Platební podmínky a rozpočet Sample Clauses

Platební podmínky a rozpočet. A. In consideration for performance of the Study, Sponsor will compensate Institution in accordance with the payment terms and budget set forth in Schedule A attached hereto and made a part hereof (the “Institution Budget”). The estimated value of financial payment under this Agreement shall be approximately CZK 451 535. No other benefits or compensation, beyond those expressly included in the Institution Budget, or as otherwise approved by Sponsor in advance in writing, will be provided by Sponsor to Institution. Payments shall be made by Sponsor or CRO in accordance with the Institution Budget following receipt of a detailed invoice from Institution, which invoice shall be consistent with the provisions set forth in the Institution Budget. All invoices will be itemized as set forth in the Institution Budget. Institution shall receive the invoice documentation from the CRO. Any expenses, including travel expenses of Study Subjects, for which reimbursement is sought, shall be paid by Sponsor in accordance with Schedule A. The last payment due will be made by Sponsor or CRO after the Site completes all of its obligations hereunder, and Sponsor or CRO has received all completed CRFs, all deliverables defined in the Protocol, and all other data and rights to A. Na základě provádění Studie Zadavatel odmění Zdravotnické zařízení v souladu s platebními podmínkami a rozpočtem připojeným jako Příloha A tvořící součást Smlouvy („Rozpočet Zdravotnického zařízení“). Odhadovaná hodnota finančního plnění na základě této Smlouvy bude přibližně 451 535 Kč. Zadavatel nebude Zdravotnickému zařízení poskytovat žádné další výhody ani odměny kromě těch, které jsou výslovně zahrnuty do Rozpočtu Zdravotnické zařízení nebo jinak předem písemně schváleny Zadavatelem. Zadavatel nebo CRO uhradí platby v souladu s Rozpočtem Zdravotnického zařízení po obdržení podrobné faktury od Zdravotnického zařízení, přičemž tato faktura musí být v souladu s ustanoveními stanovenými v Rozpočtu Zdravotnického zařízení. Všechny faktury budou rozepsány do položek, jak je stanoveno v Rozpočtu Zdravotnického zařízení. Podklady pro vystavení faktury obdrží Zdravotnické zařízení od CRO. Veškeré výdaje včetně cestovních výdajů subjektů Studie, za něž se požaduje náhrada, budou uhrazeny Zadavatelem v souladu s platební Přílohou A. Poslední platba splatná na základě Studie bude provedena Zadavatelem nebo CRO poté, co Místo provádění splní všechny své which Sponsor or CRO is entitled under this Agreement. T...
AutoNDA by SimpleDocs
Platební podmínky a rozpočet. A. Jako protihodnotu za provádění Klinického hodnocení bude Zadavatel poskytovat Zdravotnickému zařízení úhrady v souladu s platebními podmínkami a rozpočtem stanovenými ve Výňatku A připojeném k této Smlouvě a tvořící její část („Rozpočet“). Žádné jiné výhody nebo úhrady mimo výslovně uvedených v Rozpočtu nebo jinak předem písemně schválených Zadavatelem nebudou Zadavatelem Zdravotnickému zařízení poskytovány. Pokud nedojde ke sporu v dobré víře, budou platby Zadavatelem prováděny v průběhu třiceti (30) dnů od přijetí detailní faktury vystavené Zdravotnickým zařízením, která bude v souladu s ustanoveními uvedenými v Rozpočtu. Všechny faktury budou rozepsány na jednotlivé položky, jak je uvedeno v Rozpočtu. Všechny výdaje včetně cestovních výdajů, za něž je požadována náhrada, budou proplaceny, pouze pokud (i) budou k žádosti o 5.
Platební podmínky a rozpočet. A. In consideration for performance of the Study, Sponsor will compensate Institution in accordance with the payment terms and budget set forth in Schedule A attached hereto and made a part hereof (the “Budget”). The estimated value of financial payment under this Agreement shall be approximately CZK 400,700. No other benefits or compensation, beyond those expressly included in the Budget, or as otherwise approved by Sponsor in advance in writing, will be provided by Sponsor to Institution. Absent a good faith dispute, payments shall be made by Sponsor or CRO in accordance with the Budget following receipt of a detailed invoice from Institution, which invoice shall be consistent with the provisions set forth in the Budget. All invoices will be itemized as set forth in the Budget. Any expenses, including travel expenses, for which reimbursement is sought, shall be paid only if (i) the request for reimbursement for such expenses is accompanied by original receipts and (ii) Sponsor has expressly agreed to reimburse such expenses in writing or in the Budget. The last payment due will be made by Sponsor or CRO after the Institution and Investigator complete all of their obligations hereunder, and Sponsor or CRO has received all completed CRFs, all deliverables defined in the Protocol, and all other data and rights to which Sponsor or CRO is entitled under this Agreement. The terms of the Budget may be modified only upon the prior written consent of the Parties. A. Na základě provádění Studie Zadavatel odmění Zdravotnické zařízení v souladu s platebními podmínkami a rozpočtem připojeným jako Příloha A tvořící součást Smlouvy („Rozpočet“). Odhadovaná hodnota finančního plnění na základě této Smlouvy bude přibližně 400,700 Kč. Zadavatel nebude Zdravotnickému zařízení poskytovat žádné další výhody ani odměny kromě těch, které jsou výslovně zahrnuty do Rozpočtu nebo jinak předem písemně schváleny Zadavatelem. Nedojde-li ke sporu v dobré víře, uhradí platby Zadavatel nebo CRO v souladu s Rozpočtem po obdržení podrobné faktury od Zdravotnického zařízení, přičemž tato faktura musí být v souladu s ustanoveními stanovenými v Rozpočtu. Všechny faktury budou rozepsány do položek, jak je stanoveno v Rozpočtu. Veškeré výdaje včetně cestovních výdajů, za něž se požaduje náhrada, budou uhrazeny pouze pokud (i) bude žádost o úhradu těchto výdajů doložena originály účtenek a (ii) Zadavatel písemně výslovně souhlasil s úhradou těchto výdajů v Rozpočtu. Poslední platba splatná na ...
Platební podmínky a rozpočet. A. Jako protihodnotu za provádění Klinického hodnocení bude Zadavatel poskytovat Zdravotnickému zařízení úhrady v souladu s platebními podmínkami a rozpočtem stanovenými v Příloze A připojeném k této Smlouvě a tvořící její část („Rozpočet“). Žádné jiné výhody nebo úhrady mimo výslovně uvedených v Rozpočtu nebo jinak předem písemně schválených Zadavatelem nebudou Zadavatelem Zdravotnickému zařízení poskytovány. Pokud nedojde ke sporu v dobré víře, budou platby Zadavatelem prováděny v průběhu třiceti (30) dnů od přijetí detailní faktury vystavené Zdravotnickým zařízením, která bude v souladu s ustanoveními uvedenými v Rozpočtu. Všechny faktury budou rozepsány na jednotlivé položky, jak je uvedeno v Rozpočtu. Všechny výdaje včetně cestovních výdajů, za něž je požadována náhrada, budou proplaceny, pouze pokud (i) budou k žádosti o proplacení přiloženy původní účtenky, a (ii) Zadavatel v Rozpočtu výslovně souhlasil, že tyto náklady proplatí nebo byly Zadavatelem jinak předem písemně schváleny. Pokud jsou uvedeny v Rozpočtu nebo pokud byly jinak předem písemně Zadavatelem schváleny, mohou tyto výdaje zahrnovat přiměřené výdaje Zkoušejícího související s cestováním a registračními poplatky vynaloženými na
Platební podmínky a rozpočet. A. Jako protihodnotu za provádění Klinického hodnocení bude Zadavatel poskytovat Zdravotnickému zařízení úhrady v souladu s platebními podmínkami a rozpočtem stanovenými v Příloze A připojeném k této Smlouvě a tvořící její část („Rozpočet“). Žádné jiné výhody nebo úhrady mimo výslovně uvedených v Rozpočtu nebo jinak předem písemně schválených Zadavatelem nebudou Zadavatelem Zdravotnickému zařízení poskytovány. Pokud nedojde ke sporu v dobré víře, budou platby Zadavatelem prováděny v průběhu třiceti (30) dnů od přijetí detailní faktury vystavené Zdravotnickým zařízením, která bude v souladu s ustanoveními uvedenými v Rozpočtu. Všechny faktury budou rozepsány na jednotlivé položky, jak je uvedeno v Rozpočtu. Všechny výdaje včetně cestovních výdajů, za něž je požadována náhrada, budou proplaceny, pouze pokud (i) budou k žádosti o proplacení přiloženy původní účtenky, a (ii) Zadavatel v Rozpočtu výslovně souhlasil, že tyto náklady proplatí nebo byly Zadavatelem jinak předem písemně schváleny. Pokud jsou uvedeny v Rozpočtu nebo pokud byly jinak předem písemně Zadavatelem schváleny, mohou tyto výdaje zahrnovat přiměřené výdaje Zkoušejícího související s cestováním a registračními poplatky vynaloženými na prezentaci Výsledků klinického hodnocení (jak je definováno v Článku 8 níže) při lékařských konferencích podle podmínek v Článku 8. Poslední dlužná platba související s Klinickým hodnocením bude Zadavatelem provedena poté, kdy Řešitelské centrum dokončí všechny své povinnosti podle této Xxxxxxx a Zadavatel obdrží všechny vyplněné záznamy CRF, všechny doručitelné dokumenty definované v Protokolu a všechny další údaje a práva, která Zadavateli podle této Smlouvy náležejí. Zdravotnické zařízení poskytne Zadavateli do čtrnácti (14) pracovních dnů od jakéhokoli písemného požádání hlášení porovnávající 5.
Platební podmínky a rozpočet. X. X souvislosti s prováděním klinického hodnocení zadavatel zdravotnickému zařízení vyplatí odměnu v souladu s platebními podmínkami a rozpočtem uvedenými v Příloze A této smlouvy, která xx xxxx nedílnou součástí (xxxx xxx „rozpočet“). Předpokládaná hodnota finančního plnění dle podmínek této smlouvy činí přibližně 297936,- Kč. Zadavatel zdravotnickému zařízení neposkytne žádné jiné náhrady či odměny kromě těch výslovně uvedených v rozpočtu či jinak předem písemně schválených zadavatelem. Pokud nedojde ke vznesení námitky v dobré víře, budou platby prováděny zadavatelem nebo CRO v souladu s rozpočtem na základě přijaté podrobné faktury od zdravotnického zařízení, přičemž faktura musí být v souladu s ustanoveními uvedenými v rozpočtu. Všechny faktury budou rozepsány na jednotlivé položky tak, jak je uvedeno v rozpočtu. Jakékoli náklady, včetně cestovních nákladů, za xxx xx požadována náhrada, budou uhrazeny, pouze pokud (i) budou k žádosti o proplacení přiloženy originály účtenek a (ii) zadavatel v rozpočtu nebo písemně výslovně odsouhlasil proplacení takových nákladů. Poslední dlužná platba bude zadavatelem nebo CRO vyplacena poté, co řešitelské centrum dokončí všechny své povinnosti vyplývající z této smlouvy a zadavatel nebo CRO obdrží všechny vyplněné formuláře CRF, všechny dokumenty k doručení stanovené protokolem a veškeré další údaje a všechna další práva, které zadavateli nebo CRO podle této smlouvy náleží. Podmínky rozpočtu mohou být upraveny pouze na základě předchozího písemného souhlasu obou smluvních stran. B. The Parties acknowledge and agree that the amounts payable by Sponsor under this Agreement represent the fair market value of the covered costs associated with the Study and no part of any consideration paid hereunder is a prohibited payment for the recommending or arranging for the referral of business or the ordering of items or services; nor are the payments intended to induce illegal referrals of business. C. For all services required under the Protocol for which Sponsor has agreed to provide compensation, Sponsor, through CRO, will be the sole source of compensation. With the exception of third party payors (e.g. insurers), no part of the Study shall be conducted with funding from any third parties, including without limitation, any government or government agency funding, without the prior written consent of Sponsor. Neither Institution nor Investigator will seek reimbursement from any government healthcare program or third party p...

Related to Platební podmínky a rozpočet

  • VOETSTOOTS The PROPERTY is sold: 8.1. Voetstoots in accordance with the Sectional Plan and the participation quota endorsed thereon with the opening of the Sectional Title Register, or as they are endorsed already, and any amendments or adjustments thereto from time to time in accordance with the terms of the Act and without any warranties express or implied, the SELLER shall not be liable for any patent or latent defects. Should the extent of the Section or of the PROPERTY differ from that which is contained in the title deed or sectional plan or any amendment thereto, the SELLER shall not be liable for any shortfall or be entitled to any compensation for any surplus. 8.2. Subject to all the conditions and Regulations of the Act. 8.3. The PURCHASER acknowledges that this is not a construction contract and that he is purchasing a completed unit. The PURCHASER shall not have the right to interfere in any way with the building operations of the SELLER’S employees. He shall also have no right to retention. This Clause is also applicable in the case of the bank holding back any retention amount out of its own accord or on request of the PURCHASER. 8.4. The SELLER undertakes to erect the unit according to the general building standards as set by Financial Institutions. The unit is be registered with the NHBRC. 8.5. Should a dispute arise or be declared, such dispute shall be resolved by an Arbitrator appointed by the Developer. The costs in respect thereof shall be borne by the unsuccessful party. Pending the outcome of the dispute, the PURCHASER shall be obliged to pay the outstanding amount to the Conveyancers who shall hold it in trust.

  • COVID-19 Vaccine Passports Pursuant to Texas Health and Safety Code, Section 161.0085(c), Contractor certifies that it does not require its customers to provide any documentation certifying the customer’s COVID-19 vaccination or post-transmission recovery on entry to, to gain access to, or to receive service from the Contractor’s business. Contractor acknowledges that such a vaccine or recovery requirement would make Contractor ineligible for a state-funded contract.

  • Mail Order Catalog Warnings In the event that, the Settling Entity prints new catalogs and sells units of the Products via mail order through such catalogs to California consumers or through its customers, the Settling Entity shall provide a warning for each unit of such Product both on the label in accordance with subsection 2.4 above, and in the catalog in a manner that clearly associates the warning with the specific Product being purchased. Any warning provided in a mail order catalog shall be in the same type size or larger than other consumer information conveyed for such Product within the catalog and shall be located on the same display page of the item. The catalog warning may use the Short-Form Warning content described in subsection 2.3(b) if the language provided on the Product label also uses the Short-Form Warning.

  • Conhecimento da Lingua O Contratado, pelo presente instrumento, declara expressamente que tem pleno conhecimento da língua inglesa e que leu, compreendeu e livremente aceitou e concordou com os termos e condições estabelecidas no Plano e no Acordo de Atribuição (“Agreement” xx xxxxxx).

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • Platby In consideration for the proper performance of the Study by Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and IQVIA has received all properly completed CRFs and, if IQVIA requests, all other Confidential Information (as defined below). V souvislosti s řádným plněním Studie Místem provádění klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a IQVIA obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak IQVIA vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace The estimated value of financial payment under this Agreement shall be approximately CZK 903.042,-. DrugDev will receive Site invoices and process payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Site invoices or payments should be directed to XxxxXxx at the contact details outlined in Attachment A. All payments will be made in favor of the Institution. (ve smyslu níže uvedené definice). Předpokládaná hodnota finančního plnění dle této Smlouvy činí přibližně 903.042,- Kč. Nebude-li ujednáno jinak, faktury od Místa provádění klinického hodnocení obdrží a platby bude zpracovávat společnost DrugDev. Veškeré dotazy ohledně faktur Místa provádění klinického hodnocení nebo plateb mají být adresovány společnosti DrugDev, jejíž kontaktní údaje jsou uvedeny v Příloze A. Veškeré platby budou uskutečněny ve prospěch Poskytovatele...

  • CFR 200 328. Failure to submit such required Performance Reports may cause a delay or suspension of funding. 30 ILCS 705/1 et seq.

  • meminta nasihat daripada Pihak Xxxxxx dalam semua perkara berkenaan dengan jualan lelongan, termasuk Syarat-syarat Jualan (iii) membuat carian Hakmilik Xxxxx xxxxxx rasmi di Pejabat Tanah xxx/atau xxxx-xxxx Pihak-pihak Berkuasa yang berkenaan xxx (iv) membuat pertanyaan dengan Pihak Berkuasa yang berkenaan samada jualan ini terbuka kepada semua bangsa atau kaum Bumiputra Warganegara Malaysia sahaja atau melayu sahaja xxx juga mengenai persetujuan untuk jualan ini sebelum jualan lelong.Penawar yang berjaya ("Pembeli") dikehendaki dengan segera memohon xxx mendapatkan kebenaran pindahmilik (jika ada) daripada Pihak Pemaju xxx/atau Pihak Tuanpunya xxx/atau Pihak Berkuasa Negeri atau badan-badan berkenaan (v) memeriksa xxx memastikan samada jualan ini dikenakan cukai. HAKMILIK : Hakmilik strata bagi hartanah ini masih belum dikeluarkan HAKMILIK INDUK / NO. LOT : Pajakan Negeri 35263, Lot No.29096 MUKIM/DAERAH/NEGERI : Setapak / Kuala Lumpur / Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur PEGANGAN : Pajakan selama 82-tahun berakhir pada 08/08/2085 KELUASAN LANTAI : 81.104 meter persegi ( 873 kaki persegi ) PEMAJU/PENJUAL : Mega Planner Jaya Sdn Bhd (326287-W)(Dalam Likuidasi) TUANPUNYA : Datuk Bandar Kuala Lumpur PEMBELI : Xxxxxxxx Bin Xxxxx @ Xxxx BEBANAN : Diserahhak kepada RHB Bank Berhad [196501000373 (6171-M)] Hartanah tersebut terletak di tingkat 9 pada bangunan apartment 14-tingkat terletak di Melati Impian Apartment, Setapak Fasa 1, Kuala Lumpur. Hartanah tersebut adalah sebuah unit apartment 3 xxxxx dikenali sebaga Xxxxx Pemaju No. 9, Tingkat No.9, Pembangunan dikenali sebagai Melati Impian Apartment Setapak Fasa 1, Kuala Lumpur xxx mempunyai alamat surat-xxxxxxxx xx Xxxx Xx. 0-0, Xxxxxx Impian Apartment, Xxxxx 0/00X, Xxxxx Xxxxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx. Harta ini dijual “keadaan seperti mana sediada” dengan harga rizab sebanyak RM 300,000.00 (RINGGIT MALAYSIA: TIGA RATUS RIBU SAHAJA) xxx tertakluk kepada syarat-syarat Jualan xxx melalui penyerahan hakkan dari Pemegang Serahak, tertakluk kepada kelulusan di perolehi oleh pihak Pembeli daripada pihak berkuasa, jika ada, termasuk semua terma, syarat xxx perjanjian yang dikenakan xxx mungkin dikenakan oleh Pihak Berkuasa yang berkenaan. Pembeli bertanggungjawab sepenuhnya untuk memperolehi xxx mematuhi syarat-syarat berkenaan daripada Pihak Berkuasa yang berkenaan, jika ada xxx semua xxx xxx perbelanjaan ditanggung xxx dibayar oleh Xxxxx Xxxxxxx.Pembeli atas talian (online) juga tertakluk kepada terma-terma xxx syarat-syarat terkandung dalam xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx Pembeli yang berminat adalah dikehendaki mendeposit kepada Pelelong 10% daripada harga rizab dalam bentuk Bank Draf atau Cashier’s Order di atas nama RHB Bank Berhad sebelum lelongan awam xxx xxxx xxxx xxxxxx hendaklah dibayar dalam tempoh sembilan puluh (90) hari dari tarikh lelongan kepada RHB Bank Berhad melalui Bank Draf / XXXXXX. Butir-butir pembayaran melalui XXXXXX, xxxx berhubung dengan Tetuan Zahrin Emrad & Sujaihah. Untuk maklumat lanjut, xxxx berhubung dengan TETUAN ZAHRIN EMRAD & SUJIAHAH, yang beralamat di Suite 10.3, 10th Floor, Xxx Xxxx Building, Xx.00, Xxxxx Xxxx Xxxxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx. Tel: 00-0000 0000 / Fax: 00-0000 0000. [ Ruj: ZES/ZHR/RHB-FC/16250-17/0614-pae ], peguamcara bagi pihak pemegang xxxxx xxx atau pelelong yang tersebut dibawah.

  • Gross Beta Flags A = Result acceptable, Bias <= +/- 50% with a statistically positive result at two standard deviations (Result/Uncertainty > 2, i.e., the range encompassing the result, plus or minus the total uncertainty at two standard deviations, does not include zero). N = Result not acceptable, Bias > +/- 50% or the reported result is not statistically positive at two standard deviations (Result/Uncertainty <= 2, i.e., the range encompassing the result, plus or minus the total uncertainty at two standard deviations, includes zero).

  • Xxxxx, Haldimand, Norfolk An employee shall be granted five working days bereavement leave with pay upon the death of the employee’s spouse, child, stepchild, parent, stepparent, legal guardian, grandchild or step-grandchild.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!