We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Common use of 契約文字 Clause in Contracts

契約文字. (一) 契約文字以中文為準。但下列情形得以外文為準: 1. 特殊技術或材料之圖文資料。 2. 國際組織、外國政府或其授權機構、公會或商會所出具之文件。 3. 其他經甲方認定確有必要者。

Appears in 13 contracts

Samples: 技術服務契約, 技術服務契約, 專業服務契約

契約文字. (一) 契約文字以中文為準。但下列情形得以外文為準: 1. 特殊技術或材料之圖文資料。 2. 國際組織、外國政府或其授權機構、公會或商會所出具之文件。 3. 其他經甲方認定確有必要者其他經機關認定確有必要者

Appears in 5 contracts

Samples: 冠名契約書, Contract, Labor Procurement Contract

契約文字. (一) 1. 契約文字以中文為準。但下列情形得以外文為準: 1. 特殊技術或材料之圖文資料。 2. 國際組織、外國政府或其授權機構、公會或商會所出具之文件。 3. 其他經甲方認定確有必要者。

Appears in 5 contracts

Samples: Procurement Contract, Procurement Contract, 財物採購契約

契約文字. (一) 契約文字以中文為準。但下列情形得以外文為準契約文字以中文為準。但下列情形得以外文為準: 1. 特殊技術或材料之圖文資料特殊技術或材料之圖文資料。 2. 國際組織、外國政府或其授權機構、公會或商會所出具之文件。 3. 其他經甲方認定確有必要者其他經機關認定確有必要者

Appears in 4 contracts

Samples: 委託經營管理標租案契約書, 委託經營管理契約, 委託經營管理契約

契約文字. (一) 契約文字以中文為準。但下列情形得以外文為準: 1. 特殊技術或材料之圖文資料。 2. 國際組織、外國政府或其授權機構、公會或商會所出具之文件。 3. 其他經甲方認定確有必要者。

Appears in 3 contracts

Samples: Investment Contract, Investment Contract, Investment Contract

契約文字. (一) 1. 契約文字以中文為準。但下列情形得以外文為準: (1. ) 特殊技術或材料之圖文資料。 (2. ) 國際組織、外國政府或其授權機構、公會或商會所出具之文件。 (3. 其他經甲方認定確有必要者) 其他經機關認定確有必要者

Appears in 3 contracts

Samples: 勞務採購, 勞務採購案, 勞務採購

契約文字. () 契約文字以中文為準。但下列情形得以外文為準: 1. 特殊技術或材料之圖文資料。 2. 國際組織、外國政府或其授權機構、公會或商會所出具之文件。 3. 其他經甲方認定確有必要者。

Appears in 3 contracts

Samples: 餐廳公開招租契約, 托育人員專業訓練課程契約, 委外經營契約

契約文字. () 契約文字以中文為準。但下列情形得以外文為準: 1. 特殊技術或材料之圖文資料。 2. 國際組織、外國政府或其授權機構、公會或商會所出具之文件。 3. 其他經甲方認定確有必要者。

Appears in 3 contracts

Samples: Labor Procurement Contract, Labor Procurement Agreement, 委託經營管理勞務採購契約

契約文字. () 契約文字以中文為準。但下列情形得以外文為準: 1. 特殊技術或材料之圖文資料。 2. 國際組織、外國政府或其授權機構、公會或商會所出具之文件。 3. 其他經甲方認定確有必要者其他經本中心認定確有必要者

Appears in 2 contracts

Samples: 警衛勤務委外服務契約, 環境整潔維護暨會議室管理委外服務契約

契約文字. (一) 契約文字以中文為準。但下列情形得以外文為準契約文字以中文為準。但下列情形得以外文為準: 1. 特殊技術或材料之圖文資料特殊技術或材料之圖文資料。 2. 國際組織、外國政府或其授權機構、公會或商會所出具之文件。 3. 其他經甲方認定確有必要者。

Appears in 2 contracts

Samples: 委託監造及專業技術顧問服務契約, 委託技術服務契約

契約文字. (一) 契約文字以中文為準。但下列情形得以外文為準: 1. 特殊技術或材料之圖文資料。 2. 國際組織、外國政府或其授權機構、公會或商會所出具之文件。 3. 其他經甲方認定確有必要者其他經本校認定確有必要者

Appears in 1 contract

Samples: Research and Development

契約文字. (一) 契約文字以中文為準。但下列情形得以外文為準契約文字應以中文書寫,並以中文為準。但下列情形得以外文為準: 1. 特殊技術或材料之圖文資料。 2. 國際組織、外國政府或其授權機構、公會或商會所出具之文件。 3. 其他經甲方認定確有必要者。

Appears in 1 contract

Samples: Contract

契約文字. (一) 契約文字以中文為準。但下列情形得以外文為準契約文字以中文為準。但下列情形得以外文為準: 1. 特殊技術或材料之圖文資料特殊技術或材料之圖文資料。 2. 國際組織、外國政府或其授權機構、公會或商會所出具之文件。 3. 其他經甲方認定確有必要者其他經本校認定確有必要者

Appears in 1 contract

Samples: 科研採購契約

契約文字. (一) 契約文字以中文為準。但下列情形得以外文為準契約文字以中文為準。但下列情形得以外文為準: 1. 特殊技術或材料之圖文資料特殊技術或材料之圖文資料。 2. 國際組織、外國政府或其授權機構、公會或商會所出具之文件。 3. 其他經甲方認定確有必要者其他經機關認定確有必要者

Appears in 1 contract

Samples: 經營管理標租案

契約文字. (一) 契約文字以中文為準。但下列情形得以外文為準本契約各項文件、資料及圖表之文字,除數字及符號得以業界公認之方式表示外,應以中文為之;但下列情形得以外文增列譯文為之: 1. 特殊技術或材料之圖文資料特殊技術或材料圖文資料。 2. 國際組織、外國政府或其授權機構、公會或商會所出具之文件。 3. 其他經甲方認定確有必要者其他經機關認定確有必要者

Appears in 1 contract

Samples: 營運稽核專業服務契約

契約文字. (一) 契約文字以中文為準。但下列情形得以外文為準本契約文字以中文(正體字)為準。但下列情形得以外文為準: 1. 特殊技術或材料之圖文資料。 2. 國際組織、外國政府或其授權機構、公會或商會所出具之文件。 3. 其他經甲方認定確有必要者。

Appears in 1 contract

Samples: 行政契約書