Přístup Sample Clauses

Přístup. A. Authorized representatives of DSI and/or CRO shall have the right to inspect the progress of the Study on the premises of the Study Site at reasonable times during the term of this Agreement. Prior to any inspection, DSI or CRO will notify the Study Site of the date and time of such inspection. Representatives of DSI and/or CRO may review and/or request copies of data derived from the Study at reasonable times, and the Study Site shall promptly provide such data. The Study Site agrees to cooperate with representatives of the FDA or any other regulatory agency in the event of an inspection of the Study, and to provide regulatory agency representatives with access to the above-described records. During the term of this Agreement, the Study Site shall provide written notification to DSI within twenty-four (24) hours after receiving notice from the FDA or any other governmental or regulatory body of an inspection of Study Site’s facilities or research records. Study Site shall provide DSI with copies of all materials, correspondence, statements, forms and records received by Study Site pursuant to such inspection. Notwithstanding Section 4 hereof, any release of patient information and data shall be made within the bounds of legal requirements. A. Zplnomocnění zástupci společnosti DSI nebo CRO budou mít právo kontrolovat průběh studie v prostorách studijního pracoviště v přiměřené době během platnosti této smlouvy. Před každou kontrolou oznámí společnost DSI nebo CRO studijnímu pracovišti datum a čas takové kontroly. Představitelé společnosti DSI nebo CRO mohou kontrolovat nebo požádat o kopie údajů odvozených ze studie v přiměřených termínech a studijní pracoviště tyto údaje neprodleně poskytne. Studijní pracoviště souhlasí s xxx, že bude spolupracovat se zástupci agentury FDA nebo jakéhokoliv jiného regulačního úřadu v případě kontroly studie, a poskytne zástupcům regulačních úřadů přístup k výše uvedeným záznamům. Během doby platnosti této smlouvy poskytne studijní pracoviště písemně oznámení společnosti DSI během dvaceti čtyř (24) hodin po přijetí oznámení od FDA nebo jiného vládního nebo regulačního orgánu o kontrole prostor studijního pracoviště nebo záznamů o výzkumu. Studijní pracoviště poskytne společnosti DSI kopie všech materiálů, korespondence, prohlášení, formulářů a záznamů, které studijní pracoviště obdrží v souvislosti s takovou kontrolou. Bez ohledu na oddíl 4 této smlouvy musí být jakékoliv předání informací a dat pacientů provedeno v soul...
AutoNDA by SimpleDocs
Přístup. Na základě přiměřené žádosti bude zadavateli, oprávněným zástupcům zadavatele a/nebo oprávněným zástupcům RÚ během a po skončení klinického hodnocení během standardní pracovní doby umožněno: (i) nahlížet do všech CRF a dalších záznamů klinického hodnocení (včetně záznamů subjektů klinického hodnocení a zdravotních záznamů, formulářů informovaného souhlasu subjektů klinického hodnocení, záznamů přijetí a manipulace s hodnoceným léčivým přípravkem a srovnávacím lékem) a pořizovat jejich kopie; (ii) prohlížet a kontrolovat zařízení a další činnosti související s klinickým hodnocením nebo NEK a (iii) sledovat provádění klinického hodnocení.
Přístup. Na základě odůvodněné žádosti může zadavatel, jeho oprávnění zástupci a/nebo oprávnění zástupci příslušného regulačního úřadu během pracovních dní kontrolovat a kopírovat: všechny CRF a další záznamy klinického hodnocení (včetně záznamů a lékařských vyšetření subjektu klinického hodnocení, dokumentů souhlasu subjektu klinického hodnocení, záznamů o přijetí a použití léku), prohlížet a kontrolovat zařízení a další činnosti související s klinickým hodnocením nebo NEK a sledovat průběh klinického hodnocení.
Přístup. Zadavatel, jeho zástupci a v příslušných případech i IRB/EC a regulační orgány, včetně zahraničních regulačních orgánů mohou kdykoli v běžené pracovní době (i) provést prohlídku jakýchkoli objektů užívaných k provádění Klinické hodnocení, (ii) monitorovat a/nebo provádět audit Klinického hodnocení,
Přístup. Na základě přiměřené žádosti může zadavatel, jeho oprávnění zástupci anebo společnost INC Research v běžné pracovní době podrobit revizi či kontrolovat všechny CRF a další záznamy hodnocení (včetně záznamů hodnocení subjektu hodnocení a zdravotních karet; dokumentů souhlasu subjektů hodnocení; záznamů o přijetí a výdeji léků); podrobit revizi či kontrolovat zařízení a další činnosti vztahující se k hodnocení a pozorovat provádění studie. Instituce umožní a bude spolupracovat s příslušnými regulačními orgány (tuzemskými i zahraničními) při kontrole či auditu xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx a informací a umožní jim přístup k personálu ve vztahu k provádění hodnocení. Zadavatel je oprávněn bezplatně umožnit Instituci přístup a používání systému pro zadávání a zpracování údajů z hodnocení (eCRF) podle této smlouvy a nebude tím porušeno jakékoliv právo třetí osoby. V případě, že se dané prohlášení ukáže jako nesprávné, nepřesné nebo neúplné, je Zadavatel nebo jím pověřený subjekt povinen nahradit instituci anebo hlavnímu zkoušejícímu škodu vzniklou na základě nároku třetí osoby podle ustanovení čl. 18 o odškodnění. INC Research dále prohlašuje, že eCRF splňuje požadavky na úplnost, přesnost, spolehlivost, bezpečné zálohování vložených dat a je vhodný pro daný účel, a Instituce není odpovědná za ztrátu, poškození, zničení nebo zneužití předaných dat ze strany INC Research anebo Zadavatele, které byly doručeny INC Research anebo Zadavateli. INC Research je povinna zavázat veškeré zaměstnance INC Research podílející se na klinickém hodnocení k plnění zákonných povinností, především povinností mlčenlivosti a ochrany osobních údajů a soukromí dle platných zákonů. Za porušení této povinnosti těmito for breach of the above obligations by such INC Research personnel. Control by the authorized persons will be allowed only after submission of a written authorization provided by INC Research or the Sponsor. When carrying out inspection or audit at the Trial Site, the authorized persons are obliged to respect the operating conditions at the Trial Site and the place and time of the control as set by the Principal Investigator upon agreement with INC Research in accordance with the terms of this Agreement. Personal data concerning the patients or other information, that enable identification of the patients, will be made accessible by the authorized persons only upon prior written informed consent of the concerned patient (if such consent has not been revoked) and o...
Přístup. Na základě přiměřené žádosti bude zadavateli, oprávněným zástupcům zadavatele a/nebo oprávněným zástupcům RÚ během a po skončení klinického hodnocení během standardní pracovní doby umožněno: (i) nahlížet do všech CRF a dalších záznamů klinického hodnocení (včetně záznamů subjektů klinického hodnocení a zdravotních záznamů, formulářů informovaného souhlasu subjektů klinického hodnocení, záznamů přijetí a manipulace s hodnoceným léčivým přípravkem a srovnávacím lékem) a pořizovat jejich kopie; (ii) prohlížet a kontrolovat zařízení a další činnosti související s klinickým hodnocením nebo NEK a (iii) sledovat provádění klinického hodnocení. Zadavatel/CRO sami nebo prostřednictvím svých pověřených zástupců budou informovat zdravotnické zařízení prostřednictvím Oddělení klinických studií o plánovaném termínu iniciační a ukončovací návštěvy, auditu a dále o datu zahájení a ukončení náboru pacientů prostřednictvím emailu zaslaného na adresu . Zadavatel nebo CRO jsou dále povinni provádět výše uvedené návštěvy v běžné pracovní době zdravotnického zařízení po vzájemné domluvě s hlavním zkoušejícím, případně pověřeným pracovníkem zdravotnického zařízení.
Přístup. Na základě přiměřené žádosti bude zadavateli, oprávněným zástupcům zadavatele a/nebo oprávněným zástupcům kontrolního úřadu během a po skončení klinického hodnocení během standardní pracovní doby umožněno: (i) nahlížet do všech CRF a dalších záznamů klinického hodnocení (včetně záznamů subjektů klinického hodnocení a zdravotních záznamů, ke kterým subjekt umožnil přístup, formulářů informovaného souhlasu subjektů klinického hodnocení, záznamů přijetí a manipulace s hodnoceným léčivým přípravkem a srovnávacím lékem) a pořizovat jejich kopie vyjma kopií zdravotních záznamů; (ii) prohlížet a kontrolovat zařízení a další činnosti související s klinickým hodnocením nebo NEK a (iii) sledovat provádění klinického hodnocení.
AutoNDA by SimpleDocs
Přístup. Poskytovatel služeb a radiolog souhlasí s tím, že po předchozím přiměřeném oznámení poskytovateli služeb společnost a jejich oprávnění zástupci nebo pověření zástupci příslušného orgánu mohou v běžné pracovní době a v souladu s příslušnými právními předpisy zkoumat a kopírovat: všechny záznamy subjektů hodnocení a další záznamy klinického hodnocení (včetně záznamů subjektů a zdravotních záznamů; dokumentů souhlasu pacienta; protokolů o obdržení a likvidaci léků), které se týkají jakékoli práce provedené v souvislosti s klinickým hodnocením a/nebo službami podle této smlouvy nebo s takovou prací jinak souvisejí; kontrolovat a provádět inspekce poskytovatele služeb a radiologa a dalších činností souvisejících s klinickým hodnocením; sledovat provádění služeb; provádět další činnosti a podnikat veškeré kroky, které jsou přiměřeně nezbytné pro řádné monitorování klinického hodnocení a služeb v souladu s platnými právními předpisy; a komunikovat s veškerým personálem poskytovatele služeb, radiologem a dalším personálem zapojeným do klinického hodnocení. Poskytovatel služeb a radiolog dále souhlasí s tím, že budou spolupracovat při jakýchkoli návštěvách (ať už ohlášených nebo neohlášených), vyšetřováních nebo inspekcích v souvislosti s klinickým hodnocením ze strany jakýchkoli kontrolních úřadů, včetně amerického Úřadu pro kontrolu potravin a léčiv nebo EMA, a poskytnou dokumenty, informace a přístup dle řádného požadavku. Poskytovatel služeb a radiolog budou informovat společnost o všech regulačních šetřeních, vyšetřováních, Company with a copy of any communications sent by such persons; will permit representatives of the Company to be present during any such inspection, investigation or audit; and will provide the Company the opportunity to participate in any proposed or actual responses by Service Provider and Radiologist to such communications. návštěvách pracoviště, korespondenci nebo sděleních týkajících se klinického hodnocení do dvaceti čtyř (24) hodin poté, co o nich budou informováni; bezodkladně poskytnou společnosti kopie veškerých sdělení zaslaných dotyčnými osobami; umožní zástupcům společnosti, aby byli přítomni při každé takové inspekci, vyšetřování nebo auditu; a poskytnou společnosti příležitost podílet se na jakýchkoli navrhovaných nebo skutečných odpovědích poskytovatele služeb na taková sdělení.
Přístup. Zdravotnické zařízení umožní zadavateli a jeho pověřeným osobám (v běžné pracovní době a ve vzájemně ujednaných termínech) kontrolovat a provádět výpisy z dat ze studie a dále kontrolovat prostory, ve kterých se studie provádí, s cílem ověřit dodržování této smlouvy a protokolu i přesnost dat ze studie. Zdravotní záznamy subjektů hodnocení, včetně záznamů v elektronické podobě, budou v případě potřeby k dispozici pro účely ověření zdrojové dokumentace a/nebo auditu. Zkoušející a příslušný personál studie bude k dispozici v běžné pracovní době a ve vzájemně ujednaných termínech pro pohovor nebo kontrolu dat ze studie a k řešení otázek souvisejících s těmito daty.
Přístup. A. Authorized representatives of DSI and/or CRO shall have the right to inspect the progress of the Study on the premises of the Study Site at reasonable times during the term of this Agreement. Prior to any inspection, DSI or CRO will notify the Study Site and/or Principal Investigator of the date and time of such inspection. Representatives of DSI and/or CRO may review and/or request copies of data derived from the Study at reasonable times, and the Study Site and/or Principal Investigator shall promptly provide such data. The Study Site and/or Principal Investigator agree to cooperate with representatives of the FDA or any other regulatory agency in the event of an inspection of the Study, and to provide regulatory agency representatives with access to the above-described records. During the term of this Agreement, the Study Site and/or Principal Investigator shall provide written notification to DSI within twenty-four (24) hours after receiving notice from the FDA or any other governmental or regulatory body of an inspection of Study Site’s facilities or research records. Study Site and/or Principal Investigator shall provide DSI with copies of all materials, correspondence, statements, forms and records received by Study Site and/or Principal Investigator pursuant to such inspection. Notwithstanding Section 4 hereof, any release of patient information and data shall be made within the bounds of legal requirements. CRO or DSI are obliged to inform Study Site (Clinical Studies Department) about dates of planned initiation, close out, audit and monitoring visits by email at xxxxxx.xxxx@xxxxx.xx. CRO or DSI are obliged A. Oprávnění zástupci společnosti DSI a/nebo CRO budou mít právo kontrolovat průběh studie v prostorách zdravotnického zařízení v rozumné době během platnosti této smlouvy. Před každou kontrolou oznámí společnost DSI nebo CRO zdravotnickému zařízení a/nebo hlavnímu zkoušejícímu datum a čas kontroly. Zástupci společnosti DSI a/nebo CRO mohou v rozumné době kontrolovat údaje odvozené z této studie a/nebo si vyžádat jejich kopie a zdravotnické zařízení a/nebo hlavní zkoušející bez odkladu tyto údaje poskytne. Zdravotnické zařízení a/nebo hlavní zkoušející souhlasí s tím, že budou spolupracovat se zástupci Úřadu pro kontrolu potravin a léčiv (Food and Drug Administration, FDA) nebo jakékoli jiné regulační agentury v případě kontroly této studie a umožní zástupcům regulační agentury přístup k výše popsaným záznamům. Po dobu platnosti této smlouv...
Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!