Payment. Mangels abweichender Vereinbarungen gelten folgende Zahlungsbedingungen: Rechnungen begleichen wir entweder innerhalb 14 Tagen unter Abzug von 3 % Skonto oder innerhalb 30 Tagen ohne Abzug. Sind die Zahlungsbedingungen des Lieferanten für uns günstiger, gelten diese. 1. The following payment conditions shall apply if nothing else has been agreed to: we pay invoices either within 14 days with a 3 % cash discount or 30 days without deductions. If the payment conditions of the supplier are more favourable for us, these shall apply.
Appears in 4 contracts
Samples: General Conditions of Purchase, General Conditions of Purchase, General Conditions of Purchase
Payment. Mangels abweichender Vereinbarungen gelten folgende Zahlungsbedingungen: Rechnungen begleichen wir entweder innerhalb 14 Tagen unter Abzug von 3 % Skonto oder innerhalb 30 Tagen ohne Abzug. Sind die Zahlungsbedingungen des Lieferanten für uns günstiger, gelten diese. 1. The following payment conditions shall apply if nothing noth- ing else has been agreed to: we shall pay invoices either within 14 days with a 3 % cash discount or 30 days without deductions. If the payment conditions condi- tions of the supplier Supplier are more favourable for us, these shall us then they apply.
Appears in 2 contracts
Samples: General Conditions of Purchase, General Conditions of Purchase
Payment. Mangels abweichender Vereinbarungen gelten folgende fol- gende Zahlungsbedingungen: Rechnungen begleichen wir entweder innerhalb 14 Tagen unter Abzug von 3 % Skonto oder innerhalb 30 Tagen ohne Abzug. Sind die Zahlungsbedingungen des Lieferanten für uns günstiger, gelten diese. 1. The following payment conditions shall apply if nothing else has been agreed to: we pay invoices either within 14 days with a 3 % cash discount or 30 days without deductionsdeduc- tions. If the payment conditions of the supplier are more favourable for us, these shall apply.
Appears in 1 contract
Samples: General Conditions of Purchase