Quotazione e negoziazione. Le quote non sono quotate in borsa. Le quote dei comparti vengono emesse o rimborsate giornalmente (giorno di valutazione) ad esclusione del 24 e del 31 dicembre di ogni anno. Emissioni e riscatti non vengono effettuati nei giorni festivi svizzeri (Pasqua, Pentecoste, Natale, Capodanno, festa nazionale ecc.) né nei giorni in cui le borse e/o i mercati dei principali paesi d’investimento di un comparto sono chiusi e/o quando il 50% o più degli investimenti di un comparto non può essere valutato adeguatamente, quando l’indice di riferimento non viene calcolato o in circostanze eccezionali ai sensi del § 17, punto 4 del contratto del fondo. La direzione del fondo e la banca depositaria sono autorizzate a rifiutare, a propria discrezione, ordini di sottoscrizione. Gli ordini di sottoscrizione e di riscatto registrati presso la banca depositaria al più tardi entro le ore 10.00 (cut-off time) di un giorno lavorativo bancario (giorno di conferimento dell’ordine) sono eseguiti il giorno lavorativo bancario successivo (giorno di valutazione) in base al valore netto d’inventario calcolato quel giorno. Per gli ordini collocati presso distributori in Svizzera e all’estero è possibile che si applichino orari di chiusura anticipati per la consegna degli ordini al fine di garantirne l’inoltro puntuale alla banca depositaria. Questi possono essere consultati presso il rispettivo distributore. Il valore netto d’inventario utilizzato ai fini del conteggio non è pertanto noto al momento del conferimento dell’ordine (forward pricing). Esso verrà calcolato il giorno di valutazione in base ai corsi di chiusura o, se questi, secondo il parere della direzione del fondo, non rappresentano il congruo valore di mercato, agli ultimi corsi disponibili al momento della valutazione. Qualora la valutazione in base alla regola succitata si riveli impossibile da effettuare o imprecisa a causa di circostanze particolari, la direzione del fondo è autorizzata ad applicare altri criteri di valutazione generalmente riconosciuti e verificabili al fine di ottenere un’adeguata valutazione del patrimonio netto di un comparto. Il prezzo di emissione delle quote di una classe corrisponde al valore netto d’inventario di tale classe calcolato al giorno di valutazione ai sensi del § 16 del contratto del fondo, maggiorato della commissione di emissione. L’ammontare della commissione di emissione è riportato al seguente punto 1.11.4. Il prezzo di riscatto delle quote di una classe corrisponde al valore ne...
Quotazione e negoziazione. La quotazione avviene presso la SIX Swiss Exchange. Tutte le classi di quote dei comparti del fondo a ombrello sono quotate secondo gli standard per gli investimenti collettivi di capitale della SIX Swiss Exchange. L’organo di ammissione della SIX Swiss Exchange ha approvato la richiesta di quotazione delle classi di quote secondo la tabella riportata di seguito: Comparto Classe quote di Data di quotazione Raiffeisen ETF – Classe A 24.11.2011 Solid Gold: USD, classe H CHF (hedged) Raiffeisen ETF – Classe A 24.11.2011 Solid Gold Ounces: CHF, classe H CHF (hedged) Classe A 25.11.2013 USD Raiffeisen ETF – Solid Gold Responsibly Sourced & Traceable: Classe A CHF, classe A USD, classe H CHF (hedged) 8.10.2021 La negoziazione delle quote di fondi attraverso la SIX Swiss Exchange è iniziata con le tempistiche riportate nella seguente tabella e avviene esclusivamente nella valuta di riferimento delle rispettive classi di quote: Comparto Classe di quote Data di negoziazione Raiffeisen ETF – Solid Gold: Classe A USD, classe H CHF (hedged) 15.12.2011 Raiffeisen ETF – Solid Gold Ounces: Classe A CHF, classe H CHF (hedged) 15.12.2011 Classe A USD 27.1.2014 Raiffeisen ETF – Solid Gold Responsibly Sourced & Traceable: Classe A CHF, classe A USD, classe H CHF (hedged) 5.11.2021 La quotazione delle quote alla SIX Swiss Exchange punta a fornire agli investitori la possibilità di acquistare e vendere le proprie quote su un mercato secondario liquido e regolamentato, ad esempio la borsa, in aggiunta a quella offerta dalla sottoscrizione o riscatto diretto presso la direzione del fondo o i rispettivi distributori. Indicazioni dettagliate sull’acquisto e la vendita di quote sul mercato primario o secondario sono riportate più avanti al punto 5.4 e seguenti. La direzione del fondo ha designato Raiffeisen Svizzera società cooperativa quale «market maker» per la negoziazione delle quote alla SIX Swiss Exchange. Con il consenso della banca depositaria, la direzione del fondo ha la facoltà di nominare altri market maker, che dovranno essere elencati nel presente prospetto e notificati all’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari. Compito di un market maker è garantire la presenza di un mercato per le quote del fondo contrattate e di mettere a disposizione corsi denaro-lettera nel sistema di contrattazione della SIX Swiss Exchange. L’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari ha imposto alla direzione del fondo il dovere di assicurare per tutti i comparti del ...
Quotazione e negoziazione. Le Azioni non sono quotate in un mercato regolamentato né sono negoziate in sistemi multilaterali di negoziazione o attraverso internalizzatori sistematici.. Nessun soggetto terzo ha assunto a fermo l’emissione, in tutto o in parte, né garantisce il buon esito dell’operazione, né interviene nel collocamento delle Azioni. L’operazione è curata dalla sola Banca Popolare Etica in qualità di Emittente e collocatore.
Quotazione e negoziazione. Le Azioni non sono quotate in un mercato regolamentato né sono negoziate in sistemi multilaterali di negoziazione o attraverso internalizzatori sistematici. Nessun soggetto terzo ha assunto a fermo l’emissione, in tutto o in parte, né garantisce il buon esito dell’operazione, né interviene nel collocamento delle Azioni. L’operazione è curata dalla sola Cassa Rurale Val di Fassa e Agordino, in qualità di Emittente e collocatore. Per ulteriori informazioni si veda la Sezione III, Capitolo V, Paragrafo 5.2.2.
Quotazione e negoziazione. Le quote non vengono quotate. L’emissione e il riscatto delle quo- te dei comparti avvengono quotidianamente. Gli ordini di sottoscrizione e di riscatto delle quote, conferiti con gli appositi moduli, sono accettati esclusivamente da PostFinance SA e dagli uffici postali, dalle filiali PostFinance e dagli Operations Cen- ter. È possibile conferire ordini di sottoscrizione e di riscatto anche tramite Internet. Le quote dei comparti possono essere emesse o riscattate ogni giorno lavorativo bancario (da lunedì a venerdì). Emissioni o riscatti non vengono effettuati nei giorni festivi svizzeri (Pasqua, Pentecoste, Natale [incl. il 24 dicembre], Capodanno [incl. il 31 dicembre], festa nazionale ecc.) né nei giorni in cui le borse e/o i mercati dei principali paesi d’investimento di un comparto sono chiusi e/o quando il 50% o più degli investimenti del com- parto non può essere valutato adeguatamente o in circostanze eccezionali ai sensi del § 17, punto 4 del contratto del fondo. Post Finance SA, la direzione del fondo e la banca depositaria sono autorizzate a rifiutare, a propria discrezione, ordini di sottoscrizio- ne. Il trattamento degli ordini ha luogo presso i centri di elaborazione di PostFinance SA, che provvedono altresì all’inoltro alla banca depositaria. Gli ordini di sottoscrizione e di riscatto registrati presso i centri di elaborazione di PostFinance SA al più tardi entro le ore