Indemnification 8 Sample Clauses
The Indemnification clause requires one party to compensate the other for certain losses, damages, or liabilities that may arise in connection with the agreement. Typically, this clause specifies the types of claims covered, such as third-party lawsuits or damages resulting from a party's negligence or breach of contract, and outlines the process for making indemnification claims. Its core function is to allocate risk between the parties, ensuring that the party responsible for causing harm bears the financial consequences, thereby protecting the other party from unexpected costs.
Indemnification 8. 1 If a third party makes a claim against either You or Oracle (“Recipient” which may refer to You or us depending upon which party received the Material), that any information, design, specification, instruction, software, service, data, hardware, or material (collectively, “Material”) furnished by either You or us (“Provider” which may refer to You or us depending on which party provided the Material) and used by the Recipient infringes the third party’s intellectual property rights, the Provider, at the Provider’s sole cost and expense, will defend the Recipient against the claim and indemnify the Recipient from the damages, liabilities, costs and expenses awarded by the court to the third party claiming infringement or the settlement agreed to by the Provider, if the Recipient does the following: 8.
Indemnification 8. 補償
8.1 Partner will indemnify Verkada Indemnified Parties from and against Liabilities incurred by any Verkada Indemnified Parties arising out of: (a) any written or oral warranty to End Customers with respect to the Products not authorized in the Documentation or End User Agreement; (b) any improper use or disposition of the Products by Partner, or any modification, installation, service or repair of the Product not performed by ▇▇▇▇▇▇▇, including any breach by Partner of Section 5.4; (c) any violation of applicable law by Partner; or (d) any fraud, gross negligence, or intentional misconduct 8.1 パートナーは、▇▇▇▇▇▇▇の被補償者に対し、(a)ドキュメンテーション若しくはエンドユーザ契約において承認されていない本製品に関する最終顧客に対する書面若しくは口頭による保証、 (b)パートナーによる本製品の不適切な使用若しくは処分、又はパートナーによる第5.4条違反を含む、Verkadaによ るものではない本製品の修正、インス トール、サービス若しくは修理、(c)パートナーによる適用法違反、又は (d)パートナー若しくはそのいずれかの代表者による不正、重過失若しくは故意に起因して生じた、▇▇▇▇▇▇▇の被補償者が被った負債を補償するものとする。
8.2 Verkada will indemnify Partner Indemnified Parties from and against any and all Liabilities incurred by Partner Indemnified Parties arising out of the alleged infringement, violation or misappropriation of any valid third party intellectual property right by the Products sold to Partner pursuant to this Agreement, unless the third party claim, action or proceeding arises out of: (i) combination or use of the Products with any product, service or process not provided by Verkada; (ii) Verkada’s compliance with any requirements or specifications provided by Partner or the End Customer; or (iii) any modification made to a Product by any person or entity other than Verkada.
8.2 Verkadaは、パートナーの被補償者に対し、本契約に従いパートナーに販売された本製品による、有効な第三者の知的財産権の権利侵害、違反や不正使用の申立てに起因してパートナーの被補償者が被った負債の一切につき、パートナーの被補償者に補償するものとする。ただし、第三者の請求、訴訟又は法的手続 が、(i)Verkadaが提供していない製 品、サービス若しくは工程と、本製品との組合せ若しくは使用、(ii)パート ナー若しくは最終顧客の定める要件若しくは使用についてのVerkadaによる遵 守、又は(iii)Verkada以外の個人若しくは事業体による本製品の変更、に起因して生じた場合は、この限りではない。
8.3 If making a claim for indemnification hereunder, the indemnified Party will provide: (i) prompt written notice of any such Claim, provided that any failure to provide notice promptly shall only 8.3 本契約に基づく補償請求を行う場合、被補償者は、(i)本請求につき、速やかに書面による通知を行い(ただ し、速やかに当該通知を行わなかった場合には、補償者の防御が遅延により重大な損害を被った場合に限り、補償者の義
Indemnification 8. 면책
8.1. If a third party makes a claim against either You or Oracle (“Recipient,” which may refer to You or us, depending upon which party received the Material), that any information, design, specification, instruction, software, service, data, hardware, or material (collectively, “Material”) furnished by either You or us (“Provider,” which may refer to You or us depending on which party provided the Material) infringes the third party’s intellectual property rights, the Provider, at the Provider’s sole cost and expense, will defend the Recipient against the claim and indemnify the Recipient from the damages, liabilities, costs and expenses awarded by the court to the third party claiming infringement or the settlement agreed to by the Provider, if the Recipient does the following: 8.1. 귀하 또는 오라클(이하 “제공자”, 둘 중 어느 쪽이 자료를 제공했는지에 따라 귀하 또는 오라클을 지칭할 수 있음)이 제공하고 모든 정보, 설계, 명세서, 지침, 소프트웨어, 서비스, 데이터, 하드웨어 또는 자료(총칭하여, “자료”)가 제3자의 지식재산권을 침해한다는 내용으로 해당 제3자가 귀하 또는 오라클(이하 “수령자”, 둘 중 어느 쪽이 자료를 수령했는지에 따라 귀하 또는 오라클을 지칭할 수 있음)을 상대로 청구를 제기하는 경우, 제공자는 자신이 모든 비용을 부담하여 해당 청구에 대해 수령자를 변호하고 법원이 침해 청구를 제기한 제3자에게 판정한 손해, 책임, 비용 및 지출 또는 제공자가 동의한 합의로 인한 피해를 입지 않도록 수령자를 면책합니다. 단, 그러한 면책은 수령자가 아래의 의무를 이행할 경우로 국한됩니다.
a. notifies the Provider promptly in writing, not later than 30 days after the Recipient receives notice of the claim (or sooner if required by applicable law); a. 수령자가 당해 청구에 대한 통지를 수령한 후 30일 (또는 법률이 요구하는 통지기간이 더 짧은 경우 그 기간)내에 이를 서면으로 제공자에게 통지하고,
b. gives the Provider sole control of the defense and any settlement negotiations; and b. 제공자에게 항변과 합의를 위한 협상의 전권을 부여하고,
c. gives the Provider the information, authority and assistance the Provider needs to defend against or settle the claim. c. 청구 소송에 대한 변론 또는 해결에 필요한 정보, 권한, 지원을 제공자에게 제공합니다.
8.2. If the Provider believes or it is determined that any of the Material may have violated a third party’s intellectual property rights, the Provider may choose to either modify the Material to be non- infringing (while substantially preserving its utility or functionality) or obtain a license to allow for continued use, or if these alternatives are not commercially reasonable, the Provider may end the license for, and require return of, the applicable Material and refund any unused, prepaid fees the Recipient may have paid to the other party for such Material. If such return materially affects our ability to meet obligations under the relevant order, then we may, upon 30 days’ prior written notice, terminate the order and refund any unu...
Indemnification 8. 1 Indemnification by the Company (a) The Company agrees to indemnify and hold harmless the Trust, the Distributor, and each of the Trust's or the Distributor's directors, officers, employees or agents and each person, if any, who controls or is associated with the Trust or the Distributor within the meaning of such terms under the federal securities laws (collectively, the "Indemnified Parties" for purposes of this Section 8.1) against any and all losses, claims, damages, liabilities (including amounts paid in settlement with the written consent of the Company) or actions in respect thereof (including reasonable legal and other expenses), to which the Indemnified Parties may become subject under any statute, regulation, at common law or otherwise, insofar as such losses, claims, damages, liabilities or expenses (or litigations in respect thereof) or settlements: (1) arise out of or are based upon any untrue statements or alleged untrue statements of any material fact contained in the registration statement, prospectus or SAI for the Contracts or contained in the Contracts or sales literature or other promotional material for the Contracts (or any amendment or supplement to any of the foregoing), or arise out of or are based upon the omission or the alleged omission to state therein a material fact required to be stated or necessary to make such statements not misleading in light of the circumstances in which they were made; provided that this agreement to indemnify will not apply as to any Indemnified Party if such statement or omission of such alleged statement or omission was made in reliance upon and in conformity with information furnished to the Company by or on behalf of the Trust or the Distributor for use in the registration statement, prospectus or SAI for the Contracts or in the Contracts or sales literature (or any amendment or supplement) or otherwise for use in connection with the sale of the Contracts or Trust shares; or (2) arise out of or as a result of statements or representations by or on behalf of the Company (other than statements or representations contained in the Trust registration statement, prospectus, SAI or sales literature or other promotional material of the Trust, or any amendment or supplement to the foregoing, not supplied by the Company or persons under its control) or wrongful conduct of the Company or persons under its control, with respect to the sale or distribution of the Contracts or Trust shares; or
Indemnification 8. Section 2.1 Notice Of Default Under The Guaranteed Leases; Indemnification And Reimbursement 8
Section 2.2 Termination Of Assignment Upon Breach Or Event Of Default 11 Section 2.3 No Obligation To Pay Rent 12
Indemnification 8. Section 4.1
Indemnification 8. 1 Survival; Right to Indemnification Not Affected by Knowledge................................... 8.2 Indemnification and Payment of Damages by PIC Shareholders........................................ 8.3 Indemnification and Payment of Damages by MCCAC................................................... 8.4
Indemnification 8. Termination Of Assignment Upon Breach Or Event Of Default 10 Section 2.3 No Obligation To Pay Rent 11 ARTICLE III COVENANTS 12 Section 3.1 Merger. 12 Section 3.2 Security Interests 12 Section 3.3 Sharing Of Information 13 Section 3.4 Limitation On Assignment 13 Section 3.5 Further Assurances 13 ARTICLE IV MISCELLANEOUS 14 Section 4.1 Entire Agreement; Incorporation Of Schedules And Exhibits 14 Section 4.2 Amendments And Waivers 14 Section 4.3 No Implied Waivers; Cumulative Remedies; Writing Required 14 Section 4.4 Parties In Interest 14 Section 4.5 Assignment; Binding Agreement 14 Section 4.6 Notices 15 Section 4.7 Severability 15 Section 4.8 Governing Law 15 Section 4.9 Submission To Jurisdiction 15 Section 4.10 Waiver Of Jury Trial 16 Section 4.11 Amicable Resolution 16 Section 4.12 Arbitration 16 Section 4.13 Construction 16 Section 4.14 Counterparts 17 Section 4.15 Limitation On Damages 17 Section 4.16 Delivery By Facsimile Or Other Electronic Means 17 Section 4.17 Time of Essence 17 ARTICLE V DEFINITIONS 17 SCHEDULES Schedule 1.1 Owned Properties Schedule 1.2 Leased Properties EXHIBITS Exhibit A Form Conveyance for Owned Properties Exhibit B Form Assignment for Leased Properties This Real Estate Matters Agreement (this “Agreement”) is dated as of , 2006 between ▇▇▇▇ ▇▇▇ Corporation, a Maryland corporation (“▇▇▇▇ ▇▇▇”), and Hanesbrands Inc., a Maryland corporation (“HBI”). Capitalized terms used herein and not otherwise defined herein shall have the meanings ascribed to such terms in Article V hereof.
Indemnification 8
