Rozpočet. (a) Za účelem zohlednění změn ve službách a nákladech podle Xxxxxxx v souladu s dodatkem Protokolu č. 1 ze dne 12. března 2018, se smluvní strany shodují, že rozpočet, který je připojen k této Smlouvě jako Příloha B, je tímto odstraněna a nahrazena upraveným rozpočtem, který je k ní připojen jako Příloha B – Rozpočet. Se zpětnou účinností od data 12. března 2018.
Rozpočet. The Budget is as follows: Rozpočet je následující: Visit Amount (CZK) Návštěva Částka (v Kč) Enrollment Visit CZK Zařazovací návštěva Kč Total per completed Subject CZK per Subject* Xxxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxx Xx xx Subjekt* *All amounts are inclusive of any overhead.
Rozpočet. Za účelem zohlednění změn ve službách a nákladech ve Smlouvě strany souhlasí, že Rozpočet přiložený ke Smlouvě jako Příloha B se odstraňuje a je nahrazen revidovaným Rozpočtem přiloženým níže jako Příloha A.
Rozpočet. 6.1 Subject to the terms and conditions of this Agreement, CRO, on Sponsor’s behalf, will make all payments due and owing for the performance of the Trial in accordance with the budget set forth in Attachment D (the “Budget”) and Attachment B (the “Payment Terms”). The Budget represents Institution’s and Principal Investigator’s costs of conducting the Trial. All amounts are inclusive of all direct, indirect, overhead and other costs, including laboratory and ancillary service charges, and will remain firm for the duration of the Trial, unless otherwise agreed in writing by the parties. Neither the Institution nor the Principal Investigator will directly or indirectly seek or receive compensation from Trial Subjects or third- party payers for any material, treatment or service that is required by the Protocol and provided or paid by Sponsor, including, but not limited to, Investigational Drug, Comparator Drugs, Trial Subject screening, infusions, physician and nurse services, diagnostic tests, and Investigational Drug and/or Comparator Drugs administration. 6.1 Na základě podmínek této smlouvy CRO jménem zadavatele provede, uhradí všechny splatné částky za provádění hodnocení v souladu s rozpočtem stanoveným v příloze D (dále jen „rozpočet“) a přílohou B (dále jen „platební podmínky“). Rozpočet představuje náklady zdravotnického zařízení a hlavního zkoušejícího na provádění hodnocení. Do částek jsou již zahrnuty všechny přímé, nepřímé, režijní a další náklady, včetně poplatků za služby laboratoře a pomocné služby, přičemž sazby zůstanou neměnné po celou dobu hodnocení, není-li smluvními stranami písemně dohodnuto jinak. Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející nebudou od subjektů hodnocení ani třetích stran přímo ani nepřímo vyžadovat ani přijímat náhradu za jakékoli materiály, léčbu a služby vyžadované protokolem a poskytované nebo hrazené zadavatelem, zahrnující mimo jiné hodnocený přípravek, srovnávací přípravky, screening subjektů hodnocení, infuze, péči lékařů a sester, diagnostické testy a podání hodnoceného přípravku a/nebo srovnávacího přípravku.
Rozpočet. The Budget shall be amended due to Protocol Amendment version 2 dated 21/Jan/2020 Therefore, the budget is hereby amended as follows: ▪ Deleted single ECG from EoT W52 and added triplicate at this timepoint ▪ Added urine collection for central laboratory plus shipping to conditional for additional samples needed in case of renal abnormalities according to section 7.1.3.5 ▪ Added eGFR to conditional for local lab assessment if needed in case of renal abnormalities (section 7.1.3.5) ▪ Added Tuberculosis testing to conditional for Unscheduled TB testing based on protocol section 8.2.7.2 ▪
Rozpočet. The Budget shall be amended in accordance with Protocol Amendment version 7 dated 22-Sep-2017. In addition, as stated above, the Budget amounts shall be adjusted in accordance with country Fair Market Value (FMV), the Screen Failure Allowance and thePrescreening Activities shall also be amended in the budget. Therefore, the budget is hereby amended as follows: Rozpočet se upravuje podle Dodatku k Protokolu verze 7 z 22. 9. 2017. Kromě výše uvedených případů se částky v Rozpočtu upravují v souladu s přiměřenou tržní cenou platnou v dané zemi (fair market value, FMV) a v Rozpočtu se upravují také Úhrady za pacienty, kteří neprojdou vstupními vyšetřeními, a Předvstupní úkony. Rozpočet se proto mění následovně: All terms and conditions of the Agreement not expressly amended by this Amendment remain in full force and effect. Všechny podmínky Smlouvy, které nejsou výslovně změněny tímto Dodatkem, zůstávají v plném rozsahu platné a účinné. Medical Facility, Sponsor and CROhereby acknowledge that this Amendment will be published together with the Agreement in the Agreements Register pursuant to Act no. 340/2015 Sb., on Agreements Register. As and between the Parties, Institution agrees to publish the Amendment and the Agreement pursuant to the foregoing. Any information which constitutes trade secret of either Party is exempted from such publication. For the purposes of the Agreement and the Amendment, trade secrets include, but are not limited to, Attachment A to the Agreement - Budget and payment schedule, minimum enrollment goal, expected number of Study subjects enrolled and the expected duration of the Study. Furthermore, personal data of individuals are also exempted from such publication, unless they have been previously published in another public register. The Institution is obliged to publish this Amendment together with the Agreement in accordance with the article herein above. The Institution will inform Quintiles of publishing the Amendment together with the Agreement by designating the following email address: xxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xxx as the email address to which a notification of publication in the Agreements register shall be sent. Should the Institution fail to publish this Amendment together with the Agreement within 5 working days from its full execution, it may be published by the Sponsor or CRO. The estimated value of financial payment under the Agreement, as amended, shall be approximately 310,968 Kč. Zdravotnické zařízení, Zadavatel a CRO...
Rozpočet. The Budget table is hereby amended due to Rozpočtová tabulka se tímto mění v důsledku změny Protocol Amendment version 01 dated protokolu verze 01 ze dne 17. srpna 2021 takto: 17/AUG/2021, as follows: .
Rozpočet. Za účelem zohlednění změn ve službách a nákladech obsažených v této Smlouvě s ohledem na Dodatek k Protokolu č. 2 ze dne XXX, smluvní strany souhlasí s xxx, že Rozpočet připojený k Smlouvě jako příloha B je tímto zrušen a nahrazen Revidovaným Rozpočtem, který je připojen níže jako Příloha A. 4. Potvrzení obsahu Smlouvy. Smluvní strany tímto potvrzují, že ve všech ostatních ustanoveních zůstává Smlouva nezměněna. 5. Nadpisy. Nadpisy uvedené v tomto Dodatku č. 1 ke Smlouvě xxxx pouze informativní význam a nemají jakýkoliv vliv na výklad Smlouvy. NÁSLEDUJE PODPISOVÁ STRANA Nemocnice Na Bulovce / XXX
Rozpočet. Zadavatel poskytne Zdravotnickému zařízení náhradou za poskytování všech služeb v rámci Klinického hodnocení dle této Smlouvy odměnu v reálné tržní hodnotě, podle platebního rozvrhu jednotlivých položek, jež je uveden v Příloze 1 (dále jen „Platební rozvrh“). Tyto částky v plném rozsahu kryjí všechny služby poskytované Zdravotnickým zařízením a Zkoušejícím v souvislosti s Klinickým hodnocením a zahrnují veškeré příslušné přímé a nepřímé náklady, režii, poplatky a jiné vyměřené částky splatné Zdravotnickému zařízení, Zkoušejícímu a jiným fyzickým nebo právnickým osobám poskytujícím jakékoli služby nebo zboží v souvislosti s Klinickým hodnocením. Každá Smluvní strana této Smlouvy ponese své vlastní náklady vzniklé v souvislosti s přípravou, sjednáním, uzavřením a plněním této Smlouvy, zejména všechny náklady na právní exclusive proper method of financial settlement between the parties. The zastoupení, odměny auditorům a dalším odborníkům. Sponsor hereby represents that no separate agreement relating to compensation for conduct of the Trial has been entered into with the Investigator. Payment will be divided between the Institution and Investigator and their study team, after subtraction of costs according to the internal rules of the Institution. The Sponsor and Investigator represent that no legal relationship shall be established between them, whether related to this Trial or not, without the consent of the Institution. The Parties hereby represent that they have no financial or non-financial conflicts of interest that could interfere with the proper conduct of this Trial in accordance with generally applicable rules and regulatory requirements (in particular good clinical practice). Platby odměny uvedené v Příloze 1 představují jediný a výlučný způsob řádného finančního vypořádání mezi smluvními stranami. Zadavatel tímto prohlašuje, že neuzavřel se Zkoušejícím separátní smlouvu na odměnu za provedení Klinického hodnocení. Odměna bude mezi Zdravotnické zařízení a Zkoušejícího a jeho studijní tým rozdělena po odečtení nákladů podle vnitřních předpisů Zdravotnického zařízení. Zadavatel a Zkoušející prohlašují, že mezi sebou neuzavřou žádný právní vztah bez ohledu na to, zda se vztahuje k tomuto Klinickému hodnocení, aniž by s tím Zdravotnické zařízení vyjádřilo souhlas. Smluvní strany tímto prohlašují, že z jejich strany neexistuje žádný střet zájmů finanční či nefinanční povahy, který by bránil řádné realizaci Klinického hodnocení v souladu s obecně platným...
Rozpočet. (a) Podle smluvních podmínek PSI zaplatí Zdravotnickému zařízení odměnu a uhradí výdaje související se Studií, v souladu s Rozpisem plateb přiloženým jako Příloha A. Částky zahrnuté v Rozpisu plateb představují celkovou kompenzaci za provedení Studie Zdravotnickým zařízením a veškeré výdaje vzniklé v této souvislosti, včetně (mimo jiné) používání prostor a vybavení, nákladů na pracovníky, administrativních nákladů, nákladů třetích stran, místních daní, cestovních výdajů, převodu nebo přenosu, atd. Rozpis plateb lze