Consideration Cláusulas de Ejemplo

Consideration. As full consideration for the services performed by the Individual Contractor under the terms of this Contract, including, unless otherwise specified, his/her travel to and from the Duty Station(s), any other travel required in the fulfillment of the Terms of Reference in Annex I, and living expenses in the Duty Station(s), UNDP shall pay the Individual Contractor a total of [currency] in accordance with the table set forth below1. Payments shall be made following certification by UNDP that the services related to each Deliverable, as described below, have been satisfactorily performed and the Deliverables have been achieved by or before the due dates specified below, if any. DELIVERABLE DUE DATE AMOUNT IN [CURRENCY] If unforeseen travel outside the Duty Station not required by the Terms of Reference is requested by UNDP, and upon prior written agreement, such travel shall be at UNDP’s expense and the Individual Contractor shall receive a per diem not to exceed United Nations daily subsistence allowance rate in such other location(s). Where two currencies are involved, the rate of exchange shall be the official rate applied by the United Nations on the day the UNDP instructs its bank to effect the payment(s).
Consideration. As full consideration for the services performed by the Individual Contractor under the terms of this Contract, including, unless otherwise specified, his/her travel to and from the Duty Station(s), any other travel required in the fulfillment of the Terms of Reference in Annex I, and living expenses in the Duty Station(s), UNDP shall pay the Individual Contractor a total of [currency] in accordance with the table set forth below1. Payments shall be made following certification by UNDP that the services related to each Deliverable, as described below, have been satisfactorily performed and the Deliverables have been achieved by or before the due dates specified below, if any. DELIVERABLE DUE DATE AMOUNT IN [CURRENCY] 1 For payments which are not output-based lump sum, indicate the maximum number of working days/hours/units, any out of pocket expense (travel, per diem…) and the corresponding fee/cost in the Deliverable (s) table. If unforeseen travel outside the Duty Station not required by the Terms of Reference is requested by UNDP, and upon prior written agreement, such travel shall be at UNDP’s expense and the Individual Contractor shall receive a per diem not to exceed United Nations daily subsistence allowance rate in such other location(s). Where two currencies are involved, the rate of exchange shall be the official rate applied by the United Nations on the day the UNDP instructs its bank to effect the payment(s).
Consideration. As full consideration for the services performed by the IndividualContractor under the terms of this Contract, including, unless otherwise specified, his/her travel to and from the Duty Station(s), any other travel required in the fulfillment of the Terms of Reference in Annex I, and living expenses in the Duty Station(s), UNDP shall pay the Individual Contractor a total of [currency] in accordance with the table set forth below1. Payments shall be made following certification by UNDP that the services related to each Deliverable, as described below, have xxx satisfactorily performed and the Deliverables have been achieved by or before the due dates specified below, if any. DELIVERABLE DUE DATE AMOUNT IN [CURRENCY] If unforeseen travel outside the Duty Station not required by the Terms of Reference is requested by Contractor shall receive aper diem not to exceed United Nations daily subsistence allowance rate in such other location(s). Where two currencies are involved, the rate of exchange shall be the official rate applied by the United Nations on the day the UNDP instructs its bank to effect the payment(s).
Consideration. (a) As consideration for the Purchased Shares, Buyer shall take each of the following actions: (i) At Closing, Buyer shall: (A) Pay Seller the sum of $2,550,000 (the ³Initial Payment´ (B) Cause half of the Deposit to be released to the Seller in accordance with the terms of the Escrow Agreement; (C) Retener en custodia con el Agente de deposito, la suma de $500,000 (la "Reserva Ejidal"), la cual se liberará automáticamente de la custodia en la fecha que ocurra primero: (i) la fecha en que se produzca un Resultado Satisfactorio; y
Consideration. (a) As consideration for the Purchased Shares, Buyer shall take each of the following actions: (i) At Closing, Buyer shall: (A) Pay Seller the sum of $2,550,000 (the “Initial Payment”),
Consideration. A. Origins of the Initial Consideration. Initially, the amounts for the payment of the Eligible Rights Assigned will derive from the Issuance and offering of the Notes in accordance with the provisions of the Trust. B. Determination of the Consideration for the Subsequent Assignments. Subject to the provisions of the following Subsection D, and to the rest of the applicable provisions of the Assignment Agreement, the Consideration for the Receivable Rights assigned by the Assignors to the Assignee pursuant to the Assignment Agreement, will be the value that each one of such Receivable Rights has, pursuant to the corresponding invoices and other related documentation, and (ii) with the reductions that correspond for any Dilution, due to discounts or other reductions agreed, as applicable, pursuant to the provisions contained in the documentation of such Receivable Rights. C. Payment Date of the Initial Assignment Consideration. The Assignee will pay the corresponding amounts pursuant to Section 4 Subsection B of the Assignment Agreement, starting in the Senior Notes Issuance Date, as the copies of the notices delivered to the Clients (or the evidence of the acknowledgement of the Assignment by them) are being delivered to the Assignee pursuant to the provisions of Subsection G (Notification of the Assignment) of Section 8.1 above. Any remaining portion will be covered pursuant to the provisions of the following Subsection D or, if applicable, at the moment of the termination of the Trust through the delivery of the remaining amounts in the Property of the Trust pursuant to the provisions of the Trust Agreement. D. Payment for Subsequent Assignments. The Collateralization will be determined by the Assignee through the Master Servicer in each Assignor's Payment Date pursuant to paragraph 1 subsection A of Section 5. The Consideration of Receivable Rights Assigned will be paid by the Assignee to any of the Assignors, as it may correspond during the Business Day in which the respective Assignment takes place, if and only if the notice to the Clients was made when necessary, pursuant to the provisions of Subsection F (Assignments Perfection) of Section 3, provided however, that the Assignee will only pay such Consideration and if after conducting payment, compliance continues to be made with a Collateralization equal or superior to 1 (one). For purposes of determining the amounts that shall be delivered to the Assignors in each Assignor's Payment Date, the follo...
Consideration. As full consideration for the services performed by the Individual contractor under the terms of this Long-Term Agreement under each assignment, including, unless otherwise specified, his/her travel to and from the Duty Station(s), any other travel required in the fulfillment of the Terms of Reference in Annex I, and living expenses in the Duty Station(s), UNDP shall pay the Individual Contractor upon certification by UNDP that the services have been satisfactorily performed for a daily fee of USD ( USD with _/100) for a maximum of 220 days per year. For payment in installments, certification of satisfactory performance for the corresponding deliverable is required. If unforeseen travel outside the Duty Station not encompassed by the Terms of Reference is requested and authorized by UNDP, and upon prior written agreement, such travel shall be at UNDP’s expense and the Individual contractor shall receive a per diem not to exceed United Nations daily subsistence allowance rate in such other location(s). Where two currencies are involved, the rate of exchange shall be the official rate applied by the United Nations on the day the UNDP instructs its bank to effect the payment(s).
Consideration. The Client agrees to pay to the Contractor, as consideration for the Services rendered, the price described in Exhibit B (the “Price”). Las Partes convienen en que las responsabilidades fiscales generadas con motivo del presente Contrato serán cubiertas en forma individual por cada una de las Partes, según le correspondan a cada una conforme lo dispuesto en las disposiciones legales aplicables.

Related to Consideration

  • ALCANCE El contrato por tiempo indeterminado dura hasta que el trabajador se encuentre en condiciones de gozar de los beneficios que le asignan los regímenes de seguridad social, por límites de edad y años de servicios, salvo que se configuren algunas de las causales de extinción previstas en la presente ley.