Common use of Disponibilidade Clause in Contracts

Disponibilidade. A colaboração financeira será posta à disposição da CLIENTE, parceladamente, depois de cumpridas as condições de liberação referidas na Cláusula Quarta (Condições de Liberação dos Recursos), em função das necessidades para a realização do projeto, respeitada a programação financeira do BNDES, que está subordinada à definição de recursos para suas aplicações, pelo Conselho Monetário Nacional.

Appears in 2 contracts

Samples: Contrato De Aplicação De Recursos Não Reembolsáveis, Contrato De Aplicação De Recursos Não Reembolsáveis

Disponibilidade. A colaboração financeira será posta à disposição da CLIENTE, parceladamente, depois de cumpridas as condições de liberação referidas na Cláusula Quarta Quinta (Condições de Liberação dos Recursos), em função das necessidades para a realização do projeto, respeitada a programação financeira do BNDES, que está subordinada à definição de recursos para suas aplicações, pelo Conselho Monetário Nacional.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Aplicação De Recursos Não Reembolsáveis

Disponibilidade. A colaboração financeira será posta à disposição da CLIENTEdo BENEFICIÁRIO, parceladamente, depois de cumpridas as condições de liberação referidas na Cláusula Quarta (Condições de Liberação dos Recursos), em função das necessidades para a realização do projetoProjeto Cultural, respeitada a programação financeira do BNDES, que está subordinada à definição de recursos para suas aplicações, pelo Conselho Monetário Nacional.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Aplicação De Recursos Não Reembolsáveis

Disponibilidade. A colaboração financeira será posta à disposição da do CLIENTE, parceladamente, depois de cumpridas as condições de liberação referidas na Cláusula Quarta (Condições de Liberação dos Recursos), em função das necessidades para a realização do projeto, respeitada a programação financeira do BNDES, que está subordinada à definição de recursos para suas aplicações, pelo Conselho Monetário Nacional.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Aplicação De Recursos Não Reembolsáveis

Disponibilidade. A colaboração financeira será posta à disposição da CLIENTE, parceladamente, depois de cumpridas as condições de liberação referidas na Cláusula Quarta (Condições de Liberação dos Recursos), em função das necessidades para a realização do projetoProjeto, respeitada a programação financeira do BNDES, que está subordinada à definição de recursos para suas aplicações, pelo Conselho Monetário NacionalNacional bem como às normas disciplinadoras de crédito aos órgãos e às entidades do setor público, emanadas das autoridades competentes.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Aplicação De Recursos Não Reembolsáveis

Disponibilidade. A colaboração financeira será posta à disposição da CLIENTEBENEFICIÁRIA, parceladamente, depois de cumpridas as condições de liberação referidas na Cláusula Quarta (Condições de Liberação dos Recursos), em função das necessidades para a realização do projeto, respeitada a programação financeira do BNDES, que está subordinada à definição de recursos para suas aplicações, pelo Conselho Monetário Nacional.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Aplicação De Recursos Não Reembolsáveis

Disponibilidade. A colaboração financeira será posta à disposição da CLIENTE, parceladamente, depois de cumpridas as condições de liberação referidas na Cláusula Quarta (Condições de Liberação dos Recursos), em função das necessidades para a realização do projetoProjeto Cultural, respeitada a programação financeira do SISTEMA BNDES, que está subordinada à definição de recursos para suas aplicações, pelo Conselho Monetário Nacional.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Aplicação De Recursos Não Reembolsáveis