Responsabilidades del Proveedor. especificado en el Programa de Ejecución incluido en los Requisitos Técnicos y con cualquier precisión que se haya hecho en el Plan definitivo y aprobado del proyecto, o dentro de la prórroga del plazo a que tenga derecho el Proveedor de conformidad con la cláusula 40 de las CGC. 9.1 El Proveedor llevará a cabo todas las actividades, de conformidad con el Contrato, con el cuidado y diligencia debidos, y con la destreza que se espera de un proveedor competente de tecnologías informáticas, Sistemas de información, apoyo, mantenimiento, capacitación y otros servicios conexos, o de conformidad con las prácticas óptimas de la industria. En particular, el Proveedor sólo deberá suministrar y contratar personal preparado y con experiencia en sus respectivas funciones, y supervisores competentes que puedan supervisar los trabajos de manera adecuada. 9.2 El Proveedor confirma haber formalizado el presente Contrato después de examinar atentamente la información sobre el Sistema suministrada por el Comprador y sobre la base de la información que pudiera haber obtenido de una inspección ocular del sitio (si hubiera tenido acceso a él) y de otros datos sobre el Sistema que estaban a su disposición veintiocho (28) días antes de la fecha de presentación de las ofertas. El Proveedor reconoce que el hecho de no familiarizarse con esos datos y esa información no le exime de su responsabilidad de calcular debidamente la dificultad o el costo de la ejecución satisfactoria del Contrato. 9.3 El Proveedor será responsable de suministrar prontamente todos los recursos y la información, y de tomar todas las decisiones que estén bajo su control y que sean necesarias para llegar de común acuerdo con el Comprador a un Plan definitivo y aprobado del proyecto (conforme a la cláusula 19.2 de las CGC) dentro del plazo especificado en el Programa de Ejecución incluido en la sección Requisitos Técnicos. El hecho de que el Proveedor no suministre dichos recursos e información ni tome las decisiones pertinentes puede dar lugar a la rescisión del Contrato conforme a lo dispuesto en la cláusula 41.2 de las CGC. 9.4 El Proveedor obtendrá en su propio nombre todos los permisos, aprobaciones o licencias de todas las autoridades gubernamentales locales, estatales o nacionales o de las empresas de servicios públicos del país del Comprador que sean necesarios para el cumplimiento del Contrato, incluidos, entre otros, las visas para el personal del Proveedor y el Subcontratista y los permisos de entrada de todos los equipos importados del Proveedor. El Proveedor obtendrá todos los demás permisos, aprobaciones o licencias
Appears in 1 contract
Samples: Contract for Implementation of Knowledge Management Platform
Responsabilidades del Proveedor. especificado en EL PROVEEDOR” será el Programa de Ejecución incluido en los Requisitos Técnicos y con cualquier precisión que se haya hecho en el Plan definitivo y aprobado del proyecto, o dentro de la prórroga del plazo a que tenga derecho el Proveedor de conformidad con la cláusula 40 de las CGC.
9.1 El Proveedor llevará a cabo todas las actividades, de conformidad con el Contrato, con el cuidado y diligencia debidos, y con la destreza que se espera de un proveedor competente de tecnologías informáticas, Sistemas de información, apoyo, mantenimiento, capacitación y otros servicios conexos, o de conformidad con las prácticas óptimas de la industria. En particular, el Proveedor sólo deberá suministrar y contratar personal preparado y con experiencia en sus respectivas funciones, y supervisores competentes que puedan supervisar los trabajos de manera adecuada.
9.2 El Proveedor confirma haber formalizado el presente Contrato después de examinar atentamente la información sobre el Sistema suministrada por el Comprador y sobre la base de la información que pudiera haber obtenido de una inspección ocular del sitio (si hubiera tenido acceso a él) y de otros datos sobre el Sistema que estaban a su disposición veintiocho (28) días antes de la fecha de presentación de las ofertas. El Proveedor reconoce que el hecho de no familiarizarse con esos datos y esa información no le exime de su responsabilidad de calcular debidamente la dificultad o el costo de la ejecución satisfactoria del Contrato.
9.3 El Proveedor será único responsable de suministrar prontamente todos entregar los recursos y la información, y de tomar todas las decisiones que estén bajo su control y que sean necesarias para llegar de común acuerdo con el Comprador a un Plan definitivo y aprobado del proyecto (conforme a la cláusula 19.2 de las CGC) dentro del plazo especificado en el Programa de Ejecución incluido en la sección Requisitos Técnicos. El hecho de que el Proveedor no suministre dichos recursos e información ni tome las decisiones pertinentes puede dar lugar a la rescisión del Contrato conforme a lo dispuesto bienes señalados en la cláusula 41.2 primera de este contrato y se obliga a cumplir el presente contrato por sí mismo y no podrá consecuentemente hacerlo ejecutar por medio de otra persona. Cuando por causas imputables a "EL PROVEEDOR”, los bienes no se hayan entregado de acuerdo con lo estipulado en el presente contrato y sus anexos, “EL CLIENTE” ordenará la reposición inmediata de los bienes, sin que "EL PROVEEDOR” tenga derecho a retribución adicional alguna por ello y siendo a su cargo el costo que se genere con motivo de dicha reposición. Lo anterior no será motivo para ampliar el plazo de ejecución, sin perjuicio de la aplicación de las CGC.
9.4 El Proveedor obtendrá penas convencionales pactadas en su propio nombre todos los permisosla Cláusula Decimotercera, aprobaciones o licencias enfatizándose en la circunstancia de todas las autoridades gubernamentales locales, estatales o nacionales o que la aplicación de las empresas penas convencionales de servicios públicos del país del Comprador ningún modo extingue, sustituye o indemniza el estado xx xxxx en la entrega de los bienes incurrido por “EL PROVEEDOR”. En cuanto a la imputabilidad de las causas en el incumplimiento en la entrega de los bienes, operará la presunción de que sean necesarios para dichas causas son siempre imputables a “EL PROVEEDOR”, y será éste el cumplimiento del Contratoque tenga la carga de exponer por escrito y probar su justificación respecto de la conducta contractualmente ilícita, incluidos, entre otros, reservándose “EL CLIENTE” el análisis y aceptación de las visas para el personal del Proveedor y el Subcontratista y los permisos de entrada de todos los equipos importados del Proveedorrazones vertidas por aquella parte. El Proveedor obtendrá todos retraso en el pago de los demás permisosbienes por parte de “EL CLIENTE” no será considerada una justificación o excluyente de imputabilidad a favor de “EL PROVEEDOR”, aprobaciones a menos que el adeudo se prolongue por un periodo mayor a 45 días posteriores al vencimiento de la(s) factura(s) correspondiente(s). “EL PROVEEDOR” asumirá completamente la responsabilidad total cuando con motivo de los bienes adjudicados en este contrato se lesione y/o infrinjan el derecho de terceros a causa del uso incorrecto de licencias, derechos, patentes o cualquier otra circunstancia que ocasione erogaciones adicionales a “EL CLIENTE” no previstas en este instrumento, en cuyo caso se seguirá el procedimiento de descuento previsto para las penas convencionales estipuladas en la Cláusula Décimo Tercera de este contrato, liberando a “EL CLIENTE” de cualquier responsabilidad civil.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Adquisiciones
Responsabilidades del Proveedor. especificado Declara expresamente EL PROVEEDOR que dentro de sus actividades se comprende la fabricación de artículos y/o la prestación de servicios como los que son objeto de la ORDEN DE COMPRA, lo cual no realiza en forma exclusiva para VOLKSWAGEN, reconociendo que es experto en la fabricación de los artículos y/o prestación de servicios como los contratados, y que por ende tanto EL PROVEEDOR como el personal directo e indirecto a su cargo tiene conocimiento tanto de las disposiciones legales relacionadas con el objeto de la ORDEN DE COMPRA, así como de la fabricación de los artículos y/o prestación de los servicios, en el Programa entendido que estas actividades deberán desempeñarse de Ejecución incluido forma que se atiendan a los requerimientos de VOLKSWAGEN y utilizando los procesos técnicos y científicos más adecuados, de acuerdo al estado de la técnica. EL PROVEEDOR deberá comunicar a VOLKSWAGEN cualquier intención que tenga de realizar cambios en su estructura social, estructura de capital, fiscal y/o de denominación/razón social, fusión, escisión o cualquier otra modificación o acción que pueda implicar que su naturaleza corporativa y/o sus datos de identificación sean modificados (incluyendo cambios de domicilio fiscal, accionistas y cuenta Bancaria). Dicha intención deberá comunicarse a VOLKSWAGEN previamente a su ejecución (de 60 a 90 días hábiles antes de la realización de la Junta de accionistas, en que se formalice el cambio. La respectiva acta de asamblea debe estar debidamente protocolizada ante notario público), a efecto de que tanto EL PROVEEDOR como VOLKSWAGEN puedan coordinar las acciones pertinentes para realizar los ajustes requeridos en los Requisitos Técnicos sistemas de ésta última y asimismo para programar cualquier otro tema relacionado con el suministro y pago del mismo. Esta notificación deberá realizarla el proveedor por escrito y con cualquier precisión acuse de recibo dirigiéndose a su Comprador Principal en VWM. De igual forma, conforme resulte aplicable, VOLKSWAGEN determinará si resulta necesario solicitar o no un nuevo número DUNS y/o asignar un nuevo número de proveedor y en su caso la sustitución o emisión de una Orden de Compra diferente. En todo caso y salvo convenio en contrario, EL PROVEEDOR conservará los derechos y obligaciones que tenía antes de su modificación. Asimismo, EL PROVEEDOR deberá entregar a VOLKSWAGEN la documentación tramitada y formalizada ante fedatarios y autoridades correspondientes que estén asociadas con cualesquiera de los cambios a que se haya hecho refiere el párrafo anterior. En forma enunciativa más no limitativa, esto comprende la entrega de copia certificada tanto del instrumento público donde se haga constar la modificación a denominación o razón social, como en su caso la entrega de copia de la Cédula de Identificación Fiscal actualizada. La entrega de la documentación a VOLKSWAGEN deberá realizarse tan pronto sea emitida por el fedatario y/o autoridad correspondiente. En caso de no cumplir con los anteriores requisitos en tiempo y forma el proveedor será responsable de todo gasto en que VOLKSWAGEN incurra como consecuencia de dicha omisión, entre las que de forma enunciativa mas no limitativa se encuentran los impactos y o responsabilidades legales y fiscales derivadas de ello. En caso de que se trate de una sustitución del proveedor por una persona moral distinta, de igual forma deberá de comunicarse a VWM la intención de dicho cambio con la anticipación y requisitos antes señalados. Manifiesta adicionalmente EL PROVEEDOR que cuenta con la infraestructura material y humana propias para el desempeño de las actividades pactadas en la ORDEN DE COMPRA, y que el personal con que cuenta y que se encuentra bajo su dirección sostiene una relación laboral exclusivamente con EL PROVEEDOR; quien a su vez está al corriente de sus obligaciones en materia laboral, fiscal, ambiental, de seguridad social y demás que le obliguen en su carácter de patrón en términos de legislación aplicable y vigente así como los reglamentos, manuales, lineamientos y demás políticas corporativas de VOLKSWAGEN. Asimismo, EL PROVEEDOR declara ser responsable de la dirección, supervisión y capacitación del personal que destine para el desempeño de las actividades que a su cargo se deriven conforme a la ORDEN DE COMPRA. La naturaleza de la relación comercial y contractual que EL PROVEEDOR establece con VOLKSWAGEN, no deberá considerarse por ningún motivo como ubicada en las figuras de intermediación laboral, patrón sustituto, beneficiario y/o de corresponsabilidad establecidas tanto en la Ley Federal del Trabajo como en la Ley del Seguro Social y demás aplicables, aun en aquellos casos en los que el bien y/o servicio correspondiente sea suministrado dentro de las instalaciones de VOLKSWAGEN. En este sentido, EL PROVEEDOR será el único responsable ante su personal y/o autoridades, por las obligaciones que le impongan los ordenamientos legales antes referidos y/u otras disposiciones aplicables, comprometiéndose especialmente a mantener debidamente asegurado en materia de Seguridad Social al personal a su cargo, cubriendo con toda oportunidad las cuotas obrero- patronales correspondientes. El PROVEEDOR será responsable y deberá indemnizar a VOLKSWAGEN y/o a sus afiliadas, filiales o subsidiarias, directores, funcionarios y empleados, por los daños y perjuicios que sean causados por las acciones u omisiones de sus empleados, representantes, dependientes y, en general, por cualquier persona que ingrese a las instalaciones de VOLKSWAGEN por solicitud del PROVEEDOR o por cuenta de él. El PROVEEDOR deberá responder de los daños y perjuicios causados por hechos lícitos o ilícitos, ya sea en el Plan definitivo y aprobado curso de sus funciones o fuera de estas. La responsabilidad del proyecto, o dentro PROVEEDOR no dependerá del ejercicio de la prórroga acción civil o penal en contra de persona alguna distinta al PROVEEDOR ni podrá condicionarse a la reclamación previa en contra del plazo empleado, representante o dependiente del PROVEEDOR involucrado en los hechos, pues estas reclamaciones serán potestad exclusiva de VOLKSWAGEN o de la persona que haya sufrido la afectación. Cuando los daños y perjuicios sean causados conjuntamente por empleados, representantes o dependientes de dos o más PROVEEDORES, la responsabilidad a que tenga derecho el Proveedor cargo de conformidad con los PROVEEDORES será solidaria. En consecuencia, VOLKSWAGEN podrá exigir la cláusula 40 totalidad de la reparación a cualquiera de los PROVEEDORES responsables. La responsabilidad de los PROVEEDORES será independiente de las CGC.sanciones que estos puedan imponer a sus empleados, representantes o dependientes y de las acciones que puedan iniciar en contra de ellos. VOLKSWAGEN notificará al o a los PROVEEDORES responsables sobre los hechos materia de la responsabilidad y sobre el monto de los daños y perjuicios causados. El PROVEEDOR podrá presentar alegatos y pruebas relacionadas con esos hechos o sobre el monto de los daños y perjuicios causados dentro del término xx xxxx días naturales posteriores a la notificación. Después de ese plazo, VOLKSWAGEN tomando en cuenta los alegatos y las pruebas aportadas por el PROVEEDOR, podrá efectuar el cargo del importe de los daños y perjuicios causados a la cuenta del PROVEEDOR. VOLKSWAGEN informará al PROVEEDOR sobre el monto del cargo efectuado, pudiendo efectuar el cargo sin necesidad de agotar procedimiento judicial alguno. Se entenderá implícitamente el derecho de asociación laboral y la prohibición de trabajo infantil sin importar el lugar de producción del bien o prestación del servicio. EL PROVEEDOR será responsable directo de sacar a VOLKSWAGEN y/o cualquiera de las empresas del Grupo Volkswagen, sus funcionarios y/o personal de estas, en paz y a salvo respecto de:
9.1 El Proveedor llevará a) Xxxxxxxxx demanda, acción, reclamación y/o queja que sea intentada por cualquier miembro del personal directo o indirecto a cabo todas cargo de EL PROVEEDOR y/o de los proveedores contratados por aquel; y de
b) Cualquier requerimiento, procedimiento, embargo o afectación de bienes, acción de cobro, demanda, sanción administrativa, acción, reclamación y/o queja que sea intentada por cualquier autoridad competente, con motivo de cualquier incumplimiento a las actividades, obligaciones que en términos de conformidad las disposiciones aplicables le son atribuidas en su carácter de patrón o responsable directo o indirecto del personal que este destine para ejecutar las actividades relacionadas o conexas con el Contrato, con el cuidado y diligencia debidos, y con la destreza que se espera de un proveedor competente de tecnologías informáticas, Sistemas de información, apoyo, mantenimiento, capacitación y otros servicios conexos, o de conformidad con las prácticas óptimas cumplimiento del objeto de la industriapresente ORDEN DE COMPRA. En particularcualquiera de los casos anteriores, EL PROVEEDOR se obliga a reembolsar a VOLKSWAGEN y/o cualquiera de las empresas del Grupo Volkswagen, sus funcionarios y/o personal de estas, cualquier cantidad que los mismos tuvieren que erogar con motivo de la atención de dichas acciones, reclamaciones, requerimientos y procedimientos en general, incluyendo honorarios de abogados, gastos y costos asociados, así como cualquier cantidad que deba pagarse como condena con motivo de resolución de autoridad o como resultado de convenios o finiquitos que tiendan a terminar la controversia o como consecuencia de cualquier procedimiento de cobro derivado de desviaciones en el Proveedor sólo deberá suministrar cumplimiento de EL PROVEEDOR a las obligaciones que la Ley le impone en su carácter de patrón. De igual forma, EL PROVEEDOR se obliga en los términos antes señalados a sacar a VOLKSWAGEN y contratar demás referidos en paz y a salvo de cualquier acción y/o reclamación que intentaran contra ellos sus Subproveedores o personal preparado de éstos. VOLKSWAGEN quedará facultado para compensar contra cualquier saldo a favor de EL PROVEEDOR, cualesquiera importes que VOLKSWAGEN tuviera que erogar por los conceptos señalados en esta cláusula y cuyos saldos deberán consensarse previamente con experiencia EL PROVEEDOR. EL PROVEEDOR y VOLKSWAGEN deberán coordinar cualquier reporteo que deba realizarse derivado de la legislación en sus respectivas funcionesmateria de Seguridad Social o cualquier otra aplicable en vigor, y supervisores competentes que puedan supervisar los trabajos previamente a la presentación del reporte a efecto de manera adecuada.
9.2 El Proveedor confirma haber formalizado el presente Contrato después de examinar atentamente procurar la información sobre el Sistema suministrada por el Comprador y sobre la base de consistencia en la información que pudiera haber obtenido las partes deban presentar. Para tales efectos EL PROVEEDOR podrá tomar contacto con VOLKSWAGEN a través del área solicitante correspondiente. Asimismo, EL PROVEEDOR se obliga a entregar evidencia de una inspección ocular su cumplimiento a las leyes y normatividad que le resulten aplicables en su carácter de patrón, cuando así le sea requerido por VOLKSWAGEN. En caso de que cualquiera de las partes reciba un requerimiento de autoridad en materia de seguridad social, judicial o administrativa, que se considere pueda tener un efecto, afectación o vinculación con la otra parte, la parte recipiente informará en forma inmediata a la otra tal circunstancia para permitir la atención oportuna del sitio (si hubiera tenido acceso asunto. El incumplimiento de EL PROVEEDOR a él) y cualquiera de otros datos sobre el Sistema que estaban a su disposición veintiocho (28) días antes los previstos de la fecha presente cláusula dará derecho a VOLKSWAGEN para rescindir en forma automática y sin responsabilidad para ésta la relación contractual existente entre las partes, sin perjuicio del derecho al cobro de presentación de las ofertaslos daños y perjuicios generados por dicho incumplimiento. El Proveedor reconoce PROVEEDOR deberá tener la posibilidad de producir los componentes que el hecho haya surtido a VOLKSWAGEN para la producción de vehículos al menos por quince años posteriores a aquel en que haya dejado de surtir para la serie. En caso de no familiarizarse con esos datos y esa información no le exime ser posible esto, EL PROVEEDOR deberá informar a VOLKSWAGEN por escrito de su responsabilidad de calcular debidamente la dificultad o el costo de la ejecución satisfactoria del Contratoesta situación para que así se puedan tomar las medidas necesarias por ambas compañías.
9.3 El Proveedor será responsable de suministrar prontamente todos los recursos y la información, y de tomar todas las decisiones que estén bajo su control y que sean necesarias para llegar de común acuerdo con el Comprador a un Plan definitivo y aprobado del proyecto (conforme a la cláusula 19.2 de las CGC) dentro del plazo especificado en el Programa de Ejecución incluido en la sección Requisitos Técnicos. El hecho de que el Proveedor no suministre dichos recursos e información ni tome las decisiones pertinentes puede dar lugar a la rescisión del Contrato conforme a lo dispuesto en la cláusula 41.2 de las CGC.
9.4 El Proveedor obtendrá en su propio nombre todos los permisos, aprobaciones o licencias de todas las autoridades gubernamentales locales, estatales o nacionales o de las empresas de servicios públicos del país del Comprador que sean necesarios para el cumplimiento del Contrato, incluidos, entre otros, las visas para el personal del Proveedor y el Subcontratista y los permisos de entrada de todos los equipos importados del Proveedor. El Proveedor obtendrá todos los demás permisos, aprobaciones o licencias
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Compra
Responsabilidades del Proveedor. especificado Es responsable ante la Delegación Federal en Puebla por las inasistencias y retardos en que incurra su personal, así como de las penalidades que se deriven de estas. Se considera retardo a partir del minuto 16 del inicio de cada jornada de trabajo; después de 3 retardos acumulados se considerará una falta. Así como después de haber transcurrido los primeros sesenta minutos posteriores al inicio de labores se considerará una falta y se le dará al proveedor de 1 a 2 horas para su reemplazo en cualquier de los inmuebles en que ocurra. Este criterio se aplicara además, para los horarios xx xxxxxx, xxxxxxxx y días festivos. La acumulación de tres retardos, será sancionada con el Programa equivalente a un día laboral hábil de Ejecución incluido dicho elemento. Instruir a su personal para que haga uso del agua estrictamente necesaria para el servicio, por lo que la Delegación Federal supervisara su debido cumplimiento. Instruir a los afanadores, así como supervisores o a cualquier otro empleado que está prohibida la utilización de teléfonos oficiales, equipo de oficina y computadoras, propiedad o en uso de la Delegación Federal en Puebla. Instruirá los afanadores a que guarden la debida disciplina y el mayor orden en su trabajo, mientras se encuentren laborando en las instalaciones del Instituto, observando el debido respeto, atención y cortesía con los servidores públicos de esta. Instruir a su personal que, serán los Titulares de las Áreas, las responsables de abrir las oficinas privadas, para la realización del servicio de limpieza. El proveedor adjudicado, deberá nombrar a un supervisor el cual deberá proporcionar contar con teléfono y/o localizador para atender los reportes de la Delegación Federal en cualquier momento, el cual tendrá facultades suficientes para atender inmediatamente las llamadas con un tiempo de respuesta a la petición de 2 hrs como máximo y obligarse en los Requisitos Técnicos y con cualquier precisión términos del contrato que se haya hecho en suscriba. Es responsable de los daños y desperfectos que causen los materiales de limpieza propuestos por el Plan definitivo y aprobado del proyectoproveedor, o dentro que al ser usados afecten los bienes muebles e inmuebles de la prórroga Delegación Federal,mismos que deberán ser sustituidos en las mismas condiciones. Cumplir todos y cada uno de los requisitos y condiciones que establezca la Delegación Federal para la introducción de materiales de limpieza y su movimiento, así como para el control de entrada y salida de personal. Es responsabilidad registrar en Vigilancia y Seguridad al inicio de la vigencia del plazo contrato el equipo que ocupe para el Servicio de Limpieza, asi como registrar ante Vigilancia y Seguridad las entradas y salidas del personal que designe para cada uno de los inmuebles. Dispondrá de una hora posterior al inicio del Servicio pactado por las partes, para reponer la ausencia del trabajador, transcurrido este tiempo se considera como inasistencia o falta. El proveedor adjudicado, deberá presentar un escrito en hoja membretada en la que se compromete a que tenga derecho el Proveedor solicitud de conformidad con la cláusula 40 de las CGC.
9.1 El Proveedor llevará Delegación Federal llevar a cabo todas las actividadescambios de horario y/o de ubicación del personal para dar solución a alguna contingencia o algún evento, de conformidad con sin importar el Contrato, con el cuidado y diligencia debidosdía o la hora, y con la destreza hasta dar solución al problema que se espera de un proveedor competente de tecnologías informáticas, Sistemas de información, apoyo, mantenimiento, capacitación y otros servicios conexos, o de conformidad con las prácticas óptimas de la industria. En particular, el Proveedor sólo deberá suministrar y contratar personal preparado y con experiencia en sus respectivas funciones, y supervisores competentes que puedan supervisar los trabajos de manera adecuadahubiera presentado (anexo 2).
9.2 El Proveedor confirma haber formalizado el presente Contrato después de examinar atentamente la información sobre el Sistema suministrada por el Comprador y sobre la base de la información que pudiera haber obtenido de una inspección ocular del sitio (si hubiera tenido acceso a él) y de otros datos sobre el Sistema que estaban a su disposición veintiocho (28) días antes de la fecha de presentación de las ofertas. El Proveedor reconoce que el hecho de no familiarizarse con esos datos y esa información no le exime de su responsabilidad de calcular debidamente la dificultad o el costo de la ejecución satisfactoria del Contrato.
9.3 El Proveedor será responsable de suministrar prontamente todos los recursos y la información, y de tomar todas las decisiones que estén bajo su control y que sean necesarias para llegar de común acuerdo con el Comprador a un Plan definitivo y aprobado del proyecto (conforme a la cláusula 19.2 de las CGC) dentro del plazo especificado en el Programa de Ejecución incluido en la sección Requisitos Técnicos. El hecho de que el Proveedor no suministre dichos recursos e información ni tome las decisiones pertinentes puede dar lugar a la rescisión del Contrato conforme a lo dispuesto en la cláusula 41.2 de las CGC.
9.4 El Proveedor obtendrá en su propio nombre todos los permisos, aprobaciones o licencias de todas las autoridades gubernamentales locales, estatales o nacionales o de las empresas de servicios públicos del país del Comprador que sean necesarios para el cumplimiento del Contrato, incluidos, entre otros, las visas para el personal del Proveedor y el Subcontratista y los permisos de entrada de todos los equipos importados del Proveedor. El Proveedor obtendrá todos los demás permisos, aprobaciones o licencias
Appears in 1 contract
Samples: Contratación De Servicios
Responsabilidades del Proveedor. especificado Declara expresamente el PROVEEDOR que dentro de sus actividades se comprende la fabricación de artículos y/o la prestación de servicios como los que son objeto de la ORDEN DE COMPRA, lo cual no realiza en forma exclusiva para VOLKSWAGEN, reconociendo que es experto en la fabricación de los artículos y/o prestación de servicios como los contratados, y que por ende tanto el PROVEEDOR como el personal directo e indirecto a su cargo tiene conocimiento tanto de las disposiciones legales relacionadas con el objeto de la ORDEN DE COMPRA, así como de la fabricación de los artículos y/o prestación de los servicios, en el Programa entendido que estas actividades deberán desempeñarse de Ejecución incluido forma que se atiendan a los requerimientos de VOLKSWAGEN y utilizando los procesos técnicos y científicos más adecuados, de acuerdo a la definición técnica. Manifiesta adicionalmente el PROVEEDOR que cuenta con la infraestructura material y humana propias para el desempeño de las actividades pactadas en la ORDEN DE COMPRA, y que el personal con que cuenta y que se encuentra bajo su dirección sostiene una relación laboral exclusivamente con el PROVEEDOR; quien a su vez está al corriente de sus obligaciones en materia laboral, fiscal, ambiental, de seguridad social y demás que le obliguen en su carácter de patrón en términos de legislación aplicable y vigente así como los reglamentos, manuales, lineamientos y demás políticas corporativas de VOLKSWAGEN. Asimismo, el PROVEEDOR declara ser responsable de la dirección, supervisión y capacitación del personal que destine para el desempeño de las actividades que a su cargo se deriven conforme a la ORDEN DE COMPRA. La naturaleza de la relación comercial y contractual que el PROVEEDOR establece con VOLKSWAGEN, no deberá considerarse por ningún motivo como ubicada en las figuras de intermediación laboral, patrón sustituto, beneficiario y/o de corresponsabilidad establecidas tanto en la Ley Federal del Trabajo como en la Ley del Seguro Social y demás aplicables, aun en aquellos casos en los Requisitos Técnicos que el bien y/o servicio correspondiente sea suministrado dentro de las instalaciones de VOLKSWAGEN. En este sentido, el PROVEEDOR será el único responsable ante su personal y/o autoridades, por las obligaciones que le impongan los ordenamientos legales antes referidos y/u otras disposiciones aplicables, comprometiéndose especialmente a mantener debidamente asegurado en materia de Seguridad Social al personal a su cargo, cubriendo con toda oportunidad las cuotas obrero-patronales correspondientes. Se entenderá implícitamente el derecho de asociación laboral y la prohibición de trabajo infantil sin importar el lugar de producción del bien o prestación del servicio. el PROVEEDOR será responsable directo de sacar a VOLKSWAGEN y/o cualquiera de las empresas del Grupo Volkswagen, sus funcionarios y/o personal de estas, en paz y a salvo respecto de:
a) Xxxxxxxxx demanda, acción, reclamación y/o queja que sea intentada por cualquier miembro del personal directo o indirecto a cargo del PROVEEDOR y/o de los proveedores contratados por aquel; y de
b) Cualquier requerimiento, procedimiento, embargo o afectación de bienes, acción de cobro, demanda, sanción administrativa, acción, reclamación y/o queja que sea intentada por cualquier autoridad competente, con motivo de cualquier precisión incumplimiento a las obligaciones que en términos de las disposiciones aplicables le son atribuidas en su carácter de patrón o responsable directo o indirecto del personal que este destine para ejecutar las actividades relacionadas o conexas con el cumplimiento del objeto de la presente ORDEN DE COMPRA. En cualquiera de los casos anteriores, el PROVEEDOR se haya hecho obliga a reembolsar a VOLKSWAGEN y/o cualquiera de las empresas del Grupo Volkswagen, sus funcionarios y/o personal de estas, cualquier cantidad que los mismos tuvieren que erogar con motivo de la atención de dichas acciones, reclamaciones, requerimientos y procedimientos en general, incluyendo honorarios de abogados, gastos y costos asociados, así como cualquier cantidad que deba pagarse como condena con motivo de resolución de autoridad o como resultado de convenios o finiquitos que tiendan a terminar la controversia o como consecuencia de cualquier procedimiento de cobro derivado de desviaciones en el Plan definitivo cumplimiento del PROVEEDOR a las obligaciones que la Ley le impone en su carácter de patrón. De igual forma, el PROVEEDOR se obliga en los términos antes señalados a sacar a VOLKSWAGEN y aprobado demás referidos en paz y a salvo de cualquier acción y/o reclamación que intentaran contra ellos sus Sub-proveedores o personal de éstos. VOLKSWAGEN quedará facultado para compensar contra cualquier saldo a favor del proyectoPROVEEDOR, o dentro cualesquiera importes que VOLKSWAGEN tuviera que erogar por los conceptos señalados en esta cláusula y cuyos saldos deberán consensarse previamente con el PROVEEDOR. El PROVEEDOR y VOLKSWAGEN deberán coordinar cualquier reporteo que deba realizarse derivado de la prórroga legislación en materia de Seguridad Social o cualquier otra aplicable en vigor, previamente a la presentación del plazo reporte a que tenga derecho el Proveedor efecto de conformidad con procurar la cláusula 40 de las CGC.
9.1 El Proveedor llevará a cabo todas las actividades, de conformidad con el Contrato, con el cuidado y diligencia debidos, y con la destreza que se espera de un proveedor competente de tecnologías informáticas, Sistemas de información, apoyo, mantenimiento, capacitación y otros servicios conexos, o de conformidad con las prácticas óptimas de la industria. En particular, el Proveedor sólo deberá suministrar y contratar personal preparado y con experiencia consistencia en sus respectivas funciones, y supervisores competentes que puedan supervisar los trabajos de manera adecuada.
9.2 El Proveedor confirma haber formalizado el presente Contrato después de examinar atentamente la información sobre el Sistema suministrada por el Comprador y sobre la base de la información que pudiera haber obtenido las partes deban presentar. Para tales efectos el PROVEEDOR podrá tomar contacto con VOLKSWAGEN a través del área solicitante correspondiente. Asimismo, el PROVEEDOR se obliga a entregar evidencia de una inspección ocular su cumplimiento a las leyes y normatividad que le resulten aplicables en su carácter de patrón, cuando así le sea requerido por VOLKSWAGEN. En caso de que cualquiera de las partes reciba un requerimiento de autoridad en materia de seguridad social, judicial o administrativa, que se considere pueda tener un efecto, afectación o vinculación con la otra parte, la parte recipiente informará en forma inmediata a la otra tal circunstancia para permitir la atención oportuna del sitio (si hubiera tenido acceso asunto. El incumplimiento del PROVEEDOR a él) y cualquiera de otros datos sobre el Sistema que estaban a su disposición veintiocho (28) días antes los previstos de la fecha presente cláusula dará derecho a VOLKSWAGEN para rescindir en forma automática y sin responsabilidad para ésta la relación contractual existente entre las partes, sin perjuicio del derecho al cobro de presentación de las ofertas. El Proveedor reconoce que el hecho de no familiarizarse con esos datos los daños y esa información no le exime de su responsabilidad de calcular debidamente la dificultad o el costo de la ejecución satisfactoria del Contratoperjuicios generados por dicho incumplimiento.
9.3 El Proveedor será responsable de suministrar prontamente todos los recursos y la información, y de tomar todas las decisiones que estén bajo su control y que sean necesarias para llegar de común acuerdo con el Comprador a un Plan definitivo y aprobado del proyecto (conforme a la cláusula 19.2 de las CGC) dentro del plazo especificado en el Programa de Ejecución incluido en la sección Requisitos Técnicos. El hecho de que el Proveedor no suministre dichos recursos e información ni tome las decisiones pertinentes puede dar lugar a la rescisión del Contrato conforme a lo dispuesto en la cláusula 41.2 de las CGC.
9.4 El Proveedor obtendrá en su propio nombre todos los permisos, aprobaciones o licencias de todas las autoridades gubernamentales locales, estatales o nacionales o de las empresas de servicios públicos del país del Comprador que sean necesarios para el cumplimiento del Contrato, incluidos, entre otros, las visas para el personal del Proveedor y el Subcontratista y los permisos de entrada de todos los equipos importados del Proveedor. El Proveedor obtendrá todos los demás permisos, aprobaciones o licencias
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones Generales De Compra
Responsabilidades del Proveedor. especificado 13.1 El Proveedor, bajo su absoluta responsabilidad, cumplirá con todas las Leyes y reglamentos requeridas por las autoridades competentes en relación con el Programa Contrato.
13.2 El Proveedor será responsable del correcto cumplimiento de Ejecución incluido en las obligaciones legales, laborales, seguridad social, migratorias y fiscales, así como de las responsabilidades contractuales con sus proveedores y Subcontratistas.
13.3 Si el Proveedor está formado por dos o más entidades, cada una de ellas estará obligada a cumplir conjuntamente con los Requisitos Técnicos requisitos del Contrato y con cualquier precisión que se haya hecho en el Plan definitivo y aprobado la realización del proyectoContrato, o dentro de la prórroga del plazo a que tenga derecho el Proveedor de conformidad con la cláusula 40 de las CGCLey.
9.1 13.4 El Proveedor llevará está obligado a cabo evitar cualquier situación que pudiera dar lugar a conflictos de interés y por tanto, deberá tomar todas las actividadesmedidas necesarias para la prevención e identificación, así como informar inmediatamente a ENEL de conformidad cualquier conducta pueda generar un conflicto de interés.
13.5 El Proveedor se compromete a indemnizar y a mantener a ENEL libre de cualquier responsabilidad y perjuicio derivados de cualquier reclamación o procedimiento legal relacionados directamente con el Contrato, con el cuidado y diligencia debidostanto judicial como extrajudicial, y con la destreza que se espera derivados de un proveedor competente de tecnologías informáticasactos u omisiones por parte del Proveedor o sus empleados, Sistemas de información, apoyo, mantenimiento, capacitación y otros servicios conexos, representantes o de conformidad con las prácticas óptimas de la industria. Subcontratistas.
13.6 En particulareste sentido, el Proveedor sólo deberá suministrar se obliga a proteger, defender, mantener en paz y a salvo e indemnizar a ENEL, sus funcionarios, consejeros, empleados, agentes y afiliadas de y en contra de cualquier reclamación, acción, demanda o procedimiento, incluyendo todos los daños, pérdidas, sanciones, multas, gastos y costas (incluyendo todos los gastos y costas legales), que resulten o se originen o se relacionen con:
(i) Los Empleados o funcionarios del Proveedor u otras personas utilizadas por el Proveedor;
(ii) Impuestos, salarios y demás beneficios con respecto al Proveedor o sus Empleados;
(iii) Cualquier incumplimiento o violación del Proveedor a las declaraciones, compromisos u obligaciones previstos en el presente documento y en el Contrato correspondiente, así como a las obligaciones fiscales, laboral y de seguridad social a su cargo; y/o
(iv) Cualquier negligencia, dolo o fraude del Proveedor durante el desempeño de sus obligaciones bajo el Contrato.
13.7 ENEL se reserva el derecho de contratar personal preparado a un abogado, por su propia cuenta y con experiencia en sus respectivas funcionescosto, y supervisores competentes que puedan supervisar los trabajos de manera adecuada.
9.2 El Proveedor confirma haber formalizado el presente Contrato después participar en la defensa y en la solución de examinar atentamente la información sobre el Sistema suministrada cualquiera de dichos reclamos. Las disposiciones de este párrafo seguirán vigentes por el Comprador y sobre la base un periodo de 5 (cinco) años contados a partir de la información que pudiera haber obtenido de una inspección ocular del sitio (si hubiera tenido acceso a él) y de otros datos sobre el Sistema que estaban a su disposición veintiocho (28) días antes de la fecha de presentación de las ofertas. El Proveedor reconoce que el hecho de no familiarizarse con esos datos y esa información no le exime de su responsabilidad de calcular debidamente la dificultad terminación o el costo de la ejecución satisfactoria rescisión del Contrato.
9.3 El Proveedor será responsable 13.8 Dicha indemnización incluye cualquier cantidad que ENEL tuviera que pagar tanto en términos de suministrar prontamente todos gastos o costes de cualquier tipo en los recursos y la informaciónque pueda incurrir como resultado de una reclamación o una citación judicial, y de tomar todas las decisiones que estén bajo su control y que sean necesarias para llegar de común acuerdo con el Comprador en cualquier caso, sin perjuicio del derecho a un Plan definitivo y aprobado del proyecto (conforme defenderse a la cláusula 19.2 de las CGC) dentro del plazo especificado en el Programa de Ejecución incluido en la sección Requisitos Técnicossí mismo. El hecho En caso de que el Proveedor no suministre dichos recursos e información ni tome las decisiones pertinentes puede dar lugar cumpla con esta cláusula, se considerará como un incumplimiento grave, lo que dará a la rescisión del ENEL potestad para resolver el Contrato conforme a lo dispuesto en la cláusula 41.2 de las CGC.
9.4 El Proveedor obtendrá en su propio nombre todos los permisos, aprobaciones o licencias de todas las autoridades gubernamentales locales, estatales o nacionales o de las empresas de servicios públicos del país del Comprador que sean necesarios para el cumplimiento del Contrato, incluidos, entre otros, las visas para el personal del Proveedor y el Subcontratista y los permisos de entrada de todos los equipos importados por incumplimiento del Proveedor. El Proveedor obtendrá todos los demás permisos, aprobaciones o licencias.
Appears in 1 contract
Samples: Vendor and Supplier Contracts
Responsabilidades del Proveedor. especificado en el Programa de Ejecución incluido en los Requisitos Técnicos y con cualquier precisión que se haya hecho en el Plan definitivo y aprobado del proyecto, o dentro de la prórroga del plazo a que tenga derecho el Proveedor de conformidad con la cláusula 40 de las CGC.
9.1 El Proveedor llevará a cabo Proveedor, bajo su absoluta responsabilidad, cumplirá con todas las actividades, de conformidad Leyes y reglamentos requeridas por las autoridades competentes en relación con el Contrato, con el cuidado y diligencia debidos, y con la destreza que se espera de un proveedor competente de tecnologías informáticas, Sistemas de información, apoyo, mantenimiento, capacitación y otros servicios conexos, o de conformidad con las prácticas óptimas de la industria. En particular, el Proveedor sólo deberá suministrar y contratar personal preparado y con experiencia en sus respectivas funciones, y supervisores competentes que puedan supervisar los trabajos de manera adecuada.
9.2 El Proveedor confirma haber formalizado será responsable del correcto cumplimiento de las obligaciones legales, laborales, seguridad social, migratorias y fiscales, así como de las responsabilidades contractuales con sus proveedores y Subcontratistas.
9.3 Si el Proveedor está formado por dos o más entidades, cada una de ellas estará obligada a cumplir conjuntamente con los requisitos del Contrato y con la realización del Contrato, de conformidad con la Ley.
9.4 El Proveedor está obligado a evitar cualquier situación que pudiera dar lugar a conflictos de interés y por tanto, deberá tomar todas las medidas necesarias para la prevención e identificación, así como informar inmediatamente a ENEL de cualquier conducta pueda generar un conflicto de interés.
9.5 El Proveedor se compromete a indemnizar y a mantener a ENEL libre de cualquier responsabilidad y perjuicio derivados de cualquier reclamación o procedimiento legal relacionados directamente con el Contrato, tanto judicial como extrajudicial, derivados de actos u omisiones por parte del Proveedor o sus empleados, representantes o Subcontratistas.
9.6 En este sentido, el Proveedor se obliga a proteger, defender, mantener en paz y a salvo e indemnizar a ENEL, sus funcionarios, consejeros, empleados, agentes y afiliadas de y en contra de cualquier reclamación, acción, demanda o procedimiento, incluyendo todos los daños, pérdidas, sanciones, multas, gastos y costas (incluyendo todos los gastos y costas legales), que resulten o se originen o se relacionen con:
(i) Los Empleados o funcionarios del Proveedor u otras personas utilizadas por el Proveedor;
(ii) Impuestos, salarios y demás beneficios con respecto al Proveedor o sus Empleados;
(iii) Cualquier incumplimiento o violación del Proveedor a las declaraciones, compromisos u obligaciones previstos en el presente documento y en el Contrato después correspondiente, así como a las obligaciones fiscales, laboral y de examinar atentamente seguridad social a su cargo; y/o
(iv) Cualquier negligencia, dolo o fraude del Proveedor durante el desempeño de sus obligaciones bajo el Contrato.
9.7 ENEL se reserva el derecho de contratar a un abogado, por su propia cuenta y costo, y de participar en la información sobre el Sistema suministrada defensa y en la solución de cualquiera de dichos reclamos. Las disposiciones de este párrafo seguirán vigentes por el Comprador y sobre la base un periodo de 5 (cinco) años contados a partir de la información que pudiera haber obtenido de una inspección ocular del sitio (si hubiera tenido acceso a él) y de otros datos sobre el Sistema que estaban a su disposición veintiocho (28) días antes de la fecha de presentación de las ofertas. El Proveedor reconoce que el hecho de no familiarizarse con esos datos y esa información no le exime de su responsabilidad de calcular debidamente la dificultad terminación o el costo de la ejecución satisfactoria rescisión del Contrato.
9.3 El Proveedor será responsable 9.8 Dicha indemnización incluye cualquier cantidad que ENEL tuviera que pagar tanto en términos de suministrar prontamente todos gastos o costes de cualquier tipo en los recursos y la informaciónque pueda incurrir como resultado de una reclamación o una citación judicial, y de tomar todas las decisiones que estén bajo su control y que sean necesarias para llegar de común acuerdo con el Comprador en cualquier caso, sin perjuicio del derecho a un Plan definitivo y aprobado del proyecto (conforme defenderse a la cláusula 19.2 de las CGC) dentro del plazo especificado en el Programa de Ejecución incluido en la sección Requisitos Técnicossí mismo. El hecho En caso de que el Proveedor no suministre dichos recursos e información ni tome las decisiones pertinentes puede dar lugar cumpla con esta cláusula, se considerará como un incumplimiento grave, lo que dará a la rescisión del ENEL potestad para resolver el Contrato conforme a lo dispuesto en la cláusula 41.2 de las CGC.
9.4 El Proveedor obtendrá en su propio nombre todos los permisos, aprobaciones o licencias de todas las autoridades gubernamentales locales, estatales o nacionales o de las empresas de servicios públicos del país del Comprador que sean necesarios para el cumplimiento del Contrato, incluidos, entre otros, las visas para el personal del Proveedor y el Subcontratista y los permisos de entrada de todos los equipos importados por incumplimiento del Proveedor. El Proveedor obtendrá todos los demás permisos, aprobaciones o licencias.
Appears in 1 contract
Samples: Vendor and Supplier Contracts