Delivery Musterklauseln

Delivery. Whether or not a delivery is on time shall be determined by the time of receipt at the delivery point specified by us, for deliveries including setup/assembly as well as services the time of acceptance shall be relevant. The supplier has to inform us without delay about any foreseeable delay of a delivery or a service or about any deviation from the agreed quality respectively and has to obtain our decision. Our acceptance of a delayed delivery/service shall not constitute a waiver of any rights of the Mondi Group, in particular but not limited to damage claims. Partial delivery of the quantity of products ordered in a single purchase order shall not be permitted, unless we have expressly agreed to them.
Delivery. 4.1 The start of the delivery period specified by us shall require that all technical details have been clarified between the parties.
Delivery. The agreed product or service shall not be entrusted to a subcontractor without our written consent. The agreed delivery date is binding. If the supplier realises after returning the order confirmation that for reasons of force majeure he is unable to comply with the said date, he shall notify us thereof immediately. In the event of a delay we reserve the right to make full use of the legal possibilities available to us. This shall also apply even if we expressly agree to a notified delay in delivery. Invoices for quantities and weights shall be based exclusively on the values recorded by ourselves. In the event of a delivery in excess of the order, we reserve the right to return the excess at the supplier’s expense.
Delivery. 5.1 The delivery periods stated in XXXXX'x order confirmation are non-binding, unless expressly agreed otherwise in writing.
Delivery. 1. Delivery times and dates are always non-binding and subject to the Seller having been correctly supplied on time, other than the Seller has to justify non- compliance.
Delivery. 4.1 The delivery period starts on the latest of the following dates:
Delivery. (1) Delivery dates shall be regarded only as non-binding dates; if said dates are exceeded without fault and notification is given in due time, this shall not constitute delay in delivery. Rather, this shall trigger a reasonable grace period. (2) In the event of delivery date delays of more than four weeks, however, the Customer shall be entitled to refuse to fulfill the contract upon expiration of a reasonable grace period.
Delivery. (1) For Purchases of goods, the place of delivery is the place of per- formance. Upon request by ITM, the Contractor is responsible for insuring the deliverables during shipment.
Delivery. (a) We are entitled to make partial deliveries if these do not result in unreasonable additional effort for the customer. If, after the conclusion of the contract, we become aware of circumstances that justify doubts about the customer's creditworthiness and our claims are jeopardized as a result, we may withdraw from the contract. This right of withdrawal exists in addition to the statutory rights. The start of the delivery time specified by us presupposes that all technical questions have been clarified.
Delivery. 1) Vereinbarte Liefertermine und Lieferfristen sind einzuhalten, auch wenn sie nicht ausdrücklich als „fix“ bezeichnet sind. Lieferfristen und Xxxxxxxxxxxxx gelten erst mit rechtzeitiger Andienung als eingehalten. 1) Agreed delivery dates and delivery periods are to be adhered to, even if they are not expressly designated as "fixed". Delivery deadlines and dates are only deemed to have been met if they are offered in good time.