Entrata in vigore e durata. 1. Il presente Accordo è ratificato o approvato dalle Parti secondo le rispettive procedure. Esso entra in vigore il primo giorno del secondo mese successivo all’ultima notifica del deposito degli strumenti di ratifica o di approvazione dei sette accordi seguenti: – Accordo sul commercio di prodotti agricoli, – Accordo sulla libera circolazione delle persone11, 11 RS 0.142.112.681 – Accordo sul trasporto aereo12, – Accordo sul trasporto di merci e di passeggeri su strada e per ferrovia13, – Accordo sul reciproco riconoscimento in materia di valutazione della con- formità14, – Accordo su alcuni aspetti relativi agli appalti pubblici15, – Accordo sulla cooperazione scientifica e tecnologica16.
Appears in 4 contracts
Samples: fedlex.data.admin.ch, www.fedlex.admin.ch, www.kmu.admin.ch
Entrata in vigore e durata. 1. Il presente Accordo è ratificato o approvato dalle Parti secondo le rispettive procedurepro- cedure. Esso entra in vigore il primo giorno del secondo mese successivo all’ultima notifica del deposito degli strumenti di ratifica o di approvazione dei sette accordi seguenti: – Accordo sul commercio di prodotti agricoli, – Accordo sulla libera circolazione delle persone11persone6, 11 RS 0.142.112.681 – Accordo sul trasporto aereo12aereo7, – Accordo sul trasporto di merci e di passeggeri su strada e per ferrovia13ferrovia8, – Accordo sul reciproco riconoscimento in materia di valutazione della con- formità14formità9, – Accordo su alcuni aspetti relativi agli appalti pubblici15pubblici10, – Accordo sulla cooperazione scientifica e tecnologica16tecnologica11.
Appears in 1 contract
Samples: Accordo
Entrata in vigore e durata. 1. Il presente Accordo è ratificato o approvato dalle Parti secondo le rispettive procedure. Esso entra in vigore il primo giorno del secondo mese successivo all’ultima notifica del deposito degli strumenti di ratifica o di approvazione dei sette accordi seguenti: – Accordo sul commercio di prodotti agricoli, – Accordo sulla libera circolazione delle persone11, 11 RS 0.142.112.681 – Accordo sul trasporto aereo12, – Accordo sul trasporto di merci e di passeggeri su strada e per ferrovia13, 11 RS 0.142.112.681 12 RS 0.748.127.192.68 13 RS 0.740.72 – Accordo sul reciproco riconoscimento in materia di valutazione della con- formità14, – Accordo su alcuni aspetti relativi agli appalti pubblici15, – Accordo sulla cooperazione scientifica e tecnologica16.
Appears in 1 contract
Samples: www.lexfind.ch
Entrata in vigore e durata. (1. ) Il presente Accordo è sarà ratificato o approvato dalle Parti parti contraenti secondo le rispettive procedure. Esso entra entrerà in vigore il primo giorno del secondo mese successivo suc- cessivo all’ultima notifica del deposito degli strumenti di ratifica o di approvazione dei sette accordi seguenti: – Accordo sul commercio di prodotti agricoli, – Accordo sulla libera circolazione delle persone11persone, 11 RS 0.142.112.681 – Accordo sul trasporto aereo12aereo14, – Accordo sul trasporto di merci e di passeggeri su strada e per ferrovia13ferrovia15, – Accordo sul commercio di prodotti agricoli16, – Accordo sul reciproco riconoscimento in materia di valutazione della con- formità14formità17, – Accordo su alcuni aspetti relativi agli appalti pubblici15pubblici18, – Accordo sulla cooperazione scientifica e tecnologica16tecnologica19.
Appears in 1 contract
Samples: Accordo
Entrata in vigore e durata. 1. Il presente Accordo è ratificato o approvato dalle Parti secondo le rispettive procedure. Esso entra in vigore il primo giorno del secondo mese successivo all’ultima notifica del deposito degli strumenti di ratifica o di approvazione dei sette accordi seguenti: – Accordo sul commercio di prodotti agricoli, – Accordo sulla libera circolazione delle persone11persone6, 11 RS 0.142.112.681 – Accordo sul trasporto aereo12aereo7, – Accordo sul trasporto di merci e di passeggeri su strada e per ferrovia13ferrovia8, – Accordo sul reciproco riconoscimento in materia di valutazione della con- formità14formità9, – Accordo su alcuni aspetti relativi agli appalti pubblici15pubblici10, – Accordo sulla cooperazione scientifica e tecnologica16tecnologica11.
Appears in 1 contract
Samples: www.fedlex.admin.ch
Entrata in vigore e durata. (1. ) Il presente Accordo è sarà ratificato o approvato dalle Parti parti contraenti secondo le rispettive procedure. Esso entra entrerà in vigore il primo giorno del secondo mese successivo suc- cessivo all’ultima notifica del deposito degli strumenti di ratifica o di approvazione dei sette accordi seguenti: – Accordo sul commercio di prodotti agricoli, – Accordo sulla libera circolazione delle persone11persone, 11 RS 0.142.112.681 – Accordo sul trasporto aereo12aereo23, – Accordo sul trasporto di merci e di passeggeri su strada e per ferrovia13ferrovia24, – Accordo sul commercio di prodotti agricoli25, – Accordo sul reciproco riconoscimento in materia di valutazione della con- formità14formità26, – Accordo su alcuni aspetti relativi agli appalti pubblici15pubblici27, – Accordo sulla cooperazione scientifica e tecnologica16tecnologica28.
Appears in 1 contract
Samples: Accordo
Entrata in vigore e durata. 1. Il presente Accordo è ratificato o approvato dalle Parti secondo le rispettive procedure. Esso entra in vigore il primo giorno del secondo mese successivo all’ultima notifica del deposito degli strumenti di ratifica o di approvazione dei sette accordi seguenti: – Accordo sul commercio di prodotti agricoli, – Accordo sulla libera circolazione delle persone11persone7, 11 RS 0.142.112.681 – Accordo sul trasporto aereo12aereo8, – Accordo sul trasporto di merci e di passeggeri su strada e per ferrovia13xxxxxxxx0, – Accordo sul reciproco riconoscimento in materia di valutazione della con- formità14formità10, – Accordo su alcuni aspetti relativi agli appalti pubblici15pubblici11, – Accordo sulla cooperazione scientifica e tecnologica16tecnologica12.
Appears in 1 contract
Samples: www.fedlex.admin.ch