Varios. 2.3.1 Instalación eléctrica completa en hueco pasadizo ascensor, sala de máquinas de ascensor, cabina de ascensor y palier de piso. Se efectuará una nueva instalación eléctrica completa del ascensor, que comprenderá las salas de máquinas, pasadizos, cabinas y palier de piso, etc. Las canalizaciones que incluyen líneas de 220 V y/o de mayor tensión, se realizarán exclusivamente en conducto xx xxxxx aprobado por el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, en cañería semi- pesada. Por debajo de 220 V podrá optarse por el empleo de cañería metálica liviana o canaleta metálica reforzada. Para las acometidas a los diferentes elementos del circuito solo se admitirá el empleo de cañería flexible del tipo xx xxxxx metálica, que conserve la configuración deseada una vez forzada en determinada posición. En los extremos deberá proveerse del conector adecuado y de una grapa de sujeción en caso que el conector no pueda fijarse al punto de entrada. Estos chicotes flexibles no podrán tener una longitud total rectificada mayor de 0.30 mts.; en caso de distancias mayores deberá utilizarse xxxx metálico rígido. El número de circuitos y su disposición, deberá realizarse con cables ignífugos normalizados y deberán cumplir con las reglamentaciones vigentes. Será desde la sala de máquinas hasta la caja de mitad de recorrido (medio curso), y desde allí hasta la botonera ubicada en el coche, desarrollada con cables especiales multipares, dejando en carácter de reserva un diez por ciento (10%) más de lo que se considere normal para su funcionamiento. Comprenderá también la sala de máquinas, los comandos del coche, contactores de puertas y de seguridad ubicados sobre el techo del mismo. Además, se efectuará la instalación para las botoneras, la instalación para las botoneras de llamada de los pisos y contactos de puertas de cada uno de ellos. Las campanillas de alarma serán de sonoridad superior a las del tipo domiciliario común (tipo marinera), en número que cumplimente la reglamentación vigente. Los conductores viajantes serán flexibles con xxxx xx xxxxx o cáñamo, según corresponda por su longitud (excepto los de luz y campanillas) y contarán con aislamiento apropiado resistente al fuego y a la humedad. En el caso de utilización de cañerías existentes, se realizará la instalación previa limpieza de aquéllas, retirando los viejos conductores y disponiendo de las cajas de conexiones para el tendido de la nueva.
Appears in 1 contract
Samples: Licitación Pública
Varios. 2.3.1 Instalación eléctrica completa 1. En caso de incendio, la responsabilidad del EMPLEADOR por la ropa personal del TRABAJADOR se limitará a un tercio del valor de reemplazo, hasta un máximo de $150.00. El Gobierno de México será responsable del resto de los costos de la sustitución de la ropa del TRABAJADOR.
2. El TRABAJADOR accede a que cualquier información personal en hueco pasadizo ascensor, sala poder del Gobierno Federal de máquinas de ascensor, cabina de ascensor Canadá y palier de piso. Se efectuará una nueva instalación eléctrica completa del ascensor, que comprenderá las salas de máquinas, pasadizos, cabinas y palier de piso, etc. Las canalizaciones que incluyen líneas de 220 V y/o de mayor tensión, se realizarán exclusivamente en conducto xx xxxxx aprobado por el Gobierno de la Ciudad provincia donde se realiza el trabajo pueda ser comunicada a EDSC/Service Canada; al Ministerio de Buenos AiresCiudadanía e Inmigración de Canadá; al AGENTE GUBERNAMENTAL; al Servicio Administrativo de Recursos Agrícolas Extranjeros; en el caso de Québec, a la Fondation des entreprises en recrutement de la main-d'oeuvre agricole etrangère; así como a la compañía de seguros designada por el AGENTE GUBERNAMENTAL, a fin de facilitar el funcionamiento del Programa de Trabajadores Agrícolas Extranjeros Temporales. El consentimiento del TRABAJADOR para difundir la información incluye, entre otras, lo siguiente:
a) información resguardada en virtud de la Ley del seguro de empleo de Canadá, (incluyendo el número de seguro social del TRABAJADOR);
b) cualquier información relacionada con indemnizaciones en materia de salud, servicios sociales o accidentes que posee el gobierno de la provincia/territorial donde se realiza el trabajo, incluyendo cualquier identificación alfanumérica utilizada por una provincia/territorio;
c) información y registros médicos y de salud que puedan ser comunicados al Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá, así como a la compañía de seguros designada por el AGENTE GUBERNAMENTAL.
3. El contrato se regirá por las leyes de Canadá y de la provincia/territorio donde esté empleado el TRABAJADOR. Las versiones en xxxxxx, xxxxxxx y español de este contrato son igualmente válidas.
4. Este contrato podrá ser expedido en cualquier número de ejemplares, en cañería semi- pesada. Por debajo de 220 V podrá optarse por el empleo de cañería metálica liviana o canaleta metálica reforzada. Para las acometidas a los diferentes elementos del circuito solo se admitirá el empleo de cañería flexible del tipo xx xxxxx metálica, idioma que conserve la configuración deseada una vez forzada en determinada posición. En los extremos deberá proveerse del conector adecuado y de una grapa de sujeción en caso que el conector no pueda fijarse al punto de entrada. Estos chicotes flexibles no podrán tener una longitud total rectificada mayor de 0.30 mts.; en caso de distancias mayores deberá utilizarse xxxx metálico rígido. El número de circuitos y su disposición, deberá realizarse con cables ignífugos normalizados y deberán cumplir con las reglamentaciones vigentes. Será desde la sala de máquinas hasta la caja de mitad de recorrido (medio curso), y desde allí hasta la botonera ubicada en el coche, desarrollada con cables especiales multipares, dejando en carácter de reserva un diez por ciento (10%) más de lo que se considere normal para su funcionamiento. Comprenderá también la sala de máquinas, los comandos del coche, contactores de puertas y de seguridad ubicados sobre el techo del mismo. Además, se efectuará la instalación para las botoneras, la instalación para las botoneras de llamada de los pisos y contactos de puertas de cada uno de elloslos signatarios elija, teniendo el mismo efecto que si todas las PARTES hubieran firmado el mismo documento. Todos los ejemplares deben ser interpretados juntos y constituir un único y mismo contrato.
5. Las campanillas PARTES acuerdan que ningún término o condición del presente contrato de alarma serán de sonoridad superior a las del tipo domiciliario común (tipo marinera)trabajo podrá ser derogado, suspendido, modificado o, en número que cumplimente cualquier otra forma, enmendado, sin la reglamentación vigente. Los conductores viajantes serán flexibles con xxxx xx xxxxx o cáñamo, según corresponda autorización expresa y por su longitud (excepto los de luz y campanillas) y contarán con aislamiento apropiado resistente al fuego y a la humedad. En el caso de utilización de cañerías existentes, se realizará la instalación previa limpieza de aquéllas, retirando los viejos conductores y disponiendo escrito de las cajas autoridades canadienses y mexicanas competentes, así como del EMPLEADOR y su TRABAJADOR.
6. A solicitud del TRABAJADOR, el AGENTE GUBERNAMENTAL orientará tanto al EMPLEADOR como al TRABAJADOR en el llenado de conexiones para el tendido las formas de la nuevaprestaciones familiares que sean necesarias.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Trabajo Para Trabajadores Agrícolas Temporales
Varios. 2.3.1 Instalación eléctrica completa en hueco pasadizo ascensor, sala de máquinas de ascensor, cabina de ascensor y palier de piso. Se efectuará una nueva instalación eléctrica completa del ascensor, que comprenderá las salas de máquinas, pasadizos, cabinas y palier de piso, etc. Las canalizaciones que incluyen líneas de 220 V y/o de mayor tensión, se realizarán exclusivamente en conducto xx xxxxx aprobado por el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, en cañería semi- semi-pesada. Por debajo de 220 V podrá optarse por el empleo de cañería metálica liviana o canaleta metálica reforzada. Para las acometidas a los diferentes elementos del circuito solo se admitirá el empleo de cañería flexible del tipo xx xxxxx metálica, que conserve la configuración deseada una vez forzada en determinada posición. En los extremos deberá proveerse del conector adecuado y de una grapa de sujeción en caso que el conector no pueda fijarse al punto de entrada. Estos chicotes flexibles no podrán tener una longitud total rectificada mayor de 0.30 mts.; en caso de distancias mayores deberá utilizarse xxxx metálico rígido. El número de circuitos y su disposición, deberá realizarse con cables ignífugos normalizados y deberán cumplir con las reglamentaciones vigentes. Será desde la sala de máquinas hasta la caja de mitad de recorrido (medio curso), y desde allí hasta la botonera ubicada en el coche, desarrollada con cables especiales multipares, dejando en carácter de reserva un diez por ciento (10%) más de lo que se considere normal para su funcionamiento. Comprenderá también la sala de máquinas, los comandos del coche, contactores de puertas y de seguridad ubicados sobre el techo del mismo. Además, se efectuará la instalación para las botoneras, la instalación para las botoneras de llamada de los pisos y contactos de puertas de cada uno de ellos. Las campanillas de alarma serán de sonoridad superior a las del tipo domiciliario común (tipo marinera), en número que cumplimente la reglamentación vigente. Los conductores viajantes serán flexibles con xxxx xx xxxxx o cáñamo, según corresponda por su longitud (excepto los de luz y campanillas) y contarán con aislamiento apropiado resistente al fuego y a la humedad. En el caso de utilización de cañerías existentes, se realizará la instalación previa limpieza de aquéllas, retirando los viejos conductores y disponiendo de las cajas de conexiones para el tendido de la nueva.
Appears in 1 contract
Samples: Licitación Pública
Varios. 2.3.1 Instalación eléctrica completa en hueco pasadizo ascensor, sala de máquinas de ascensor, cabina de ascensor y palier de piso, en ascensores Nº 1 y 2. Se efectuará una nueva instalación eléctrica completa del ascensorde los ascensores Nº 1 y 2, que comprenderá comprenderán las salas de máquinas, pasadizos, cabinas y cabinas, palier de piso, etc. Las canalizaciones que incluyen líneas de 220 V y/o de mayor tensión, se realizarán exclusivamente en conducto xx xxxxx aprobado por el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, en cañería semi- semi-pesada. Por debajo de 220 V podrá optarse por el empleo de cañería metálica liviana o canaleta metálica reforzada. Para las acometidas a los diferentes elementos del circuito solo sólo se admitirá el empleo de cañería flexible del tipo xx xxxxx metálica, que conserve la configuración deseada una vez forzada en determinada posición. En los extremos deberá proveerse del conector adecuado y de una grapa de sujeción en caso que el conector no pueda fijarse al punto de entrada. Estos chicotes flexibles no podrán tener una longitud total rectificada rectificada, mayor de 0.30 mts.; en caso de distancias mayores deberá utilizarse xxxx metálico rígido. El número de circuitos y su disposición, deberá realizarse con cables ignífugos normalizados y deberán cumplir con las reglamentaciones vigentes. Será desde la sala de máquinas hasta la caja de mitad de recorrido (medio curso), ) y desde allí hasta la botonera ubicada en el coche, desarrollada con cables especiales multipares, dejando en carácter de reserva un diez por ciento (10%) más de lo los que se considere normal para su funcionamiento. Comprenderá también la sala de máquinas, los comandos del coche, contactores de puertas y de seguridad ubicados sobre el techo del mismo. Además, se efectuará la instalación para las botonerasbotoneras en cabina, la instalación para las botoneras de llamada de los pisos y contactos de puertas de cada uno de ellos. Las campanillas de alarma serán de sonoridad superior a las del tipo domiciliario común (tipo marinera), en número que cumplimente la reglamentación vigente. Los conductores viajantes serán flexibles con xxxx xx xxxxx o cáñamo, cáñamo según corresponda por su longitud (excepto los de luz y campanillas) y contarán con aislamiento apropiado resistente al fuego y a la humedad. En el caso de utilización de cañerías existentes, se realizará la instalación previa limpieza de aquéllasaquellas, retirando los viejos conductores y disponiendo de las cajas de conexiones para el tendido de la nueva.
Appears in 1 contract
Samples: Licitación Pública
Varios. 2.3.1 Instalación eléctrica completa 1. En caso de incendio, el EMPLEADOR asumirá el costo de reemplazo de 1/3 de las pertenencias del TRABAJADOR hasta un monto máximo de $650.00.
2. El TRABAJADOR y el EMPLEADOR aceptan que cualquier información personal en hueco pasadizo ascensorpoder del Gobierno Federal de Canadá y del Gobierno de la provincia/territorio donde se realiza el trabajo podrá compartirse con ESDC/SERVICE CANADA; el Ministerio de Inmigración, sala Refugiados y Ciudadanía de máquinas Canadá; el REPRESENTANTE GUBERNAMENTAL de ascensorla Secretaría del Trabajo y Previsión Social y de la Secretaría de Relaciones Exteriores; el Servicio de Gestión de Recursos Agrícolas Extranjeros (FARMS); la Fondation des Entreprises en Recrutement de Main-d'oeuvre Agricole Étrangère (FERME); la Iniciativa Laboral Agrícola del Oeste (WALI), cabina y la compañía de ascensor y palier seguros designada por el REPRESENTANTE GUBERNAMENTAL. La información difundida será únicamente la necesaria para facilitar el funcionamiento del Programa de pisoTrabajadores Agrícolas Temporales. Se efectuará una nueva instalación eléctrica completa El consentimiento del ascensorTRABAJADOR para difundir la información incluye, entre otras, la siguiente información:
a. información resguardada en virtud de la Ley de Seguro de Empleo de Canadá (incluyendo el número de seguro social del TRABAJADOR);
b. cualquier información relacionada con indemnizaciones en materia de salud, servicios sociales o accidentes que comprenderá las salas de máquinas, pasadizos, cabinas y palier de piso, etc. Las canalizaciones que incluyen líneas de 220 V y/o de mayor tensión, se realizarán exclusivamente en conducto xx xxxxx aprobado por posea el Gobierno de la Ciudad provincia/territorio donde se realiza el trabajo, incluyendo cualquier identificación alfanumérica utilizada por una provincia/territorio;
c. información y registros médicos y de Buenos Airessalud que puedan ser comunicados al Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá, así como a la compañía de seguros designada por el REPRESENTANTE GUBERNAMENTAL.
3. El contrato se regirá por las leyes de Canadá y de la provincia/territorio donde esté empleado el TRABAJADOR. Las versiones en xxxxxx, xxxxxxx y español de este contrato tienen la misma validez.
4. Este contrato podrá ser expedido en cualquier número de ejemplares, en cañería semi- pesada. Por debajo de 220 V podrá optarse por el empleo de cañería metálica liviana o canaleta metálica reforzada. Para las acometidas a los diferentes elementos del circuito solo se admitirá el empleo de cañería flexible del tipo xx xxxxx metálica, idioma que conserve la configuración deseada una vez forzada en determinada posición. En los extremos deberá proveerse del conector adecuado y de una grapa de sujeción en caso que el conector no pueda fijarse al punto de entrada. Estos chicotes flexibles no podrán tener una longitud total rectificada mayor de 0.30 mts.; en caso de distancias mayores deberá utilizarse xxxx metálico rígido. El número de circuitos y su disposición, deberá realizarse con cables ignífugos normalizados y deberán cumplir con las reglamentaciones vigentes. Será desde la sala de máquinas hasta la caja de mitad de recorrido (medio curso), y desde allí hasta la botonera ubicada en el coche, desarrollada con cables especiales multipares, dejando en carácter de reserva un diez por ciento (10%) más de lo que se considere normal para su funcionamiento. Comprenderá también la sala de máquinas, los comandos del coche, contactores de puertas y de seguridad ubicados sobre el techo del mismo. Además, se efectuará la instalación para las botoneras, la instalación para las botoneras de llamada de los pisos y contactos de puertas de cada uno de elloslos signatarios elija, teniendo el mismo efecto que si todas las PARTES hubieran firmado el mismo documento. Todos los ejemplares deben ser interpretados juntos y constituyen un único y mismo contrato.
5. Las campanillas PARTES acuerdan que ningún término o condición del presente contrato de alarma serán trabajo podrá ser derogado, suspendido, modificado o enmendado de sonoridad superior a las del tipo domiciliario común (tipo marinera)cualquier otra forma, en número que cumplimente sin la reglamentación vigente. Los conductores viajantes serán flexibles con xxxx xx xxxxx o cáñamo, según corresponda autorización expresa y por su longitud (excepto los de luz y campanillas) y contarán con aislamiento apropiado resistente al fuego y a la humedad. En el caso de utilización de cañerías existentes, se realizará la instalación previa limpieza de aquéllas, retirando los viejos conductores y disponiendo escrito de las cajas autoridades canadienses y mexicanas competentes, así como del EMPLEADOR y el TRABAJADOR.
6. Las PARTES acuerdan que el presente documento representa el contrato completo y absoluto entre las partes y que cualquier anexo que se pretenda agregar al presente debe cumplir con la Sección XII,cláusula 5.
7. A solicitud del TRABAJADOR, el REPRESENTANTE GUBERNAMENTAL asistirá tanto al EMPLEADOR como al TRABAJADOR para completar los formularios necesarios de conexiones para el tendido de la nuevaprestaciones familiares.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Trabajo Para Trabajadores Agrícolas Temporales
Varios. 2.3.1 Instalación eléctrica completa 1. En caso de incendio, el EMPLEADOR asumirá el costo de reemplazo de 1/3 de las pertenencias del TRABAJADOR hasta un monto máximo de $650.00. El Gobierno de México ayudará al trabajador a cubrir el costo restante, hasta por 1/3 del valor de reemplazo de las pertenencias del TRABAJADOR, de conformidad con la legislación mexicana.
2. El TRABAJADOR y el EMPLEADOR acceden a que cualquier información personal en hueco pasadizo ascensor, sala poder del Gobierno Federal de máquinas de ascensor, cabina de ascensor Canadá y palier de piso. Se efectuará una nueva instalación eléctrica completa del ascensor, que comprenderá las salas de máquinas, pasadizos, cabinas y palier de piso, etc. Las canalizaciones que incluyen líneas de 220 V y/o de mayor tensión, se realizarán exclusivamente en conducto xx xxxxx aprobado por el Gobierno de la Ciudad provincia/territorio donde se realiza el trabajo podrá compartirse al ESDC/SERVICE CANADA, al Ministerio de Buenos AiresInmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá, al REPRESENTANTE GUBERNAMENTAL de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social y de la Secretaría de Relaciones Exteriores, al Servicio de Gestión de Recursos Agrícolas Extranjeros (FARMS), a la Fondation des entreprises en recrutement de main-d'oeuvre agricole étrangère (FERME), a la Iniciativa Laboral Agrícola del Oeste (WALI) y a la compañía de seguros designada por el REPRESENTANTE GUBERNAMENTAL. La información difundida tiene que ser necesaria para facilitar el funcionamiento del Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales.
a. información resguardada en virtud de la Ley de Seguro de Empleo de Canadá, (incluyendo el número de seguro social del TRABAJADOR);
b. cualquier información relacionada con indemnizaciones en materia de salud, servicios sociales o accidentes que posee el gobierno de la provincia/territorio donde se realiza el trabajo, incluyendo cualquier identificación alfanumérica utilizada por una provincia/territorio;
c. información y registros médicos y de salud que puedan ser comunicados al Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá, así como a la compañía de seguros designada por el REPRESENTANTE GUBERNAMENTAL.
3. El contrato se regirá por las leyes de Canadá y de la provincia/territorio donde esté empleado el TRABAJADOR. Las versiones en xxxxxx, xxxxxxx y español de este contrato tienen la misma validez.
4. Este contrato podrá ser expedido en cualquier número de ejemplares, en cañería semi- pesada. Por debajo de 220 V podrá optarse por el empleo de cañería metálica liviana o canaleta metálica reforzada. Para las acometidas a los diferentes elementos del circuito solo se admitirá el empleo de cañería flexible del tipo xx xxxxx metálica, idioma que conserve la configuración deseada una vez forzada en determinada posición. En los extremos deberá proveerse del conector adecuado y de una grapa de sujeción en caso que el conector no pueda fijarse al punto de entrada. Estos chicotes flexibles no podrán tener una longitud total rectificada mayor de 0.30 mts.; en caso de distancias mayores deberá utilizarse xxxx metálico rígido. El número de circuitos y su disposición, deberá realizarse con cables ignífugos normalizados y deberán cumplir con las reglamentaciones vigentes. Será desde la sala de máquinas hasta la caja de mitad de recorrido (medio curso), y desde allí hasta la botonera ubicada en el coche, desarrollada con cables especiales multipares, dejando en carácter de reserva un diez por ciento (10%) más de lo que se considere normal para su funcionamiento. Comprenderá también la sala de máquinas, los comandos del coche, contactores de puertas y de seguridad ubicados sobre el techo del mismo. Además, se efectuará la instalación para las botoneras, la instalación para las botoneras de llamada de los pisos y contactos de puertas de cada uno de elloslos signatarios elija, teniendo el mismo efecto que si todas las PARTES hubieran firmado el mismo documento. Todos los ejemplares deben ser interpretados juntos y constituir un único y mismo contrato.
5. Las campanillas PARTES acuerdan que ningún término o condición del presente contrato de alarma serán trabajo podrá ser derogado, suspendido, modificado o enmendado de sonoridad superior a las del tipo domiciliario común (tipo marinera)cualquier otra forma, en número que cumplimente sin la reglamentación vigente. Los conductores viajantes serán flexibles con xxxx xx xxxxx o cáñamo, según corresponda autorización expresa y por su longitud (excepto los de luz y campanillas) y contarán con aislamiento apropiado resistente al fuego y a la humedad. En el caso de utilización de cañerías existentes, se realizará la instalación previa limpieza de aquéllas, retirando los viejos conductores y disponiendo escrito de las cajas autoridades canadienses y mexicanas competentes, así como del EMPLEADOR y su TRABAJADOR.
6. Las PARTES acuerdan que el presente documento representa el contrato completo y absoluto entre las partes y que cualquier anexo que se pretenda agregar al presente debe cumplir con la cláusula XII, numeral 5. Para provincias y territorios, A EXCEPCIÓN de conexiones Columbia Británica:
7. A solicitud del TRABAJADOR, el REPRESENTANTE GUBERNAMENTAL asistirá tanto al EMPLEADOR como al TRABAJADOR para el tendido completar los formularios necesarios de la nuevaprestaciones familiares.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Trabajo Para Trabajadores Agrícolas Temporales
Varios. 2.3.1 Instalación eléctrica completa 1. En caso de incendio, la responsabilidad del EMPLEADOR por la ropa personal del TRABAJADOR se limitará a un tercio del valor de reemplazo, hasta un máximo de $ 150. El Gobierno de México será responsable del resto de los costos de la sustitución de la ropa del TRABAJADOR.
2. El TRABAJADOR accede a que cualquier información personal en hueco pasadizo ascensor, sala poder del Gobierno Federal de máquinas de ascensor, cabina de ascensor Canadá y palier de piso. Se efectuará una nueva instalación eléctrica completa del ascensor, que comprenderá las salas de máquinas, pasadizos, cabinas y palier de piso, etc. Las canalizaciones que incluyen líneas de 220 V y/o de mayor tensión, se realizarán exclusivamente en conducto xx xxxxx aprobado por el Gobierno de la Ciudad Provincia donde se realiza el trabajo puede ser comunicada al EDSC/SERVICE CANADÁ, el Ministerio de Buenos AiresCiudadanía e Inmigración de Canadá, al AGENTE GUBERNAMENTAL, a Ia Western Agricultural Labour Initiative (WALl), así como a Ia compañía de seguros designada por el AGENTE GUBERNAMENTAL, a fin de facilitar el funcionamiento del Programa de Trabajadores Agrícolas Extranjeros Temporales. El consentimiento del TRABAJADOR para difundir Ia información incluye, entre otros, lo siguiente:
a) información resguardada en virtud de Ia Ley del Seguro de Empleo de Canadá (incluso el Número de Seguro Social del TRABAJADOR);
b) cualquier información relacionada con indemnizaciones en materia de salud, servicios sociales o accidentes que posee el gobierno de Ia provincia donde se realiza el trabajo, incluso cualquier identificación alfa-numérica utilizada por Ia provincia;
c) información y registros médicos y de salud que pueden ser proporcionados al Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá, así como a la compañía de seguros designada por el AGENTE GUBERNAMENTAL.
3. El EMPLEADOR acepta permitir al EDSC/ SERVICE CANADÁ o a su representante, el acceso a toda Ia información y a los registros necesarios para asegurar el cumplimiento del contrato.
4. El contrato se regirá por las leyes de Canadá y de Ia provincia de Columbia Británica. Las versiones en xxxxxx, xxxxxxx y español de este contrato son igualmente válidas.
5. Este contrato podrá ser expedido en cualquier número de ejemplares, en cañería semi- pesada. Por debajo de 220 V podrá optarse por el empleo de cañería metálica liviana o canaleta metálica reforzada. Para las acometidas a los diferentes elementos del circuito solo se admitirá el empleo de cañería flexible del tipo xx xxxxx metálica, idioma que conserve la configuración deseada una vez forzada en determinada posición. En los extremos deberá proveerse del conector adecuado y de una grapa de sujeción en caso que el conector no pueda fijarse al punto de entrada. Estos chicotes flexibles no podrán tener una longitud total rectificada mayor de 0.30 mts.; en caso de distancias mayores deberá utilizarse xxxx metálico rígido. El número de circuitos y su disposición, deberá realizarse con cables ignífugos normalizados y deberán cumplir con las reglamentaciones vigentes. Será desde la sala de máquinas hasta la caja de mitad de recorrido (medio curso), y desde allí hasta la botonera ubicada en el coche, desarrollada con cables especiales multipares, dejando en carácter de reserva un diez por ciento (10%) más de lo que se considere normal para su funcionamiento. Comprenderá también la sala de máquinas, los comandos del coche, contactores de puertas y de seguridad ubicados sobre el techo del mismo. Además, se efectuará la instalación para las botoneras, la instalación para las botoneras de llamada de los pisos y contactos de puertas de cada uno de elloslos signatarios elija, teniendo el mismo efecto que si todas las PARTES hubieran firmado el mismo documento. Todos los ejemplares deben ser interpretados juntos y constituir un único y mismo contrato.
6. Las campanillas partes acuerdan que ningún termino o condición del presente contrato de alarma serán de sonoridad superior a las del tipo domiciliario común (tipo marinera)trabajo, podrá ser derogado, suspendido, modificado o en número que cumplimente la reglamentación vigente. Los conductores viajantes serán flexibles con xxxx xx xxxxx o cáñamocualquier otra forma enmendado, según corresponda sin Ia autorización expresa y por su longitud (excepto los de luz y campanillas) y contarán con aislamiento apropiado resistente al fuego y a la humedad. En el caso de utilización de cañerías existentes, se realizará la instalación previa limpieza de aquéllas, retirando los viejos conductores y disponiendo escrito de las cajas de conexiones para autoridades canadienses y mexicanas competentes, así como del EMPLEADOR y el tendido de la nuevaTRABAJADOR.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Trabajo Para Trabajadores Agrícolas Temporales
Varios. 2.3.1 Instalación eléctrica completa Mantenimiento preventivo, correctivo y funcionamiento. Propuesta de plan de reparaciones, reposiciones y mejoras. Cocina y restauración. Centro de transformación. Pequeña obra civil: Albañilería, Carpintería, Cerrajería y Pintura. Optimización de recursos energéticos. La empresa interesada, previa cita concertada, podrá venir a ver las instalaciones xxx Xxxxxxx de Congresos, desde la fecha de la publicación del anuncio de licitación, hasta la fecha de finalización del plazo de presentación de la propuesta. La empresa estará obligada a subcontratar el servicio de mantenimiento de aquellos elementos para los que la legislación vigente requiera una empresa mantenedora, sin perjuicio de la autorización referida en hueco pasadizo ascensor, sala el siguiente párrafo: La subcontratación de máquinas alguna de ascensor, cabina de ascensor y palier de piso. Se efectuará una nueva instalación eléctrica completa las actividades que constituyen el objeto del ascensorcontrato, que comprenderá las tendrá siempre carácter excepcional, deberá ser autorizada expresamente por la dirección xxx Xxxxxxx de Congresos y Exposiciones, previa solicitud con la necesaria antelación y con cita expresa del subcontratista en todo caso. - 2.3. Personal necesario y dedicación. La empresa adjudicataria, debe disponer, en todo momento del personal necesario en número y cualificación para cumplir con el Programa de Mantenimiento y sus revisiones y modificaciones autorizadas, así como los objetivos de la calidad especificados. Para ello deberá contar como mínimo con el siguiente personal, dentro del horario de Administración xxx Xxxxxxx de Congresos, siendo el horario de lunes a viernes de 8:30 a 14:00 horas y de 17:00 a 19:30. - Un encargado con experiencia en mantenimiento integral de edificios y conducción de actos, salas de máquinascontrol, pasadizos, cabinas y palier de pisomontajes especiales, etc... - Un oficial de 1ª polivalente con conocimientos de electricidad, mecánica y climatización y audiovisuales. Las canalizaciones que incluyen líneas Y además, para el correcto desarrollo del servicio contará con: - Un jefe técnico para sistemas audiovisuales con la dedicación necesaria - Un ingeniero técnico industrial o arquitecto técnico para cualquier consulta sobre averías, obra o modificaciones dentro de 220 V y/o de mayor tensiónlas instalaciones xxx Xxxxxxx De Congresos, se realizarán exclusivamente en conducto xx xxxxx aprobado por el Gobierno con la dedicación necesaria. No obstante, debido a la naturaleza de la Ciudad actividad xxx Xxxxxxx de Buenos AiresCongresos, dichos horarios pueden verse modificados para adecuarse a cubrir las necesidades de la misma y en cañería semi- pesadacaso de que se presente una emergencia, pudiendo ser éstos en cualquier franja horaria de lunes x xxxxxxx incluido festivos, estando obligada la empresa a poner los medios personales y materiales necesarios a disposición de la ejecución del contrato. Por debajo Cualquier modificación de 220 V podrá optarse los horarios, será avisado y aprobado con la suficiente antelación por el empleo la Dirección xxx Xxxxxxx de cañería metálica liviana o canaleta metálica reforzada. Para las acometidas a los diferentes elementos del circuito solo se admitirá el empleo de cañería flexible del tipo xx xxxxx metálica, que conserve la configuración deseada una vez forzada en determinada posiciónCongresos. En los extremos deberá proveerse supuestos de subcontratación, la empresa adjudicataria tendrá en relación al personal de las subcontratas, las mismas responsabilidades que respecto de su propio personal, debiendo mantenerse este personal bajo las órdenes del conector adecuado y Jefe de una grapa Equipo de sujeción en caso que el conector no pueda fijarse al punto Mantenimiento de entrada. Estos chicotes flexibles no podrán tener una longitud total rectificada mayor la misma, observándose especialmente las prescripciones del Estudio de 0.30 mts.; en caso Evaluación de distancias mayores deberá utilizarse xxxx metálico rígido. El número de circuitos y su disposición, deberá realizarse con cables ignífugos normalizados y deberán cumplir con las reglamentaciones vigentes. Será desde la sala de máquinas hasta la caja de mitad de recorrido (medio curso), y desde allí hasta la botonera ubicada en el coche, desarrollada con cables especiales multipares, dejando en carácter de reserva un diez por ciento (10%) más de lo Riesgos laborales que se considere normal para su funcionamientorealice. Comprenderá también la sala de máquinasUna vez extinguido el contrato, los comandos del coche, contactores de puertas y de seguridad ubicados sobre todo el techo del mismo. Además, se efectuará la instalación para las botoneras, la instalación para las botoneras de llamada de los pisos y contactos de puertas de cada uno de ellos. Las campanillas de alarma serán de sonoridad superior a las del tipo domiciliario común (tipo marinera), en número que cumplimente la reglamentación vigente. Los conductores viajantes serán flexibles con xxxx xx xxxxx o cáñamo, según corresponda por su longitud (excepto los de luz y campanillas) y contarán con aislamiento apropiado resistente al fuego y a la humedad. En el caso de utilización de cañerías existentes, se realizará la instalación previa limpieza de aquéllas, retirando los viejos conductores y disponiendo de las cajas de conexiones para el tendido personal de la nuevacontratista y subcontratista no tendrán vinculación laboral alguna con la empresa Cádiz 2000.
Appears in 1 contract
Samples: Mantenimiento Integral