PENALTIES Clauses Exemplaires

PENALTIES. By derogation to the stipulations of Article 14.1 of the CCAG FCS, if the time limits are not adhered to, the contractor shall incur a penalty calculated using the following formula: P = (V x R)/100, where: P = the penalty amount; V = the amount of the services on which the penalty is calculated; this amount is equal to the amount, excluding tax, of the portion of the delayed services, or all of the services if the delay in rendering some of the services results in all of the services being unusable; R = the number of calendar days of delay. Regardless of the circumstances, P cannot exceed V.
PENALTIES. When penalties and indemnities are mutually agreed, they are deemed to serve as a fixed and liquidated indemnification, and exclude any other type of sanction or indemnification. These contractual penalties are capped, and apply only to the part of supplies or services that is involved. The parties commit to resolve their disputes by amicable means before submitting them to the competent Court. These general conditions for sale are submitted to the French law.
PENALTIES. The Contract provides for the applicable penalties as well as their amount and the calculation method, in particular : - in case of termination of the Contract for reasons of serious breach, as in Article 2.6.2. ; - in case of expiry of the deadlines foreseen in the Contract ; - in case of the breach of the confidentiality agreement as foreseen in Article 16 ; - in case of de breach of the obligations foreseen the Articles 15 and 17. Unless otherwise specified in the Contract, the amount of the daily penalty for the expiry of every contractual deadline is 0,1 % of the global value of the Contract without penalties and costs. The different types of penalties foreseen in this article or covering the compliance with the various deadlines are cumulative and does not discharge the Contracting party of its liabilities.
PENALTIES. 16.1 The penalty(ies) that may be levied by the Railway on the Licensee in any of the instances mentioned in Article 15 above shall include but not limited to the following:
PENALTIES. Dans le cas d’une indisponibilité non-programmé de plus de 15 minutes consécutifs le
PENALTIES. When penalties and indemnities are mutually agreed, they are deemed to serve as a fixed and liquidated indemnification, and e xclude any other type of sanction or indemnification. These contractual penalties are capped, and apply only to the part of supplies or services that is involved.
PENALTIES. Violators of these provisions may be excluded from the swimming pool at any time by the staff.

Related to PENALTIES

  • Sanctions Toute fausse déclaration est passible des sanctions prévues par la loi. Toute fausse déclaration ou usage abusif de la Carte peut également entraîner la résiliation telle que prévue à l’article 13 du présent contrat. Tous frais et dépenses réels engagés pour le recouvrement forcé en vertu d’un titre exécutoire des opérations sont à la charge solidairement du Titulaire de la Carte et/ou du compte concerné sur lequel fonctionne la Carte.

  • Réclamations Signaler des litiges entre PayPal et vous concernant nos services Si vous n'êtes pas satisfait du résultat de la procédure de réclamation…

  • Restrictions Les logiciels, les données techniques ou la technologie et, les Services fournis directement ou indirectement dans le cadre de l’Offre peuvent éventuellement être soumis aux lois et réglementations américaines en matière d'exportation et aux lois commerciales d'autres gouvernements nationaux qui peuvent s'appliquer à leur importation, leur utilisation, leur distribution ou leur exportation. Ces règlements comprennent, sans toutefois s'y limiter, le Règlement sur l'administration des exportations et le Règlement sur le contrôle des avoirs étrangers. Il Vous appartient le cas échéant de vérifier si Vous y êtes soumis, et de Vous y conformer. Vous ne pourrez dès lors, sans autorisation préalable du gouvernement des États-Unis, les exporter, réexporter ou transférer, directement ou indirectement, à un pays soumis à un embargo commercial américain ou à l’un de ces pays (la liste actuelle comprend à titre indicatif Cuba, l'Iran, la Corée du Nord, le Soudan et la Syrie, la région de Crimée d'Ukraine, ou tout territoire ajouté par amendement ultérieur), ou à toute personne ou entité figurant sur les listes des parties restreintes du gouvernement américain, ou encore à un utilisateur final engagé dans des activités interdites ou pour une utilisation finale, directement ou indirectement liée à la conception, au développement, à la production ou à l'utilisation d’armes de destruction massive, y compris les armes nucléaires, chimiques ou biologiques, et/ou la technologie des missiles pour les délivrer. Ces dispositions peuvent Vous être applicables y compris à l’issue du Contrat.