлі Продажу

ФОРС-МАЖОР. 10.112.1. Сторони погодились, що у разі виникнення форсПри неможливості повного або часткового виконання будь-мажорних якою із Сторін зобов'язань за Договором внаслідок обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повеністихійного лиха, епідеміївійни (оголошеної чи не оголошеної, землетрусивизнаної чи не визнаної), інші стихійні лиха та дії органів владиоперації об’єднаних сил, а також будь-які інші обставиниурядових заборон, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором блокади, строк окупації або інших незалежних від Сторін обставин, термін виконання зобов’язань за даним Договором переноситься зобов'язань відсувається на періодтакий термін, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договорута їх наслідки. 10.212.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної силидля якої створилася неможливість виконання зобов’язань, повинна негайно повідомити сповістити іншу Сторону сторону не пізніше 3-х робочих днів про перешкоду настання і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договоромприпинення обставин, що перешкоджають виконанню зобов’язань. 10.312.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тихНалежним доказом наявності зазначених вище обставин і їхньої тривалості будуть служити документи, що виникли до початку дії видаються регіональними Торгово-промисловими палатами Сторін, іншими компетентними органами. 12.4. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення про настання або припинення форс-мажорних обставинобставин позбавляє Сторону права на них посилатися.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Купівлі Продажу

ФОРС-МАЖОР. 10.112.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх зобов'язань за цим Договором, якщо таке невиконання стало наслідком обставин непереборної сили, що у разі виникнення виникли після укладення даного Договору в результаті подій надзвичайного характеру, таких як: землетрус, пожежа, повінь, інші стихійні лиха, епідемії, аварії, вибухи, воєнні дії, зміни законодавства, які спричинили неможливість виконання сторонами своїх зобов'язань за цим Договором. 12.2. Сторона, яка не може виконати зобов’язання за Договором, повинна письмово не пізніше п’яти днів повідомити іншу Сторону про настання форс-мажору, припинення виконання своїх зобов’язань із проектом врегулювання взаємних зобов’язань. 12.3. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення про настання чи припинення форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься позбавляє Сторону права на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договоруних посилатися. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Виконання Робіт В Сфері Розробки Програмного Забезпечення

ФОРС-МАЖОР. 10.16.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за невиконання зобов’язань за цим Договором, якщо це стало наслідком обставин непереборної сили. 6.2. До обставин непереборної сили належать війни та інші військові дії, землетруси, повені й інші стихійні лиха, прийняття органами державної влади та місцевого самоврядування нормативно-правових актів, аварії в системі енергопостачання або зв’язку й інші подібні обставини, що у разі виникнення форс-мажорних перешкоджають належному виконанню Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором. 6.3. Сторона, яка не має можливості належним чином виконати свої зобов’язання за цим договором внаслідок дії обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно зобов’язана письмово повідомити іншу Сторону про перешкоду настання зазначених обставин і її вплив про передбачуваний термін їх дії протягом ( )місяців/ календарних днів з моменту їх настання. В іншому випадку ця Сторона втрачає можливість посилатися на виконання обставини непереборної сили як на підставу невиконання нею своїх зобов’язань за даним цим Договором. 10.36.4. Якщо форс-мажорні обставини непереборної сили або їх наслідки діють більше ніж 30 календарних днів( ) місяців, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей ДоговірСторони на основі взаємних переговорів ухвалюють рішення про розірвання цього договору. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставинУ разі недосягнення згоди спір вирішують у судовому порядку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Здобуття Вищої Освіти За Дуальною Формою

ФОРС-МАЖОР. 10.114.1. Сторони погодилисьЖодна із Сторін не несе відповідальності перед іншою Стороною за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором, що у разі виникнення якщо таке невиконання або неналежне виконання стало результатом дії обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторінмажор), а саме: військові дії, блокада, ембаргоповені, пожежі, повеністихійні лиха, епідемії, землетрусирішення державних органів, інші стихійні лиха зміна чинного законодавства та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами визнані обставинами непереборної сили, що виникли мимо волі і бажання Xxxxxx і які перешкоджають виконанню зобов’язань Сторони не могли передбачити та/або запобігти розумними заходами. 14.2. При настанні обставин, зазначених у п. 14.1. цього Договору, Xxxxxxx, по відношенню до якої такі обставини діють, повинна протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту настання таких обставин повідомити про них у письмовій формі іншу Сторону. В такому випадку, строк виконання зобов'язань Сторонами за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься відповідно відсувається на періодстрок, протягом якого будуть діяти такі названі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3діють. Якщо форс-мажорні обставини діють тривають більше ніж 30 календарних днів2 (двох) місяців поспіль, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна будь-яка із Сторін має право розірвати Договір, письмово повідомивши іншу Сторону про це не має права вимагати від іншої сторони компенсації менш ніж за будь15 (п'ятнадцять) календарних днів до передбачуваної дати розірвання. При цьому, Позичальник повинен зробити повний взаєморозрахунок з Кредитодавцем. 14.3. У разі введення та дії воєнного стану в Україні, а також у 30-які збиткиденний строк з дня його припинення діють положення, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставинвизначені пунктом 11.6 цього Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Цільовий Кредит

ФОРС-МАЖОР. 10.1. Сторони погодилисьпогодились з тим, що у разі випадку виникнення форс-мажорних обставин (дії – дій непереборної сили, які не залежать від волі сторін)Сторін, контролювати чи запобігти виникненню яких, використовуючи розумні засоби застереження, вони не змогли, а саме: військові діїепідемій, блокаданадзвичайних ситуацій в сфері охорони здоров’я, ембарговійни, пожежівійськових дій, повеніблокади, епідеміїпожеж, землетрусиземлетрусів, інші стихійні лиха та повеней, обмежувальні дії органів влади, а також будь-які інші обставиниінших обставин подібного роду, які не можуть контролюватися знаходяться поза межами розумного контролю Сторін, та які впливають на виконання Сторонами і зобов’язань за цим Договором, то строк виконання таких зобов’язань продовжу- ється відповідно на строк дії вказаних обставин. 10.2. Кожна зі Сторін цього Договору зобов’язана протягом 5-х календарних днів в письмовій формі (в тому числі через повідомлення на Вебсайті) повідомити іншу Сторону про початок та кінець дії форс-мажорних обставин, які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2Договором. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку Належним доказом дії форс-мажорних обставинма- жорних обставин повинен бути сертифікат Торгово-промислової Палати України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Митно Брокерських Послуг

ФОРС-МАЖОР. 10.1. Сторони погодились, що звільняються від відповідальності за порушення Договору у разі виникнення дії форс-мажорних обставин (дії непереборної силистихійні лиха, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокадавтручання органів влади у т. ч. заборони експорту-імпорту товарів, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами прийняття актів нопмативного/ненормативного характеру і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , т. п.). У цих випадках строк виконання зобов’язань зобов'язань за даним Договором переноситься відсувається на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договорутермін дії цих обставин. 10.2. Сторона, що У разі виникнення таких обставин одна Сторона зобов’язана інформувати другу Сторону у письмовій формі не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договоромпізніше 10 (десяти) календарних днів з початку їх виникнення. 10.3. Якщо Факт настання і закінчення форс-мажорні мажорних обставин повинен бути підтверджено довідкою Торгово-промислової палати. 10.4. Якщо ці обставини діють більше більше, ніж 30 тридцять календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей ДоговірСторони мають право відмовитись від подальшого виконання Договору. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії Неповідомлення про виникнення форс-мажорних обставин, не звільняє від відповідальності за порушення умов даного Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Поставки Товару

ФОРС-МАЖОР. 10.16.1. Сторони погодилисьцього Договору звільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання зобов’язань за цим Договором у випадку виникнення та дії обставин надзвичайного характеру, що у разі виникли після підписання Договору, а саме: погодних та природних катаклізмів (землетруси, повені, пожежі), політичних катаклізмів, мобілізації, війни, військових дій, блокади, ембарго, інших міжнародних санкцій, інших дій держав, які створюють перепони для виконання Сторонами своїх зобов’язань, громадянських хвилювань та інше, які виникли та діють поза контролем Сторін. 6.2. Сторона, для якої внаслідок виникнення та дії форс-мажорних обставин виконання обов’язків по даному Договору стає неможливим, зобов’язана протягом 3 (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договорутрьох) діб повідомити про це іншу Сторону. 10.26.3. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку Достатнім підтвердженням виникнення та дії форс-мажорних обставинобставин є довідка, що надається Торгівельно-Промисловою Палатою України. 6.4. У випадку дії форс-мажорних обставин Сторони можуть домовитись про зміну термінів та умов надання послуг. 6.5. В усіх інших випадках Xxxxxxx переглядають умови даного Договору за взаємною домовленістю.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Виконання Робіт Та Надання Послуг У Сфері Інформатизації

ФОРС-МАЖОР. 10.111.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання обов’язків за умовами Оферти, якщо вказане невиконання є наслідком дії обставин непереборної сили та їх наслідків, а саме: пожеж, епідемій, повенів, землетрусів чи інших стихійних лих, війни і військових дій, страйку (-ів), диверсії, аварії, масового безладдя і заворушень, карантинних обмежень, актів органів державної влади або управління, міжнародних санкцій і т.д., які безпосередньо впливають на виконання Договору і виникли після його укладення. При цьому строк виконання зобов’язань за таким Договором продовжується на час дії вказаних обставин та їх наслідків. 11.2. Сторона, яка не в змозі виконати свої зобов’язання за Договором в результаті дії обставин форс-мажору та їх наслідків, зобов’язана протягом 15-ти днів письмово повідомити іншу Сторону про початок або закінчення дії цих обставин, а також надати документальне підтвердження їх наявності. 11.3. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення про обставини форс-мажору позбавляє відповідну Сторону права посилатися на вказані обставини, як на такі, що у разі виникнення звільняють від відповідальності. Повідомлення Організатора про настання форс-мажорних обставин (дії непереборної силиможливе, які не залежать від волі сторін)поміж інших, а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься шляхом розміщення відповідної інформації на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов ДоговоруСайті. 10.211.4. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії Підтвердженням наявності та тривалості форс-мажорних обставинобставин є довідки, видані відповідними органами державної влади України.

Appears in 1 contract

Samples: Public Offer

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодились, що у звільняються від відповідальності за невиконання чи неналежне виконання умов цього Договору в разі виникнення форс-мажорних обставин на час дії таких обставин. 8.2. Під форс-мажорними обставинами Сторони розуміють: пожежу, стихійні лиха (повінь, зсув тощо), війни, військові операції будь – якого характеру, блокади, заборони експорту або імпорту, страйки, епідемії, рішення і дії непереборної силиорганів влади, втручання влади та інші обставини незалежні від Сторін, які перешкоджають виконанню цього Договору. 8.3. Факт виникнення і припинення усіх форс-мажорних обставин засвідчується відповідними документами, які згідно з чинним законодавством України є підтвердженням таких обставин. Сторона, для якої настали форс-мажорні обставини, повинна негайно інформувати про це іншу Сторону. З моменту одержання такого повідомлення іншою Стороною час виконання зобов’язань за цим Договором відтерміновується на час дії відповідних обставин. 8.4. Сторона, яка посилається на форс-мажорні обставини як на причину невиконання чи неналежного виконання своїх зобов’язань, звільняється від відповідальності тільки, якщо ці форс-мажорні обставини виникли після укладення цього Договору, їх виникнення викликане подіями, що не залежать від волі сторін)цієї Сторони, а саме: військові діїі цією Стороною було вжито усіх необхідних заходів для того, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних щоб уникнути негативних наслідків таких обставин.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Публічної Оферти

ФОРС-МАЖОР. 10.114.1. Сторони погодилисьДо форс-мажорних обставин належать: обставини непереборної сили або події надзвичайного характеру такі, як війна, пожежа, повінь, землетрус; заборонні заходи вищих законодавчих та виконавчих органів державної влади, що виникли після укладення цього Договору, зміни законодавства тощо, які Сторони не могли передбачити або запобігти їм вжитими заходами, якщо ці обставини вплинули на виконання або ними своїх зобов'язань за даним Договором. У цьому випадку термін виконання зобов'язань за цим Договором змінюється за взаємною згодою, про що Сторони укладають додаткову угоду до цього Договору. 14.2. У разі виникнення зазначених у разі п. 14.1 Договору обставин Сторони оперативно інформують про це одна одну, та протягом 30 (тридцяти) календарних днів письмово підтверджують це відповідними довідками Торгово-промислової палати України. Якщо Сторони без поважних причин не сповістили у зазначений строк про виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної силиобставин, які то вони у подальшому не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань мають права вимагати зміни строків виконання зобов'язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.314.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних тривають понад 90 (дев'яносто) днів, то СторонаСторони можуть прийняти рішення про зміну строків виконання зобов'язань за цим Договором або про його припинення, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, про що виникли до початку дії форс-мажорних обставинукладається додаткова угода.

Appears in 1 contract

Samples: Financial Leasing Agreement

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодилисьне несуть відповідальність за невиконання чи неналежне виконання своїх зобов’язань за Договором внаслідок дії обставин непереборної ' сили або з вини іншої ' Сторони. До обставин непереборної ' сили належать: війна, що у разі виникнення форс-мажорних страйки, пожежі, вибухи, повені чи інші стихійні лиха; оголошення ембарго, інші дії чи бездіяльність органів влади та/або управління України чи інших країн, підприємств, установ, організацій, протиправні дії третіх осіб які безпосередньо впливають на виконання Сторонами їх обов’язків. Сторони зобов’язані письмово, не пізніше 48 годин з моменту настання обставин (дії непереборної сили, які повідомити одна одну про настання таких обставин, якщо вони перешкоджають належному виконанню Договору. Підтвердженням настання обставин непереборної сили є офіційне підтвердження таких обставин Торговопромисловою палатою України, яке надається не залежать від волі сторін)пізніше ніж через 10 календарних днів з дня настання таких обставин. У випадку неможливості виконання Стороною обов’язків за Договором через протиправні дії третіх осіб, а саме: військові діїтака Сторона повинна в зазначений вище термін надати документ, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін який буде підтверджувати протиправність дій саме третіх осіб. 8.2. Постачальник не несе відповідальності відповідальність за невиконання неможливість виконання умов цього Договору внаслідок діі або бездіяльності третіх осіб, що безпосередньо впливають на виконання умов цього Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Електронних Комунікаційних Послуг

ФОРС-МАЖОР. 10.17.1. Сторони погодилисьзвільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за Договором, якщо вказане невиконання є наслідком дії обставин непереборної сили та їх наслідків (форс-мажор: пожежа, повінь, землетрус чи інші стихійні лиха, міжнародні санкції, воєнні дії, прийняття уповноваженими державними органами України нормативно-правових актів тощо), які безпосередньо впливають на виконання Договору і виникли після його укладення. 7.2. Сторона, яка не в змозі виконати свої зобов’язання за Договором в результаті дії обставин форс-мажору та їх наслідків, зобов’язана протягом 5-ти календарних днів письмово повідомити іншу Сторону про початок або закінчення дії цих обставин, а також надати документальне підтвердження їх наявності. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення про обставини форс- мажору позбавляє відповідну Сторону права посилатися на вказані обставини, як на такі, що у разі виникнення звільняють від відповідальності. 7.3. Виникнення обставин форс-мажору в момент прострочення виконання Стороною своїх зобов’язань за Договором позбавляє цю Сторону права посилатись на ці обставини як на підставу, яка звільняє від відповідальності за Договором. 7.4. Підтвердженням дії форс-мажорних обставин (є довідка Торгово-промислової палати України або іншого уповноваженого державного органу. 7.5. Якщо дія обставин форс-мажору триває більш двох місяців, то кожна із Сторін має право ініціювати дострокове розірвання дії непереборної сили, які не залежать від волі сторін), а саме: військові дії, блокада, ембарго, пожежі, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договору. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставин.

Appears in 1 contract

Samples: Публічний Договір Про Надання Послуг Доступу До Інтернет Мережі

ФОРС-МАЖОР. 10.18.1. Сторони погодилисьЖодна зі Xxxxxx не несе відповідальності за повне або часткове невиконання своїх обов’язків встановлених цим Договором, що у разі виникнення форс-мажорних якщо це невиконання відбуватиметься внаслідок обставин (дії непереборної сили, які можуть виникнути після укладання цього Договору в результаті подій надзвичайного характеру, які Сторони не залежать від волі сторін)могли ані передбачити, ані запобігти їм розумними заходами. 8.2. До обставин непереборної сили належать події, на які Сторони не можуть здійснювати вплив та за виникнення яких не несуть відповідальності, наприклад, землетрус, повінь, пожежа, а саме: також війна, військові дії, блокада, ембаргострайк, пожежіурядові постанови або розпорядження держаних органів тощо. 8.3. СТОРОНА, повені, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк для якої виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на періодстало неможливим, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договорумає негайно письмово сповістити іншу сторону про початок очікуваної тривалості та припинення вищезгаданих обставин. 10.28.4. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії У разі настання форс-мажорних обставин час, передбачений для виконання обов’язків Сторін згідно з цим Договором, подовжується відповідно періоду дії вищезгаданих обставин.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Освітніх Послуг

ФОРС-МАЖОР. 10.1. Сторони погодилисьдомовились, що у в разі виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної обставин непоборної сили, які не залежать від волі сторінСторін), а саме: військові діївійни, блокадавоєнних дій, блокади, ембарго, пожежіінших міжнародних санкцій, повеніінших дій держав, епідеміїщо роблять неможливим виконання сторонами своїх зобов’язань, землетрусипожеж, інші стихійні лиха та дії органів владиінших стихійних лих або сезонних явищ, а також будь-які інші обставиниСторона Договору, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором яка порушила зобов’язання, строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе звільняється від відповідальності за невиконання умов Договорупорушення зобов’язання, якщо вона доведе, що це порушення сталося внаслідок випадку або форс-мажорних обставин (обставини непереборної сили), що засвідчуються Торгово-промисловою палатою України та уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами. 10.2. СторонаУ випадку, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.3. Якщо форс-мажорні обставини діють коли дія вказаних обставин відбувається більше ніж 30 календарних днів, то СторонаXxxxxxx укладають договір про внесення змін до даного Договору, за своїм бажанням, може розірвати цей Договірв якому обумовлюється порядок припинення дії Договору. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії Доказом виникнення форс-мажорних обставинобставин є документ, виданий компетентними державними органами.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

ФОРС-МАЖОР. 10.1(дія обставин непереборної сили) 16.1. Сторони погодились, що Жодна із Xxxxxx не несе відповідальності у разі виникнення невиконання або неналежного виконання нею будь-якого з її зобов’язань за Договором, якщо таке невиконання або неналежне виконання обумовлено виключно виникненням та/або дією обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин (дії обставин). 16.2. У даному випадку під обставинами непереборної силисили слід розуміти події надзвичайного характеру, які не залежать виникли після укладання Договору незалежно від волі сторінта бажання Xxxxxx (Сторони), а саменаприклад: військові діїаварія, блокадакатастрофа, ембаргостихійне лихо, пожежіепідемія, повеніепізоотія, епідемії, землетруси, інші стихійні лиха та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься на період, протягом якого будуть діяти такі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договорувійна тощо). 10.216.3. Сторона, що не виконує свого може виконувати зобов’язання внаслідок за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна негайно повідомити у письмовій формі контрагента - іншу Сторону Сторону, не пізніше ніж протягом 5 (п’яти) робочих днів з моменту їх виникнення: про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договоромнастання таких обставин та про їх наслідки, прийняті всі можливі заходи з метою максимального обмеження негативних наслідків, що викликані форс-мажорними обставинами. Аналогічні умови стосуються інформування про припинення дій форс-мажорних обставин та їх наслідків. 10.316.4. Якщо форс-мажорні обставини діють більше ніж 30 календарних днів, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна із Сторін не має права вимагати від іншої сторони компенсації за будь-які збитки, крім тих, що виникли до початку дії Це повідомлення або несвоєчасне повідомлення контрагента про настання форс-мажорних обставин, веде за собою втрату права посилатися на такі обставини, як на підставу, що звільняє від відповідальності.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Підряду

ФОРС-МАЖОР. 10.114.1. Сторони погодилисьЖодна із Сторін не несе відповідальності перед іншою Стороною за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором, що у разі виникнення форс-мажорних якщо таке невиконання або неналежне виконання стало результатом дії обставин непереборної сили (дії непереборної сили, які не залежать від волі сторінфорс- мажор), а саме: військові дії, блокада, ембаргоповені, пожежі, повеністихійні лиха, епідемії, землетрусирішення державних органів, інші стихійні лиха зміна чинного законодавства та дії органів влади, а також будь-які інші обставини, які не можуть контролюватися Сторонами визнані обставинами непереборної сили, що виникли мимо волі і бажання Xxxxxx і які перешкоджають виконанню зобов’язань Сторони не могли передбачити та/або запобігти розумними заходами. 14.2. При настанні обставин, зазначених у п. 14.1. цього Договору, Xxxxxxx, по відношенню до якої такі обставини діють, повинна протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту настання таких обставин повідомити про них у письмовій формі іншу Сторону. В такому випадку, строк виконання зобов'язань Сторонами за цим Договором , строк виконання зобов’язань за даним Договором переноситься відповідно відсувається на періодстрок, протягом якого будуть діяти такі названі обставини і жодна із сторін не несе відповідальності за невиконання умов Договорудіють. 10.2. Сторона, що не виконує свого зобов’язання внаслідок дії непереборної сили, повинна негайно повідомити іншу Сторону про перешкоду і її вплив на виконання зобов’язань за даним Договором. 10.314.3. Якщо форс-мажорні обставини діють тривають більше ніж 30 календарних днів2 (двох) місяців поспіль, то Сторона, за своїм бажанням, може розірвати цей Договір. В даному випадку ні одна будь-яка із Сторін має право розірвати Договір, письмово повідомивши іншу Сторону про це не має права вимагати від іншої сторони компенсації менш ніж за будь-які збитки15 (п'ятнадцять) календарних днів до передбачуваної дати розірвання. При цьому, крім тих, що виникли до початку дії форс-мажорних обставинПозичальник повинен зробити повний взаєморозрахунок з Кредитором.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір