Term and Termination 2 Sample Clauses

The 'Term and Termination 2' clause defines the duration of the agreement and the conditions under which it may be ended by either party. Typically, it specifies the initial term of the contract, any renewal periods, and the procedures for terminating the agreement, such as required notice periods or grounds for immediate termination like breach of contract. This clause ensures both parties understand how long their obligations last and under what circumstances the relationship can be ended, thereby providing clarity and managing the risk of unexpected contract termination.
Term and Termination 2. Doba platnosti a ukončení 2.1 The Agreement becomes valid on the date of signature by the last Party and shall enter into effect upon its publication into the Register of Contracts in the Czech Republic. The Agreement shall remain in force and effect until the Clinical Trial has been completed to the reasonable satisfaction of Janssen. The Parties estimate that the Clinical Trial will end in (i) xxxxx or (ii) six (6) months following final database lock, unless sooner terminated in accordance with the terms hereof. Duration of this Agreement may be extended by written agreement of the Parties. 2.1 Tato smlouva vstoupí v platnost k datu podpisu poslední smluvní stranou a vstoupí v účinnost v okamžiku jejího zveřejnění v Registru smluv České republiky. Tato smlouva zůstane platná a účinná, dokud nebude klinické hodnocení dokončeno k přiměřené spokojenosti společnosti Janssen. Smluvní strany předpokládají, že klinické hodnocení skončí (i) xxxxx nebo (ii) šest (6) měsíců po konečném uzamčení databáze, pokud nebude ukončeno dříve v souladu s podmínkami této smlouvy. Doba platnosti této smlouvy může být prodloužena na základě písemného souhlasu smluvních stran. It is planned to include xx of Subjects in the Clinical Trial, however, no more than xx Human Subjects may be included in the Clinical Trial. Should the maximum number of Human Subjects be exceeded, a prior approval of Janssen must be obtained. Podle plánu májí být do klinického hodnocení zahrnuty xx subjekty, avšak nesmí do něj být zahrnuto více než xx lidských subjektů. Pokud by byl maximální počet lidských subjektů překročen, je nutno obstarat předem souhlas společnosti Janssen. 2.2 This Agreement may be terminated by either party at any time in the exercise of its sole discretion upon fifteen (15) calendar days prior written notice to the other party. Reasons for termination may include but are not limited to: (i) breach of contract, including failure to comply with the Protocol and applicable laws and regulations; (ii) receipt of safety information that makes it prudent to do so; or (iii) if no subjects have been recruited at the Study Site within [three (3)] months following the Clinical Trial initiation at the site. 2.2 Tato smlouva může být kdykoli ukončena kteroukoli smluvní stranou dle jejího vlastního uvážení na základě písemné výpovědi s lhůtou patnácti (15) kalendářních dnů, která bude zaslána předem. Důvody k ukončení mohou zahrnovat mimo jiné: (i) porušení smlouvy včetně nedodržení protokol...
Term and Termination 2. Doba trvání a ukončení platnosti smlouvy
Term and Termination 2. TERMÍNY A UKONČENÍ
Term and Termination 2. Doba účinnosti a ukončení smlouvy 2.1 The term of this Agreement shall begin on the Effective Date and continue until the Clinical Study has been completed as acknowledged in writing by CRO. The parties estimate that the Clinical Study will end on (i) 30 September 2017 or (ii) six (6) months following final database lock, unless sooner terminated in accordance with the terms hereof. The parties agree that the term may be amended by mutual agreement of the parties. It is planned to include at least 20 Study Subjects in the Clinical Study. 2.1 Tato smlouva nabývá účinnosti k datu účinnosti a platí až do ukončení klinického hodnocení, písemně oznámeného CRO. Smluvní strany odhadují, že klinické hodnocení skončí (i) 30. září 2017 nebo (ii) šest (6) měsíců po konečném uzamčení databáze, pokud nebude tato smlouva ukončena předčasně, na základě v ní uvedených ustanovení. Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí s tím, ▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇ po vzájemné dohodě změněna. Do klinického hodnocení by dle plánu mělo být zařazeno nejméně 20 subjektů hodnocení. 2.2 This Agreement may be terminated by any party at any time in the exercise of its sole discretion upon fifteen (15) calendar days’ prior written notice to the other parties. Reasons for termination of this Agreement may include, but are not limited to: (i) breach of contract, including failure to comply with the Protocol and applicable laws and regulations; (ii) receipt of safety information that makes it prudent to do so; or (iii) if no subjects have been recruited at the Study Site within three (3) months following the Clinical Study initiation at the site. Notwithstanding the above, CRO or Janssen may immediately terminate the Clinical Study if such immediate termination is necessary based upon considerations of patient safety or upon receipt of data suggesting lack of sufficient efficacy. Upon receipt of notice of termination, Institution and Principal Investigator agree to promptly terminate conduct of the Clinical Study to 2.2 Tato smlouva může být kteroukoli smluvní stranou kdykoli a na základě jejího vlastního rozhodnutí vypovězena, a to s patnáctidenní (15) výpovědní lhůtou. Výpověď musí být písemně zaslána ostatním smluvním stranám. Smlouvu lze vypovědět, mimo jiné, z následujících důvodů: (i) porušení smlouvy, včetně nedodržení Protokolu a platných zákonů a nařízení (ii) obdržení bezpečnostní informace, na základě které je záhodno tak učinit nebo (iii) pokud v Centru klinického hodnocení ...
Term and Termination 2. Doba trvání a ukončení platnosti smlouvy 2.1 The term of this Agreement shall begin on the Effective Date. The parties estimate that the Services will end on the expiration or termination of the Clinical Trial Agreement, unless sooner terminated in accordance with the terms hereof. The parties agree that the term may be amended in writing by mutual agreement of the parties. The Parties estimate that the Clinical Trial will end on (i) XXXXXXX or (ii) six (6) months following final database lock, unless sooner terminated in accordance with the terms hereof. Duration of this Agreement may be extended by written accord of the Parties. The estimated number of subjects is a maximum of X. 2.1 Tato smlouva vstoupí v platnost k datu účinnosti. Strany odhadují, že poskytování služeb bude ukončeno k datu vypršení nebo vypovězení platnosti smlouvy o klinickém hodnocení, pokud nebude ukončeno dříve v souladu s podmínkami této smlouvy. Strany souhlasí s tím, že doba platnosti může být změněna písemně na základě vzájemné dohody stran. Smluvní strany odhadují, že klinické hodnocení skončí (i) XXXXXXX nebo (ii) šest (6) měsíců po konečném uzamčení databáze, pokud nebude ukončeno dříve v souladu s podmínkami této smlouvy. Doba platnosti této smlouvy může být prodloužena na základě písemného souhlasu smluvních stran. Předpokládaný počet subjektů hodnocení je maximálně X. 2.2 The Agreement may be terminated by either party at any time in the exercise of its sole discretion upon fifteen (15) calendar days prior written notice to the other party. Reasons for termination may include but are not limited to: 2.2 Tato smlouva může být kdykoli ukončena kteroukoli smluvní stranou dle jejího vlastního uvážení na základě předem zaslané písemné výpovědi, s výpovědní lhůtou patnácti (15) kalendářních dní. Důvody pro vypovězení smlouvy mohou mimo jiné zahrnovat: (i) breach of contract, including failure to comply with the (i) porušení smlouvy, včetně nedodržení protokolu a platných zákonů a předpisů; Services Agreement between Janssen and Provider – Czech Republic contract template Smlouva o poskytování služeb mezi společností Janssen a poskytovatelem – šablona smlouvy pro Českou republiku Version Date: November 2019 Datum verze: Listopad 2019 Revised for Nemocnice Pardubického kraje, a.s on 04-Apr-2025 Revidováno pro Nemocnice Pardubického kraje, a.s. dne:04.04.2025 Protocol and applicable laws and regulations; (ii) receipt of safety information that makes it prudent to do so; or (ii) ob...
Term and Termination 2. Doba platnosti a ukončení 2.1 The Agreement becomes valid on the date of signature by the last Party and shall enter into effect upon its publication into the Register of Contracts in the Czech Republic. The Agreement shall remain in force and effect until the Clinical Trial has been completed to the reasonable requirements of ▇▇▇▇▇▇▇/CRO. The Parties estimate that the Clinical 2.1 Tato smlouva vstoupí v platnost k datu podpisu poslední smluvní stranou a v účinnost v okamžiku jejího uveřejnění v Registru smluv České republiky. Tato smlouva zůstane platná a účinná, dokud nebude klinické hodnocení dokončeno dle přiměřených požadavků společnosti Janssen/CRO. Smluvní strany předpokládají, že klinické hodnocení skončí (i) nebo Clinical Trial Agreement between CRO, Janssen and Institution and Principal Investigator – Czech Republic contract template - Version December 2019 Smlouva o klinickém hodnocení mezi CRO, společností Janssen, poskytovatelem a hlavním zkoušejícím – vzor smlouvy pro Českou republiku – verze z prosince 2019 PI Name: ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ zkoušejícího: Protocol #: 70033093STR3001 Protokol č.: 70033093STR3001
Term and Termination 2. 2.1 Term 2 2.2 Termination by AHIP 3
Term and Termination 2. 1. The term of this Agreement shall commence on the date set forth on the first page, and terminate on the 30th day of April, 2007, unless terminated prior to that date pursuant to this Article 2 (the “Term”). This document is intended for informational purposes and to illustrate the diversity of written agreements only. Independent Contractor Agreement Page 9 of 11 11.11.
Term and Termination 2. 1 The term of this Agreement shall commence upon the Effective Date hereof and continue until terminated pursuant to this Agreement. 2.2 Either Party may terminate this Agreement, any Schedule, or Purchase Order immediately without liability to the other and without prejudice to its other rights at any time by giving notice in writing to the other Party if: 2. 2.1 The other Party is in material breach of any of the terms of this Agreement which is not capable of remedy or where remedial, has failed to remedy that breach within thirty (30) days of being notified in writing of it; or 2.
Term and Termination 2. 1 The terms of this AGREEMENT shall commence this 1st day of July 2024 and shall continue I Page 1 of 3 Pages