We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Orders Musterklauseln

Orders. The supply agreement shall be considered concluded when we acknowledge the order placed in writing or when we indicate by delivery of the goods that we have accepted the order.
Orders. Die von DEGIRO akzeptierten Orderarten sind im Dokument „Orders und Orderausführungsgrundsätze“ beschrieben. Dieses Dokument ist ein Bestandteil des Informationsblatts „Informationen zu den Wertpapierdienstleistungen von DEGIRO“.
Orders. 1.1 Der Kunde kann die Produkte durch die Erteilung einer schriftlichen, mit seiner Unterschrift versehenen Bestellung auf einem Eurotax Auftragsformular oder (falls zutreffend) über eine elektronische Auftragseingabemaske auf den Eurotax Internetseiten bestellen (nachfolgend jeweils eine „Bestellung“). Bestellungen bedürfen der Annahme durch Eurotax. Diese Annahme kann dadurch erfolgen, dass Eurotax Zugriff auf die Produkte gewährt. Diese Lizenzvereinbarung sowie alle sonstigen Dokumente, auf die in der Bestellung Bezug genommen wird, gelten als integraler Bestandteil von akzeptierten Bestellungen und als für diese Bestellungen maßgebend und verbindlich. Alle anderen Bestimmungen und Bedingungen in einer Kundenbestellung oder in sonstigen Dokumenten, auf die in dieser Lizenzvereinbarung nicht ausdrücklich Bezug genommen wird, haben keine Rechtswirkung. 1.1 Customer may order Products by placing written, signed orders on a local Eurotax order form, or by placing orders via order-entry tools (where available) on Eurotax web sites (each, an “Order”). Orders are subject to acceptance by Eurotax. Eurotax may accept an order by providing access to Products. Accepted orders will be deemed to incorporate and be subject to this Licence Agreement, as well as any other documentation referenced in the Order. All other terms and conditions contained in any Customer purchase order or other document not expressly referenced in this Licence Agreement will have no effect.
Orders. 1. Supply contracts (order and acceptance of the order) and delivery call-offs, and any amendments or additions thereto, must be made in writing. Deliveries may also be called off by remote data transmission. 2. If the supplier does not accept the order within three weeks of receipt, the buyer shall be entitled to cancel the order. Delivery call-offs shall become binding at the latest if the supplier does not object to them within two weeks of receipt. 3. Within the scope of what is reasonably acceptable for the supplier, the buyer may request modifications to the design and execution of the goods to be delivered. The consequences of such modifications, in particular regarding increased or decreased costs and the delivery dates, shall be regulated appropriately by mutual agreement.
Orders. Der Kunde kann Orders für ungedeckte Verkaufstransaktionen in Wertpapieren bei DEGIRO platzieren. Ungedeckte Verkaufstransaktionen sind nicht bei allen Wertpapieren möglich. Eine Order zur Durchführung einer ungedeckten Verkaufstransaktion gilt als Aufforderung des Kunden an DEGIRO, die betreffenden Wertpapiere an den Kunden auszuleihen.
Orders. 2.1 Our purchase orders and amendments or supplements to the purchase orders require the written form. 2.2 We are having the right to withdraw from our purchase orders free of cost if you fail to confirm them within a period of two weeks after receipt without amendments. 2.3 We can require to change the object of delivery with respect to design and performance as reasonable. In this context, the consequences, in particular additional or reduced costs as well as delivery deadlines, shall be agreed in a reasonable fashion.
Orders. 3.1 An order is only deemed to have been placed if the Contractor has confirmed it in writing. Supplies or services that have not been ordered in writing will not be paid for. 3.2 Drawings provided by us in particular cases are binding, including tolerances and test schedules. By accepting the order, the Contractor acknowledges that it has informed itself of the nature of execution and the scope of the service by inspecting the plans provided. In the event of obvious errors, spelling mistakes or miscalculations in the documents, drawings and plans or if the Contractor notices any of the same, we accept no liability in this regard. The Contractor is obliged to inform us of such errors so that our order can be amended accordingly. This also applies for any missing documents or drawings. 3.3 Orders must be accepted within one week of the order date and we must be given an order confirmation, including confirmation of the binding lead time and the prices stated by us, otherwise we will be entitled to cancel the order. 3.4 The Contractor’s obligations under the contracts with us must in principle be fulfilled by the Contractor’s own company. With the exception of companies within the same group, it is only permitted to use subcon- tractors with our prior written consent. 3.5 Any materials supplied by us remain our property. The Contractor shall process or treat them on our behalf. If the material we supply is processed or mixed together with other material that does not belong to us, we shall be granted joint ownership of the new item in proportion to the value of the processed or mixed materials.
Orders. The Supplier shall confirm orders in writing within 10 working days (from Monday to Friday) after receipt of the order, stating prices and dates of delivery. If the Supplier did not confirm the order within the abovementioned period, Vishay reserves the right to cancel the order without incurring any costs. Oral agreements shall only be valid if confirmed in writing by Vishay. Written form shall also include confirmations sent by data transfer or fax.
Orders. 2.1. Orders and declarations of acceptance, other changes and any ancillary agreements which were made before, during or after the contract is concluded must be made in written form in order to be legally valid. Only the information provided by Tegometall in the order apply, in particular for orders, standards and tolerances. 2.2. The supplier shall confirm orders in writing without delay, quoting the order number. If an order is not directly rejected it is deemed to have been accepted. Tegometall reserves the right to withdraw unconfirmed offers. 2.3. If the supplier’s order confirmation contains information which differs from that stated in the order by Tegometall, the order confirmation is deemed to be rejected. 2.4. An order may also be placed through the use of a mutually accepted electronic ordering process.
Orders. 3.1 The Supplier shall check immediately whether an order or specification submitted by SCHRAG is manifestly defective, unclear and incomplete or deviates from the sample. If the Supplier discovers that this is the case, he shall inform SCHRAG immediately in writing. 3.2 SCHRAG shall provide the Supplier with the latest designs and most recent revisions of orders and technical documents. Any amendments that the Supplier wishes to make require the prior written approval of SCHRAG.