Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus, den Sie für die Zusammenstellung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werden. 14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt. 14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten. 14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden. 14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt. 14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden. 14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden. 14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 4 contracts
Samples: Channel Partner Agreement, Channel Partner Agreement, Channel Partner Agreement
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus1. Maßgeblich ist der von dem Auftragnehmer genannte, den Sie ansonsten der von dem Auftragnehmer für die Zusammenstellung betreffende Leistung üblicherweise in Rechnung gestellte Preis, zzgl. Umsatzsteuer in gesetzlicher Höhe - soweit diese anfällt. Bei grenzüberschreitenden Leistungen sind etwaige Steuern, Gebühren, Zölle und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren Abgaben (gleich welcher Art), die für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in die grenzüberschreitende Leistung anfallen, von dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenAuftraggeber zu tragen.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten 2. Der Auftragnehmer ist im Rahmen von Dauerschuldverhältnissen und Preisreduzierungen längerfristigen Verträgen berechtigt, sobald und soweit bei einer von ihm nicht zu vertretenden Erhöhung seiner Gestehungskosten, angemessene Preiserhöhungen entspre- chend der Erhöhung der Kosten vorzunehmen; ist der Auftraggeber mit einer solchen Preiserhöhung nicht einverstanden, so kann er innerhalb von vier Wochen nach Zugang eines solchen Erhöhungsverlangens den Vertrag kündigen, ansonsten gilt die Parteien Erhöhung als vereinbart. Das Recht zur Preiserhöhung auf der Grundlage dieser Regelung besteht nicht, wenn es sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtdem Auftraggeber um einen Verbraucher handelt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart 3. Der Auftraggeber hat die geschuldete Vergütung ohne Skontoabzug und abhängig spesenfrei sofort nach Rechnungszugang auf das von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung Auftragnehmer angegebene Bankkonto zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind Für die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlenRechtzeitigkeit des Zahlungsein- gangs ist die Gutschrift auf dem Konto des Auftragnehmers maßgeblich. Dell Der Auftragnehmer behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte angemessene Abschlagszahlungen und angemessene Vorschüsse zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenverlangen.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen4. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend Ist dem Vertrag ein Kostenvoranschlag zugrunde gelegt worden und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnisstellt sich heraus, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet Kosten den gegenüber dem Auftraggeber veranschlag- ten Betrag wesentlich überschreiten werden, wird der Auftragnehmer dem Auftraggeber dies schriftlich mitteilen. Der Auftraggeber ist in diesem Fall berechtigt, binnen zwei Wochen ab Zugang der Mitteilung den Vertrag schrift- lich zu kündigen. Im Falle der Kündigung kann der Auftragnehmer einen den bereits erbrachten Leistungen entsprechenden Teil der Vergütung verlangen. Ferner kann der Auftragnehmer Ersatz der in der Vergütung nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werdeninbegriffe- nen, aber durch Leistungserbringung verursachten Auslagen verlangen.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit 5. Schuldet der Auftraggeber neben einer bestehenden Hauptforderung Xxxxxx und Kosten, so wird eine zur Tilgung der Gesamtsumme nicht ausrei- chende Zahlung des Auftraggebers zunächst auf die Kosten, dann auf die Zinsen und zuletzt auf die Hauptleistung angerechnet.
6. Aufrechnungs- und Zurückbehaltungsrechte stehen dem ZielAuftraggeber nur zu, besondere Vorteile zu nutzen wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder spezielle Konditionenvon dem Auftragnehmer schriftlich anerkannt sind. Diese Einschränkung gilt nicht für Ansprüche des Auftraggebers wegen Mängeln, Unterstützung und Support zu erlangendie aus demselben Vertragsverhältnis resultieren, wird als erhebliche Verletzung wie der Zahlungsanspruch des vorliegenden Vertrags gewertetAuftragneh- mers. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, Xxxxxxx es sich bei dem Vertragspartner um einen niedrigeren Preis zu erhalten als denVerbraucher, zu so stehen ihm abweichend von Satz 1 Zurückbehaltungsrechte wegen Ansprü- chen aus demselben Vertragsverhältnis generell uneingeschränkt zu.
7. Wird nach Abschluss des Vertrages erkennbar, dass die Ansprüche des Auftragnehmers gegenüber dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt Auftraggeber durch mangelnde Leistungsfä- higkeit des Auftraggebers gefährdet sind, so ist der Auftragnehmer berechtigt, noch ausstehende Leistungen nur gegen Vorauszahlung oder zu einem Preis, zu Sicherheitsleis- tung sowie gegen Ausgleich etwaiger offener Forderungen aus dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzwVertrag für bereits erbrachte Teilleistungen auszuführen und nach fruchtlosem Ablauf einer hierfür gesetzten Frist vom Vertrag zurückzutreten; Ziffer 4. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werdenSatz 3 dieses Ab- schnitts gilt entsprechend.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern 8. Bei Zahlungsverzug schuldet der Auftraggeber Verzugszinsen in Höhe von 8 Prozent- punkten über dem Basiszinssatz, wenn es sich um einen Unternehmer handelt, und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen LändernHöhe von 5 Prozentpunkten über dem Basiszinssatz, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhaltenwenn es sich um einen Verbrau- cher handelt. Der Auftragnehmer ist berechtigt, sind Sie verantwortlicheinen weitergehenden Anspruch geltend zu machen, sofern er dem Auftraggeber einen höheren Schaden nachweist. Sie stellen Dell auf Anforderung frei Außerdem ist der Auftragnehmer berechtigt, pro Mahnung eine Kostenpauschale von jeglichen Kosten€ 5 zu erhe- ben, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehensei denn, der Auftraggeber weist nach, dass Sie Gebühren dem Auftragnehmer kein oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ein wesentlich niedrigerer Schaden entstanden ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 3 contracts
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen, Allgemeine Geschäftsbedingungen, Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus1. Maßgeblich ist der von dem Auftragnehmer genannte, den Sie ansonsten der von dem Auftragnehmer für die Zusammenstellung betreffende Leistung üblicherweise in Rechnung gestellte Preis, zzgl. Umsatzsteuer in gesetzlicher Höhe - soweit diese anfällt. Bei grenzüberschreitenden Leistungen sind etwaige Steuern, Gebühren, Zölle und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren Abgaben (gleich welcher Art), die für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in die grenzüberschreitende Leistung anfallen, von dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenAuftraggeber zu tragen.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten 2. Der Auftragnehmer ist im Rahmen von Dauerschuldverhältnissen und Preisreduzierungen längerfristigen Verträgen berechtigt, sobald und soweit bei einer von ihm nicht zu vertretenden Erhöhung seiner Gestehungskosten, angemessene Preiserhöhungen entsprechend der Erhöhung der Kosten vorzunehmen; ist der Auftraggeber mit einer solchen Preiserhöhung nicht einverstanden, so kann er innerhalb von vier Wochen nach Zugang eines solchen Erhöhungsverlangens den Vertrag kündigen, ansonsten gilt die Parteien Erhöhung als vereinbart. Das Recht zur Preiserhöhung auf der Grundlage dieser Regelung besteht nicht, wenn es sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtdem Auftraggeber um einen Verbraucher handelt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart 3. Der Auftraggeber hat die geschuldete Vergütung ohne Skontoabzug und abhängig spesenfrei innerhalb von zwei Wochen nach Rechnungszugang auf das von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung Auftragnehmer angegebene Bankkonto zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind Für die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlenRechtzeitigkeit des Zahlungseingangs ist die Gutschrift auf dem Konto des Auftragnehmers maßgeblich. Dell Der Auftragnehmer behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte angemessene Abschlagszahlungen und angemessene Vorschüsse zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenverlangen.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen4. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend Ist dem Vertrag ein Kostenvoranschlag zugrunde gelegt worden und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnisstellt sich heraus, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet Kosten den gegenüber dem Auftraggeber veranschlagten Betrag wesentlich überschreiten werden, wird der Auftragnehmer dem Auftraggeber dies schriftlich mitteilen. Der Auftraggeber ist in diesem Fall berechtigt, binnen zwei Wochen ab Zugang der Mitteilung den Vertrag schriftlich zu kündigen. Im Falle der Kündigung kann der Auftragnehmer einen den bereits erbrachten Leistungen entsprechenden Teil der Vergütung verlangen. Ferner kann der Auftragnehmer Ersatz der in der Vergütung nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werdeninbegriffenen, aber durch Leistungserbringung verursachten Auslagen verlangen.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit 5. Schuldet der Auftraggeber neben einer bestehenden Hauptforderung Zinsen und Kosten, so wird eine zur Tilgung der Gesamtsumme nicht ausreichende Zahlung des Auftraggebers zunächst auf die Kosten, dann auf die Zinsen und zuletzt auf die Hauptleistung angerechnet.
6. Aufrechnungs- und Zurückbehaltungsrechte stehen dem ZielAuftraggeber nur zu, besondere Vorteile zu nutzen wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder spezielle Konditionenvon dem Auftragnehmer schriftlich anerkannt sind. Diese Einschränkung gilt nicht für Ansprüche des Auftraggebers wegen Mängeln, Unterstützung und Support zu erlangendie aus demselben Vertragsverhältnis resultieren, wird als erhebliche Verletzung wie der Zahlungsanspruch des vorliegenden Vertrags gewertetAuftragnehmers. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, Handelt es sich bei dem Vertragspartner um einen niedrigeren Preis zu erhalten als denVerbraucher, zu so stehen ihm abweichend von Satz 1 Zurückbehaltungsrechte wegen Ansprüchen aus demselben Vertragsverhältnis generell uneingeschränkt zu.
7. Wird nach Abschluss des Vertrages erkennbar, dass die Ansprüche des Auftragnehmers gegenüber dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt Auftraggeber durch mangelnde Leistungsfähigkeit des Auftraggebers gefährdet sind, so ist der Auftragnehmer berechtigt, noch ausstehende Leistungen nur gegen Vorauszahlung oder zu einem Preis, zu Sicherheitsleistung sowie gegen Ausgleich etwaiger offener Forderungen aus dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzwVertrag für bereits erbrachte Teilleistungen auszuführen und nach fruchtlosem Ablauf einer hierfür gesetzten Frist vom Vertrag zurückzutreten; Ziffer 4. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werdenSatz 3 dieses Abschnitts gilt entsprechend.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern 8. Bei Zahlungsverzug schuldet der Auftraggeber Verzugszinsen in Höhe von 8 Prozentpunkten über dem Basiszinssatz, wenn es sich um einen Unternehmer handelt, und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen LändernHöhe von 5 Prozentpunkten über dem Basiszinssatz, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhaltenwenn es sich um einen Verbraucher handelt. Der Auftragnehmer ist berechtigt, sind Sie verantwortlicheinen weitergehenden Anspruch geltend zu machen, sofern er dem Auftraggeber einen höheren Schaden nachweist. Sie stellen Dell auf Anforderung frei Außerdem ist der Auftragnehmer berechtigt, pro Mahnung eine Kostenpauschale von jeglichen Kosten€ 5 zu erheben, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehensei denn, der Auftraggeber weist nach, dass Sie Gebühren dem Auftragnehmer kein oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ein wesentlich niedrigerer Schaden entstanden ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 2 contracts
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen, Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den 8.1 Sofern der Verkäufer nicht schriftlich etwas anderes vereinbart hat, entspricht der Preis aus, den Sie für die Zusammenstellung Waren dem in der am Tage der Auslieferung gültigen Preisliste des Verkäufers genannten Preis. Der Preis für die Waren versteht sich ausschließlich Mehrwertsteuer (sofern fällig) und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige aller Kosten oder Gebühren für zusätzliche Dienstleistungenbezüglich Transport und Verpackungsmaterialien, Installation, Beförderung, Versicherung und zusätzlichen Arbeitsaufwand. Der Käufer zahlt ggfs. fällige Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben alle Kosten oder Steuern sind Gebühren bezüglich Transport und Verpackungsmaterialien, Installation, Beförderung (ausschließlich in dem Preis Verbindung mit Lieferungen, die der Käufer innerhalb von 24 Stunden benötigt), Versicherung und zusätzlichen Arbeitsaufwand, wenn der Käufer die Waren bezahlen muss.
8.2 Vorbehaltlich der Absätze 8.7 und 8.8 ist die Zahlung des Warenpreises gemäß den auf der Rechnung angegebenen Bedingungen und in den Gebühren der auf der Rechnung angegebenen Währung fällig, sofern mit dem Verkäufer nicht enthalten und müssen etwas anderes schriftlich vereinbart wurde. Die Einhaltung der Zahlungsfrist ist wesentlich für die Vertragserfüllung. Falls die Zahlungsbedingungen oder die Währung auf der Rechnung nicht angegeben sind, ist die Zahlung des Warenpreises innerhalb von Ihnen getragen werdendreißig (30) Tagen nach der Rechnungsstellung in GBP fällig.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten 8.3 Bei Käufern, die ein Kundenkonto unterhalten, erfolgt die Bezahlung auf genauer monatlicher Basis und Preisreduzierungen berechtigtentsprechend den Rechnungsbeträgen. Bei Käufern, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigtkein Kundenkonto unterhalten, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährterfolgt die Lieferung nur gegen Vorkasse.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart 8.4 Ein Käufer, der ein Kundenkonto eröffnen möchte, muss ausreichende Bank- und abhängig Handelsauskünfte erteilen.
8.5 Der Verkäufer behält sich das Recht vor, bei Zahlungsverzug eine Zinsgebühr zu erheben. Solche Verzugszinsen werden zu einem Satz von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen 2 % monatlich ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Fälligkeitstag bis zum Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell vollständigen Zahlung oder zum höchsten gesetzlich erlaubten Zinssatz erhoben, je nachdem, welcher niedriger ist.
8.6 Kommt der Käufer mit Rechnungen des Verkäufers in Zahlungsverzug, kann der Verkäufer die Erfüllung des Vertrages, auf den sich die jeweilige Rechnung bezieht, und/oder eines weiteren zum jeweiligen Zeitpunkt zwischen Käufer und Verkäufer bestehenden Vertrags bis zur Begleichung der Rechnung aussetzen.
8.7 Der Verkäufer behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte dem Käufer angebotenen Zahlungsbedingungen nach einer Aussetzung der Vertragserfüllung gemäß den Bestimmungen von vorstehender Klausel 8.6 zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenändern.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen 8.8 Ungeachtet anders lautender Bestimmungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit alle gegenüber dem Verkäufer gemäß dem Vertrag geschuldeten Beträge bei Vertragskündigung sofort fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen 8.9 Rechnungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt ohne Abzug zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für . Der Käufer hat alle im Rahmen des Vertrages fälligen Zahlungen ohne Abzug, sei es durch Verrechnung, Gegenforderung, Rabatt, Zahlungsvergünstigung oder sonst wie, zu bezahlen, es sei denn, der Käufer hat einen gültigen Gerichtsbeschluss, in dem die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Länderneines Betrags vom Verkäufer an den Käufer gefordert wird, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisender einem solchen Abzug entspricht.
Appears in 2 contracts
Samples: Allgemeine Verkaufs Und Lieferbedingungen, Allgemeine Verkaufs Und Lieferbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus1. Maßgeblich sind die von uns genannten Preise, den Sie für zu denen die Zusammenstellung jeweilige gesetzliche Mehrwertsteuer - soweit diese anfällt - zugerechnet wird.
2. Unsere Rechnungen sind ohne Skontoabzug und spesenfrei nach vereinbartem Zahlungsplan, ansonsten innerhalb von 15 Werktagen nach Rechnungsdatum und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungenbzw. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werden.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung Abnahme des Liefergegenstandes zu zahlen. Bei Zahlungsverzug Werden aufgrund ausdrücklicher Vereinbarungen im Einzelfall Schecks angenommen, erfolgt dies nur zahlungshalber und ebenfalls ohne Skontoabzug. Etwaige Diskontspesen sind vom Kunden zu tragen. Scheckzahlungen erkennen wir erst dann als Erfüllung an, wenn die rückständigen jeweiligen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlenvorbehaltlos auf unserem Konto gutgeschrieben worden sind. Dell behält sich Wir behalten uns das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte angemessene Abschlags- zahlungen und Vorschüsse zu übertragenverlangen. Ferner behält sich Dell für den Fall Einen entsprechenden Vorbehalt erklären wir spätestens mit der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenAuftragsbestätigung.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit3. Aufrechnungsrechte stehen dem Kunden nur zu, um Fragen wenn seine Gegenan- sprüche rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder Widersprüche anzusprechenvon uns schriftlich anerkannt sind. Ansonsten Das gleiche gilt für die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werdenGeltendmachung von Zurückbe- haltungsrechten.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen 4. Werden uns nach Abschluss des Vertrages Umstände bekannt, wonach unsere Ansprüche gegenüber dem Kunden aus dem konkreten Vertrags- verhältnis durch mangelnde Leistungsfähigkeit des Kunden gefährdet erscheinen, so sind wir berechtigt, noch ausstehende Lieferungen nur gegen unbestrittene Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung auszuführen und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubtnach fruchtlosem Ablauf einer hierfür gesetzten Frist nach den gesetzlichen Vorschriften vom Vertrag zurückzutreten (§ 321 BGB). Ein Umstand im vorstehenden Sinne ist z.B. Kündigung/Wegfall einer bestehenden Warenkreditversicherung.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen 5. Bei Zahlungsverzug schuldet der Kunde Verzugszinsen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preiseder gesetzli- chen Höhe, Unterstützung und Support gewähren sofern wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werdenKunden keinen höheren Verzugsschaden nachweisen.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 2 contracts
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen, Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist 6.1 Es gelten die Preise unserer jeweils gültigen Preislisten zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses. Nach Vertragsschluss eintretende Mehrbelastungen (z. B. neue oder erhöhte Zölle, Steuern, sonstige Abgaben, Frachterhöhungen etc.) können an den Preis aus, den Sie für die Zusammenstellung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen Käufer weiterberechnet werden.
14.2 Reseller/Partner sind 6.2 Die Zahlung hat innerhalb von 14 Tagen ab Rechnungsdatum ohne jeden Abzug zu Rabatten erfolgen, es sei denn, es wird eine anders lautende Zahlungsvereinbarung mit dem Käufer getroffen. Nach Ablauf dieser Frist kommt der Käufer in Zahlungsverzug. Maßgeblich für die Rechtzeitigkeit der Zahlung ist der Zahlungseingang beim Verkäufer. Schecks und Preisreduzierungen berechtigtWechsel werden nur erfüllungshalber angenommen. Erfolgt die Zahlung nicht in bar, sobald so hat die Zahlung per Banküberweisung unter Nennung der Kunden- und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm Rechnungsnummer auf Reseller/Partner Anwendung findetdas in der Rechnung angegebene Konto zu erfolgen. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigtÜberweisungsspesen, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtWechselsteuern und Diskontspesen gehen zu Lasten des Käufers.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich 6.3 Die Aufrechnung ist nur mit Dell vereinbart unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Gegenforderungen zulässig. Ist der Käufer Unternehmer, ist die Geltendmachung von Zurückbehaltungs- und/oder sonstigen Leistungsverweigerungsrechten nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Gegenforderungen zulässig und abhängig von dem Kreditlimitnur, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. wenn diese in demselben Vertragsverhältnis begründet sind.
6.4 Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vorsowie bei begründeter Besorgnis wesentlicher Vermögensverschlechterung, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung unseren Anspruch gefährdet, oder der verspäteten Zahlung das Recht vorZahlungsunfähigkeit des Käufers sind wir berechtigt, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenauszusetzen oder nach unserer Xxxx die sofortige Vorauszahlung aller, auch nicht fälliger Forderungen einschließlich gestundeter und solcher aus Wechseln oder entsprechende Sicherheiten zu beanspruchen. Kommt der Käufer dem Verlangen nach Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung nicht innerhalb einer angemessenen, von uns zu setzenden Frist nach, sind wir berechtigt, von allen Verträgen zurückzutreten. Ferner sind wir berechtigt dem Käufer die uns entstehenden Kosten sowie den entstandenen Schaden zu berechnen.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit6.5 Für alle Retouren, um Fragen sei es zum Umtausch oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt zur Gutschrift, die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung auf eine fehlerhafte Bestellung oder auf Gründe zurückzuführen sind, die wir nicht zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung vertreten haben, kann der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet Käufer mit einer Bearbeitungsgebühr belastet werden, nicht und zwar 3 % vom Netto-Warenwert, mindestens jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.15,00€.
Appears in 2 contracts
Samples: Allgemeine Liefer Und Verkaufsbedingungen, Allgemeine Liefer Und Verkaufsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 1. Die Auftragsbestätigung weist den Preis ausPreise gelten mangels besonderer Vereinbarung ab unserem Lager oder bei Versendung vom Herstellerwerk aus ab Werk, den Sie für die Zusammenstellung ausschließlich Verpackung. Angegebene und Lieferung vereinbarte Preise verstehen sich Unternehmern gegenüber netto zuzüglich der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdender zur Zeit der Ausführung unserer Leistungen geltenden gesetzlichen Höhe.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien 2. Unsere Kaufpreisforderung erhöht oder ermäßigt sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findetentsprechend der tatsächlich nach Ziffer II. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt2. gelieferten Menge.
14.3 Sofern 3. Mangels besonderer Vereinbarungen ist die Zahlung sofort nach Lieferung oder Bereitstellung und Erhalt der Rechnung ohne jeden Abzug frei Zahlstelle zu leisten. Skontozusagen gelten nur für den Fall, dass sich der Kunde mit der Bezahlung früherer Lieferungen nicht anderweitig schriftlich im Rückstand befindet.
4. Zahlungen dürfen an unsere Angestellten nur erfolgen, wenn diese eine gültige Inkassovollmacht vorweisen.
5. Wir nehmen Wechsel oder Schecks nur bei entsprechender Vereinbarung und nur zahlungshalber an. Gutschriften über Wechsel und Schecks erfolgen vorbehaltlich des Eingangs abzüglich der Auslagen mit Dell vereinbart und abhängig Wertstellung des Tages, an dem wir über den Gegenwert verfügen können.
6. Unsere Forderungen werden auch im Fall der Gewährung von dem Kreditlimit, das Zahlungsfristen unabhängig von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängtLaufzeit etwa hereingenommener und gutgeschriebener Wechsel sofort fällig, sind wenn der Kunde schuldhaft Zahlungsbedingungen nicht einhält oder Tatsachen eintreten, die Rechnungen begründeten Zweifel an der Kreditwürdigkeit des Kunden entstehen lassen. Hiervon abweichende Regelungen des Verbraucherkreditgesetzes bleiben unberührt.
7. Der Kunde darf gegenüber unseren Ansprüchen nicht aufrechnen, es sei denn, der zur Aufrechnung gestellte Anspruch ist unbestritten oder rechtskräftig festgestellt. Unternehmer dürfen gegenüber unseren Ansprüchen ein Leistungsverwei- gerungs- oder Zurückbehaltungsrecht nur geltend machen, wenn der ihnen zugrunde liegende Anspruch unbestritten oder rechtskräftig festgestellt ist. Das gilt auch für das unternehmerische Zurückbehaltungsrecht aus den §§ 369 bis 372 HGB.
8. Besteht zwischen uns und dem Kunden eine laufende Geschäftsbeziehung, so werden -soweit nichts anderen be- stimmt ist- alle entstehenden gegenseitigen Forderungen in ein Kontokorrentkonto eingestellt, für das die Bestimmungen des HGB gelten. Auf dem Kontokorrentkonto werden die einzelnen Schuldsalden mindestens in Höhe eines Zinssatzes von 5 % bei Verbrauchern und 8 % bei Unternehmern jeweils über dem Basiszinssatz verzinst. Unsere Kontoauszüge gelten als Rechnungsabschlüsse. Der Saldo gilt als anerkannt, wenn der Kunde nicht innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum sechs Wochen seit Zugang des Rechnungsabschlusses Einwendungen erhebt. Wir werden den Kunden hierauf spätestens mit Beginn der Inrechnungstellung zu zahlenFrist besonders hinweisen.
9. Im Falle einer Zahlung im SEPA-Basis- oder Firmenlastschriftverfahren benachrichtigen wir den Kunden bei einmaliger SEPA-Lastschrift und bei jeder SEPA-Dauerlastschrift mit wechselnden Beträgen spätestens einen Werktag vor Last- schrifteinzug über diesen. Bei Zahlungsverzug sind erstmaliger SEPA-Dauerlastschrift mit gleichbleibenden Beträgen benachrichtigen wir den Kunden spätestens einen Werktag vor der ersten Lastschrift über den ersten Lastschrifteinzug und die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenFolgeeinzüge.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 2 contracts
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen Für Das Warengeschäft, Allgemeine Geschäftsbedingungen Für Das Warengeschäft
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus1. Maßgeblich sind die von uns genannten Preise, den Sie für zu denen die Zusammenstellung und Lieferung jeweilige gesetzliche Mehrwertsteuer - soweit diese anfällt - zugerechnet wird. Sofern nichts anderes vereinbart ist, haben wir neben der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen vereinbarten Vergütung Anspruch auf Erstattung von Ihnen getragen werdenAuslagen.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt2. Ist eine Vergütung nach Stunden- oder Tagessätzen vereinbart, sobald und soweit gelten vorbehaltlich anderweitiger Vereinbarung im Einzelfall unsere zum Zeitpunkt der Leistungserbringung jeweils aktuellen Preislisten. Für Leistungen, die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigtin- nerhalb von vier Monaten nach Vertragsschluss erbracht werden, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährterfolgt kei- ne Preiserhöhung.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart 3. Unsere Rechnungen sind ohne Skontoabzug und abhängig von dem Kreditlimitspesenfrei nach vereinbar- tem Zahlungsplan, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen ansonsten innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung 15 Werktagen nach Rechnungs- datum zu zahlen. Bei Zahlungsverzug Werden aufgrund ausdrücklicher Vereinbarungen im Einzel- fall Schecks angenommen, erfolgt dies nur zahlungshalber und ebenfalls oh- ne Skontoabzug. Etwaige Diskontspesen sind vom Kunden zu tragen. Scheckzahlungen erkennen wir erst dann als Erfüllung an, wenn die rückständigen jeweili- gen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlenvorbehaltlos auf unserem Konto gutgeschrieben worden sind. Dell behält sich Wir behalten uns das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte angemessene Abschlagszahlungen und Vorschüsse zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenverlangen.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit4. Stehen uns gegenüber dem Kunden mehrere Forderungen zu, um Fragen so bestimmen wir, auf welche Schuld die Zahlung angerechnet wird. Aufrechnungsrechte stehen dem Kunden nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig fest- gestellt, unbestritten oder Widersprüche anzusprechenvon uns schriftlich anerkannt sind. Ansonsten Das gleiche gilt für die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werdenGeltendmachung von Zurückbehaltungsrechten.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen 5. Werden uns nach Abschluss des Vertrages Umstände bekannt, wonach unsere Ansprüche gegenüber dem Kunden durch mangelnde Leistungsfähig- keit des Kunden gefährdet erscheinen, so sind wir berechtigt, noch ausste- hende Lieferungen nur gegen unbestrittene Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung auszu- führen und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubtnach fruchtlosem Ablauf einer hierfür gesetzten Frist vom Vertrag zurückzutreten; Ziffer VI. 3. dieser Bedingungen gilt entsprechend.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen 6. Bei Zahlungsverzug schuldet der Kunde Verzugszinsen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preiseder gesetzlichen Höhe, Unterstützung und Support gewähren sofern wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werdenKunden keinen höheren Schaden nachweisen.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 2 contracts
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen, Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus1. Maßgeblich sind die von uns genannten Preise, den Sie für zu denen die Zusammenstellung und Lieferung je- weilige gesetzliche Umsatzsteuer - soweit diese anfällt - hinzu- gerechnet wird. Sofern nichts anderes vereinbart ist, haben wir neben der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen vereinbarten Vergütung Anspruch auf Erstattung von Ihnen getragen werdenAuslagen.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt2. Ist eine Vergütung nach Stunden- oder Tagessätzen vereinbart, sobald und soweit gelten vorbehaltlich anderweitiger Vereinbarung im Einzelfall un- sere zum Zeitpunkt der Leistungserbringung jeweils aktuellen Preislisten. Für Leistungen, die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigtinnerhalb von vier Monaten nach Vertragsschluss erbracht werden, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährterfolgt keine Preiserhöhung.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart 3. Unsere Rechnungen sind ohne Skontoabzug und abhängig von dem Kreditlimitspesenfrei nach vereinbartem Zahlungsplan, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen ansonsten innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung nach Rechnungsdatum zu zahlen. Bei Zahlungsverzug Werden aufgrund aus- drücklicher Vereinbarungen im Einzelfall Schecks angenommen, erfolgt dies nur zahlungshalber und ebenfalls ohne Skontoabzug. Etwaige Diskontspesen sind vom Kunden zu tragen. Scheck- zahlungen erkennen wir erst dann als Erfüllung an, wenn die rückständigen jeweiligen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlenvorbehaltlos auf unserem Konto gutgeschrie- ben worden sind. Dell behält sich Wir behalten uns das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte angemes- sene Abschlagszahlungen und Vorschüsse zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenverlangen.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit4. Stehen uns gegenüber dem Kunden mehrere Forderungen zu, um Fragen so bestimmen wir, auf welche Schuld die Zahlung angerechnet wird. Aufrechnungsrechte stehen dem Kunden nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder Widersprüche anzusprechenvon uns schriftlich anerkannt sind. Ansonsten Das gleiche gilt für die Rechnung als zutreffend und Geltendmachung von Zurückbehaltungsrechten. Der Kunde ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werdenzur Aufrechnung auch dann berechtigt, wenn seine Gegenansprü- che mit unseren Forderungen synallagmatisch verknüpft sind.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen 5. Werden uns nach Abschluss des Vertrages Umstände bekannt, wonach unsere Ansprüche gegenüber dem Kunden durch man- gelnde Leistungsfähigkeit des Kunden gefährdet erscheinen, so sind wir berechtigt, noch ausstehende Lieferungen nur gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubtVorauszahlung oder Sicherheitsleistung auszuführen; Ziffer VI. 3. dieser Bedingungen gilt entsprechend.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen 6. Bei Zahlungsverzug schuldet der Kunde Verzugszinsen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preiseder gesetzlichen Höhe, Unterstützung und Support gewähren sofern wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werdenKunden keinen höheren Schaden nachweisen.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 2 contracts
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen, Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 (1) Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus, den Sie für die Zusammenstellung Angebots- und Listenpreise verstehen sich ab Werk ausschließlich Verpackung und ohne Mehrwertsteuer.
(2) Sind feste Preise vereinbart und ändern sich zwischen Vertragsschluss und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren die für zusätzliche Dienstleistungenunsere Fertigung maßgeblichen Kostenelemente wie Werkstoffe, Löhne, Frachtsätze, Energiekosten, Steuern, Zölle usw. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern insgesamt nicht unerheblich, so wird über eine angemessene Preisänderung verhandelt. Scheitern die Verhandlungen, so sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenbeide Vertragsparteien zum Rücktritt berechtigt.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten (3) Sofern wir nach Ziffer 3 (9) zur Teilleistung und Preisreduzierungen berechtigtTeillieferung berechtigt sind, sobald und soweit können wir diese bei Auslieferung getrennt berechnen. Wird die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bezahlung einer Teillieferung verzögert, können wir die Bearbeitung des restlichen Teils der Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtaussetzen.
14.3 (4) Wenn eine Abnahme nicht zu erfolgen hat und nichts anderes vereinbart ist, erfolgt die Rechnungsstellung gleichzeitig mit oder nach der Mitteilung über die Bereitstellung oder nach Übergabe an die mit dem Transport beauftragte Person. Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell eine Abnahme zu erfolgen hat, erfolgt die Rechnungsstellung zeitgleich oder nach Abnahme.
(5) Zahlung ist, wenn nichts anderes vereinbart und abhängig ist, binnen 8 Tagen nach Rechnungsdatum ohne Skontoabzug zu leisten.
(6) Überschreitet der Besteller das Ziel, so werden unabhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge einer Mahnung Zinsen in Höhe von 45 % berechnet. Dies gilt nicht, soweit sich der Besteller nach § 320 BGB oder § 641 BGB auf ein Leistungsverweigerungsrecht berufen kann.
(7) Wird nach Abschluss des Vertrages erkennbar, dass unser Vergütungsanspruch durch mangelnde Leistungsfähigkeit des Bestellers gefährdet wird, so sind wir nach den gesetzlichen Vorschriften zur Leistungsverweigerung und – gegebenenfalls nach Fristsetzung – zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt (§ 321 BGB). Bei Verträgen über die Herstellung unvertretbarer Sachen (Einzelanfertigungen) können wir den Rücktritt sofort erklären; die gesetzlichen Regelungen über die Entbehrlichkeit der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vorFristsetzung bleiben unberührt.
(8) Die Ausübung von Zurückbehaltungsrechten oder die Aufrechnung gegenüber unseren Ansprüchen ist nur zulässig, wenn die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung Gegenforderung unbestritten oder rechtskräftig festgestellt ist oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, Besteller wegen Mängeln der Lieferung die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenLeistung verweigert oder mit einem Gewährleistungsanspruch aus demselben Vertragsverhältnis aufrechnet.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 2 contracts
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen (Agb), Allgemeine Geschäftsbedingungen (Agb)
Preise und Zahlungen. 14.1 Es gelten die Preise zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses. Die Auftragsbestätigung weist den Preis ausIntegration, den Sie das Einrichten sowie das Unterhalten des Eintrages des Vertragspartners als Bestandteil des Internetportals hochzeit durch XXXXXXXX.xx ist kostenpflichtig. Alle Preise sind Endpreise in EUR und verstehen sich ggfs. zzgl. der jeweils gesetzlichen Mehrwertsteuer. Für die Inanspruchnahme der von XXXXXXXX.xx angebotenen kostenpflichtigen Dienstleistungen werden die hierfür monatlich anfallenden Grundentgelte zu einem Jahresentgelt durch Rechnungsstellung der XXXXXXXX.xx zusammengefasst und immer, falls einzelvertraglich nicht anders vereinbart, für die Zusammenstellung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungennächsten 12 Monate im Voraus berechnet. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werden.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen XXXXXXXX.xx ist berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findetPreise zu ändern. Preisnachlässe Preisänderungen für die Dienstleistungen der XXXXXXXX.xx werden bei Bestellung berücksichtigtwirksam, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von wenn sie dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen Vertragspartner vier Wochen vorher durch XXXXXXXX.xx mitgeteilt werden. Bei Preisänderungen zu Lasten des Vertragspartners steht diesem innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum einem Monat nach Kenntnisnahme der Inrechnungstellung zu zahlenÄnderung für die entsprechende Leistung ein außerordentliches Kündigungsrecht mit Wirkung zum Eintritt der Preisänderung zu, wenn die Preissteigerung die allgemeine Preissteigerung wesentlich übersteigt. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlenDie Zahlung des Jahresentgelts erfolgt per Lastschrifteinzug, es sei denn, dass einzelvertraglich eine andere Zahlungsmöglichkeit vereinbart wurde. Dell XXXXXXXX.xx behält sich das Recht vor, einzelne Zahlungsarten auszuschließen. Der Einzug per Lastschriftverfahren des jeweiligen jährlichen Rechnungsbetrages erfolgt innerhalb von zehn Tagen (10 Tagen) nach jeweiliger Rechnungsstellung durch XXXXXXXX.xx. Dies gilt auch für die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte Folgejahre, sofern nicht fristgerecht vom Recht zu übertragenkündigen Gebrauch gemacht wurde. Ferner XXXXXXXX.xx behält sich Dell für vor, infolge des Zahlungsverzuges nach Mahnung mit Fristsetzung und entsprechender Androhung den Fall Eintrag sowie die Verknüpfung über einen Hyperlink mit der Nichtbegleichung einer Rechnung eigenen Internetpräsentation des Vertragspartners unkenntlich zu machen und/oder der verspäteten Zahlung zu sperren und/oder zu entfernen. Im Falle des Zahlungsverzuges bleibt das Recht vor, der XXXXXXXX.xx auf fristlose Kündigung des Vertrages sowie die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenGeltendmachung des Ersatzes eines weiter gehenden Schadens unberührt. Der Abzug von Skonto bedarf besonderer schriftlicher Vereinbarungen.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist 4.1 Es gelten die bei Vertragsschluss vereinbarten Preise. Bei Werkleistungen sind wir dazu berechtigt, angemessene Abschlagszahlungen zu verlangen. Es handelt sich bei Verträgen mit Verbrauchern um Endpreise, mithin ist die jeweils gültige Umsatzsteuer enthalten. Nachträgliche Änderungen auf Veranlassung des Kunden werden dem Kunden nach unserer geltenden Preisliste berechnet. Darauf weisen wir den Preis ausKunden gesondert hin. Alternativ können wir dem Kunden ein Angebot über die nachträglichen Änderungen unterbreiten.
4.2 Der Kunde haftet dafür, dass der Transport in die Wohnung oder bis zur Anlieferstelle mit den Sie üblichen Mitteln eines Transporteurs möglich ist; entsprechendes gilt für die Zusammenstellung Anlieferungsmöglichkeit durch Eingänge und Lieferung Treppenhäuser.
4.3 Unternehmern gegenüber angegebene Preise verstehen sich, falls nicht anders vereinbart, „ab Werk“, ausschließlich Fracht, Zoll, Gebühren, Porto, Versicherung und branchenüblicher Verpackung zuzüglich der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungenjeweils gesetzlich gültigen Mehrwertsteuer. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben Zahlungen dürfen nur an uns oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen an von Ihnen getragen uns schriftlich bevollmächtigte Personen geleistet werden.
14.2 Reseller/Partner 4.4 Im Falle der Kündigung eines wirksam abgeschlossenen Vertrages durch den Kunden werden die angefallenen Kosten in Form von Planungsaufwand, Rücklaufgebühren, Buchungsgebühren, lohn- gebundenen Kosten und sonstigen Aufwendungen in Rechnung gestellt, mindestens jedoch 25 % des Auftragswertes, sofern der Kunde nicht nachweist, dass ein Schaden überhaupt nicht oder in geringerer Höhe entstanden ist.
4.5 Wir sind zu Rabatten und Preisreduzierungen dazu berechtigt, sobald zusätzliche Kosten geltend zu machen, sofern der Kunde eine spätere Lieferung wünscht und soweit wir ihn auf die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtseparaten Kosten und deren Höhe hinweisen.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart 4.6 Tritt später als vier Monate nach Vertragsschluss eine wesentliche Änderung der Material-, Logistik-, Zoll- oder Energiekosten sowie sonstiger Fremdkosten ein, so sind wir berechtigt, eine angemessene Anpassung des Preises unter Berücksichtigung dieser Faktoren vorzunehmen. Sollten die Preiserhöhungen 20 % des ausgewiesenen Gesamtbetrags übersteigen, ist der Kunde berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten
4.7 Wenn nach Vertragsschluss erkennbar wird, dass unser Zahlungs- anspruch durch mangelnde Leistungsfähigkeit des Kunden gefährdet wird, so können wir die Leistung verweigern und abhängig von dem KreditlimitKunden eine angemessene Frist bestimmen, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung in welcher er Zug um Zug gegen Lieferung zu zahlenzahlen oder Sicherheit zu leisten hat. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über Verweigerung des Kunden oder erfolglosem Fristablauf können wir vom Vertrag zurücktreten und Schadensersatz statt der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenLeistung fordern.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Widerrufsformular
Preise und Zahlungen. 14.1 1. Die Preise gelten für den in der Auftragsbestätigung weist den Preis ausaufgeführten Leistungs- und Lieferumfang. Mehr- oder Sonderleistungen werden gesondert berechnet. Die Preise verstehen sich "ab Werk D-86923 Finning" einschließlich Verladung im Werk, den Sie jedoch ausschließlich Verpackung und Entladung. Ist nichts anderes vereinbart, wird bei Einzelversand für die Zusammenstellung und Lieferung Verpackung pauschal 10 € berechnet, Frachtkosten nach Aufwand. Alle Preise verstehen sich außerdem zuzüglich der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdengesetzlichen Umsatzsteuer.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten 2. Erfolgt die Lieferung, beziehungsweise Teillieferung gemäß den vertraglichen Vereinbarungen später als vier Monate nach Vertragsabschluss und Preisreduzierungen treten nach Vertragsabschluss Kostensteigerungen für den Liefergegenstand - insbesondere aufgrund von Preiserhöhungen der Vorlieferanten, Veränderungen der Währungsparitäten oder Erhöhung der Zoll- und Einfuhrgebühren und Steuern - ein, so ist der Verkäufer berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung noch offenen Lieferungen oder Teillieferungen angemessen zu erhöhen. Der Käufer hat das Recht innerhalb von zwei Wochen nach Erhalt der Mitteilung über die Preisänderung, vom Vertrag zurückzutreten, wenn sich die Preiserhöhung auf mehr als 5% des Preises der gesamten Lieferung beläuft.
3. Rechnungen des Verkäufers sind, soweit nichts anderes vereinbart, netto (ohne Abzug) sofort nach Lieferung zur Zahlung fällig und spätestens innerhalb einer Frist von 30 Tagen nach Fälligkeit zu bezahlen. Der Abzug von Skonto bedarf einer besonderen schriftlichen Vereinbarung.
4. Das Recht, Zahlungen zurückzuhalten oder mit Gegenansprüchen aufzurechnen, steht dem Käufer nur insoweit zu, als seine Gegenansprüche unbestritten oder rechtskräftig festgestellt sind.
5. Zahlungen gelten erst mit vorbehaltloser Gutschrift als bewirkt. Dies gilt auch bei Zahlung durch Scheck oder Wechsel. Wechsel werden nur nach besonderer Vereinbarung entgegengenommen. Hierfür anfallende Bank- und Diskontspesen gehen zulasten des Kunden.
6. Werden dem Verkäufer Umstände bekannt, die zu Zweifeln an der Zahlungs- oder Kreditfähigkeit des Käufers Anlass geben, so ist der Verkäufer berechtigt, Vorkasse oder Sicherheitsleistung zu verlangen sowie offene Forderungen fällig zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Preise und Zahlungen. 14.1 3.1. Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus, den Sie für die Zusammenstellung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind Berechnung erfolgt in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenEuro.
14.2 Reseller/Partner 3.2. Unsere Rechnungen sind sofort zu Rabatten und Preisreduzierungen zahlen.
3.3. Der Rechnungsempfänger befindet sich nach Ablauf der Frist von zwei Wochen, gerechnet ab dem Zeitpunkt des Rechnungsdatums, auch ohne gesonderte Mahnung im Verzug. Ab diesem Zeitpunkt sind wir berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge Verzugszinsen in Höhe von 43% über dem jeweiligen SRF‐Zinssatz der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag EZB geltend zu machen, mindestens jedoch in Höhe von 8%.
3.4. Tritt der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vorVertragspartner vom Vertrag zurück oder werden uns aus sonstigen Gründen, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vorim Gefahrenbereich des Vertragspartners liegen, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenVollendung unserer Leistungen unmöglich gemacht, so haben wir das Recht, mindestens 20% pauschalierten Schadenersatz hinsichtlich der uns unmöglich gewordenen Leistungen zu veranlagen, unbeschadet des Rechtes, bei entsprechendem Nachweis einen höheren Schadenersatz zu beanspruchen.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit3.5. Etwaige Gegenansprüche oder Reklamationen des Schuldners ‐ gleich aus welchem Rechtsgrund ‐ berechtigen diesen nicht zur Zurückhaltung von Gegenständen oder zur Aufrechnung. Eine Aufrechnung ist nur möglich, um Fragen wenn die Gegenforderung des Schuldners unbestritten oder Widersprüche anzusprechenrechtskräftig tituliert ist. Ansonsten gilt Eine Aufrechnung mit zedierten Ansprüchen ist in keinem Fall zulässig. Unser Personal ist nicht berechtigt, Zahlungen entgegenzunehmen, es sei denn, es wird eine schriftliche Inkassovollmacht übergeben. Werden Zahlungsbedingungen nicht eingehalten, oder werden Umstände bekannt, die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen die Kreditwürdigkeit des Auftragnehmers ernstlich in Frage stellen, oder wird ein Scheck oder ein Wechsel nicht eingelöst, so werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit sämtliche noch offenen Forderungen sofort fällig. Unbestrittene Teilrechnungen In sich abgeschlossene Teile der Leistungen können nach Teilabnahme ohne Rücksicht auf Vollendung der übrigen Leistungen endgültig festgestellt werden und müssen wie oben dargestellt bezahlt werden. Mehrere Auftraggeber oder Besteller haften stets als Gesamtschuldner.
14.5 3.6. Befindet sich der Vertragspartner mit einer Leistung uns gegenüber in Verzug, so sind wir berechtigt, sämtliche Lieferungen und Leistungen, auch aus anderen Verträgen, einzustellen und bis zur vollständigen Bezahlung sämtlicher fälliger Rechnungen zurückzuhalten. Mit Eintritt des Verzuges sind sämtliche vereinbarten Rabatte, Stundungen, Zahlungsziele oder zugesagte Raten hinfällig, der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten gesamte Kaufpreis bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung gesamte Werklohnforderung wird sofort fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 1. Die Auftragsbestätigung weist den Preis ausPreise gelten mangels besonderer Vereinbarung ab unserem Lager oder bei Versendung vom Herstellerwerk aus ab Werk, den Sie für die Zusammenstellung ausschließlich Verpackung. Angegebene und Lieferung vereinbarte Preise verstehen sich Unternehmern gegenüber netto zuzüglich der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdender zur Zeit der Ausführung unserer Leistungen geltenden gesetzlichen Höhe.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien 2. Unsere Kaufpreisforderung erhöht oder ermäßigt sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findetentsprechend der tatsächlich nach Ziffer II. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt2. gelieferten Menge.
14.3 Sofern 3. Mangels besonderer Vereinbarungen ist die Zahlung sofort nach Lieferung oder Bereitstellung und Erhalt der Rechnung ohne jeden Abzug frei Zahlstelle zu leisten. Skontozusagen gelten nur für den Fall, dass sich der Kunde mit der Bezahlung früherer Lieferungen nicht anderweitig schriftlich im Rückstand befindet.
4. Zahlungen dürfen an unsere Angestellten nur erfolgen, wenn diese eine gültige Inkassovollmacht vorweisen.
5. Wir nehmen Wechsel oder Schecks nur bei entsprechender Vereinbarung und nur zahlungshalber an. Gutschriften über Wechsel und Schecks erfolgen vorbehaltlich des Eingangs abzüglich der Auslagen mit Dell vereinbart und abhängig Wertstellung des Tages, an dem wir über den Gegenwert verfügen können.
6. Unsere Forderungen werden auch im Fall der Gewährung von dem Kreditlimit, das Zahlungsfristen unabhängig von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängtLaufzeit etwa hereingenommener und gutgeschriebener Wechsel sofort fällig, sind wenn der Kunde schuldhaft Zahlungsbedingungen nicht einhält oder Tatsachen eintreten, die Rechnungen begründeten Zweifel an der Kreditwürdigkeit des Kunden entstehen lassen. Hiervon abweichende Regelungen des Verbraucherkreditgesetzes bleiben unberührt.
7. Der Kunde darf gegenüber unseren Ansprüchen nicht aufrechnen, es sei denn, der zur Aufrechnung gestellte Anspruch ist unbestritten oder rechtskräftig festgestellt. Unternehmer dürfen gegenüber unseren Ansprüchen ein Leistungsverweigerungs- oder Zurückbehaltungsrecht nur geltend machen, wenn der ihnen zugrunde liegende Anspruch unbestritten oder rechtskräftig festgestellt ist. Das gilt auch für das unternehmerische Zurückbehaltungsrecht aus den §§ 369 bis 372 HGB.
8. Besteht zwischen uns und dem Kunden eine laufende Geschäftsbeziehung, so werden −soweit nichts anderen bestimmt ist- alle entstehenden gegenseitigen Forderungen in ein Kontokorrentkonto eingestellt, für das die Bestimmungen des HGB gelten. Auf dem Kontokorrentkonto werden die einzelnen Schuldsalden mindestens in Höhe eines Zinssatzes von 5 % bei Verbrauchern und 9 % bei Unternehmern jeweils über dem Basiszinssatz verzinst. Unsere Kontoauszüge gelten als Rechnungsabschlüsse. Der Saldo gilt als anerkannt, wenn der Kunde nicht innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum sechs Wochen seit Zugang des Rechnungsabschlusses Einwendungen erhebt. Wir werden den Kunden hierauf spätestens mit Beginn der Inrechnungstellung zu zahlenFrist besonders hinweisen.
9. Im Falle einer Zahlung im SEPA-Basis- oder Firmenlastschriftverfahren benachrichtigen wir den Kunden bei einmaliger SEPA-Lastschrift und bei jeder SEPA-Dauerlastschrift mit wechselnden Beträgen spätestens einen Werktag vor Lastschrifteinzug über diesen. Bei Zahlungsverzug sind erstmaliger SEPA-Dauerlastschrift mit gleichbleibenden Beträgen benachrichtigen wir den Kunden spätestens einen Werktag vor der ersten Lastschrift über den ersten Lastschrifteinzug und die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenFolgeeinzüge.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen Für Das Warengeschäft
Preise und Zahlungen. 14.1 a) Die Auftragsbestätigung weist Preise für die Leistungen von KufNet ergeben sich aus dem – dem Anschlussvertrag - bei- liegenden Tarifblatt. Die Verrechnung erfolgt – zeitanteilig – ab dem Tag der Herstellung des Anschlusses.
b) KufNet behält sich bei Änderungen der für ihre Kalkulation relevanten Kosten (z.B. produktspe- zifische Personalkosten, Zusammenschaltungsgebühren, Energiekosten, Telekommunikations- leitungskosten, Raumkosten und sonstige technische Infrastrukturkosten) eine Änderung (An- hebung oder Senkung) des Entgeltes vor. Die jeweils gültigen Entgelte entnehmen sie dem ak- tuellen Preisblatt im Internet unter xxx.xxxxxx.xx oder aus den Preis ausbei den Stadtwerken Kufstein aufliegenden Tarifblättern. Für Verbraucher gilt: Sollten sich die vorgenannten relevanten Kosten durch Umstände, die durch KufNet nicht beeinflussbar sind, verändern, erhöht bzw. senkt sich das entsprechende Entgelt entsprechend; eine Entgelterhöhung darf bei Verbrauchern jedoch nicht für Leistungen verlangt werden, die innerhalb von zwei Monaten nach Vertragsschluss zu erbringen sind. KufNet wird dem Kunden die Preisänderung unter Hinweis auf die Auslegung seines Verhaltens entsprechend der maßgeblichen Bestimmungen des TKG mindestens einen Monat vor In-Kraft-Treten in geeigneter Form bekannt geben. Sie wird den Kunden auf den Zeit- punkt des In-Kraft-Tretens der Änderung hinweisen sowie darauf, dass er berechtigt ist, den Sie für Vertrag bis zu diesem Zeitpunkt kostenlos zu kündigen, ansonsten die Zusammenstellung und Lieferung Preisänderung als ver- einbart gilt. Das bei der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche DienstleistungenÄnderung von Preisen gemäß § 25 Abs. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben 3 TKG bestehende Kündigungs- recht des Kunden ist ausgeschlossen, wenn es zu einer Preissenkung kommt oder Steuern sind in die Preise gemäß einem im Preisblatt angegebenen oder sonst vereinbarten Index angepasst werden. Wurden mit dem Preis und in den Gebühren Kunden Rabatte vereinbart, nimmt der Kunde an allfälligen Preissenkungen nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenteil, sofern nicht ausdrücklich anderes vereinbart wurde.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten c) Bei Verzug des Kunden mit Zahlung oder seinen sonstigen Leistungen trotz erfolgter Mahnung unter Setzung einer mindestens 14-tägigen Nachfrist und Preisreduzierungen unter Androhung der Vertragsauflö- sung ist KufNet – unbeschadet sonstiger Rechte – berechtigt, sobald ihre Leistungen und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben Lieferungen bis zur Erbringung der vereinbarten Gegenleistung unter Wahrung der noch offenen Lieferfrist zurückzubehalten oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtnach Verstreichen einer angemessenen Nachfrist vom Vertrag zurück- zutreten und Schadenersatz wegen Nichterfüllung zu verlangen.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 3.1 Maßgebend sind die von uns genannten Preise. Die Auftragsbestätigung weist gesetzliche Mehrwertsteuer ist in diesen Preisen nicht enthalten. Sofern nichts anderes ausdrücklich vereinbart ist, gelten die Preise „ab Lager” ausschließlich Verpackungen, Fracht, Porto und Transportversicherung.
3.2 Zahlungen des Kunden haben - falls nicht ausdrücklich ein besonderes Zahlungsziel vereinbar worden ist - netto Kasse nach Rechnungserhalt zu erfolgen. Eine Zahlung gilt erst dann als erfolgt, wenn wir über den Preis ausBetrag endgültig verfügen können. Durch die Entgegennahme von Wechseln oder Schecks übernehmen wir in Bezug auf Protesterhebung und rechtzeitige Vorlage keinerlei Verpflichtung. Sämtliche bei dem Einzug von Wechseln und Schecks entstehenden Spesen oder sonstige Kosten gehen zu Lasten des Kunden.
3.3 Wir sind berechtigt, den Sie für trotz anders lautender Bestimmungen des Kunden zunächst auf dessen älteste Schuld anzurechnen. Sind bereits Kosten und Zinsen entstanden, so sind wir berechtigt, die Zusammenstellung Zahlungen zunächst auf die Kosten, dann auf die Zinsen und Lieferung zuletzt auf die Hauptleistung anzurechnen.
3.4 Kommt der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche DienstleistungenKunde trotz Mahnung seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nach oder liegt eine wesentliche Vermögensverschlechterung bei dem Kunden vor, so sind wir berechtigt, die gesamte Restschuld fällig zustellen, auch wenn wir bereits Wechsel oder Schecks angenommen haben. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern Wir sind in dem Preis diesem Fall außerdem berechtigt, Vorauszahlungen oder Sicherheitsleistungen zu verlangen und in den Gebühren die Erfüllung unserer Verpflichtung bis zur Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung zu verweigern. Wird unser Verlangen binnen einer von uns gesetzten angemessenen Frist nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenerfüllt, so sind wir berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten und/oder Schadensersatz wegen Nichterfüllung zu verlangen. Bei Zahlungseinstellung oder Überschuldung des Kunden entfällt die Notwendigkeit, eine Nachfrist zu setzen.
14.2 Reseller/Partner 3.5 Bei Überschreitung der Zahlungsfrist sind zu Rabatten und Preisreduzierungen wir berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge Verzugszinsen in Höhe von 44 % p.a. über dem jeweiligen Diskontsatz der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung Deutschen Bundesbank zu bezahlenfordern. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhaltenBei Nachweis eines höheren Verzugsschaden, sind Sie verantwortlichwir berechtigt, diesen geltend zu machen. Sie stellen Dell auf Anforderung frei Der Besteller ist jedoch berechtigt, nachzuweisen, daß uns als Folge des Zahlungsverzugs kein oder ein wesentlich geringerer Schaden entstanden ist
3.6 Aufrechnungsansprüche stehen dem Kunden nur zu, wenn sie rechtskräftig festgestellt, unbe- stritten oder von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet uns anerkannt sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet istEin Zurückbehaltungsrecht darf der Kunde nur ausüben, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.wenn sein Gegenanspruch auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruht
Appears in 1 contract
Samples: Sales Contracts
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus1. Maßgeblich ist der von dem Auftragnehmer genannte, den Sie ansonsten der von dem Auftragnehmer für die Zusammenstellung betreffende Leistung üblicherweise in Rechnung gestellte Preis, zzgl. Umsatzsteuer in gesetzlicher Höhe - soweit diese anfällt. Bei grenzüberschreitenden Leistungen sind etwaige Steuern, Gebühren, Zölle und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren Abgaben (gleich welcher Art), die für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in die grenzüberschreitende Leistung anfallen, von dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenAuftraggeber zu tragen.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten 2. Der Auftragnehmer ist im Rahmen von Dauerschuldverhältnissen und Preisreduzierungen längerfristigen Verträgen berechtigt, sobald und soweit bei einer von ihm nicht zu vertretenden Erhöhung seiner Gestehungskosten, angemessene Preiserhöhungen entsprechend der Erhöhung der Kosten vorzunehmen; ist der Auftraggeber mit einer solchen Preiserhöhung nicht einverstanden, so kann er innerhalb von vier Wochen nach Zugang eines solchen Erhöhungsverlangens den Vertrag kündigen, ansonsten gilt die Parteien Erhöhung als vereinbart. Das Recht zur Preiserhöhung auf der Grundlage dieser Regelung besteht nicht, wenn es sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtdem Auftraggeber um einen Verbraucher handelt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart 3. Der Auftraggeber hat die geschuldete Vergütung ohne Skontoabzug und abhängig spesenfrei innerhalb von zwei Wochen nach Rechnungszugang auf das von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung Auftragnehmer angegebene Bankkonto zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind Für die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlenRechtzeitigkeit des Zahlungseingangs ist die Gutschrift auf dem Konto des Auftragnehmers maßgeblich. Dell Der Auftragnehmer behält sich das Recht vor, angemessene Abschlagszahlungen und angemessene Vorschüsse zu verlangen.
4. Ist dem Vertrag ein Kostenvoranschlag zugrunde gelegt worden und stellt sich heraus, dass die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte Kosten den gegenüber dem Auftraggeber veranschlagten Betrag wesentlich überschreiten werden, wird der Auftragnehmer dem Auftraggeber dies schriftlich mitteilen. Der Auftraggeber ist in diesem Fall berechtigt, binnen zwei Wochen ab Zugang der Mitteilung den Vertrag schriftlich zu übertragenkündigen. Im Falle der Kündigung kann der Auftragnehmer einen den bereits erbrachten Leistungen entsprechenden Teil der Vergütung verlangen. Ferner behält sich Dell kann der Auftragnehmer Ersatz der in der Vergütung nicht inbegriffenen, aber durch Leistungserbringung verursachten Auslagen verlangen.
5. Schuldet der Auftraggeber neben einer bestehenden Hauptforderung Zinsen und Kosten, so wird eine zur Tilgung der Gesamtsumme nicht ausreichende Zahlung des Auftraggebers zunächst auf die Kosten, dann auf die Zinsen und zuletzt auf die Hauptleistung angerechnet.
6. Aufrechnungs- und Zurückbehaltungsrechte stehen dem Auftraggeber nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder von dem Auftragnehmer schriftlich anerkannt sind. Diese Einschränkung gilt nicht für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vorAnsprüche des Auftraggebers wegen Mängeln, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenaus demselben Vertragsverhältnis resultieren, wie der Zahlungsanspruch des Auftragnehmers. Handelt es sich bei dem Vertragspartner um einen Verbraucher, so stehen ihm abweichend von Satz 1 Aufrechnungsansprüche wegen Ansprüchen aus demselben Vertragsverhältnis generell uneingeschränkt zu.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit7. Wird nach Abschluss des Vertrages erkennbar, um Fragen dass die Ansprüche des Auftragnehmers gegenüber dem Auftraggeber durch mangelnde Leistungsfähigkeit des Auftraggebers gefährdet sind, so ist der Auftragnehmer berechtigt, noch ausstehende Leistungen nur gegen Vorauszahlung oder Widersprüche anzusprechenSicherheitsleistung sowie gegen Ausgleich etwaiger offener Forderungen aus dem Vertrag für bereits erbrachte Teilleistungen auszuführen und nach fruchtlosem Ablauf einer hierfür gesetzten Frist vom Vertrag zurückzutreten; Ziffer 4. Ansonsten Satz 3 dieses Abschnitts gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werdenentsprechend.
14.5 Mit 8. Bei Zahlungsverzug schuldet der Ausnahme Auftraggeber Verzugszinsen in Höhe von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen 8 Prozentpunkten über dem legalen Zinssatz („Deal Registrationtaux d’intérêt légal“). Diese PreiseDer Auftragnehmer ist berechtigt, Unterstützung und Support gewähren wir in einen weitergehenden Anspruch geltend zu machen, sofern er dem VerständnisAuftraggeber einen höheren Schaden nachweist. Außerdem ist der Auftragnehmer berechtigt, pro Mahnung eine Kostenpauschale von € 5 zu erheben, es sei denn, der Auftraggeber weist nach, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung dem Auftragnehmer kein oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werdenwesentlich niedrigerer Schaden entstanden ist.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus, den Sie für die Zusammenstellung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werden.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald 4.1 Wenn und soweit die Produktpreise von Creamy Creation (die “Preise”) auf Preislisten von Creamy Creation beruhen, gelten in jedem Fall die Preise, die in der im Zeitpunkt der Lieferung der Produkte aktuellen Preisliste angegeben sind. Creamy Creation ist berechtigt, die Preise anzupassen und/oder die Preisliste zu ändern (zusammen die ”Änderung”), vorausgesetzt, dass Creamy Creation den Kunden schriftlich und so bald wie möglich über eine solche Änderung informiert, spätestens aber vor dem Inkrafttreten einer solchen Änderung. Falls der Kunde einer mit einer mitgeteilten Änderung nicht einverstanden ist, sind beide Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigtberechtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtden Vertrag unter Einhaltung einer angemessenen Kündigungsfrist durch schriftliche Mitteilung an die andere Partei zu kündigen, ohne deshalb zur Zahlung eines Ausgleichs gleich welcher Art an die andere Partei verpflichtet zu sein.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell 4.2 Die Preise verstehen sich zuzüglich Steuern, Abgaben, Gebühren und/oder andere Nebenkosten, die jeweils zulasten des Kunden gehen.
4.3 Die Zahlung muss innerhalb der vertraglich vereinbarten Zahlungsfrist erfolgen oder, falls keine Zahlungsfrist vereinbart und abhängig von dem Kreditlimitist, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) 14 Tagen ab dem Datum Rechnungsdatum, sowie in der Inrechnungstellung in der Rechnung genannten Währung und in der dort angegebenen Weise. Creamy Creation ist jederzeit berechtigt, in voller Höhe oder teilweise eine Zahlung im Voraus und/oder eine anderweitige Zahlungssicherheit zu verlangen. Der Kunde ist verpflichtet, alle Rechnungen und alle Creamy Creation sonst geschuldeten Beträge in voller Höhe ohne Abzüge, Einbehalte, Aufrechnungen oder Zurückbehaltungsrechte gleich welcher Art zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über .
4.4 Leistet der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vorKunde eine fällige Zahlung nicht, werden alle Beträge, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung Kunde Creamy Creation schuldet, sofort fällig und zahlbar und der Kunde gerät in Verzug, ohne dass eine weitere Mitteilung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenMahnung erforderlich ist.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Verkaufsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 1. Unsere Preise werden in EURO ausgedrückt und gelten ab Werk. Sie sind Nettopreise. Die Auftragsbestätigung weist den Preis ausjeweilige gesetzliche Umsatzsteuer, den Sie für die Zusammenstellung Zölle, Abgaben, Transport, Verpackung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer Transportsicherung sind, soweit nicht ausdrücklich und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis schriftlich anders vereinbart, nicht eingeschlossen und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdengegebenenfalls hinzuzurechnen.
14.2 Reseller/Partner 2. Unsere Preise sind zu Rabatten und Preisreduzierungen innerhalb eines Zeitraumes von drei Monaten nach dem Datum der Auftragsbestätigung gemäß I. 3 verbindlich, soweit nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart worden ist. Danach sind wir berechtigt, sobald Änderungen der Preisbasis und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden dadurch bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtuns anfallenden Kostensteigerungen in angemessenem Umfang dem Besteller zusätzlich in Rechnung zu stellen.
14.3 Sofern 3. Zahlungen sind, sofern nicht anderweitig anders schriftlich vereinbart, wie folgt fällig: 35 % Anzahlung mit Dell vereinbart und abhängig von dem KreditlimitAuftrag, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen 65% innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum nach Rechnungsstellung. Bei Zahlungseingang von Rechnungen mit Zahlungsziel 30 Tage ist der Inrechnungstellung zu zahlenBesteller berechtigt bei Zahlung innerhalb von acht Tagen nach Rechnungsdatum, sofern nicht anders vereinbart, 2 % Skonto des Nettopreises abzuzie- hen. Wechsel und Schecks werden nur nach besonderer Vereinbarung und nur zahlungshalber akzeptiert; die Kosten der Diskon- tierung und der Einziehung trägt der Besteller. Wir haften nicht für die rechtzeitige Vorbringung und Beibringung eines Protestes.
4. Bei Zahlungsverzug des Bestellers und im Falle der Geltendmachung von Fälligkeitszinsen (353 HGB) sind die rückständigen Beträge wir berechtigt, Zinsen in Höhe von 48 % über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung dem jeweiligen Basiszinssatz nach § 1 des Diskontsatz–Überleitungsgesetzes oder Ersatz des genau beziffer- ten, uns aus dem Verzug entstandenen Schaden zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenverlangen.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit5. Dem Besteller steht ein Recht zur Aufrechnung oder Zurückbehaltung gegen unsere Forderungen nur zu, um Fragen wenn seine Gegenan- sprüche unbestritten oder Widersprüche anzusprechenrechtskräftig festgestellt worden sind. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werdenWir sind berechtigt, nicht nur mit eigenen Forderungen, sondern auch mit Forderungen verbundener Unternehmen, gegen Forderungen des Bestellers aufzurechnen.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt6. Alle Stundungen, ohne Belang, ob sie ausdrücklich oder stillschweigend durch Annahme eines Schecks oder Wechsels vereinbart worden sind, werden bei Zahlungsverzug, Zahlungseinstellung, Wechsel- oder Scheckprotest hinfällig.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen 7. Verändern sich nach Vertragsschluss die Vermögensverhältnisse des Bestellers wesentlich, oder wird uns eine zuvor eingetretene Verschlechterung des Bestellers erst nach Vertragsschluss bekannt oder hält dieser Zahlungstermine aus demselben rechtlichen Verhältnis („Deal Registration“). Diese Preiseauch alle Ansprüche innerhalb einer ständigen Geschäftsverbindung) nicht ein, Unterstützung und Support gewähren sind wir in dem Verständnisberechtigt, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung ausstehende Liefe- rungen oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werdenLeistungen nur gegen Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung auszuführen.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen 8. Gerät der Besteller in Zahlungsverzug oder lässt er eine angemessen gesetzte Nachfrist verstreichen, sowie bei Erfüllungsverwei- gerung des Bestellers, sind wir - nach unserer Xxxx - entweder berechtigt, von dem Vertrag zurückzutreten, eine Schadenspau- schale in Höhe von 30 % des vereinbarten Auftragswertes oder Ersatz des genau bezifferten Nichterfüllungsschadens zu verlan- gen. Bei Geltendmachung des pauschalierten Schadensersatzes, bleibt dem Besteller der Nachweis eines uns entstandenen gerin- geren Schaden vorbehalten.
9. Falls nach Vertragsschluss die von uns zu zahlenden Netto-Einkaufspreise für die vertragsnotwendigen Materialien zum Zeitpunkt ihrer Lieferung um mehr als 20% Prozent steigen sollten, hat jede der Vertragsparteien das Recht, von der jeweils anderen Ver- tragspartei den Eintritt in ergänzende Verhandlungen zu verlangen, mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/durch Vereinbarung eine angemessene Anpas- sung der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis vertraglich vereinbarten Preise für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtetbetroffenen vertragsgegenständlichen Materialien an die aktuellen Lieferpreise her- beizuführen. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werdenAlternativ behalten wir uns einen Rücktritt vor. Das Rücktrittsrecht ist innerhalb von zwei Wochen nach Kenntniserlan- gung von der Preiserhöhung auszuüben.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, 10. Vertreter sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei zur Entgegennahme von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern Zahlungen ohne ausdrückliche Vollmacht des Lieferers nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisenberechtigt.
Appears in 1 contract
Samples: Sales Contracts
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus1. Maßgeblich sind die von uns genannten Preise, den Sie für zu denen die Zusammenstellung und Lieferung jeweilige gesetzliche Mehrwertsteuer - soweit diese anfällt - zugerechnet wird. Sofern nichts anderes vereinbart ist, haben wir neben der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen vereinbarten Vergütung Anspruch auf Erstattung von Ihnen getragen werdenAuslagen.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt2. Ist eine Vergütung nach Stunden- oder Tagessätzen vereinbart, sobald und soweit gelten vorbehaltlich anderweitiger Vereinbarung im Einzelfall unsere zum Zeitpunkt der Leistungserbringung jeweils aktuellen Preislisten. Für Leistungen, die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigtin- nerhalb von vier Monaten nach Vertragsschluss erbracht werden, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährterfolgt kei- ne Preiserhöhung.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart 3. Unsere Rechnungen sind ohne Skontoabzug und abhängig von dem Kreditlimitspesenfrei nach vereinbar- tem Zahlungsplan, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen ansonsten innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung 15 Werktagen nach Rechnungsda- tum zu zahlen. Bei Zahlungsverzug Werden aufgrund ausdrücklicher Vereinbarungen im Einzelfall Schecks angenommen, erfolgt dies nur zahlungshalber und ebenfalls ohne Skontoabzug. Etwaige Diskontspesen sind vom Kunden zu tragen, Scheck- zahlungen erkennen wir erst dann als Erfüllung an, wenn die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlenjeweiligen Be- träge vorbehaltlos auf unserem Konto gutgeschrieben worden sind. Dell behält sich Wir be- halten uns das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte angemessene Abschlagszahlungen und Vorschüs- se zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenverlangen.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit4. Stehen uns gegenüber dem Kunden mehrere Forderungen zu, um Fragen so bestimmen wir, auf welche Schuld die Zahlung angerechnet wird. Aufrechnungsrechte stehen dem Kunden nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig fest- gestellt, unbestritten oder Widersprüche anzusprechenvon uns schriftlich anerkannt sind. Ansonsten Das gleiche gilt für die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werdenGeltendmachung von Zurückbehaltungsrechten.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen 5. Werden uns nach Abschluss des Vertrages Umstände bekannt, wonach unsere Ansprüche gegenüber dem Kunden durch mangelnde Leistungsfähig- keit des Kunden gefährdet erscheinen, so sind wir berechtigt, noch ausste- hende Lieferungen nur gegen unbestrittene Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung auszu- führen und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubtnach fruchtlosem Ablauf einer hierfür gesetzten Frist vom Vertrag zurückzutreten; Ziffer VI. 3. dieser Bedingungen gilt entsprechend.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen 6. Bei Zahlungsverzug schuldet der Kunde Verzugszinsen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preiseder gesetzlichen Höhe, Unterstützung und Support gewähren sofern wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werdenKunden keinen höheren Schaden nachweisen.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 2.1. Die Auftragsbestätigung weist den Preis ausPreise verstehen sich, den Sie für die Zusammenstellung wenn nicht anders vereinbart, in EURO ab Werk und Lieferung jeweils zuzüglich der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungenim Zeitpunkt der Rechnungsstellung geltenden Umsatzsteuer. Mehrwertsteuer Nebenkosten wie Verpackungs-,Transport- und andere anfallenden Abgaben oder Steuern Versicherungskosten, ferner Aufstellungs- und Montagekosten sind in dem Preis und in den Gebühren Preisen nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenwerden gesondert berechnet.
14.2 Reseller/Partner sind 2.2. Die Preise gelten, sofern sie nicht ausdrücklich als "Festpreise" bestätigt sind, freibleibend und berechtigen zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigteiner verhältnismäßigen Preisanpassung, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben falls bei längeren Lieferfristen innerhalb von vier Monaten nach Vertragsschluß Lohnerhöhungen oder ein Standardrabattprogramm Materialpreiserhöhungen eintreten. Diese werden dem Besteller auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtVerlangen nachgewiesen.
14.3 Sofern 2.3. Unsere Forderungen sind, soweit nachstehend nicht anderweitig schriftlich mit Dell abweichend geregelt oder nicht ausdrücklich anders vereinbart, bei Eingang der Rechnung sofort fällig. Alle Zahlungen sind ohne jeden Abzug frei Zahlstelle von Busse zu leisten. Ein Skontoabzug bedarf einer besonderen Vereinbarung. Der Besteller gerät in Verzug, wenn er ein vereinbartes Zahlungsziel überschreitet oder, falls ein solches nicht vereinbart ist, nicht innerhalb einer Frist von dreißig Tagen nach Fälligkeit und abhängig Zugang einer Rechnung zahlt, oder trotz Fälligkeit und Mahnung nicht zahlt. Liegen die Voraussetzungen des Verzugs vor, kann Busse Verzugszinsen in Höhe von 8 Prozentpunkten über dem KreditlimitBasiszins verlangen, das sofern sie nicht einen höheren Verzugsschaden nachweist. Busse kann Ersatz sämtlicher durch den Verzug verursachten Schäden einschließlich der angemessenen Aufwendungen zur Rechtsverfolgung verlangen.
2.4. Tritt bei Fälligkeit unserer Forderungen Verzug nur wegen fehlenden Verschuldens des Bestellers nicht ein, kann Busse bei einem beiderseitigen Handelsgeschäft jedoch die gesetzlichen Fälligkeitszinsen gemäß §§ 352, 353 HGB verlangen.
2.5. Die Aufrechnung ist dem Besteller nicht gestattet, es sei denn, die Gegenforderung ist unbestritten oder rechtskräftig festgestellt. Zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechts ist der Besteller nur insoweit befugt, als sein Gegenanspruch unbestritten oder rechtskräftig festgestellt ist und auf dem gleichen Lebenssachverhalt beruht wie die Forderung von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlenBusse.
2.6. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe des Bestellers, Eintritt von 4% über der EURIBORZahlungsschwierigkeiten, erfolglosen Zwangsvollstreckungs-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vormaßnahmen oder Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens werden sämtliche, die Zahlungsansprüche auch - etwa durch Wechselannahme - gestundeten Forderungen von Busse unter Verfall gewährter Rabatte oder sonstiger Nachlässe gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenBesteller sofort fällig.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Preise und Zahlungen. 14.1 3.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis ausin der Bestellung ausgewiesenen Preise sind Netto-Höchstpreise (ohne gesetzl. MwSt.). Später eintretende Preisermäßigungen ziehen eine entsprechende Reduzierung der vereinbarten Preise nach sich, den Sie sofern die Bestellung noch nicht ausgeliefert ist.
3.2 Die vereinbarten Preise gelten DDP (Incoterms, aktuelle Fassung) bzw. frei der von uns angegebenen Empfangsstelle einschließlich Mautgebühren, Verpackungs-, Fracht- und aller sonstigen anfallenden Nebenkosten.
3.3 Rechnungen sind nach der Lieferung oder Leistung unter Angabe unserer Bestell- und Teilenummer unverzüglich nach Versand der Ware zu erstellen; für alle wegen nicht Einhaltung dieser Verpflichtung entstehenden Folgen ist der Auftragnehmer verantwortlich.
3.4 Bei Feststellung eines gewährleistungspflichtigen Mangels sind wir berechtigt, die Zahlung bis zur Erfüllung der Gewährleistungsverpflichtung zurückzuhalten.
3.5 Die Zahlungsbedingung ist 30 Tage unter Abzug von 3% Skonto oder 45 Tage netto, sofern keine andere Zahlungsbedingungen vereinbart worden sind. Maßgebend für die Zusammenstellung und Lieferung Skontofristen ist das Eingangsdatum der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werden.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigtRechnung oder, sobald und soweit wenn die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigtWare später eintrifft, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum Eingangstag der Inrechnungstellung zu zahlenWare. Bei Zahlungsverzug sind Annahme verfrühter Lieferungen richtet sich die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über Fälligkeit nach dem vereinbarten Liefertermin. Bei Lieferungen mit Aufstellung oder Montage oder sonstigen Leistungen tritt an die Stelle der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet Lieferung die Abnahme. Für die rechtzeitige Zahlung ist es ausreichend, wenn der Betrag per Überweisung oder Scheck am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlenAblauf der Zahlungsfrist unser Haus verlassen hat. Dell behält sich das Recht vorWir sind berechtigt, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragenmit fälligen oder betagten Forderungen aufzurechnen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenZurückbehaltungsrechte stehen uns im gesetzlichen Umfang zu.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit3.6 Besteht bei der Auftragserteilung ausnahmsweise noch keine Preisvereinbarung, um Fragen oder Widersprüche anzusprechenso wird der Auftragnehmer die fehlenden Angaben unverzüglich zur Genehmigung nachreichen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden Ein Vertrag kommt erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werdenmit unserer schriftlichen Bestätigung zustande.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Einkaufsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus, den Sie für die Zusammenstellung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werden.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißigdreissig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen Verrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen Verrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Channel Partner Agreement
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist Liegt zwischen Vertragsabschluss und vertragsmäßigem Liefertermin ein Zeitraum von mehr als vier Monaten, so sind wir berechtigt, wegen gestiegener Rohstoffpreise, Energiekosten, Löhne und Gehälter oder zusätzlicher Belastungen durch Steuern und Abgaben, den Preis ausneu zu kalkulieren und zu erhöhen. Übersteigt die Preiserhöhung mehr als 10 %, so ist der Kunde berechtigt, innerhalb von zwei Wochen ab Mitteilung der Preiserhöhung vom Vertrag zurückzutreten. Sofern dem Vertrag ein Listenpreis zugrunde liegt, sind wir auch berechtigt, den Sie Listenpreis neu zu berechnen. Der Kaufpreis ist bei Lieferung und Rechnungsstellung sofort in bar fällig. Ein Zahlungsziel gilt nur, wenn dies ausdrücklich schriftlich vereinbart ist. Für alle Zahlungen gilt § 16 der Verdingungsordnung für Bauleistungen, Teil B (VOB/B). Die Zahlungen sind bar zu leisten, ohne jeden Abzug, frei Zahlstelle des Auftragnehmers in deutscher Währung innerhalb 4 Wochen. Tagelohnarbeiten, Zwischenrechnungen und á- Conto Forderungen sind sofort nach Rechnungsstellung zahlbar. Akzepte oder Kundenwechsel werden nicht angenommen. Werden die Zusammenstellung und Lieferung Zahlungsbedingungen nicht eingehalten oder werden Umstände bekannt, die die Kreditwürdigkeit des Auftraggebers ernsthaft in Frage stellen, oder wird ein Scheck nicht eingelöst, so werden sämtliche offen stehenden Forderungen fällig. Nach fruchtlosem Ablauf einer dem Auftraggeber gesetzten Nachfrist, verbunden mit Kündigungsandrohung, ist der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werden.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen Auftragnehmer sodann berechtigt, sobald den Vertrag schriftlich zu kündigen und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm Arbeiten einzustellen, sowie alle bisher erbrachten Leistungen nach Vertragspreisen abzurechnen, sowie vom Restauftrag den entgangenen Gewinn. Hinweis auf Reseller/Partner Anwendung findetdas Gesetz zur Beschleunigung fälliger Zahlungen (in Kraft ab 01.05.2000) Abs. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von 1 "... der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von Schuldner kommt nach 30 (dreißig) Tagen in Verzug. Eine Schuld ist ab dem Datum der Inrechnungstellung 30 Tagen nach Fälligkeit zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.verzinsen "
Appears in 1 contract
Preise und Zahlungen. 14.1 8.1 Maßgebend sind die in unseren jeweils aktuellen Preislisten ausgewiesenen Preise zuzüglich der jeweiligen gesetzlichen Umsatzsteuer. Nachträgliche Änderungen oder Ergänzungen des Auftrags oder der wesentlichen Auftragsergebnisse werden schriftlich niedergelegt und von beiden Parteien bestätigt. Bereits erbrachter Aufwand sowie erbrachte Lieferungen und Leistungen hat der Auftraggeber vereinbarungsgemäß zu vergüten. Wir werden auf Verlangen des Auftraggebers nachträgliche Änderungen ausführen, sofern dies ohne zusätzliche Kosten oder Terminverschiebungen möglich ist. Verursacht die Änderung einen Aufwand, der den ursprünglich vereinbarten Aufwand und die ursprünglich vereinbarte Vergütung übersteigt, werden wir dem Auftraggeber binnen 10 Arbeitstagen die Änderung der Kosten, Vergütung und Fristen mitteilen. Lehnt der Auftraggeber nicht binnen weiterer 10 Arbeitstage die Änderung ab oder wird nicht vorab eine einvernehmliche Regelung vereinbart, so gelten die von dem Auftraggeber verlangte Änderung und die von uns hierfür mitgeteilten Änderungen der Kosten-, Vergütungs- und Fristenregelung als vereinbart.
8.2 Die Auftragsbestätigung weist Preise verstehen sich, falls nicht anders vereinbart, ab Werk („ex works“, Incoterm 2020) Xxxxxxx Xxxxxx 0, 00000 Xxxxxx exklusive Verpackung. Wir sind zur Erhöhung des vereinbarten Preises berechtigt, wenn sich zwischen Auftragserteilung und Lieferung die Kosten für Rohmaterial, Energie, Löhne und Gehälter, Frachten, Zölle, Abgaben usw. erhöht haben und dadurch die Lieferung verteuert wird. Eine Preiserhöhung ist dem Auftraggeber vorher mitzuteilen; er kann innerhalb von sieben Tagen nach Empfang der Mitteilung der Preiserhöhung widersprechen. Im Falle des Widerspruchs haben wir die Xxxx zwischen Rücktritt vom Vertrag oder der Lieferung zum ursprünglich vereinbarten Preis. Wir müssen dem Auftraggeber unsere Entscheidung unverzüglich bekanntgeben. Erklären wir den Preis ausRücktritt vom Vertrag, den Sie sind weitere Ansprüche des Auftraggebers ausgeschlossen.
8.3 Der Rechnungsbetrag ist, soweit nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart ist, 14 Tage nach Ausstellung der Rechnung ohne jeden Abzug fällig.
8.4 Aufrechnungsrechte stehen dem Auftraggeber nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder von uns anerkannt sind. Außerdem ist der Auftraggeber zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechtes nur insoweit befugt, als sein Gegenanspruch auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruht.
8.5 Zahlungen sollen nur durch Banküberweisung oder im SEPA-Lastschriftverfahren erfolgen. Schecks und Wechsel, deren Annahme wir uns in jedem Einzelfall vorbehalten, gelten erst nach Einlösung als Zahlung. Etwaige Diskont- und Bankspesen gehen zu Lasten des Auftraggebers.
8.6 Für Zahlungen im SEPA-Lastschriftverfahren muss der Auftraggeber uns ein SEPA- Firmen-Mandat erteilen. Der Einzug der Lastschrift erfolgt 10 Tage nach Rechnungsdatum. Die Frist für die Zusammenstellung und Lieferung Vorabankündigung (Pre-Notification) wird auf 1 Tag verkürzt. Der Auftraggeber sichert zu, für die Deckung des Xxxxxx zu sorgen. Kosten, die aufgrund von Nichteinlösung oder Rückbuchung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben Lastschrift entstehen, gehen zu Lasten des Auftraggebers, solange die Nichteinlösung oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren die Rückbuchung nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdendurch uns verursacht wurde.
14.2 Reseller/Partner sind 8.7 Es kann zwischen den Vertragsparteien vereinbart sein, dass der Auftraggeber über seine Bank (oder eine für uns akzeptable [andere] Bank) ein Dokumentenakkreditiv zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findeteröffnen hat. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den In diesem Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnisfestgelegt, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werdenAkkreditiveröffnung in Übereinstimmung mit den Allgemeinen Richtlinien und Gebräuchen für Dokumentenakkreditive, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werdenRevision 2007, ICC-Publikation Nr. 600 („ERA“), vorgenommen wird.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Sales Contracts
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis ausPreise gelten ohne Verpackungen und nicht für Nachbestellungen. Verpackung wird separat berechnet. Rahmenverträge werden von diesen Regelungen nicht betroffen, entsprechende Konditionen sind gesondert vereinbart. Grundlage der Preise sind die Gestehungskosten zum Zeitpunkt der schriftlichen Bestätigung des Lieferers. Erhöhen sich diese Gestehungsosten bis zum Zeitpunkt der Lieferung durch Erhöhung der Abgaben, der Preise für Rohstoffe, Hilfsstoffe, Energie, Frachten oder Löhne, ist der Lieferer zu entsprechender Berichtigung des vereinbarten Preises berechtigt. Aus einer solchen Preiserhöhung kann ein Recht des Bestellers zum Rücktritt nicht hergeleitet werden. Beträgt die vereinbarte Lieferfrist mehr als vier Monate nach Vertragsschluss oder erfolgt die Lieferung tatsächlich aus Gründen, die der Besteller zu vertreten hat, erst mehr als vier Monate nach Vertragsschluss, so ist der Lieferer berechtigt, den Sie für die Zusammenstellung und am Tage der Ausführung der Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werden.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren gültigen Preis zu erhalten als den, zu dem Sie berechnen. Der vereinbarte Lieferpreis zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer ist nach den Regelungen dieses Programms/Zugang der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei , unbeschadet einer verspäteten etwaigen anderweitigen Abrede. Zahlungen an Reisende oder Vertreter des Lieferers sind ohne schriftliche Inkassovollmacht unzulässig. Verpackungs-, Transport- und Montagekosten sind sofort nach Rechnungserhalt zur Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für fällig. Bei mehreren offenen Rechnungen werden Zahlungen zunächst auf die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhaltenälteren Forderungen verrechnet, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell bereits Kosten und Zinsen entstanden, so werden Zahlungen zunächst auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, dann Zinsen und zuletzt auf die Dell Hauptleistung verrechnet, wiederum jeweils auf die älteren Rechnungen. Die Aufrechnung mit Gegenforderungen ist nur zulässig mit unbestrittenen, rechtskräftig festgestellten oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehenanerkannten Forderungen. Die Ausübung eines Zurückbehaltungsrechtes ist nur zulässig bei unbestrittenen, dass Sie Gebühren rechtskräftig festgestellten oder Steuern nicht zahlenanerkannten Gegenansprüchen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet istsowie solchen, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisendie auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruhen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 2.1 Die Auftragsbestätigung weist den im Auftrag / Kaufvertrag genannten Preise sind feste Nettopreise. Im Preis ausist Folgendes mit inbegriffen: - Erstellung eines Angebotes - Versicherung der Ware - Verladen und Ausladen der Ware - Transport - Zollgebühren - Verpackungskosten, den Sie für die Zusammenstellung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werden.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen - alle Kosten, die Dell mit dem Einpacken der Ware zusammenhängen. Die o.g. Regeln können im Rahmen der gemeinsamen Verhandlungen geändert werden, die im Auftrag oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehenim Kaufvertrag erfasst werden sollen.
2.2 Die im Auftrag / Kaufvertrag festgelegte Vergütung wird alle finanziellen Ansprüche im Rahmen der Realisierung des Auftrages / Kaufvertrages des Lieferanten und seiner Mitarbeiter und Subunternehmer ausschöpfen.
2.3 Alle Zahlungen an den Lieferanten erfolgen durch Multiserwis erst nach Erhalt der Rechnung. Die Rechnungen müssen den Bestellnamen, dass Sie Gebühren die Bestellnummer, die bestellende Person, den korrekten Betrag der fälligen Vergütung, der laut der Bestellung berechnet wird und eine ausreichend detaillierte Beschreibung der gelieferten Ware sowie die erhaltenen Zahlungen und die Rechnungsadresse des Bestellers beinhalten. Die Zahlungsfrist wird ab dem Eingangsdatum der Originalrechnung am Firmensitz der Gesellschaft berechnet. Multiserwis leistet alle Zahlungen an den Lieferanten am ersten Mittwoch nach dem vereinbarten Zahlungstermin (betrifft auch Zahlungen mit Skonto) durch Banküberweisung auf das Konto des Lieferanten in dem Land, in das die Waren gemäß dem Auftrag / Kaufvertrag geliefert werden sollen, oder Steuern in dem Land, in dem der Lieferant den registrierten Hauptsitz hat. Alle zusätzlichen Kosten, Ausgaben die mit der Realisierung der Bestellung / des Kaufvertrages zusammenhängen und in der Bestellung / dem Kaufvertrag nicht zahlengenannt wurden, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung werden seitens Multiserwis nur dann bezahlt, wenn sie durch Multiserwis in einer Schriftform genehmigt werden bei sonstiger Unwirksamkeit.
2.4 Sofern im Auftrag / Kaufvertrag nicht anders vereinbart wurde, akzeptiert der Lieferant folgenden Zahlungstermin: - 30 Tage, 3% Skonto - 45 Tage, 2% Skonto - 60 Tage ohne Skonto.
2.5 Für den Zahlungstermin wird der Tag gehalten, an dem das Konto von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisenMultiserwis belastet wird.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen Für Warenlieferanten
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus, den Sie 4.1 Der Kunde zahlt KIRCH für die Zusammenstellung Lieferungen und Leistungen die vertraglich ver- einbarten Preise. Haben die Parteien keine ausdrücklichen Preise vereinbart, er- folgt die Abrechnung auf Basis der zum Zeitpunkt der Leistungserbringung und/oder Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren bei KIRCH gültigen Produkt- und Preisliste. Die Produkt- und Preisliste kann von KIRCH nach freiem Ermessen mit Wirkung für zusätzliche Dienstleistungendie Zukunft an- gemessen geändert werden. Mehrwertsteuer Der Kunde kann jederzeit von KIRCH eine aktuelle Produkt- und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenPreisliste anfordern.
14.2 Reseller/Partner 4.2 Alle angegebenen Preise sind zu Rabatten Nettopreise und Preisreduzierungen berechtigtverstehen sich zuzüglich der jeweiligen gesetzlichen Umsatzsteuer sowie anfallender Versand-, sobald Transport-, Versicherungs- und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtetwaiger Reisekosten.
14.3 4.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell ausdrücklich etwas anderes vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängtwurde, sind die Rechnungen innerhalb von Zahlungen zu dem in der Rechnung genannten Zahlungstermin ohne Abzüge fällig. Ist in der Rechnung kein Zahlungstermin genannt, gerät der Kunde bei Nichtzahlung spä- testens 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum Tage nach Zugang der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge Rechnung in Verzug.
4.4 Während des Verzuges schuldet der Kunde KIRCH gesetzliche Verzugszinsen in Höhe von 4% 9 Prozentpunkten über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlendem jeweiligen Basiszinssatz (§ 247 BGB). Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenDie Geltendmachung eines weiteren Schadens ist nicht ausgeschlossen.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit4.5 Gegenüber fälligen Zahlungsforderungen und Auslagenerstattungsansprüchen von KIRCH kann der Kunde nicht mit einer Gegenforderung aufrechnen, es sei denn, es handelt sich um Fragen eine unbestrittene oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werdenrechtskräftig festgestellte Ge- genforderung.
14.5 Mit 4.6 Zahlt der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene Kunde eine offene fällige Forderung nicht und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für geht die Zahlung jeglicher Steuern auch auf eine nochmalige schriftliche Zahlungsaufforderung mit Fristsetzung durch KIRCH nicht fristgemäß bei KIRCH ein, ist KIRCH berechtigt, alle sonstigen bereits er- brachten Lieferungen und Gebühren Leistungen abzurechnen, sämtliche Forderungen – ab- weichend von ggf. zuvor vereinbarten Zahlungszielen – sofort fällig zu stellen und die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen LändernBearbeitung ggf. bestehender weiterer Kundenaufträge ruhen zu lassen, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisenbis der Kunde alle offenen fälligen Forderungen der KIRCH beglichen hat.
Appears in 1 contract
Preise und Zahlungen. 14.1 4.1. Preisangaben verstehen sich in Euro und zuzüglich der jeweils geltenden gesetzlichen Umsatzsteuer sowie ab Lager. Notwendige Verpackungs-, Transport-, Verladungs- und Versandkosten sowie Zollgebühren und Versicherung gehen zu Lasten des Kunden. Wir sind nur bei ausdrücklicher Vereinbarung verpflichtet, Verpackungen zurückzunehmen. Die Auftragsbestätigung weist den Preis ausfach- und umweltgerechte Entsorgung von Altmaterial hat der Kunde zu veranlassen. Werden wir gesondert hiermit beauftragt, den Sie für die Zusammenstellung ist dies vom Kunden zusätzlich im hierfür vereinbarten Ausmaß, mangels Entgeltvereinbarung durch Ersatz der hierfür notwendigen und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdentatsächlich aufgewendeten Kosten zu vergüten.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten 4.2. Die vereinbarten Preise beruhen auf den bei Vertragsabschluss geltenden Lohn-, Material- und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtEnergiekosten.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell 4.3. Wenn nichts anderes vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängtist, sind die Rechnungen innerhalb von unsere Leistungen spätestens 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung Tage nach ihrer Ausführung ohne Abzug zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vorBei Überschreitung von Zahlungsfristen sind wir berechtigt, an Verzugszinsen acht Prozentpunkte über dem jeweils geltenden Basiszinssatz p.a. (§ 352 UGB) zu verrechnen. Die Geltendmachung eines weiteren Schadens sowie der notwendigen und zweckentsprechenden Kosten der Rechtsverfolgung bleiben uns vorbehalten.
4.4. Der Kunde ist nicht berechtigt, gegenüber unseren Zahlungsansprüchen aufzurechnen oder an fälligen Beträgen ein Zurückbehaltungsrecht auszuüben. Dies gilt nicht für die Aufrechnung mit unsererseits anerkannten oder rechtskräftig festgestellten Forderungen, sowie jenen Forderungen, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte im rechtlichen Zusammenhang mit der Verbindlichkeit des Kunden stehen.
4.5. Die Berechtigung zu übertrageneinem Skontoabzug bedarf einer ausdrücklichen schriftlichen Vereinbarung. Ferner behält sich Dell für den Fall Kommt der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vorKunde im Rahmen anderer mit uns bestehender Vertragsverhältnisse in Zahlungsverzug, so sind wir berechtigt, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage ZeitErfüllung unserer Verpflichtungen aus diesem Vertrag bis zur Erfüllung durch den Kunden einzustellen. Wir sind dann auch berechtigt, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung alle Forderungen für bereits erbrachte Leistungen aus der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen laufenden Geschäftsbeziehung mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung Kunden fällig zu stellen. Bei Überschreitung der Zahlungsfrist, den Dell für angebracht erachtetwenn auch nur hinsichtlich einer einzelnen Teilleistung, verfallen gewährte Vergütungen (Rabatte, Abschläge, u.a.) und werden der Rechnung zugerechnet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei Der Kunde verpflichtet sich im Falle von jeglichen KostenZahlungsverzug, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehenzur Einbringlichmachung notwendigen und zweckentsprechenden Kosten (Mahnkosten, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlenInkassogebühren, Rechtsanwaltskosten, etc.) an uns zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisenersetzen.
Appears in 1 contract
Samples: Sales Contracts
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus3.1 Unsere Preise gelten, den Sie wenn nichts anderes vereinbart ist, für die Zusammenstellung Lieferung ab Werk, jedoch ohne Fracht und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen Verpackung, sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungenalle Leistungen ausschließlich Versicherung und Umsatzsteuer. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind Die gesetzliche Um- satzsteuer wird von uns in jedem Fall mit dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werden.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlenLeistung geltenden Satz zusätzlich berechnet.
3.2 Die vereinbarten Preise beruhen auf den bei Vertragsabschluß geltenden Lohn-, Material- und Energiekosten. Dell behält Erhöhen sich das Recht derartige Kosten bis zum Zeitpunkt der Lieferung, dürfen wir einen im Rahmen des prozentualen Anteils dieser Kosten am vereinbarten Preis verhältnismäßig entsprechend erhöhten Preis berechnen.
3.3 Wir behalten uns vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte vereinbarten Mengen produktionsbedingt allgemein um bis zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung 10 % bei Aufträgen unter 100 kg Gesamtgewicht und bei Beuteln mit einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, Gesamtauflage unter 100.000 Stück um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung bis zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen 20 % zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten über- bzw. unterschreiten und den Preis für die Bereitstellung sich dadurch ergebenden Mehr- bzw. Minderpreis in Rechnung zu stellen, soweit dies dem Besteller zumutbar ist.
3.4 Wenn nichts anderes vereinbart ist, sind unsere Leistungen spätesten 30 Tage nach Rechnungsdatum ohne Abzug zu bezahlen. Unsere Außendienstmitarbeiter sind zur Entgegennahme von Zahlungen nicht berechtigt. Skonto-Zusagen gelten nur, falls sich der Besteller mit der Bezahlung früherer Leistungen nicht im Rückstand befindet. Im Übrigen gelten die im Angebot bzw. in der Auftragsbestätigung angegeben Zahlungsbedingungen.
3.5 Werden uns nach Vertragsabschluss Umstände bekannt, welche die Kreditwürdigkeit des Bestellers zweifel- haft erscheinen lassen, können wir nach unserer Xxxx Vorauskasse oder Sicherheitsleistungen verlangen. Das gleiche gilt, wenn der Besteller einer ihm uns gegenüber obligenden Zahlungspflicht nicht bei Fälligkeit nachkommt.Tritt einer dieser Fälle ein, werden zugleich unsere gesamten Forderungen gegen den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung Besteller, auch aus anderen Geschäften, sofort fällig; bei einer verspäteten soweit wir Wechsel entgegengenommen haben, die noch nicht fällig sind, können wir sofortige Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werdengegen Rückgabe der Wechsel verlangen.
14.8 Für 3.6 Gerät der Besteller in Verzug, so sind wir berechtigt, von dem betreffenden Zeitpunkt an Zinsen in Höhe von acht Prozentpunkten über dem Basiszinssatz zu verlangen. Die Geltendmachung eines höheren Verzugs- schadens bleibt uns vorbehalten. Der Besteller ist verpflichtet, allen uns durch seinen Verzug entstandenen Schaden zu ersetzen. Das gilt insbesondere für sämtliche Kosten der Rechtsverfolgung.
3.7 Soweit wir Schecks oder Wechsel entgegennehmen, geschieht dies immer nur zahlungshalber, nicht aber an Erfüllungs Statt. Wir haben in diesen Fällen nicht für die Zahlung jeglicher Steuern rechtzeitige Vorlage oder Protestierung einzustehen.Die Kosten der Diskontierung und Gebühren Einziehung gehen zu Lasten des Bestellers; er hat diese Beträge auf Anforde- rung unverzüglich zu erstatten.
3.8 Der Besteller ist nicht berechtigt, gegenüber unseren Zahlungsansprüchen aufzurechnen oder an fälligen Be- trägen ein Zurückbehaltungsrecht auszuüben. Dies gilt nicht für die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie Aufrechnung mit unbestrittenen oder Ihre Kunden rechts- kräftig festgestellten Forderungen und für die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich Ausübung eines Zurückbehaltungsrechtes bis zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisenErfüllung sol- cher Forderungen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus, den Sie 1. Der Verkaufspreis für die Zusammenstellung Ware wird in Anlehnung an das Preisangebot und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdendie eventuellen nachträglichen Änderungen bestimmt.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt2. Der Käufer ist verpflichtet, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung gekaufte Ware innerhalb der in der vom Verkäufer ausgestellten MwSt- Rechnung genannten Frist zu stellenzahlen. Die Zahlung gilt als erfolgt, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werdenwenn die entsprechenden Geldmittel auf das Bankkonto des Verkäufers eingegangen sind.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich3. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen KostenSollten nach dem Vertragsabschluss Gegebenheiten auftreten, die Dell eine Preiserhöhung der bestellten Ware rechtfertigen, wie z. B. Erhöhung der Zollgebühren, Einführung von zusätzlichen Zollgebühren oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehenanderen öffentlich-rechtlichen Belastungen, dass Sie Gebühren hat der Verkäufer das Recht, eine entsprechende, einseitige Preiserhöhung für die Ware vorzunehmen, indem er den Grund der Preiserhöhung angibt. Diese Preiserhöhung kann jedoch nicht höher ausfallen, als der tatsächliche Preisanstieg für die einzelnen Elemente.
4. Erfolgt nach dem Vertragsabschluss ein Preisanstieg der Materialien um min. 10% oder Steuern eine Änderung des Umrechnungskurses, kann der Verkäufer den Preis entsprechend ändern und an die aktuellen Preissätze anpassen, auch wenn es in dem zwischen den Parteien abgeschlossenen Kaufvertrag berücksichtigt wurde. Der Verkäufer kann auch vom Vertrag zurücktreten, wenn der Käufer einer Preiserhöhung nicht zahlenzustimmt.
5. Die vom Verkäufer genannten Preise verstehen sich als Netto-Preise, auf die der aktuell geltende gesetzliche Mehrwertsteuer-Satz aufgeschlagen wird.
6. Wenn die Parteien nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbaren, enthalten die vereinbarten Preise keine Verpackungs-, Transport- und Versicherungskosten. Diese werden zum Rechnungbetrag dazugerechnet.
7. Eventuelle Änderungen, Anmerkungen oder Reklamationen, die vom Käufer vorgebracht werden sowie deren Prüfung, haben keinen Einfluss auf die laufenden Zahlungsfristen.
8. Reklamiert der Käufer die Ware, so ist er nach wie vor verpflichtet, laufende Zahlungen für die erhaltene Ware zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisenbegleichen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Verkaufsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 1. Unsere Preise gelten netto ab Auslieferungswerk bzw. Lager ausschließlich Mehrwertsteuer, Verladung, Verpackung, Fracht, Porto, bei Exportlieferungen Zoll und Gebühren sowie Versicherung, es sei denn, wir haben mit dem Kunden ausdrücklich etwas anderes vereinbart. Preisvereinbarungen sind schriftlich nieder- zulegen. Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus, den Sie für die Zusammenstellung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenEinwegverpackung wird zum Selbstkostenpreis berechnet.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt2. Sofern keine Festpreisabrede getroffen wurde, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich behalten wir uns das Recht vor, unsere Preise entspre- chend zu ändern, wenn sich nach Abschluss des Vertrages unsere Produktions- und Lieferkosten aus von uns nicht zu vertretenden Umständen (z. B. Tariferhöhungen, Materialpreiserhöhungen, Steuererhöhungen etc.) erhöhen und wir den Kunden über die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragenPreiserhöhung rechtzeitig vor Lieferung informieren. Ferner behält sich Dell für den Fall Dasselbe gilt, wenn der Nichtbegleichung einer Rechnung Kunde eine Änderung des Liefertermins oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltendes Lieferumfangs wünscht und uns hierdurch Mehrkosten entstehen.
14.4 Nach Rechnungsstellung 3. Sofern wir die Montage/Installation/Inbetriebnahme der Lieferungen übernommen haben, trägt der Kunde neben der vereinbarten Vergütung alle erforderlichen Nebenkosten wie Reisekosten, Transportkosten, es sei denn, wir haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechenmit dem Kunden ausdrücklich etwas anderes vereinbart. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30Solche Vereinbarungen sind schriftlich niederzulegen.
4. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit Unsere Rechnungen sind sofort mit Zugang ohne jeden Abzug zur Zahlung fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werdenDie Zahlung gilt erst dann als erfolgt, wenn wir über den Betrag endgültig verfügen können.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen 5. Wird eine Gefährdung unserer Zahlungsforderungen durch mangelnde Leistungsfähigkeit des Kunden er- kennbar, sind Aufrechnungen wir berechtigt, alle noch nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in fälligen Forderungen aus dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung jeweiligen Vertragsverhältnis zum Kunden sofort fällig zu stellen, den Dell für angebracht erachtetsofern wir unsere Lieferungen bereits erbracht haben. Rechnungen Dies gilt auch dann, wenn wir bereits Schecks angenommen haben. Eine Gefährdung liegt vor, wenn eine Auskunft einer Bank oder Auskunftei die Kreditunwürdigkeit des Kunden nahelegt. Wir sind in diesem Fall außerdem be- rechtigt, dem Kunden eine angemessene Frist zu setzen, in welcher er Zug um Zug gegen Erbringung der noch ausstehenden Lieferungen nach seiner Xxxx entweder die Gegenleistung zu bewirken oder Sicherheit zu leisten hat. Nach erfolglosem Ablauf dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei Frist können wir vom Vertrag zurücktreten. Bei Zahlungsein- stellung oder Überschuldung des Kunden ist die Setzung einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werdenNachfrist entbehrlich.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern 6. Bei Zahlungsverzug des Kunden stehen uns Verzugszinsen nach den gesetzlichen Vorschriften zu.
7. Stimmen wir nach Vertragsabschluss der Übertragung des Vertrages insgesamt oder im Hinblick auf einzel- ne Rechte und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden Pflichten auf ein Leasingunternehmen zu, so haftet der Kunde in jeglichen Länderngleicher Weise bis zum Zustandekommen der erforderlichen Eintrittsvereinbarung.
8. Der Kunde kann nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen aufrechnen. Außer- dem ist der Kunde zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechts nur insoweit befugt, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell als sein Gegenan- spruch auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisendem gleichen Vertragsverhältnis beruht.
Appears in 1 contract
Samples: Sales Contracts
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus1. Maßgeblich ist der von dem Auftragnehmer genannte, den Sie ansonsten der von dem Auftragnehmer für die Zusammenstellung betreffende Leistung üblicherweise in Rechnung gestellte Preis, zzgl. Umsatzsteuer in gesetzlicher Höhe - soweit diese anfällt. Bei grenzüberschreitenden Leistungen sind etwaige Steuern, Gebühren, Zölle und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren Abgaben (gleich welcher Art), die für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in die grenzüberschreitende Leistung anfallen, von dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenAuftraggeber zu tragen.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten 2. Der Auftragnehmer ist im Rahmen von Dauerschuldverhältnissen und Preisreduzierungen längerfristigen Verträgen berechtigt, sobald und soweit bei einer von ihm nicht zu vertretenden Erhöhung seiner Gestehungskosten, angemessene Preiserhöhungen entsprechend der Erhöhung der Kosten vorzunehmen; ist der Auftraggeber mit einer solchen Preiserhöhung nicht einverstanden, so kann er innerhalb von vier Wochen nach Zugang eines solchen Erhöhungsverlangens den Vertrag kündigen, ansonsten gilt die Parteien Erhöhung als vereinbart. Das Recht zur Preiserhöhung auf der Grundlage dieser Regelung besteht nicht, wenn es sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtdem Auftraggeber um einen Verbraucher handelt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart 3. Der Auftraggeber hat die geschuldete Vergütung ohne Skontoabzug und abhängig spesenfrei innerhalb von zwei Wochen nach Rechnungszugang auf das von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung Auftragnehmer angegebene Bankkonto zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind Für die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlenRechtzeitigkeit des Zahlungseingangs ist die Gutschrift auf dem Konto des Auftragnehmers maßgeblich. Dell Der Auftragnehmer behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte angemessene Abschlagszahlungen und angemessene Vorschüsse zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenverlangen.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen4. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend Ist dem Vertrag ein Kostenvoranschlag zugrunde gelegt worden und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnisstellt sich heraus, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet Kosten den gegenüber dem Auftraggeber veranschlagten Betrag wesentlich überschreiten werden, wird der Auftragnehmer dem Auftraggeber dies schriftlich mitteilen. Der Auftraggeber ist in diesem Fall berechtigt, binnen zwei Wochen ab Zugang der Mitteilung den Vertrag schriftlich zu kündigen. Im Falle der Kündigung kann der Auftragnehmer einen den bereits erbrachten Leistungen entsprechenden Teil der Vergütung verlangen. Ferner kann der Auftragnehmer Ersatz der in der Vergütung nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werdeninbegriffenen, aber durch Leistungserbringung verursachten Auslagen verlangen.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit 5. Schuldet der Auftraggeber neben einer bestehenden Hauptforderung Zinsen und Kosten, so wird eine zur Tilgung der Gesamtsumme nicht ausreichende Zahlung des Auftraggebers zunächst auf die Kosten, dann auf die Zinsen und zuletzt auf die Hauptleistung angerechnet.
6. Aufrechnungs- und Zurückbehaltungsrechte stehen dem ZielAuftraggeber nur zu, besondere Vorteile zu nutzen wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder spezielle Konditionenvon dem Auftragnehmer schriftlich anerkannt sind. Diese Einschränkung gilt nicht für Ansprüche des Auftraggebers wegen Mängeln, Unterstützung und Support zu erlangendie aus demselben Vertragsverhältnis resultieren, wird als erhebliche Verletzung wie der Zahlungsanspruch des vorliegenden Vertrags gewertetAuftragnehmers. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, Handelt es sich bei dem Vertragspartner um einen niedrigeren Preis zu erhalten als denVerbraucher, zu so stehen ihm abweichend von Satz 1 Zurückbehaltungsrechte wegen Ansprüchen aus demselben Vertragsverhältnis generell uneingeschränkt zu.
7. Wird nach Abschluss des Vertrages erkennbar, dass die Ansprüche des Auftragnehmers gegenüber dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt Auftraggeber durch mangelnde Leistungsfähigkeit des Auftraggebers gefährdet sind, so ist der Auftragnehmer berechtigt, noch ausstehende Leistungen nur gegen Vorauszahlung oder zu einem Preis, zu Sicherheitsleistung sowie gegen Ausgleich etwaiger offener Forderungen aus dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzwVertrag für bereits erbrachte Teilleistungen auszuführen und nach fruchtlosem Ablauf einer hierfür gesetzten Frist vom Vertrag zurückzutreten; Ziffer 4. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werdenSatz 3 dieses Abschnitts gilt entsprechend.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern 8. Bei Zahlungsverzug schuldet der Auftraggeber Verzugszinsen in Höhe von 9 Prozentpunkten über dem Basiszinssatz, wenn es sich um einen Unternehmer handelt, und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen LändernHöhe von 5 Prozentpunkten über dem Basiszinssatz, wenn es sich um einen Verbraucher handelt. Der Auftragnehmer ist berechtigt, einen weitergehenden Anspruch geltend zu machen, sofern er dem Auftraggeber einen höheren Schaden nachweist. Außerdem ist der Auftragnehmer berechtigt, eine Pauschale in denen Sie Höhe von € 40 zu erheben, wenn es sich um einen Unternehmer handelt. Dies gilt auch, wenn es sich um eine Abschlagszahlung oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhaltensonstige Ratenzahlung handelt. Die Pauschale ist auf einen geschuldeten Schadensersatz anzurechnen. Wenn es sich um einen Verbraucher handelt, sind Sie verantwortlichist der Auftragnehmer berechtigt, pro Mahnung eine Kostenpauschale von € 5 zu erheben. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehenDem Auftraggeber wird der Nachweis gestattet, dass Sie Gebühren dem Auftragnehmer kein oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ein wesentlich niedrigerer Schaden entstanden ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 1. Die Auftragsbestätigung weist den Preis ausvereinbarten Preise verstehen sich ab Auslieferungslager bzw. Werk zzgl. der am Tag der Lieferung bzw. sonstigen Leistungen gültigen Mehrwertsteuer ohne Montage. Die Mehrwertsteuer wird in der Rechnung gesondert ausgewiesen. Der Versand erfolgt nach unserer freien Xxxx. Wir liefern in handelsüblicher Verpackung. Erforderliche Sonderverpackungen (z. B. seemäßige Verpackungen) gehen zu Lasten des Käufers. Frachtfreie Lieferung erfolgt nur gegen gesonderte Verein- barung, die ausdrücklich schriftlich zu erfolgen hat.
2. Erfolgt die Lieferung später als 4 Monate nach Vertragsabschluss, sind wir berechtigt, den Sie für die Zusammenstellung vereinbarten Preis zu erhöhen, falls zwischen Vertragsabschluss und Lieferung die geltenden Preise unserer Lieferanten oder sonstiger auf unserer Ware liegender Kosten (einschließlich öffentlicher Lasten) steigen; andernfalls gilt der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungenin der Auftragsbestätigung angeführte Preis.
3. Mehrwertsteuer Falls keine schriftlichen Sondervereinbarungen getroffen worden sind, sind unsere Rechnungen fällig binnen 14 Tagen ab Rechnungsstellung rein netto ohne Skonti und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind Rechnungsabzüge. Das von beiden Parteien als verbindlich anerkann- te Fälligkeitsdatum ist in der Rechnung nach dem Preis Kalendertag bestimmt und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenausgedruckt.
14.2 Reseller/Partner 4. Wechsel können nur mit unserer vorherigen Zustimmung gegeben werden. Die Annahme von Wechseln und Schecks erfolgt in jedem Fall zahlungshalber. Diskont- und Einziehungsspesen gehen zu Lasten des Käufers. Ein Skontoabzug ist bei Zahlung mit Wechseln ausgeschlossen.
5. Kommt der Käufer mit der Zahlung des Kaufpreises in Verzug, sind zu Rabatten und Preisreduzierungen wir berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge Zinsen in Höhe von 4% 8 %-Punkten über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung dem jeweiligen Basiszinssatz zu bezahlenberechnen. Dell behält sich das Recht vorDes weiteren sind wir im Falle eines Zahlungsverzuges berechtigt, nach erfolg- losem Ablauf einer dem Käufer gesetzten angemessenen Frist vom Vertrage zurückzutreten.
6. Zurückbehaltungsrechte des Käufers, gleich ob sie auf einem anderen Vertragsverhältnis beruhen oder auf demselben, sind ausgeschlossen, es sei denn, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragenGegenforderung ist unbestritten, oder rechtskräftig festgestellt worden. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung Der Käufer ist ebenfalls nicht berechtigt, mit einer Rechnung Gegenforderung aufzurechnen, sofern diese Forderung bestritten oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltennicht rechts- kräftig festgestellt ist.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen7. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend Unsere Reisevertreter und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werdenMitarbeiter im Außendienst besitzen keine Inkassovollmacht.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus, den Sie für die Zusammenstellung 1. Alle Preise gelten nur bei ungeteilter Bestellung des Angebotes und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenbei ununerbrochener Montage mit anschließender Inbetriebnahme.
14.2 Reseller2. Wird die Montage aus Gründen, die der Auftragnehmer nicht zu vertreten hat, unterbrochen, werden die dadurch entstandenen Mehrkosten dem Auftraggeber berechnet..
3. Die Vergütung des Auftragnehmers bestimmt sich nach den vertraglich vereinbarten Einheitspreisen und den tatsächlich angefallenen Massen/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtMengen entsprechend dem Leistungsverzeichnis zuzüglich der jeweils geltenden gesetzlichen Mehrwertsteuer.
14.3 Sofern 4. Für Leistungen, die infolge vom Auftraggeber zu vertretener Umstände die Ausführung um drei Monate oder mehr verzögern, sind etwaige nach Vertragsabschluss eingetretene Lohn- und/oder Materialpreiserhöhungen zusätzlich zu vergüten. Entgangener Gewinn ist bei grob fahrlässigem oder vorsätzlichem Verhalten des Auftragsgebers zu ersetzen.
5. Alle Preise verstehen sich zuzüglich der Umsatzsteuer in der gesetzlich festgelegten Höhe. Rechnungen sind ohne jeden Abzug, frei Zahlstelle des Auftragnehmers sofort fällig und zahlbar. Eine Aufrechnung ist nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Gegenansprüchen möglich.
6. Im Angebot nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig ausdrücklich veranschlagte Nebenleistungen, die zur Durchführung des Auftrages notwendig sind oder auf Verlagen des Auftragebers ausgeführt werden, werden zusätzlich in Rechnung gestellt. Dies gilt insbesondere für Stemm-, Verputz-, Maurer-, Isolierarbeiten etc., sowie für Materialänderungen oder zusätzlich erforderliches Material.
7. Der Auftragnehmer kann von dem KreditlimitAuftraggeber für eine vertragsgemäß erbrachte Leitung eine angemessene Abschlagszahlung in der Höhe verlangen, das von in der Bewertung Ihres Unternehmens abhängtder Auftraggeber durch die Leistung einen Wertzuwachs erlangt hat; gegenüber Verbrauchern gilt § 632 a Abs. 2 BGB.
8. Befindet sich der Auftraggeber in Zahlungsverzug, sind die Rechnungen innerhalb von 30 werden Verzugszinsen mit 5% über dem Basiszinssatz (dreißig§247BGB) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge bei Vertragen mit Verbrauchern, im Übrigen in Höhe von 48% über dem Basiszinssatz (§ 288 II BGB) berechnet; der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenNachweis eines höheren Verzugsschadens des Auftragnehmers bleibt hiervon unberührt.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit9. Der Auftraggeber verpflichtet sich nach Aufforderung, um Fragen oder Widersprüche anzusprechendem Auftragnehmer binnen vierzehn Tagen nach Baubeginn Sicherheit nach § 648 a BGB zu leisten. Ansonsten gilt Kommt der Auftraggeber seiner Verpflichtung nicht nach, bestimmen sich die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag Rechte des Auftragnehmers nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden§ 648 a BGB.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis ausa) Preise gelten ohne Verpackungen und nicht für Nachbestellungen. Verpackung wird separat berechnet. Rahmenverträge werden von diesen Regelungen nicht betroffen, den Sie entsprechende Konditionen sind gesondert vereinbart.
b) Grundlage der Preise sind die Gestehungskosten zum Zeitpunkt der schriftlichen Bestätigung des Lieferers. Erhöhen sich diese Gestehungsosten bis zum Zeitpunkt der Lieferung durch Erhöhung der Abgaben, der Preise für die Zusammenstellung und Lieferung Rohstoffe, Hilfsstoffe, Energie, Frachten oder Löhne, ist der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche DienstleistungenLieferer zu entsprechender Berichtigung des vereinbarten Preises berechtigt. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren Aus einer solchen Preiserhöhung kann ein Recht des Bestellers zum Rücktritt nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen hergeleitet werden.
14.2 Reseller/Partner sind c) Beträgt die vereinbarte Lieferfrist mehr als vier Monate nach Vertragsschluss oder erfolgt die Lieferung tatsächlich aus Gründen, die der Besteller zu Rabatten und Preisreduzierungen vertreten hat, erst mehr als vier Monate nach Vertragsschluss, so ist der Lieferer berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtden am Tage der Ausführung der Lieferung gültigen Preis zu berechnen.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von d) Der vereinbarte Lieferpreis zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer ist nach Zugang der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei , unbeschadet einer verspäteten etwaigen anderweitigen Abrede. Zahlungen an Reisende oder Vertreter des Lieferers sind ohne schriftliche Inkassovollmacht unzulässig. Verpackungs-, Transport- und Montagekosten sind sofort nach Rechnungserhalt zur Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werdenfällig. Bei mehreren offenen Rechnungen werden Zahlungen zunächst auf die älteren Forderungen verrechnet, sind bereits Kosten und Zinsen entstanden, so werden Zahlungen zunächst auf Kosten, dann Zinsen und zuletzt auf die Hauptleistung verrechnet, wiederum jeweils auf die älteren Rechnungen.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Länderne) Die Aufrechnung mit Gegenforderungen ist nur zulässig mit unbestrittenen, in denen Sie rechtskräftig festgestellten oder Ihre Kunden die Services nutzen anerkannten Forderungen. Die Ausübung eines Zurückbehaltungsrechtes ist nur zulässig bei unbestrittenen, rechtskräftig festgestellten oder erhaltenanerkannten Gegenansprüchen, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kostensowie solchen, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisenauf dem gleichen Vertragsverhältnis beruhen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 a) Preise gelten ab Werk ohne Verpackungen und nicht für Nachbestellungen. Verpackung wird separat berechnet. Rahmenverträge werden von diesen Regelungen nicht betroffen, entsprechende Konditionen sind gesondert vereinbart.
b) Grundlage der Preise sind die Gestehungskosten zum Zeitpunkt der schriftlichen Bestätigung des Lieferers. Erhöhen sich diese Gestehungskosten bis zum Zeitpunkt der Lieferung durch Erhöhung der Abgaben, der Preise für Rohstoffe, Hilfsstoffe, Energie, Frachten oder Löhne, ist der Lieferer zu entsprechender Berichtigung des vereinbarten Preises berechtigt. Die Auftragsbestätigung weist den Preis auseinzelnen Kostenelemente und deren Steigerung müssen dabei bei Bildung des neues Preises angemessen gewichtet werden. Sollten sich einzelne Kostenelemente erhöhen, den Sie für die Zusammenstellung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungenandere dagegen absenken, ist auch dies bei Bildung des neuen Preises zu berücksichtigen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren Aus einer solchen Preiserhöhung kann ein Recht des Bestellers zum Rücktritt nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen hergeleitet werden.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigtc) Treten bei einem Liefertag, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigtwelcher 4 Monate nach Vertragsschluss liegt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem KreditlimitÄnderungen der Preisgrundlage ein, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt unter b) dargestellt, erhält sich der Lieferer eine entsprechende Preisanpassung nach Information des Bestellers vor. Auch hier müssen die einzelnen Kostenelemente und deren Steigerung bei Bildung des neuen Preises angemessen gewichtet werden, sollten sich einzelne Kostenelemente erhöhen, andere dagegen absenken, ist auch dies bei Bildung des neuen Preises zu berücksichtigen. Aus einer solchen Preiserhöhung kann ein Recht des Bestellers zum Rücktritt nicht hergeleitet werden.
14.5 Mit d) Der vereinbarte Lieferpreis zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer ist nach Zugang der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei , unbeschadet einer verspäteten etwaigen anderweitigen Abrede. Zahlungen an Reisende oder Vertreter des Lieferers sind ohne schriftliche Inkassovollmacht unzulässig. Verpackungs-, Transport- und Montagekosten sind sofort nach Rechnungserhalt zur Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werdenfällig. Bei mehreren offenen Rechnungen werden Zahlungen zunächst auf die älteren Forderungen verrechnet, sind bereits Kosten und Zinsen entstanden, so werden Zahlungen zunächst auf Kosten, dann Zinsen und zuletzt auf die Hauptleistung verrechnet, wiederum jeweils auf die älteren Rechnungen.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Länderne) Die Aufrechnung mit Gegenforderungen ist nur zulässig mit unbestrittenen, in denen Sie rechtskräftig festgestellten oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhaltenanerkannten Forderungen, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kostensowie solchen, die Dell auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruhen. Die Ausübung eines Zurückbehaltungsrechtes ist nur zulässig bei unbestrittenen, rechtskräftig festgestellten oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehenanerkannten Gegenansprüchen sowie solchen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisendie auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruhen.
Appears in 1 contract
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus1. Unsere Preise verstehen sich ab Lager zzgl. der jeweils geltenden gesetzlichen Umsatzsteuer.
2. Wenn sich die Preise, den Sie die unsere Lieferanten für die Zusammenstellung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Ware in Rechnung stellen, oder die Transportkosten oder öffentliche Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in Zeitraum von der Bestellung bis zur Auslieferung durch uns erhöhen, sind wir zu einer entsprechenden Erhöhung der Preise gegenüber dem Kunden berechtigt, wenn wir dem Kunden diese Preiserhöhungen nachweisen. Beträgt die Preiserhöhung mehr als 20 % des vereinbarten Preises, ist der Kunde zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt. Kostensteigerungen, die wir zu vertreten haben oder die aus Umständen resultieren, die wir selbst verschuldet haben, geben wir nicht an den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenKunden weiter.
14.2 Reseller/Partner 3. Sämtliche Rechnungen sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 sieben (dreißig7) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung nach Rechnungsdatum zu zahlen. Skonti oder sonstige Abzüge werden nicht gewährt. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge Überschreitung von Zahlungsfristen berechnen wir Zinsen in Höhe von jährlich 9 Prozentpunkten über dem jeweiligen Basiszinssatz der Europäischen Zentralbank.
4% über . Unsere Forderungen werden unabhängig von der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlenLaufzeit erfüllungshalber hereingenommener Wechsel sofort fällig, wenn vertragliche Vereinbarungen durch den Kunden nicht eingehalten werden. Dell behält sich das Recht vorBei Zahlungsverzug, Wechselprotest und Zahlungseinstellung des Kunden können wir die sofortige Zahlung unserer Gesamtforderung - einschließlich etwaiger Forderungen aus umlaufenden Wechseln - ohne Rücksicht auf die vereinbarte Fälligkeit verlangen. Dies gilt auch dann, wenn uns Umstände bekannt werden, die Zahlungsansprüche zu begründeten und erheblichen Zweifeln an der Zahlungsfähigkeit oder Kreditwürdigkeit des Kunden Anlass geben, und zwar auch dann, wenn diese Umstände schon bei Bestellung der Ware vorlagen, uns jedoch nicht bekannt waren oder bekannt sein mussten. In allen genannten Fällen sind wir auch berechtigt, noch ausstehende Lieferungen nur gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragenVorauszahlung oder Sicherheitsleistung auszuführen und, wenn die Vorauszahlung oder Sicherheit nicht binnen zwei (2) Wochen geleistet wird, ohne erneute Fristsetzung vom Vertrag zurückzutreten. Ferner behält sich Dell Weitergehende Ansprüche bleiben unberührt.
5. Der Kunde kann nur mit von uns unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen aufrechnen. Dies gilt auch für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vordie Geltendmachung von Zurückbehaltungsrechten.
6. Die Abtretung von Ansprüchen gegen uns, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt keine Geldforderungen sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werdenbedarf unserer vorherigen Zustimmung.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Preise und Zahlungen. 14.1 1. Die Auftragsbestätigung weist Preise gelten für den Preis ausin den Auftragsbestätigungen aufgeführten Leistungs- und Lieferungsumfang. Mehr- oder Sonderleistungen werden gesondert berechnet.
2. Die Preise gelten mangels gesonderter Vereinbarung ab Werk einschließlich Verladung im Werk, jedoch ausschließlich Verpackung, Rollgeld und sonstiger Versandspesen. Die Preise verstehen sich in Euro zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer, bei Exportlieferungen Zoll sowie Gebühren und anderer öffentlicher Abgaben. Bei frachtfreier Lieferung ist die Frachtzahlung – mangels gesonderter Vereinbarung – als eine von uns geleistete Vorlage anzusehen. Sie wird von uns in Rechnung gestellt. Soweit den Sie vereinbarten Preisen unsere Listenpreise zugrunde liegen und die Lieferung erst mehr als 4 Monate nach Vertragsschluss erfolgen soll, gelten die bei Lieferung gültigen Listenpreise (jeweils abzüglich eines evtl. vereinbarten prozentualen oder festen Rabatts).
3. Mangels gesonderter Vereinbarung ist die Zahlung bar und ohne jeden Abzug frei Zahlstelle an uns zu leisten, und zwar 30 Tage nach Rechnungsdatum. Maßgebend für die Zusammenstellung das Datum der Zahlung ist der Eingang bei uns.
4. Zahlung durch Wechsel ist nur nach vorheriger Vereinbarung mit uns zulässig. Wechsel und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche DienstleistungenSchecks werden von uns nur erfüllungshalber angenommen und gelten erst nach Einlösung als Zahlung. Mehrwertsteuer Alle aus evtl. Wechselgeschäften entstehenden Kosten gehen zulasten des Auftraggebers.
5. Stundungs- und andere anfallenden Abgaben oder Steuern Verzugszinsen sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werden.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigtHöhe des bei einer Bankverbindung unsererseits geltenden Kontokorrentkreditzinssatzes, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge mindestens aber in Höhe von 4% 8 Prozentpunkten über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung dem Basiszinssatz zu bezahlenleisten, und zwar mit Verzug; die Geltendmachung weiteren Schadens bleibt unberührt.
6. Dell behält sich das Recht vorDie Aufrechnung mit Gegenansprüchen des Auftraggebers oder die Zurückbehaltung von Zahlungen wegen solcher Ansprüche ist nur zulässig, soweit die Gegenansprüche unbestritten oder rechtskräftig festgestellt sind.
7. Wir sind berechtigt, noch ausstehende Lieferungen oder Leistungen nur gegen Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung auszuführen oder zu erbringen, wenn nach Abschluss des Vertrages Umstände bekannt werden, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte die Kreditwürdigkeit des Auftraggebers wesentlich zu übertragen. Ferner behält sich Dell für mindern geeignet sind und durch welche die Bezahlung der offenen Forderung durch den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vorAuftraggeber aus dem jeweiligen Vertragsverhältnis (einschließlich aus anderen Einzelaufträgen, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werdender selbe Rahmenvertrag gilt) gefährdet wird.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Sales Contracts
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus, den Sie 1. Der Preisberechnung liegen die zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses üblichen Preise für die Zusammenstellung Beschaffung und Herstellung zugrunde. Erfolgt die Lieferung aus Gründen, die der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern Kunde zu vertreten hat, später als drei Monate nach Vertragsschluss, so sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werden.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen wir berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findetzwischenzeitlich eingetretene Kostensteigerungen durch Preiserhöhungen in entsprechendem Umfang an den Kunden weiterzugeben. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern Soweit nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängtanders vereinbart, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung Lieferungen und Leistungen wie folgt zu bezahlen. Dell behält sich das Recht Der Kunde zahlt 40 % der in der Auftragsbestätigung ausgewiesenen Auftragssumme innerhalb von 5 Tagen nach Erhalt der Auftragsbestätigung, 50 % der Auftragssumme bei Materiallieferung, ebenfalls innerhalb von 5 Tagen und 10 % nach Fertigstellung mit Erhalt der Schlussrechnung ohne Abzug ebenso innerhalb von 5 Tagen. Fremdkosten sind nach Vorlage des Kostenvoranschlages in dessen Höhe als Abschlagszahlung auf die endgültigen Fremdkosten zu leisten. Sonstige Leistungen werden nach Erfüllung sofort ohne Abzug fällig. Eine Bankbürgschaft kann verlangt werden. Abschlagszahlungen und Skonti bedürfen einer gesonderten schriftlichen Vereinbarung. Bei Fristüberschreitungen, auch von Abschlagszahlungen, werden dem Kunden die banküblichen Zinsen berechnet.
2. Wir behalten uns vor, die Zahlungsansprüche Lieferungen und Leistungen nur gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragenVorkasse auszuführen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht Des Weiteren behalten wir uns vor, jedwede Zahlung eines Kunden zunächst mit dessen ältester Schuld nebst ggf. Kosten und Zinsen zu verrechnen, selbst, wenn der Kunde eine andere Leistungsbestimmung vorgenommen hat. Der Kunde kommt in Verzug, wenn er die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenvon ihm geschuldete Zahlung trotz Mahnung ganz oder teilweise nicht leistet. Gerät ein Kunde in Verzug oder stellt er seine Zahlungen ein, oder werden andere Umstände bekannt, die die Kreditwürdigkeit des Kunden infrage stellen. sind wir berechtigt, sämtliche gegenüber diesem Kunden bestehenden Ansprüche fällig zu stellen. Der Kunde kann nur mit solchen Forderungen aufrechnen, die unbestritten oder rechtskräftig festgestellt sind. Aufrechnungen und Geltendmachung von Zurückbehaltungsrechten des Kunden sind ausgeschlossen.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit3. Im Falle des Vorhandenseins von Mängeln steht dem Kunden ein Zurückbehaltungsrecht nicht zu soweit dies nicht in angemessenem Verhältnis zu den Mängeln und den voraussichtlichen Kosten der Nacherfüllung, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werdeninsbesondere einer Mangelbeseitigung steht.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus1. Maßgeblich sind die von uns genannten Preise, den Sie für zu denen die Zusammenstellung und Lieferung jeweilige gesetzliche Mehrwertsteuer - soweit diese anfällt - zugerechnet wird. Sofern nichts anderes vereinbart ist, haben wir neben der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen vereinbarten Vergütung Anspruch auf Erstattung von Ihnen getragen werdenAuslagen.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt2. Ist eine Vergütung nach Stundensätzen vereinbart, sobald und soweit gilt vorbehaltlich anderweitiger Vereinbarung im Einzelfall unsere zum Zeitpunkt der Leistungserbringung jeweils aktuelle Preisliste. Für Leistungen, die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findetinnerhalb von vier Monaten nach Vertragsschluß erbracht werden, erfolgt keine Preiserhöhung. Preisnachlässe Begonnene Einsatzstunden werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtvoll berechnet.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart 3. Unsere Rechnungen sind ohne Skontoabzug und abhängig von dem Kreditlimitspesenfrei nach vereinbartem Zahlungsplan, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen ansonsten innerhalb von 30 (dreißig) 10 Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung Rechnungsdatum zu zahlen. Bei Zahlungsverzug Werden aufgrund ausdrücklicher Vereinbarungen im Einzelfall Schecks angenommen, erfolgt dies nur zahlungshalber und ebenfalls ohne Skontoabzug. Etwaige Diskontspesen sind vom Kunden zu tragen, Scheckzahlungen erkennen wir erst dann als Erfüllung an, wenn die rückständigen jeweiligen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlenvorbehaltlos auf unserem Konto gutgeschrieben worden sind. Dell behält sich Wir behalten uns das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte angemessene Abschlagszahlungen und Vorschüsse zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenverlangen.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit4. Stehen uns gegenüber dem Kunden mehrere Forderungen zu, um Fragen so bestimmen wir, auf welche Schuld die Zahlung angerechnet wird. Aufrechnungsrechte stehen dem Kunden nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder Widersprüche anzusprechenvon uns schriftlich anerkannt sind. Ansonsten Das gleiche gilt für die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werdenGeltendmachung von Zurückbehaltungsrechten.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen 5. Werden uns nach Abschluß des Vertrages Umstände bekannt, wonach unsere Ansprüche gegenüber dem Kunden durch mangelnde Leistungsfähigkeit des Kunden gefährdet erscheinen, so sind wir berechtigt, noch ausstehende Lieferungen nur gegen unbestrittene Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung auszuführen und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubtnach fruchtlosem Ablauf einer hierfür gesetzten Frist vom Vertrag zurückzutreten; Ziffer 2 Satz 3 dieses Abschnitts gilt entsprechend.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen 6. Bei Zahlungsverzug schuldet der Kunde Verzugszinsen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preiseder gesetzlichen Höhe, Unterstützung und Support gewähren sofern wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werdenKunden keinen höheren Schaden nachweisen.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 3.1 Sämtliche Preise verstehen sich als Nettopreise ab Betriebssitz des Auftragnehmers. Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus, den Sie für die Zusammenstellung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind ist in dem angegebenen Preis nicht eingeschlossen, sie wird in gesetzlicher Höhe vom Tag der Rechnungsstellung in der Rechnung gesondert ausgewiesen.
3.2 Falls über die Vergütung der Leistungen des Auftragnehmers im Voraus keine Vereinbarung getroffen wurde, gelten die jeweils aktuellen Vergütungs- und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen Stundensätze des Auftragnehmers. Dies gilt insbesondere für während der Durchführung des Auftrages zusätzlich vereinbarte Leistungen sowie solche Leistungen, die zur ordnungsgemäßen Vertragserfüllung zusätzlich notwendig werden.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen 3.3 Bei Dauerschuldverhältnissen ist der Auftragnehmer berechtigt, sobald unter Einhaltung einer Frist von einem Monat eine Preisanpassung vorzunehmen, falls sich die Einkaufspreise der Betriebsmittel oder des benötigten Materials und/oder die Löhne bzw. Lohnnebenkosten erhöhen. Eine Preisanpassung kann auch dann vorgenommen werden, falls neue Steuern oder öffentliche Abgaben eingeführt werden, die den jeweiligen Vertrag betreffen. Bei einer Erhöhung der Mehrwertsteuer ändert sich der monatliche Zahlungsbetrag entsprechend. Sollte die Preisanpassung innerhalb einen Jahres mehr als 10 % betragen, so bedarf es für den 10 % übersteigenden Betrages der schriftlichen Zustimmung des Auftraggebers. Die Zustimmung gilt als erteilt, sofern der Auftraggeber von dem ihm hiermit eingeräumten Kündigungsrecht im Falle der 10 % übersteigenden Erhöhung nicht innerhalb von 14 Tagen nach Bekanntgabe der Erhöhung Gebrauch macht und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm der Auftragnehmer den Auftraggeber bei der Bekanntgabe der Preiserhöhung auf Reseller/Partner Anwendung findetdas Sonderkündigungsrecht hinweist. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtDie Kündigungsfrist des Auftraggebers beträgt in diesem Fall 2 Monate zum Monatsende.
14.3 Sofern 3.4 Sämtliche Zahlungen sind nach Erhalt der Rechnungen ohne jeden Abzug fällig. Der Auftraggeber kommt – sofern nicht anderweitig gesondert schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) - ohne weitere Erklärung des Auftragnehmers 7 Tage nach Beilegung dem Fälligkeitstag in Verzug, soweit der Streitigkeit fälligRechnungsbetrag nicht innerhalb dieser Frist auf einem Konto des Auftragnehmers eingeht. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werdenZahlung über eine Leasinggesellschaft ist freigestellt. Kommt kein Leasingvertrag zustande, besteht weiterhin die Abnahmeverpflichtung aus dem erteilten Auftrag.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 1. Die Auftragsbestätigung weist angegebenen Preise gelten ab Werk Versmold ausschließlich Fracht, Verpackung und Ver- sicherung. Zu den Preis ausPreisen kommt die Mehrwertsteuer in der jeweiligen gesetzlichen Höhe hinzu.
2. Kostensteigerungen, den Sie die wir nicht zu vertreten haben, insbesondere allgemeine Erhöhungen von Arbeits- und Materialkosten, berechtigen uns zu einer Preiserhöhung auf ein marktübliches Niveau, wenn die Lieferung mindestens vier Wochen nach Vertragsabschluss erfolgen soll sowie bei Dauerschuldverhältnissen.
3. Die Verpackung wird von uns zweckentsprechend festgelegt, gesondert berechnet und nicht zurückgenommen.
4. Unsere Rechnungen sind ausgestellt und zahlbar in Euro. Wenn nichts anderes vereinbart ist, sind sie 30 Tage nach Rechnungsdatum in voller Höhe zur Zahlung fällig. Werden Zahlungen gestundet oder später als vereinbart geleistet, so werden für die Zusammenstellung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben Zwischenzeit Stundungs- oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werden.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge Fälligkeitszinsen in Höhe von 45% berechnet, ohne dass es einer vorherigen Mahnung bedarf. Ab Verzugseintritt werden Verzugszinsen in Höhe von 8% über dem Basiszinssatz berechnet, wenn nicht der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag Käufer nachweist, dass uns kein oder ein wesentlich geringerer Verzugsschaden entstan- den ist. Die Geltendmachung eines weitergehenden Verzugsschadens ist nicht ausgeschlossen.
5. Befindet sich der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vorKäufer uns gegenüber mit seinen Zahlungsverpflichtungen in Verzug, so sind wir berechtigt, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte Erbringung weiterer Leistungen auszuschließen, von Vorkasse abhängig zu übertragenmachen oder ausreichende Sicherheit zu fordern. Ferner behält sich Dell für den Fall Verweigert der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vorKäufer die Vorauszahlung, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenso sind wir berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten und Schadensersatz geltend zu machen. Mit dem Zah- lungsverzug werden alle bestehenden Forderungen fällig.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen6. Ansonsten gilt Bei Teilzahlungsvereinbarungen wird die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen gesamte Restschuld einschließlich aller noch nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt fälliger Wechsel sofort zur Zahlung fällig; bei , wenn der Käufer - mit einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werdenRate 14 Tage in Rückstand kommt oder - mit mindestens zwei Raten ganz oder teilweise in Verzug geraten ist und der rückständige Betrag 1/10 des Kaufpreises beträgt oder - seine Zahlungen eingestellt hat oder - von einem Insolvenzantrag über sein Vermögen betroffen ist.
14.8 Für 7. Sind Gegenansprüche oder Mängelrügen von uns nicht anerkannt, so kann der Käufer weder aufrechnen noch ein Zurückbehaltungsrecht geltend machen.
8. Wir sind berechtigt, die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt Ansprüche aus unserer Geschäftsbeziehung abzutreten.
9. Der Abzug von Skonto ist nur aufgrund besonderer schriftlicher Vereinbarung zulässig.
10. Dem Käufer eingeräumte Rabatte werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlichnur bei reibungsloser Geschäftsabwicklung gewährt. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen entfallen deshalb, wenn - über das Vermögen des Käufers die Eröffnung des Insolvenzverfahrens beantragt wird oder - der Käufer die Forderung nicht innerhalb der ihm gesetzten Zahlungsfrist begleicht oder - zwischen dem Käufer und uns aus oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag ein Rechtsstreit anhängig ist.
11. Wechsel und Schecks nehmen wir nur aufgrund einer gesonderten Vereinbarung und nur er- füllungshalber entgegen.
12. Eingehende Zahlungen tilgen unbeschadet einer anders lautenden Vereinbarung des Käufers jeweils Kosten, dann Zinsen und zuletzt die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehenHauptforderung, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisenbei mehreren Forderungen zunächst jeweils die ältere.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Verkaufs , Liefer Und Zahlungsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 1. Die Auftragsbestätigung weist den Preis ausPreise gelten mangels besonderer Vereinbarung ab unserem Lager oder bei Versendung vom Herstellerwerk aus ab Werk, den Sie für die Zusammenstellung ausschließlich Verpackung. Angegebene und Lieferung vereinbarte Preise verstehen sich Unternehmern gegenüber netto zuzüglich der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdender zur Zeit der Ausführung unserer Leistungen geltenden gesetzlichen Höhe.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien 2. Unsere Kaufpreisforderung erhöht oder ermäßigt sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findetentsprechend der tatsächlich nach Ziffer II. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt2. gelieferten Menge.
14.3 Sofern 3. Mangels besonderer Vereinbarungen ist die Zahlung sofort nach Lieferung oder Bereitstellung und Erhalt der Rechnung ohne jeden Abzug frei Zahlstelle zu leisten. Skontozusagen gelten nur für den Fall, dass sich der Kunde mit der Bezahlung früherer Lieferungen nicht anderweitig schriftlich im Rückstand befindet.
4. Zahlungen dürfen an unsere Angestellten nur erfolgen, wenn diese eine gültige Inkassovollmacht vorweisen.
5. Wir nehmen Wechsel oder Schecks nur bei entsprechender Vereinbarung und nur zahlungshalber an. Gutschriften über Wechsel und Schecks erfolgen vorbehaltlich des Eingangs abzüglich der Auslagen mit Dell vereinbart und abhängig Wertstellung des Tages, an dem wir über den Gegenwert verfügen können.
6. Unsere Forderungen werden auch im Fall der Gewährung von dem Kreditlimit, das Zahlungsfristen unabhängig von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängtLaufzeit etwa hereingenommener und gutgeschriebener Wechsel sofort fällig, sind wenn der Kunde schuldhaft Zahlungsbedingungen nicht einhält oder Tatsachen eintreten, die Rechnungen begründeten Zweifel an der Kreditwürdigkeit des Kunden entstehen lassen. Hiervon abweichende Regelungen des Verbraucherkreditgesetzes bleiben unberührt.
7. Der Kunde darf gegenüber unseren Ansprüchen nicht aufrechnen, es sei denn, der zur Aufrechnung gestellte Anspruch ist unbestritten oder rechtskräftig festgestellt. Unternehmer dürfen gegenüber unseren Ansprüchen ein Leistungsverweigerungs- oder Zurückbehaltungsrecht nur geltend machen, wenn der ihnen zugrunde liegende Anspruch unbestritten oder rechtskräftig festgestellt ist. Das gilt auch für das unternehmerische Zurückbehaltungsrecht aus den §§ 369 bis 372 HGB.
8. Besteht zwischen uns und dem Kunden eine laufende Geschäftsbeziehung, so werden -soweit nichts anderen bestimmt ist- alle entstehenden gegenseitigen Forderungen in ein Kontokorrentkonto eingestellt, für das die Bestimmungen des HGB gelten. Auf dem Kontokorrentkonto werden die einzelnen Schuldsalden mindestens in Höhe eines Zinssatzes von 5 % bei Verbrauchern und 9 % bei Unternehmern jeweils über dem Basiszinssatz verzinst. Unsere Kontoauszüge gelten als Rechnungsabschlüsse. Der Saldo gilt als anerkannt, wenn der Kunde nicht innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum sechs Wochen seit Zugang des Rechnungsabschlusses Einwendungen erhebt. Wir werden den Kunden hierauf spätestens mit Beginn der Inrechnungstellung zu zahlenFrist besonders hinweisen.
9. Im Falle einer Zahlung im SEPA-Basis- oder Firmenlastschriftverfahren benachrichtigen wir den Kunden bei einmaliger SEPA-Lastschrift und bei jeder SEPA-Dauerlastschrift mit wechselnden Beträgen spätestens einen Werktag vor Lastschrifteinzug über diesen. Bei Zahlungsverzug sind erstmaliger SEPA- Dauerlastschrift mit gleichbleibenden Beträgen benachrichtigen wir den Kunden spätestens einen Werktag vor der ersten Lastschrift über den ersten Lastschrifteinzug und die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenFolgeeinzüge.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den 3.1 Sämtliche von CENIT in Bestellungen angegebenen Preise sind verbindlich. Vorbehaltlich anderweitiger schriftlicher Bestimmungen in der Bestellung handelt es sich um Festpreise.
3.2 Lieferungen und Leistungen erfolgen, wenn in der Bestellung nicht anders an- gegeben, “frei Erfüllungsort”. Erfüllungs- ort ist die in der Bestellung angegebene Lieferadresse.
3.3 Mit dem von CENIT angegebenen Preis aussind sämtliche Transport-, den Sie Versiche- rungs-, Verpackungs- und sonstige Ne- benkosten und Gebühren sowie Zölle und sonstige öffentliche Abgaben bis zur Anlieferung bzw. Aufstellung in betriebs- fähigem Zustand an der von CENIT ge- nannten Lieferadresse abgegolten, so- fern nichts anderes schriftlich vereinbart wurde. Soweit eine gesetzliche Umsatz- steuer anfällt, wird diese gesondert aus- gewiesen.
3.4 Mangels anderweitiger Angaben in der Bestellung oder sonstiger schriftlicher Vereinbarung sind im Preis insbesonde- re die Kosten für eventuell anfallende Montage-, Installations-, Integrations- und Transferierungsarbeiten enthalten, die Zusammenstellung vom Lieferanten ohne Störung des laufenden Betriebs bei CENIT, erforder- lichenfalls auch außerhalb der üblichen Geschäftszeiten zu erbringen sind.
3.5 Für die Nutzung des Liefergegenstandes relevante Anleitungen für Betrieb, Be- dienung, Gebrauch und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie Service oder sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern vom Lieferanten zu erstellende Dokumente sind in der deutschen und englischen Sprache mitzuliefern, soweit nicht in der Bestellung eine andere Sprache angegeben wird. Die mitzulie- fernden Anleitungen und Dokumente sind mit dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenabgegolten.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten 3.6 Nach ordnungsgemäßer Lieferung oder Leistungserbringung schickt der Liefe- rant der CENIT Rechnungen zweifach unter Bezug auf Datum und Preisreduzierungen Nummer der Bestellung der CENIT zu. Rechnungen, bei denen diese Angaben fehlen, gelten als nicht gestellt; die Zahlungsfrist wird in diesem Fall nicht ausgelöst.
3.7 Vorbehaltlich der ordnungsgemäßen, insbesondere vollständigen, Lieferung oder Leistungserbringung und Abnahme (siehe Ziffer 8) werden Zahlungen inner- halb von 30 Tagen nach Rechnungser- halt netto oder innerhalb von 14 Tagen nach Rechnungserhalt unter Abzug von 3 % Skonto geleistet.
3.8 Bei nicht ordnungsgemäßer Lieferung oder Leistung ist CENIT berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben Zahlung wertanteilig bis zur ordnungs- gemäßen Erfüllung ohne Verlust von Rabatten, Skonti oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findetähnlichen Preis- nachlässen einzubehalten. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtDie vorbe- haltlose Zahlung des Rechnungsbetra- ges durch CENIT beinhaltet jedoch kei- ne Anerkennung der Lieferung oder Leistung des Lieferanten als ordnungs- gemäß. Die Zahlungsfrist beginnt inso- weit erst mit ordnungsgemäßer Liefe- rung oder Leistung.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich 3.9 Bei vorzeitiger Lieferung oder Leistung beginnt die Zahlungsfrist frühestens mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von Ablauf der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung Lieferfrist oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werdenver- einbarten Liefertermin.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist (1) Der Käufer hat den Preis aus, den Sie vereinbarten Kaufpreis im Zeitpunkt der Übergabe der Kaufsache zu zahlen. Erfüllungsort für die Zusammenstellung und Lieferung Zahlung ist der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenGeschäftssitz des Verkäufers.
14.2 Reseller/Partner sind (2) Zahlungen haben spesenfrei zu Rabatten erfolgen. Die Entgegennahme von Schecks erfolgt zahlungshalber. Wechsel werden nur kraft einer besonderen schriftlichen Vereinbarung zahlungshalber unter Berechnung aller Einziehungs- und Preisreduzierungen Diskontspesen entgegengenommen.
(3) Treten nicht vorhergesehene Rohstoff-, Lohn-, Energie- oder sonstige Kostenänderungen ein, durch die dem Verkäufer die Erfüllung des Vertrages nicht zumutbar wird, so ist der Verkäufer unter den Voraussetzungen des § 313 BGB berechtigt, sobald Verhandlungen über eine Preisanpassung zu verlangen und soweit im Falle der Nichteinigung von dem Vertrag zurückzutreten.
(4) Überschreitet der Käufer die Parteien eingeräumten Zahlungsfristen ist der Verkäufer - ohne dass es der vorherigen Mahnung bedarf – berechtigt, Fälligkeitszinsen in banküblicher Höhe zu verlangen. Im übrigen bestimmen sich hierüber schriftlich geeinigt haben Voraussetzungen oder Rechtsfolgen eines Zahlungsanspruches des Käufers nach den gesetzlichen Regelungen des Deutschen BGB.
(5) Sofern der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen – auch hinsichtlich etwaig vereinbarter Vorauszahlungen – nach Mahnung und angemessener Fristsetzung nicht nachkommt, einen Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens über sein Vermögen gestellt oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findetsolches eröffnet worden ist oder eine Kreditauskunft bei dem Verkäufer eingeht, aus der sich die Kreditunwürdigkeit des Käufers ergibt, ist der Verkäufer berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten und Schadenersatz zu verlangen. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigtFerner ist der Verkäufer in diesem Fall berechtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtalle seine Forderungen unabhängig von deren Laufzeit sofort fällig zu stellen.
14.3 Sofern (6) Die Geltendmachung eines Zurückbehaltungsrechtes am zu zahlenden Kaufpreis durch den Käufer, welches nicht anderweitig schriftlich auf dem selben Vertragsverhältnis beruht ist ausgeschlossen. Ferner ist die Aufrechnung mit Dell vereinbart und abhängig von Gegenforderungen nur insoweit zulässig, als diese unbestritten oder rechtskräftig festgestellt sind.
(7) Ein Leistungsverweigerungsrecht des Verkäufers erlischt, wenn der Kaufpreis gezahlt wird oder der Käufer Sicherheit in Höhe des Kaufpreises geleistet hat. Leistet der Käufer auf eine Mahnung des Verkäufers nicht, die nach dem KreditlimitEintritt der Fälligkeit erfolgt, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängtso kommt er durch die Mahnung in Verzug. Der Käufer kommt auch dann in Verzug, sind die Rechnungen wenn er nicht innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung nach Fälligkeit und Zugang einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenzahlt.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit8) Diese Klausel gilt nicht, um Fragen oder Widersprüche anzusprechensoweit ein Vertrag mit einem anderen Unternehmen abgeschlossen ist. Ansonsten gilt Haben die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese PreiseParteien Ratenzahlungen vereinbart, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass so wird die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen gesamte Restschuld – ohne Rücksicht auf die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt Fälligkeit etwaiger Wechsel – sofort zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden, wenn der Käufer mit mindestens zwei aufeinander folgenden Raten in Verzug gerät.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen Für Den Verkauf Von Neuen Und Gebrauchten Motoryachten
Preise und Zahlungen. 14.1 1. Die Auftragsbestätigung weist Preise gelten mangels besonderer Vereinbarung ab Lager des Verkäufers oder bei Versendung vom Herstellerwerk aus ab Werk, ausschließlich Verpackung. Soll die Lieferung mehr als vier Monate nach Vertragsabschluss erfolgen, dann werden die am Versandtag geltenden Preise des Verkäufers berechnet; diese müssen § 315 BGB entsprechen und das bisherige Verhältnis des ursprünglich vereinbarten Preises zu den Preis aus, den Sie für die Zusammenstellung und Lieferung dem Verkäufer entstehenden Kosten berücksichtigen. Die Kaufpreisforderung des Verkäufers erhöht oder ermäßigt sich entsprechend der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungentatsächlich nach Ziffer II.2. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdengelieferten Menge.
14.2 Reseller/Partner sind 2. Mangels besonderer Vereinbarungen ist die Zahlung sofort nach Lieferung oder Bereitstellung und Erhalt der Rechnung ohne jeden Abzug frei Zahlstelle zu Rabatten und Preisreduzierungen leisten. Skontozusagen gelten nur für den Fall, dass sich der Käufer mit der Bezahlung früherer Lieferungen nicht im Rückstand befindet.
3. Bestehen aufgrund von Tatsachen, die dem Verkäufer erst nach Vertragsabschluss bekannt werden, begründete Zweifel an der Kreditwürdigkeit des Käufers, so ist der Verkäufer berechtigt, sobald Vorkasse oder entsprechende Sicherheiten zu verlangen. Leistet der Käufer trotz Fristsetzung und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben der Androhung, Leistungen des Käufers nach Ablauf der Frist abzulehnen, weder Vorkasse noch Sicherheit oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigtverweigert er sie endgültig, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtso kann der Verkäufer vom Vertrag zurücktreten.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich 4. Zahlungen dürfen an Angestellte des Verkäufers nur erfolgen, wenn diese eine gültige Inkassovollmacht vorweisen.
5. Der Verkäufer nimmt nur bei entsprechender Vereinbarung Wechsel oder Schecks zahlungshalber an. Gutschriften über Wechsel und Schecks erfolgen vorbehaltlich des Eingangs abzüglich der Auslagen mit Dell vereinbart und abhängig Wertstellung des Tages, an dem der Verkäufer über den Gegenwert verfügen kann.
6. Die Forderungen des Verkäufers werden auch im Fall der Gewährung von dem Kreditlimit, das Zahlungsfristen unabhängig von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängtLaufzeit etwa hereingenommener und gutgeschriebener Wechsel sofort fällig, sind wenn der Käufer schuldhaft Zahlungsbedingungen nicht einhält oder Tatsachen eintreten, die Rechnungen begründeten Zweifel an der Kreditwürdigkeit des Käufers entstehen lassen. Hiervon abweichende Regelungen des Verbraucherkreditgesetzes bleiben unberührt.
7. Der Käufer darf gegenüber Ansprüchen des Verkäufers nicht aufrechnen, es sei denn, der zur Aufrechnung gestellte Anspruch ist unbestritten oder rechtskräftig festgestellt. Unternehmer dürfen gegenüber Ansprüchen des Verkäufers ein Leistungsverweigerungs- oder Zurückbehaltungsrecht nur geltend machen, wenn der ihnen zugrunde liegende Anspruch unbestritten oder rechtskräftig festgestellt ist. Das gilt auch für das unternehmerische Zurückbehaltungsrecht aus den §§ 369 bis 372 HGB.
8. Besteht zwischen Verkäufer und Käufer eine laufende Geschäftsbeziehung, so werden alle entstehenden gegenseitigen Forderungen in ein Kontokorrentkonto eingestellt, für das die Bestimmungen des HGB gelten. Auf dem Kontokorrentkonto werden die einzelnen Schuldsalden mindestens in Höhe eines Zinssatzes von 5 % bei Verbrauchern und 8 % bei Unternehmern jeweils über dem Basiszinssatz verzinst. Die Kontoauszüge des Verkäufers gelten als Rechnungsabschlüsse. Der Saldo gilt als anerkannt, wenn der Käufer nicht innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum sechs Wochen seit Zugang des Rechnungsabschlusses Einwendungen erhebt. Der Verkäufer wird hierauf spätestens mit Beginn der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenFrist besonders hinweisen.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus1. Sofern nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart wurde, den Sie gelten unsere Preise ab Werk ein- schließlich Verladung am Werk (FCA, Incoterms 2010), ausschließlich Verpackung, und zuzüglich Umsatzsteuer in der jeweiligen gesetzlichen Höhe für die Zusammenstellung in der Bestellung und Lieferung Auftragsbestätigung aufgeführten Leistungen. Mehr- oder Sonderleistungen, wie Verpackung, Fracht oder Montage wer- den gesondert berechnet.
2. Öffentliche Abgaben (Steuern, Gebühren, Zölle, usw.), die aus oder im Zusammenhang mit dem Abschluss oder der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche DienstleistungenAbwicklung des Auftrages außerhalb Österreichs anfallen, werden vom Bestel- ler getragen.
3. Mehrwertsteuer EBRO ist berechtigt, Rechnungen dem Besteller auch elektronisch zu übermitteln.
4. Sofern nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart wurde, hat die Zahlung durch Überweisung in- nerhalb von 30 Tagen nach Zugang der Rechnung ohne Abzüge oder Skonto zu erfolgen.
5. Alle Zahlungen werden ohne Rücksicht auf andere Verfügungen des Bestellers stets zuerst auf Zin- sen und andere anfallenden Abgaben Kosten und danach auf unsere ältesten Forderungen angerechnet.
6. Bei Zahlungsüberschreitung werden Verzugszinsen in gesetzlicher Höhe erhoben. Die Geltendma- chung eines weiteren Schadens ist nicht ausgeschlossen. Gegenüber Unternehmer bleibt unser Anspruch auf den Unternehmerzins nach § 456 UGB unberührt.
7. Der Besteller kann nur mit solchen Forderungen aufrechnen, die unbestritten oder Steuern rechtskräftig fest- gestellt sind. Zur Geltendmachung von Zurückbehaltungsrechten ist der Besteller nur aufgrund von Gegenansprüchen aus dem gleichen Vertragsverhältnis berechtigt.
8. Wenn die Zahlungsbedingungen nicht eingehalten werden, oder Umstände bekannt werden, die geeignet sind, die Kreditwürdigkeit des Bestellers zu mindern, so werden wir alle unsere Forderun- gen, auch im Falle einer etwaigen Stundung, sofort fällig stellen. In solchen Fällen sind wir berech- tigt, ausstehende Leistungen und Lieferungen nur gegen Vorauszahlung oder entsprechende Si- cherheitsleistungen auszuführen. Kommt der Besteller unserem Verlangen auf Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung nicht innerhalb einer angemessenen Frist nach, so sind wir berechtigt, vom Ver- trag zurückzutreten und dem Besteller die notwendigen, bis dahin entstandenen Kosten in dem Preis Rech- nung zu stellen.
9. Weiters können wir bei Nichteinhaltung der Zahlungsbedingungen die Weiterveräußerung und Ver- arbeitung der gelieferten Ware untersagen und deren Rückgabe oder die Übertragung des mittel- baren Besitzes an den gelieferten Waren auf Kosten des Bestellers verlangen und die Einziehungs- ermächtigung gemäß Ziffer VIII., 7 widerrufen. Der Besteller ermächtigt uns schon jetzt, in den Gebühren nicht enthalten ge- nannten Fällen seinen Betrieb zu betreten und müssen von Ihnen getragen werdendie gelieferte Ware abzuholen. In der Rücknahme der Xxxx liegt ein Rücktritt vom Vertrag nur dann, wenn wir dies ausdrücklich erklären.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist 1. Unsere Preise verstehen sich vorbehaltlich abweichender Vereinbarung „netto ab Werk“, d.h., sie beinhalten weder Wegekosten, Verpackungskosten noch Verladung, Versicherung, Transportkosten zzgl. der jeweils geltenden gesetzlichen Umsatzsteuer. Unsere Preise schließen die Versicherung des Transportes nicht ein.
2. Bei unseren Preiskalkulationen setzen wir voraus, dass die der Angebotsabgabe zugrunde gelegten Positionen unverändert bleiben, etwa erforderliche Vorarbeiten bereits vollständig ausgeführt sind und wir unsere Leistungen in einem Zug ohne Behinderungen erbringen können.
3. Sind keine festen Preise vereinbart, gelten für alle Lieferungen und Leistungen die am (ggf. letzten) Ausführungstag jeweils gültigen Listenpreise, sofern Preise nach Liste oder Arbeitswert-Katalog geführt werden, diese Listen- bzw. Katalogpreise. Sofern für die jeweilige Leistung solche Preise nicht existieren, sind wir berechtigt, den Preis aus, den Sie für die Zusammenstellung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdennach billigem Ermessen zu bestimmen.
14.2 Reseller4. Warte- und Reisezeiten unserer Mitarbeiter werden als Arbeitszeiten berechnet, es sei denn, das Warten/Partner sind die Reise werden durch Umstände verursacht, die wir zu Rabatten vertreten haben. Für die Berechnung der Reisekosten gilt unser Werk als Ausgangspunkt der Reise und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtals endgültiges Reiseziel.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, 5. Unsere Rechnungen sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) sieben Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung nach Rechnungsdatum zu zahlen. Skonti oder sonstige Abzüge werden von uns nicht gewährt. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge Überschreitung von Zahlungsfristen berechnen wir Zinsen in Höhe von 4% jährlich 8 Prozentpunkten über dem jeweiligen Basiszinssatz der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung Europäischen Zentralbank. Wir sind berechtigt, von unserem Kunden höheren Schadensersatz zu bezahlenverlangen, wenn wir nachweisen, dass uns durch das Überschreiten von Zahlungsfristen ein höherer Schaden entstanden ist.
6. Dell behält sich das Recht vorBei Zahlungsverzug und Zahlungseinstellung des Kunden können wir die sofortige Zahlung unserer Gesamtforderung ohne Rücksicht auf die vereinbarte Fälligkeit verlangen. Dies gilt auch dann, wenn uns Umstände bekannt werden, die Zahlungsansprüche zu begründeten und erheblichen Zweifeln an der Zahlungsfähigkeit oder Kreditwürdigkeit des Kunden Anlass geben, und zwar auch dann, wenn diese Umstände schon bei Erbringung unserer Leistung vorlagen, uns jedoch noch nicht bekannt waren oder bekannt sein mussten. In allen genannten Fällen sind wir auch berechtigt, noch ausstehende Leistungen nur gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragenVorauszahlung oder Sicherheitsleistung auszuführen und, wenn die Vorauszahlung oder Sicherheit nicht binnen zwei Wochen geleistet wird, ohne erneute Fristsetzung vom Vertrag zurückzutreten. Ferner behält sich Dell Weitergehende Ansprüche bleiben unberührt.
7. Der Kunde kann nur mit von uns unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen aufrechnen. Dies gilt auch für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vordie Geltendmachung von Zurückbehaltungsrechten.
8. Die Abtretung von Ansprüchen gegen uns, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt keine Geldforderungen sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werdenbedarf unserer vorherigen Zustimmung.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Wartungs , Reparatur Und Servicebedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus, den Sie für die Zusammenstellung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werden.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald 4.1 Wenn und soweit die Produktpreise von FrieslandCampina (die “Preise”) auf Preislisten von FrieslandCampina beruhen, gelten in jedem Fall die Preise, die in der im Zeitpunkt der Lieferung der Produkte aktuellen Preisliste angegeben sind. FrieslandCampina ist berechtigt, die Preise anzupassen und/oder die Preisliste zu ändern (zusammen die ”Änderung”), vorausgesetzt, dass FrieslandCampina den Kunden schriftlich und so bald wie möglich über eine solche Änderung informiert, spätestens aber vor dem Inkrafttreten einer solchen Änderung. Falls der Kunde einer mit einer mitgeteilten Änderung nicht einverstanden ist, sind beide Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigtberechtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtden Vertrag unter Einhaltung einer angemessenen Kündigungsfrist durch schriftliche Mitteilung an die andere Partei zu kündigen, ohne deshalb zur Zahlung eines Ausgleichs gleich welcher Art an die andere Partei verpflichtet zu sein.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell 4.2 Die Preise verstehen sich zuzüglich Steuern, Abgaben, Gebühren und/oder andere Nebenkosten, die jeweils zulasten des Kunden gehen.
4.3 Die Zahlung muss innerhalb der vertraglich vereinbarten Zahlungsfrist erfolgen oder, falls keine Zahlungsfrist vereinbart und abhängig von dem Kreditlimitist, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) 14 Tagen ab dem Datum Rechnungsdatum, sowie in der Inrechnungstellung in der Rechnung genannten Währung und in der dort angegebenen Weise. FrieslandCampina ist jederzeit berechtigt, in voller Höhe oder teilweise eine Zahlung im Voraus und/oder eine anderweitige Zahlungssicherheit zu verlangen. Der Kunde ist verpflichtet, alle Rechnungen und alle FrieslandCampina sonst geschuldeten Beträge in voller Höhe ohne Abzüge, Einbehalte, Aufrechnungen oder Zurückbehaltungsrechte gleich welcher Art zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über .
4.4 Leistet der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vorKunde eine fällige Zahlung nicht, werden alle Beträge, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung Kunde FrieslandCampina schuldet, sofort fällig und zahlbar und der Kunde gerät in Verzug, ohne dass eine weitere Mitteilung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenMahnung erforderlich ist.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions of Sale
Preise und Zahlungen. 14.1 1. Die Auftragsbestätigung weist den Preis ausin unseren Angeboten und Auftragsbestätigungen angegebenen Preise sind freibleibend, den Sie sofern nicht unsere Lieferung oder Leistung für die Zusammenstellung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen einen Zeitpunkt von Ihnen getragen werdenweniger als 3 Monaten nach Vertragsabschluss vorgesehen ist.
14.2 Reseller/Partner 2. Die Preise gelten, wenn nichts anderes vereinbart ist, netto ab Werkstatt, zuzüglich Fracht, Zölle, Versicherung und Verpackung. Alle Angaben verstehen sich zuzüglich der zum Zeitpunkt der Rechnungslegung gesetzlichen Mehrwertsteuer.
3. Werden Kleinstmengen abgenommen, so werden besondere Zuschläge für den Herstellungs-, Verpackungs- und Portoaufwand berechnet, auch wenn diese Zuschläge nicht im ursprünglichen Angebot über größere Abnahmemengen enthalten sind.
4. Mangels anders lautender Vereinbarung sind alle Rechnungen zahlbar netto innerhalb 8 Tagen nach Rechnungsdatum, oder vorheriger Meldung der Versandbereitschaft. Einer weiteren schriftllichen Inverzugsetzung Bedarf es nicht. Fällige Beträge sind mit 8 % über dem jeweiligen Diskontsatz der Deutschen Bundesbank zu Rabatten verzinsen. Dies gilt auch für Endverbraucher. Gehen über den Besteller nach Vertragsabschluss ungünstige Auskünfte ein, die eine wesentliche Verschlechterung seiner Einkommens- und Preisreduzierungen berechtigtVermögensverhältnisse erkennen lassen, sobald und so können wir entweder entgegen den getroffenen Vereinbarungen Vorauszahlungen in bar verlangen oder vom Vertrage zurücktreten. Soweit der Besteller zur Rückgabe des Erlangten nicht in der Lage ist, hat er uns den Wert zu ersetzen. Darüber hinaus können wir Ersatz des uns entstandenen Schadens verlangen. Auch soweit die Parteien sich hierüber Forderung infolge Annahme von Wechseln oder Schecks oder anderer Weise gestundet worden war, können wir in diesem Fall durch Kündigungsschreiben an den Besteller die sofortige Fälligkeit herbeiführen. Wechsel und Schecks verbleiben in diesem Fall zur Sicherheit in unserem Besitz und können bei Verfall zur Zahlung vorgelegt werden. Anzahlungen werden vereinbart, wenn Auftragsgröße, Lieferfrist, Kreditlimitüberschreitungen oder sonstige unumgängliche Umstände hohe Vorfinanzierung verursachen. Eine Verzinsung der Vorauszahlung erfolgt nicht.
7. Sofern schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden keine anderen Abschlagszahlungen vereinbart wurden, sind Zahlungen wie folgt zu leisten: 40% bei Bestellung berücksichtigt30% bei Lieferung 30% bei Montage und Abnahme
8. Erfolgen die Zahlungen nicht fristgerecht, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtmachen wir von unserem Zurückbehaltungsrecht Gebrauch. Hierzu sind wir auch ohne weitere schriftliche Mahnung berechtigt. Dieses Recht steht uns gegenüber dem Auftraggeber auch aus zueinander verschiedenen Bauvorhaben zu. Wir setzen unsere Arbeit erst nach Geldeingang auf unserem Konto fort.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Lieferungs Und Zahlungsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus1. Maßgeblich ist der von dem Auftragnehmer genannte, den Sie ansonsten der von dem Auftragnehmer für die Zusammenstellung betreffende Leistung üblicherweise in Rechnung gestellte Preis, zzgl. Umsatzsteuer in gesetzlicher Höhe - soweit diese anfällt. Bei grenzüberschreitenden Leistungen sind etwaige Steuern, Gebühren, Zölle und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren Abgaben (gleich welcher Art), die für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in die grenzüberschreitende Leistung anfallen, von dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenAuftraggeber zu tragen.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten 2. Der Auftragnehmer ist im Rahmen von Dauerschuldver- hältnissen und Preisreduzierungen längerfristigen Verträgen berechtigt, sobald und soweit bei einer von ihm nicht zu vertretenden Erhöhung seiner Gestehungs- kosten, angemessene Preiserhöhungen entsprechend der Erhöhung der Kosten vorzunehmen; ist der Auftraggeber mit einer solchen Preiserhöhung nicht einverstanden, so kann er innerhalb von vier Wochen nach Zugang eines solchen Erhöhungsverlangens den Vertrag kündigen, ansonsten gilt die Parteien Erhöhung als vereinbart. Das Recht zur Preiserhöhung auf der Grundlage dieser Regelung besteht nicht, wenn es sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtdem Auftraggeber um einen Verbraucher handelt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart 3. Der Auftraggeber hat die geschuldete Vergütung ohne Skontoabzug und abhängig spesenfrei innerhalb von zwei Wochen nach Rechnungszugang auf das von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung Auftragnehmer angegebene Bankkonto zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind Für die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlenRechtzeitigkeit des Zahlungseingangs ist die Gutschrift auf dem Konto des Auftragnehmers maßgeblich. Dell Der Auftragnehmer behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte angemessene Abschlagszahlungen und angemessene Vorschüsse zu übertragenverlangen.
4. Ein Kostenvoranschlag wird vom Auftragnehmer nach bestem Xxxxxxxxxx erstellt, es wird jedoch keine Gewähr für dessen Richtigkeit übernommen. Kostenvoranschläge sind entgeltlich, sofern nicht etwas anderes vereinbart wurde. Sollten sich nach Auftragserteilung Kostenerhöhungen im Ausmaß von mehr als 15 % ergeben, so wird der Auftrag- nehmer den Auftraggeber davon unverzüglich verständigen. Handelt es sich um eine unvermeidliche Kostenüberschrei- tung von weniger als 15 %, ist eine gesonderte Verständi- gung nicht erforderlich und diese Kosten können jedenfalls in Rechnung gestellt werden. Der Auftraggeber ist im Falle einer Kostenerhöhung von über 15 % berechtigt, binnen zwei Wochen ab Zugang der Mitteilung den Vertrag schriftlich zu kündigen. Im Falle der Kündigung kann der Auftragnehmer einen den bereits er- brachten Leistungen entsprechenden Teil der Vergütung verlangen. Ferner behält sich Dell kann der Auftragnehmer Ersatz der in der Vergütung nicht inbegriffenen, aber durch Leistungserbrin- gung verursachten Auslagen verlangen.
5. Schuldet der Auftraggeber neben einer bestehenden Hauptforderung Zinsen und/oder Kosten, so wird eine zur Tilgung der Gesamtsumme nicht ausreichende Zahlung des Auftraggebers zunächst auf die Kosten, dann auf die Zinsen und zuletzt auf die Hauptleistung angerechnet.
6. Aufrechnungs- und Zurückbehaltungsrechte stehen dem Auftraggeber nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechts- kräftig festgestellt, unbestritten oder von dem Auftragnehmer schriftlich anerkannt sind. Diese Einschränkung gilt nicht für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vorAnsprüche des Auftraggebers wegen Mängeln, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenaus demselben Vertragsverhältnis resultieren, wie der Zahlungs- anspruch des Auftragnehmers. Handelt es sich bei dem Vertragspartner um einen Verbraucher, so stehen ihm ab - weichend von Satz 1 Zurückbehaltungsrechte wegen An- sprüchen aus demselben Vertragsverhältnis generell uneingeschränkt zu.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen7. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag Wird nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem VerständnisAbschluss des Vertrages erkennbar, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werdenAnsprüche des Auftragnehmers gegenüber dem Auftrag- geber durch mangelnde Leistungsfähigkeit des Auftrag- gebers gefährdet sind, so ist der Auftragnehmer berechtigt, noch ausstehende Leistungen nur gegen Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung sowie gegen Ausgleich etwaiger offener Forderungen aus dem Vertrag für bereits erbrachte Teilleistungen auszuführen und nach fruchtlosem Ablauf einer hierfür gesetzten Frist vom Vertrag zurückzutreten; Ziffer 4. Satz 3 dieses Abschnitts gilt entsprechend. Diesfalls kann der Auftragnehmer einen den bereits erbrachten Leis- tungen entsprechenden Teil der Vergütung verlangen. Fer- ner kann der Auftragnehmer Ersatz der in der Vergütung nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werdeninbegriffenen, aber durch Leistungserbringung ver- ursachten Auslagen verlangen.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit 8. Bei Zahlungsverzug schuldet der Auftraggeber Verzugs- zinsen in Höhe von 9,2 Prozentpunkten über dem ZielBasis- zinssatz, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, wenn es sich um einen niedrigeren Preis Unternehmer oder eine juristische Person des öffentlichen Rechts handelt, und in Höhe von 5 Prozentpunkten über dem Basiszinssatz, wenn es sich um einen Verbraucher handelt. Der Auftragnehmer ist berechtigt, einen weitergehenden Anspruch geltend zu erhalten machen, sofern er dem Auftraggeber einen höheren Scha- den nachweist. Bei der Verzögerung der Zahlung von Geldforderungen ist der Auftragnehmer berechtigt, als den, Entschädigung für etwaige Betreibungskosten vom Auftraggeber einen Pauschalbetrag von € 40 zu dem Sie nach fordern. Für den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei Ersatz von jeglichen KostenBetreibungskosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehendiesen Pauschalbetrag übersteigen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sindsowie für Betrei- bungskosten gegenüber Verbrauchern ist § 1333 Abs. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.2 ABGB anzuwenden
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus, den Sie für die Zusammenstellung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen1. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werden.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, Maßgeblich sind die von TÜV in der Preisliste genannten Preise, zu denen die jeweilige gesetzliche Mehrwertsteuer – soweit diese anfällt – zugerechnet wird. Die Rechnungen des TÜV sind innerhalb von 30 (dreißig) 15 Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlenRechnungsdatum ohne Skontoabzug und spesenfrei zur Zahlung fällig, soweit nicht etwas anderes vereinbart ist. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell TÜV behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte angemessene Abschlagszahlungen und Vorschüsse zu übertragenverlangen.
2. Ferner behält sich Dell für TÜV ist im Rahmen von Dauerschuldverhältnissen und längerfristigen Verträgen berechtigt, bei einer Entstehung seiner Gestehungskosten angemessene Preiserhöhungen vorzunehmen; ist der Auftraggeber mit einer solchen Preiserhöhung nicht einverstanden, so kann er innerhalb von vier Wochen nach Zugang eines solchen Erhöhungsverlangens den Fall Vertrag kündigen, und zwar mit der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vorKündigungsfrist von zwei Monaten, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechenmit dem ersten Tag des nächsten Kalendermonats nach dem Zugang der Kündigung beginnt. Ansonsten gilt die Rechnung Erhöhung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werdenvereinbart.
14.5 Mit 3. Sofern kein Festpreis vereinbart wurde und sich bei der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem VerständnisDurchführung einer Leistung herausstellt, dass die Kosten den gegenüber dem Auftraggeber veranschlagten Betrag (avisierten schriftlich an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet den Auftraggeber) um mehr als 20 % überschreiten werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden wird ihm dies mitgeteilt. Der Auftraggeber ist in diesem Fall zum Rücktritt vom Vertrag mit sofortiger Wirkung berechtigt, und nicht zwar innerhalb von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werdenzwei Wochen ab der Mitteilung der vorgesehenen Preiserhöhung.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel4. Wird der Vertrag durch die Kündigung nach oben angeführten Absätzen beendet, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionenist TÜV berechtigt, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. vom Auftraggeber den Preis für die Bereitstellung in Rechnung bis zum Vertragskündigung geleisteten Dienstleistungen zu stellenverlangen, und zwar einschließlich Kosten für bereits geleisteten Leistung. Ähnlich gilt es im Fall der Vertragsbeendigung durch den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werdenRücktritt oder die gegenseitige Vereinbarung.
14.8 Für 5. Sofern kein Festpreis vereinbart wurde, ist die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden Art der Preisbildung im Vertrag oder in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kostender Bestätigung der Bestellung zu vereinbaren, die Dell von der Preisliste des TÜV ausgeht. Gewöhnlich ist der Preis mit dem Stundensatz, der Fahrzeit und übrigen notwendigen und zweckmäßig ausgegebenen Kosten des TÜV (Reisegeld, Zehrgeld, Materialverbrauch, Eigenmitteleinsatz usw.) gegeben.
6. Werden nach Abschluss des Vertrages Umstände bekannt, welche nach TÜV die Kreditwürdigkeit des Auftraggebers erheblich zu mindern geeignet sind, so ist TÜV berechtigt, noch ausstehende Leistungen nur gegen Vorauszahlung oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehenSicherheitsleistung auszuführen und nach fruchtlosem Ablauf einer hierfür gesetzten Frist vom Vertrag zurückzutreten.
7. Aufrechnungsrechte stehen dem TÜV nur zu, dass Sie Gebühren wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, unbeschritten oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet vom TÜV schriftlich anerkannt sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung Dasselbe gilt auch für Zurückbehaltungsrechte des Auftraggebers.
8. Der Auftraggeber ist nicht berechtigt, seine allfälligen Forderungen an TÜV abzutreten oder Drittem zu verpfänden.
9. Bei Zahlungsverzug schuldet der Auftraggeber dem TÜV Verzugszinsen in Höhe von Gebühren oder Steuern 0.1 % für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisenjeden Verzugstag.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 3.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preise sind freibleibend. Sie verstehen sich ausschließlich Mehrwertsteuer, für Lieferung ab Werk (EXW – Incoterms®), einschließlich Verpackung. Die Mehrwertsteuer wird zu dem am Tage der Lieferung gültigen Satz zusätzlich berechnet. Schulungen und Installationen sind nicht im Preis aus, den Sie für die Zusammenstellung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten inbegriffen und müssen von Ihnen getragen separat nachgefragt werden.
14.2 Reseller/Partner 3.2 Die Preise beruhen auf den Kostenfaktoren zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses; wir behalten uns vor, sie entsprechend anzupassen, wenn sich diese Kostenfaktoren (Material und Hilfsstoffe, Löhne, gesetzliche Abgaben usw.) bis zur Lieferung ändern. Sollte sich der Preis um mehr als 20 % des vereinbarten Preises erhöhen, ist der Vertragspartner dazu berechtigt unverzüglich nach Kenntnisnahme des erhöhten Preises vom Vertrag zurückzutreten. Falls keine besonderen Vereinbarungen getroffen sind, sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtunsere Rechnungen zahlbar innerhalb 30 Tagen (rein netto) ab Rechnungsdatum.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich 3.3 Wechsel können nur mit Dell vereinbart unserer vorherigen Zustimmung gegeben werden. Die Annahme von Wechseln und abhängig von dem KreditlimitSchecks erfolgt in jedem Fall nur zahlungshalber. Diskont und Einziehungsspesen gehen zu Lasten des Käufers.
3.4 Kommt der Käufer mit der Zahlung des Kaufpreises in Verzug, das von werden vorbehaltlich der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge Geltendmachung weitergehender Rechte Verzugszinsen in Höhe von 4% 5 Prozentpunkten gegenüber Verbrauchern und in Höhe von 8 Prozentpunkten gegenüber Unternehmern über dem jeweiligen Basiszinssatz geschuldet.
3.5 Kommt der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag Käufer mit einer fälligen Zahlung in Verzug oder wird ein vom ihm ausgestellter Scheck oder ein Eigenakzept nicht eingelöst oder werden sonstige Tatsachen bekannt, aus denen sich eine erhebliche Verschlechterung der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vorVermögensverhältnisse des Käufers ergibt, oder bestehen aus anderen Gründen erhebliche Zweifel an der Zahlungsfähigkeit oder Zahlungswilligkeit des Käufers, so sind wir berechtigt, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte sofortige Zahlung aller offenstehenden Rechnungen zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung fordern, auch soweit hierfür bereits Schecks oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt Wechsel gegeben worden sind, und für sämtliche noch ausstehende Lieferungen Vorkasse zu verlangen oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen vorbehaltlich der uns sonst zustehenden Rechte vom Vertrag unter Setzung einer angemessenen Frist zurückzutreten. Der Käufer kann die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis Geltendmachung dieser Rechte durch Stellung einer für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werdenuns akzeptablen angemessenen Sicherheit abwenden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist Unsere Preise gelten unter der Voraussetzung, dass sich die bei Angebotsabgabe geltenden Bedingungen nicht ändern. Sofern sich die Gesamtkosten aufgrund von Materialverteuerung, Erhöhung von Löhnen, Erhöhung von Steuern, Erhöhung von Frachten oder infolge von Umständen, die auf höhere Gewalt zurückzuführen sind, um mehr als 25 % gegenüber den Preis ausim Auftrag vorgesehenen Kosten erhöhen, den Sie für sind wir berechtigt, eine Anpassung der vereinbarten Vergütung im gleichen Maße vorzunehmen, wie die Zusammenstellung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungenprozentuale Verteuerung einge- treten ist. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und Kostensenkende Faktoren bei Eintritt eines die Erhöhung rechtfertigenden Anlasses müssen von Ihnen getragen uns gegengerechnet werden.
14.2 Reseller/Partner sind . Ist an dem zugrundeliegenden Vertrag ein Verbraucher beteiligt, so kommt eine Preisanpassung nur dann in Betracht, wenn Gegenstand der vertraglichen Vereinbarung ein Dauerschuldverhältnis ist, oder die geschuldete Ware oder die zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern erbringende Leistung nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlenvier Monaten nach Auftragserfüllung geliefert bzw. erbracht werden soll. Bei Zahlungsverzug sind Verträgen mit einem Verbraucher, bei denen die rückständigen Beträge in Höhe Ware innerhalb von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlenvier Monaten geliefert bzw. Dell behält sich das die Leistung innerhalb von vier Monaten erbracht werden soll, besteht kein Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragenPreisanpassung. Ferner behält sich Dell für Die Preisanpassung muss unter den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend vorgenannten Voraussetzungen nach billigem Ermessen erfolgen und ist am 30gerichtlich auf ihre Billigkeit vollumfänglich überprüfbar. Tag nach Rechnungsstellung Liefer- und Ausführungsfrist Liefer- und Ausführungsfristen sind rechtzeitig zu bezahlenvereinbaren. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Die Fristen beginnen mit dem Tage nach Beilegung der Streitigkeit fälligunserer Bestellungsannahme, jedoch nicht vor völliger Klarstellung aller Ausführungseinzelheiten. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem VerständnisBei Montageleistungen ist außerdem Voraussetzung, dass die Arbeiten am Bau soweit fortgeschritten sind, dass die Montage unbehindert durchgeführt werden kann. Werden wir durch unvorhergesehene Umstände, z. B. Betriebs- störungen, Verkehrsstörungen, Störungen in der Energie- und Rohstoff- versorgung, Arbeitskämpfe und dergleichen an Sie gelieferten Dell Offerings direkt der Erfüllung unserer Verpflichtungen gehindert, so verlängert sich die Lieferfrist in angemessenem Umfang, sofern nicht die Lieferung oder Leistung unmöglich geworden ist. Die Lieferung bedeutet weiterhin frei Wareneingang des Bestellers unter der Voraussetzung einer entsprechend vorhandenen Zuwegung. Das Abladen hat sachgerecht und unverzüglich zu erfolgen. Andere Gegebenheiten gehen sämtlich zu Lasten des Bestellers. Gewährleistung, Haftung und Mängelrüge Wir übernehmen für unsere Leistungen und Lieferungen eine Gewährleistung von zwei Jahren ab Empfangsdatum. Bei Lieferungen geht die Gefahr grundsätzlich mit der Übergabe an das uns genannte Unternehmen den Spediteur oder Frachtführer, spätestens jedoch mit dem Verlassen des Werkes auf den Besteller über. Der Besteller hat die empfangene Ware unverzüglich auf Menge und Beschaffenheit zu dessen Nutzung weitergeleitet untersuchen. Offensichtliche Mängel wie Transportschäden, Fehlmengen oder Falschlieferungen sind im Geschäftsverkehr mit Nichtverbrauchern unverzüglich anzuzeigen. Bei erkannten Mängeln darf die Ware nicht verarbeitet oder eingebaut werden; anderenfalls sind Gewährleistungsrechte des Bestellers ausgeschlossen. Im Geschäftsverkehr mit unseren kaufmännischen Kunden bleiben die §§ 377, nicht jedoch zu 378 HGB unberührt. Soweit wir gegenüber einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden Verbraucher für Mängel i. S. des § 434 BGB gewährleistungspflichtig sind und nicht von Ihnen dies ohne erhebliche Nachteile für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit Besteller möglich ist, werden wir unter Berücksichtigung der Art des Mangels die Art der Nacherfüllung (Ersatzlieferung oder Nachbesserung) festlegen. Sollte diese zweimal fehlgeschlagen oder dem ZielBesteller gegenüber unzumutbar sein, besondere Vorteile zu nutzen hat unser Kunde nach seiner Xxxx Anspruch auf Herabsetzung der Vergütung oder spezielle KonditionenRückgängigmachung des Auftrages. Bei grobem Verschulden, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche bei Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertetLebens, des Körpers oder der Gesundheit sowie der Verletzung wesentlicher Vertragspflichten gegenüber einem Verbraucher leisten wir nach dem Gesetz Schadensersatz. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art Im Übrigen sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern Schadens- und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.Aufwendungsersatzansprüche des Bestellers – mit
Appears in 1 contract
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus1. Maßgeblich ist der von uns genannte, den Sie ansonsten der von uns für die Zusammenstellung betreffende Leistung üblicherweise in Rechnung gestellte Preis, zu dem die jeweilige gesetzliche Mehrwertsteuer - soweit diese anfällt - zugerechnet wird. Ist unser Kunde Unternehmer oder juristische Person des öffentlichen Rechts, so sind wir im Rahmen von Dauerschuldverhältnissen und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werden.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen längerfristigen Verträgen berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigteiner Erhöhung unserer Gestehungskosten angemessene Preiserhöhungen vorzunehmen; ist der Kunde mit einer solchen Preiserhöhung nicht einverstanden, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen so kann er innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung vier Wochen nach Zugang eines solchen Erhöhungsverlangens den Vertrag kündigen, ansonsten gilt die Erhöhung als vereinbart. Unsere Rechnungen sind ohne Skontoabzug und spesenfrei nach vereinbartem Zahlungsplan, ansonsten innerhalb von zwei Wochen nach Rechnungszugang zu zahlen. Bei Zahlungsverzug Werden aufgrund ausdrücklicher Vereinbarungen im Einzelfall Schecks angenommen, erfolgt dies nur zahlungshalber und ebenfalls ohne Skontoabzug. Etwaige Diskontspesen sind vom Kunden zu tragen, Schecks erkennen wir erst dann als Erfüllung an, wenn die rückständigen jeweiligen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlenvorbehaltlos auf unserem Konto gutgeschrieben worden sind. Dell behält sich Wir behalten uns das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte angemessene Abschlagszahlungen und Vorschüsse zu übertragenverlangen. Ferner behält sich Dell für den Fall Soweit im Rahmen des uns erteilten Auftrags Leistungen Dritter vorgesehen oder zugelassen sind, berechnen wir diese dem Kunden in der Nichtbegleichung einer uns in Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltengestellten Höhe zuzüglich eines Zuschlags von 15 %.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen2. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend Sofern kein Festpreis vereinbart wurde und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung sich bei der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem VerständnisDurchführung einer Leistung herausstellt, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet Kosten den gegenüber dem Kunden veranschlagten Betrag um mehr als 10 % überschreiten werden, nicht jedoch werden wir ihm dies mitteilen. Der Kunde ist in diesem Fall analog § 649 BGB zur Kündigung des Vertrages berechtigt. Wir rechnen dann nur die bis zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung diesem Zeitpunkt von uns erbrachten Leistungen ab. Gleiches gilt, wenn wir aus wichtigem Grund von dem Vertrag zurücktreten oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werdendieser einvernehmlich aufgehoben wird.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit 3. Stehen uns gegenüber dem ZielKunden mehrere Forderungen zu, besondere Vorteile zu nutzen so bestimmen wir, auf welche Schuld die Zahlung angerechnet wird. Aufrechnungsrechte stehen dem Kunden nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder spezielle Konditionenvon uns schriftlich anerkannt sind. Das gleiche gilt gegenüber Unternehmern und juristischen Personen des öffentlichen Rechts für die Geltendmachung von Zurückbehaltungsrechten.
4. Wird nach Abschluss des Vertrages erkennbar, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung dass unsere Ansprüche gegenüber dem Kunden durch mangelnde Leistungsfähigkeit des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt Kunden gefährdet sind, so sind wir berechtigt, noch ausstehende Leistungen nur gegen Vorauszahlung oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzwSicherheitsleistung auszuführen und nach fruchtlosem Ablauf einer hierfür gesetzten Frist vom Vertrag zurückzutreten; Ziffer 2. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werdenSatz 3 dieses Abschnitts gilt entsprechend.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden 5. Bei Zahlungsverzug schuldet der Kunde Verzugszinsen in jeglichen Ländernder sich aus § 288 BGB ergebenden Höhe, in denen Sie oder Ihre sofern wir dem Kunden die Services nutzen oder erhaltenkeinen höheren Schaden nachweisen; außerdem sind wir berechtigt, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei pro Mahnung eine Kostenpauschale von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, € 5 zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisenerheben.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 1. Die Auftragsbestätigung weist den Preis ausPreise gelten mangels besonderer Vereinbarung ab unserem Lager oder bei Versendung vom Herstellerwerk aus ab Werk, den Sie für die Zusammenstellung ausschließlich Verpackung. Angegebene und Lieferung vereinbarte Preise verstehen sich Unternehmern gegenüber netto zuzüglich der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdender zur Zeit der Ausführung unserer Leistungen geltenden gesetzlichen Höhe.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien 2. Unsere Kaufpreisforderung erhöht oder ermäßigt sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findetentsprechend der tatsächlich nach Ziffer II. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt2. gelieferten Menge.
14.3 Sofern 3. Mangels besonderer Vereinbarungen ist die Zahlung sofort nach Lieferung oder Bereitstellung und Erhalt der Rechnung ohne jeden Abzug frei Zahlstelle zu leisten. Skontozusagen gelten nur für den Fall, dass sich der Kunde mit der Bezahlung früherer Lieferungen nicht anderweitig schriftlich im Rückstand befindet.
4. Zahlungen dürfen an unsere Angestellten nur erfolgen, wenn diese eine gültige Inkassovollmacht vorweisen.
5. Wir nehmen Wechsel oder Schecks nur bei entsprechender Vereinbarung und nur zahlungshalber an. Gutschriften über Wechsel und Schecks erfolgen vorbehaltlich des Eingangs abzüglich der Auslagen mit Dell vereinbart und abhängig Wertstellung des Tages, an dem wir über den Gegenwert verfügen können.
6. Unsere Forderungen werden auch im Fall der Gewährung von dem Kreditlimit, das Zahlungsfristen unabhängig von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängtLaufzeit etwa hereingenommener und gutgeschriebener Wechsel sofort fällig, sind wenn der Kunde schuldhaft Zahlungsbedingungen nicht einhält oder Tatsachen eintreten, die Rechnungen begründeten Zweifel an der Kreditwürdigkeit des Kunden entstehen lassen. Hiervon abweichende Regelungen des Verbraucherkreditgesetzes bleiben unberührt.
7. Der Kunde darf gegenüber unseren Ansprüchen nicht aufrechnen, es sei denn, der zur Aufrechnung gestellte Anspruch ist unbestritten oder rechtskräftig festgestellt. Unternehmer dürfen gegenüber unseren Ansprüchen ein Leistungsverwei- gerungs- oder Zurückbehaltungsrecht nur geltend machen, wenn der ihnen zugrunde liegende Anspruch unbestritten oder rechtskräftig festgestellt ist. Das gilt auch für das unternehmerische Zurückbehaltungsrecht aus den §§ 369 bis 372 HGB.
8. Besteht zwischen uns und dem Kunden eine laufende Geschäftsbeziehung, so werden -soweit nichts anderen be- stimmt ist- alle entstehenden gegenseitigen Forderungen in ein Kontokorrentkonto eingestellt, für das die Bestimmungen des HGB gelten. Auf dem Kontokorrentkonto werden die einzelnen Schuldsalden mindestens in Höhe eines Zinssatzes von 5 % bei Verbrauchern und 9 % bei Unternehmern jeweils über dem Basiszinssatz verzinst. Unsere Kontoauszüge gelten als Rechnungsabschlüsse. Der Saldo gilt als anerkannt, wenn der Kunde nicht innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum sechs Wochen seit Zugang des Rechnungsabschlusses Einwendungen erhebt. Wir werden den Kunden hierauf spätestens mit Beginn der Inrechnungstellung zu zahlenFrist besonders hinweisen.
9. Im Falle einer Zahlung im SEPA-Basis- oder Firmenlastschriftverfahren benachrichtigen wir den Kunden bei einmaliger SEPA-Lastschrift und bei jeder SEPA-Dauerlastschrift mit wechselnden Beträgen spätestens einen Werktag vor Last- schrifteinzug über diesen. Bei Zahlungsverzug sind erstmaliger SEPA-Dauerlastschrift mit gleichbleibenden Beträgen benachrichtigen wir den Kunden spätestens einen Werktag vor der ersten Lastschrift über den ersten Lastschrifteinzug und die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenFolgeeinzüge.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus1. Maßgeblich ist der von uns genannte, den Sie ansonsten der von uns für die Zusammenstellung betreffende Leistung üblicherweise in Rechnung gestellte Preis, zu dem die jeweilige gesetzliche Mehrwertsteuer - soweit diese anfällt - zugerechnet wird. Ist unser Kun- de Unternehmer oder juristische Person des öffentlichen Rechts, so sind wir im Rahmen von Dauerschuldverhältnissen und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werden.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen längerfristigen Verträgen berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigteiner Erhöhung unserer Gestehungskosten angemessene Preiserhöhungen vorzunehmen; ist der Kunde mit einer solchen Preiserhöhung nicht einverstanden, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen so kann er innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung vier Wochen nach Zugang eines solchen Erhöhungsverlangens den Vertrag kündigen, ansonsten gilt die Erhöhung als vereinbart. Un- sere Rechnungen sind ohne Skontoabzug und spesenfrei nach vereinbartem Zahlungsplan, ansonsten innerhalb von zwei Wochen nach Rechnungszugang zu zahlen. Bei Zahlungsverzug Werden aufgrund ausdrücklicher Vereinbarungen im Einzelfall Schecks angenommen, erfolgt dies nur zahlungshalber und ebenfalls ohne Skontoabzug. Etwaige Diskontspesen sind vom Kun- den zu tragen, Schecks erkennen wir erst dann als Erfüllung an, wenn die rückständigen jeweiligen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlenvorbehaltlos auf unserem Konto gutgeschrieben worden sind. Dell behält sich Wir behalten uns das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte angemessene Abschlagszahlungen und Vorschüsse zu übertragenverlangen. Ferner behält sich Dell für den Fall Soweit im Rahmen des uns erteilten Auftrags Leistungen Dritter vorgesehen oder zugelassen sind, be- rechnen wir diese dem Kunden in der Nichtbegleichung einer uns in Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltengestellten Höhe zuzüglich eines Zuschlags von 15 %.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen2. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend Sofern kein Festpreis vereinbart wurde und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung sich bei der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem VerständnisDurchführung einer Leistung herausstellt, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet Kosten den gegenüber dem Kunden veranschlagten Betrag um mehr als 10 % überschreiten werden, nicht jedoch werden wir ihm dies mitteilen. Der Kunde ist in diesem Fall analog § 649 BGB zur Kündigung des Vertrages berechtigt. Wir rechnen dann nur die bis zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung diesem Zeitpunkt von uns erbrachten Leistungen ab. Gleiches gilt, wenn wir aus wichtigem Grund von dem Vertrag zu- rücktreten oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werdendieser einvernehmlich aufgehoben wird.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit 3. Stehen uns gegenüber dem ZielKunden mehrere Forderungen zu, besondere Vorteile zu nutzen so bestimmen wir, auf welche Schuld die Zahlung ange- rechnet wird. Aufrechnungsrechte stehen dem Kunden nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder spezielle Konditionenvon uns schriftlich anerkannt sind. Das gleiche gilt gegenüber Unternehmern und juristischen Personen des öffentlichen Rechts für die Geltendmachung von Zurückbehaltungsrechten.
4. Wird nach Abschluss des Vertrages erkennbar, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung dass unsere Ansprüche gegenüber dem Kunden durch mangelnde Leistungsfähigkeit des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt Kunden gefährdet sind, so sind wir berechtigt, noch ausstehende Leistungen nur gegen Voraus- zahlung oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzwSicherheitsleistung auszuführen und nach fruchtlosem Ablauf einer hierfür gesetzten Frist vom Vertrag zu- rückzutreten; Ziffer 2. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werdenSatz 3 dieses Abschnitts gilt entsprechend.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden 5. Bei Zahlungsverzug schuldet der Kunde Verzugszinsen in jeglichen Ländernder sich aus § 288 BGB ergebenden Höhe, in denen Sie oder Ihre sofern wir dem Kunden die Services nutzen oder erhaltenkeinen höheren Schaden nachweisen; außerdem sind wir berechtigt, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei pro Mahnung eine Kostenpauschale von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, € 5 zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisenerheben.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus1. Maßgeblich ist der von dem Auftragnehmer genannte, den Sie ansonsten der von dem Auftragnehmer für die Zusammenstellung betreffende Leistung üblich erweise in Rechnung gestellte Preis, zzgl. Umsatzsteuer in gesetzlicher Höhe - soweit diese anfällt. Bei grenzüberschreitenden Leistungen sind etwaige Steuern, Gebühren, Zölle und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren Abgaben (gleich welcher Art), die für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in die grenzüberschreitende Leistung anfallen, von dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenAuftraggeber zu tragen.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten 2. Der Auftragnehmer ist im Rahmen von Dauerschuldverhältnissen und Preisreduzierungen längerfristigen Verträgen berechtigt, sobald und soweit bei einer von ihm nicht zu vertretenden Erhöhung seiner Gestehungskosten, angemessene Preiserhöhungen entsprechend der Erhöhung der Kosten vorzunehmen; ist der Auftraggeber mit einer solchen Preiserhöhung nicht einverstanden, so kann er innerhalb von vier Wochen nach Zugang eines solchen Erhöhungsverlangens den Vertrag kündigen, ansonsten gilt die Parteien Erhöhung als vereinbart. Das Recht zur Preiserhöhung auf der Grundlage dieser Regelung besteht nicht, wenn es sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtdem Auftraggeber um einen Verbraucher handelt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart 3. Der Auftraggeber hat die geschuldete Vergütung ohne Skontoabzug und abhängig spesenfrei innerhalb von zwei Wochen nach Rechnungszug ang auf das von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung Auftragnehmer angegebene Bankkonto zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind Für die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlenRechtzeitigkeit des Zahlungseingangs ist die Gutschrift auf dem Konto des Auftragnehmers maßgeblich. Dell Der Auftragnehmer behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte angemessene Abschlagszahlungen und angemessene Vorsch üsse zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenverlangen.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen4. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend Ist dem Vertrag ein Kostenvoranschlag zugrunde gelegt worden und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnisstellt sich heraus, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet Kosten den gegenüber dem Auftraggeber veranschlagten Betrag wesentlich überschreiten werden, wird der Auftragnehmer dem Auftraggeber dies schriftlich mitteilen. Der Auftraggeber ist in diesem Fall berechtigt, binnen zwei Wochen ab Zugang der Mitteilung den Vertrag schriftlich zu kündigen. Im Falle der Kündigung kann der Auftragnehmer einen den bereits erbrachten Leistungen entsprechenden Teil der Vergütung verlangen. Ferner kann der Auftragnehmer Ersatz der in der Vergütung nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werdeninbegriffenen, aber durch Leistungserbringung verursachten Auslagen verlangen.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit 5. Schuldet der Auftraggeber neben einer bestehenden Hauptforderung Xxxxxx und Kosten, so wird eine zur Tilgung der Gesamtsum me nicht ausreichende Zahlung des Auftraggebers zunächst auf die Kosten, dann auf die Zinsen und zuletzt auf die Hauptleistung angerechnet.
6. Aufrechnungs- und Zurückbehaltungsrechte stehen dem ZielAuftraggeber nur zu, besondere Vorteile zu nutzen wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder spezielle Konditionenvon dem Auftragnehmer schriftlich anerkannt sind. Diese Einschränkung gilt nicht für Ansprüche des Auftraggebers wegen Mängeln, Unterstützung und Support zu erlangendie aus demselben Vertragsverhältnis resultieren, wird als erhebliche Verletzung wie der Zahlungsanspruch des vorliegenden Vertrags gewertetAuftragnehmers. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, Handelt es sich bei dem Vertragspartner um einen niedrigeren Preis zu erhalten als denVerbraucher, zu so stehen ihm abweichend von Satz 1 Zurückbehaltungsrechte wegen Ansprüchen aus demselben Vertragsverhältnis generell uneingeschränkt zu.
7. Wird nach Abschluss des Vertrages erkennbar, dass die Ansprüche des Auftragnehmers gegenüber dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt Auftraggeber durch mangelnde Leistungsfähigkeit des Auftraggebers gefährdet sind, so ist der Auftragnehmer berechtigt, noch ausstehende Leistungen nur gegen Vorauszahlung oder zu einem Preis, zu Sicherheitsleistung sowie gegen Ausgleich etwaiger offener Forderungen aus dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzwVertrag für bereits erbrachte Teilleistungen auszuführen und nach fruchtlosem Ablauf einer hierfür gesetzten Frist vom Vertrag zurückzutreten; Ziffer 4. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werdenSatz 3 dieses Abschnitts gilt entsprechend.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern 8. Bei Zahlungsverzug schuldet der Auftraggeber Verzugszinsen in Höhe von 9 Prozentpunkten über dem Basiszinssatz, wenn es sich um einen Unternehmer handelt, und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen LändernHöhe von 5 Prozentpunkten über dem Basiszinssatz, wenn es sich um einen Verbraucher handelt. Der Auftragnehmer ist berechtigt, einen weitergehenden Anspruch geltend zu machen, sofern er dem Auftraggeber einen höheren Schaden nachweist. Außerdem ist der Auftragnehmer berechtigt, eine Pauschale in denen Sie Höhe von € 40 zu erheben, wenn es sich um einen Unternehmer handelt. Dies gilt auch, wenn es sich um eine Abschlagszahlung oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhaltensonstige Ratenzahlung handelt. Die Pauschale ist auf einen geschuldeten Schadensersatz anzurech nen. Wenn es sich um einen Verbraucher handelt, sind Sie verantwortlichist der Auftragnehmer berechtigt, pro Mahnung eine Kostenpauschale von € 5 zu erheben. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehenDem Auftraggeber wird der Nachweis gestattet, dass Sie Gebühren dem Auftragnehmer kein oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ein wesentlich niedrigerer Schaden entstanden ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 4.1 Es gelten die bei Vertragsschluss vereinbarten Preise. Es handelt sich bei Verträgen mit Verbrauchern um Endpreise, mithin ist die jeweils gültige Umsatzsteuer enthalten. Nachträgliche Änderungen auf Veranlassung des Kunden werden dem Kunden nach unserer geltenden Preisliste berechnet.
4.2 Die Auftragsbestätigung weist Zahlung hat bis zum Lieferdatum per Überweisung auf unser Konto, per Paypal, per Kartenzahlung oder bar bei Auslieferung an den ausliefernden Erfüllungsgehilfen der diesbezüglich Geldvollmacht besitzt (nur Girocard, Electronic Cash PIN-PAD, EC Electronic Cash, Paypal, bar oder per elektronischem Lastschriftverfahren“ (ELV)) zu erfolgen. Der Kunde hat dafür Sorge zu tragen, dass bei Kartenzahlung sein Verfügungsrahmen ausreichend ist, um die notwendigen Zahlungen durchführen zu können. Alternativ kann die Zahlung in bar bei Auslieferung an den ausliefernden Erfüllungsgehilfen erfolgen, der diesbezüglich Geldvollmacht besitzt. Darüber hinaus kann bei Selbstabholung auch per electronic Cash, per Paypal oder in bar bezahlt werden. Außerdem kann eine Finanzierung gesondert vereinbart werden. Wir behalten uns vor, Anzahlungen bis 80% des Kaufpreises zu erheben 4.3 Wir sind berechtigt, den Preis ausanzupassen, wenn sich aufgrund von Rohstoffpreisanstiegen für Vorprodukte der bestellten Ware Holz) oder Frachtkostenerhöhungen gegenüber dem Stand zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses unsere Selbstkosten unmittelbar erhöhen. Beträgt die Erhöhung des vereinbarten Preises mehr als 10 %, kann der Kunde binnen vierzehn (14) Tagen nach Kenntnis von der Preisanpassung den Sie Vertrag stornieren. Dies gilt nicht für Artikel, die Zusammenstellung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen innerhalb von vier Monaten nach Vertragsschluss geliefert werden.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten 4.4 Liefer- und Preisreduzierungen berechtigtTransportkosten werden gesondert berechnet und werden in unserem Angebot gesondert genannt. Der Kunde haftet dafür, sobald dass der Transport in die Wohnung oder bis zur Anlieferstelle mit den üblichen Mitteln eines Transporteurs möglich ist; entsprechendes gilt für die Anlieferungsmöglichkeit durch Eingänge und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtTreppenhäuser.
14.3 Sofern nicht anderweitig 4.3 Unternehmern gegenüber angegebene Preise verstehen sich zuzüglich der jeweils gesetzlich gültigen Mehrwertsteuer. Zahlungen dürfen nur an uns oder an von uns schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlenbevollmächtigte Personen geleistet werden. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung 4.4 Im Falle des Rücktritts oder der verspäteten Zahlung das Recht vorKündigung eines wirksam abgeschlossenen Vertrages durch den Kunden werden die angefallenen Kosten in Form von Planungsaufwand, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage ZeitRücklaufgebühren, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Buchungsgebühren, lohngebundenen Kosten und sonstigen Aufwendungen in Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung gestellt, mindestens jedoch 25 % des Auftragswertes, sofern der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen Kunde nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnisnachweist, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, ein Schaden überhaupt nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werdenin geringerer Höhe entstanden ist.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 4.1 Maßgebend für unsere Produkte sind die von uns genannten oder bestätigten Preise innerhalb der Gültigkeitsfrist des Angebotes oder der Preisliste. Die Auftragsbestätigung weist Preise gelten netto ab Werk, ausschließlich Verpackung und Transportversicherung, welche gesondert in Rechnung gestellt werden. Die Verpackung wird zum Selbstkostenpreis berechnet. Die Verpackung wird nicht zurückgenommen.
4.2 Handelt es sich bei den Preis ausProdukten um Individualanfertigungen für den Kunden und nimmt der Kunde später weniger Produkte ab als unserer Entwicklungs-, den Sie Fertigungs- oder Beschaffungstätigkeit zugrundegelegt, sind wir zu einer angemessenen Erhöhung der Preise für die Zusammenstellung tatsächlich vom Kunden abgenommenen Produkte berechtigt. Die Preiserhöhung hat sich entsprechend an unseren erhöhten Gestehungskosten und Lieferung unserem entgangenen Gewinn zu orientieren. Außerdem sind wir zur Preiserhöhung entsprechend unserem tatsächlichen Mehraufwand berechtigt, wenn die Informationen des Kunden oder das Lastenheft unrichtig oder unvollständig sind oder der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer Kunde seine vertraglichen Mitwirkungshandlungen nicht erbringt und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenuns hierdurch Mehraufwand entsteht.
14.2 Reseller/Partner 4.3 Zusatzleistungen, wie z.B. Planungen, Entwürfe, Lichtberechnungen, Zeichnungen werden nach Aufwand abgerechnet, es sei denn, wir haben mit dem Kunden etwas anderes vereinbart.
4.4 Wir sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald unsere Preise und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben Vergütungen bei Mitteilung vor Lieferung oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigtLeistung im Fall einer von uns nicht zu vertretenden Kostensteigerung (z.B. Wechselkursschwankungen, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtErhöhung der Rohmaterialpreise, der Löhne, der Steuern) im Umfang der Kostensteigerung, höchstens aber im Umfang der allgemein von uns vorgenommenen Preisanhebung anzupassen.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) 4.5 Die Zahlung erfolgt bei Neukunden grundsätzlich nur - nach Xxxx des Kunden - per Vorauskasse.
4.6 Zahlungen des Kunden müssen ohne Abzug binnen 12 Tagen ab Rechnungsdatum auf einem der von uns angegebenen Konten eingehen. Sonderkonditionen, insbesondere der Abzug von Skonto, bedürfen gesonderter Vereinbarung. Als Tag des Zahlungseinganges gilt bei allen Zahlungsmitteln der Tag, an dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. über den Betrag verfügt werden kann.
4.7 Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge stehen uns Verzugszinsen in Höhe von 410% zu, wobei der Kunde den Nachweis eines geringeren Schadens erbringen kann. Mindestens stehen uns aber Verzugszinsen in Höhe von 8 Prozentpunkten über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlendem Basiszinssatz nach §288 BGB zu. Dell behält sich das Recht Wir behalten uns die Geltendmachung eines weiteregehenden Schadens vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit4.8 Sofern wir aufgrund besonderer Vereinbarungen Wechsel unter Vorbehalt des Eingangs an Zahlung Statt annehmen, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werdenuns berechnete Diskont, bei Wechseln auf Nebenplätze außerdem noch Einzugspesen weiterberechnet.
14.5 Mit der Ausnahme 4.9 Der Kunde ist zur Zurückbehaltung sowie zur Aufrechnung gegenüber unseren Zahlungsansprüchen nur berechtigt, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt oder von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubtuns anerkannt sind.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise4.10 Wird eine Gefährdung unserer Zahlungsforderungen durch mangelnde Leistungsfähigkeit des Kunden erkennbar, Unterstützung und Support gewähren sind wir in dem Verständnisberechtigt, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, alle noch nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/fälligen Forderungen aus der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung gesamten Geschäftsbeziehung zum Kunden sofort fällig zu stellen, den Dell für angebracht erachtetsofern wir unsere Lieferungen und Leistungen bereits erbracht haben. Dies gilt auch dann, wenn wir bereits Wechsel oder Schecks angenommen haben. Eine Gefährdung liegt vor, wenn eine Auskunft einer Bank oder einer Auskunftei die Kreditunwürdigkeit des Kunden nahe legt. Dasselbe gilt, wenn sich der Kunde mit mindestens zwei Rechnungen dieser Art in Zahlungsverzug befindet. Zusätzlich zur Regelung in 4.1 sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für wir außerdem berechtigt, dem Kunden eine angemessene Frist zu setzen, in welcher er Zug um Zug gegen Erbringung der noch ausstehenden Lieferungen und Leistungen nach seiner Xxxx entweder die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren zu bewirken oder Sicherheit zu leisten hat. Nach erfolglosem Ablauf dieser Frist können wir vom Vertrag zurücktreten. Bei Zahlungseinstellung oder Überschuldung des Kunden ist die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisenSetzung einer Nachfrist entbehrlich.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus4.1 Es gelten die bei Vertragsschluss vereinbarten Preise. Es handelt sich bei Verträgen mit Verbrauchern um Endpreise, den Sie für mithin ist die Zusammenstellung jeweils gültige Umsatzsteuer enthalten. Nachträgliche Änderungen auf Veranlassung des Kunden werden dem Kunden nach unserer geltenden Preisliste berechnet.
4.2 Unternehmern gegenüber angegebene Preise verstehen sich, falls nicht anders vereinbart, „ab Werk“, ausschließlich Fracht, Zoll, Gebühren Porto, Versicherung und Lieferung branchenüblicher Verpackung zuzüglich der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungenjeweils gesetzlich gültigen Mehrwertsteuer. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben Zahlungen dürfen nur an uns oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen an von Ihnen getragen uns schriftlich bevollmächtigte Personen geleistet werden.
14.2 Reseller/Partner 4.3 Im Falle der Kündigung eines wirksam abgeschlossenen Vertrages durch den Kunden werden die angefallenen Kosten in Form von Planungsaufwand, Rücklaufgebühren, Buchungsgebühren, lohngebundenen Kosten und sonstigen Aufwendungen in Rechnung gestellt, mindestens jedoch 25 % des Auftragswertes, sofern der Kunde nicht nachweist, dass ein Schaden überhaupt nicht oder in geringerer Höhe entstanden ist. 4.4 Wir sind zu Rabatten und Preisreduzierungen dazu berechtigt, sobald zusätzliche Kosten geltend zu machen, sofern der Kunde eine spätere Lieferung wünscht und soweit wir ihn auf die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtseparaten Kosten und deren Höhe hinweisen.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart 4.5 Tritt später als vier Monate nach Vertragsschluss eine wesentliche Änderung der Material-, Logistik-, Zoll- oder Energiekosten sowie sonstiger Fremdkosten ein, so sind wir berechtigt, eine angemessene Anpassung des Preises unter Berücksichtigung dieser Faktoren vorzunehmen. Sollten die Preiserhöhungen 20 % des ausgewiesenen Gesamtbetrags übersteigen, ist der Kunde berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten
4.6 Wenn nach Vertragsschluss erkennbar wird, dass unser Zahlungsanspruch durch mangelnde Leistungsfähigkeit des Kunden gefährdet wird, so können wir die Leistung verweigern und abhängig von dem KreditlimitKunden eine angemessene Frist bestimmen, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung in welcher er Zug um Zug gegen Lieferung zu zahlenzahlen oder Sicherheit zu leisten hat. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über Verweigerung des Kunden oder erfolglosem Fristablauf können wir vom Vertrag zurücktreten und Schadensersatz statt der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenLeistung fordern.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 Die 3.1. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung weist nichts anderes ergibt, gelten unsere Preise „ab Werk“. Zu den Preis aus, den Sie für Preisen kommt die Zusammenstellung Mehrwertsteuer in der jeweils gesetzlichen Höhe und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden anderweitiger länderspezifi- scher Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenbei Auslandslieferungen.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet3.2. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich Wir behalten uns das Recht vor, unsere Preise entsprechend zu erhöhen, wenn nach Abschluss des Vertrages Kostenerhöhungen, insbesondere auf Grund von Tarifabschlüssen oder Materialpreissteigerun- gen eintreten und zwischen Vertragsabschluss und vorgesehener Lieferung mindestens vier Monate liegen.
3.3. Der Besteller ist verpflichtet, den Kaufpreis innerhalb der mit ihm vereinbarten Fristen zu bezahlen. Bei überschreiten der vereinbarten Frist, kommt er ohne weitere Voraussetzungen ab diesem Zeitpunkt in Verzug. Evt. ausländische Bankspesen gehen zu Lasten des Vertragspartners. Ab Verzugseintritt sind wir gegenüber Unternehmen berechtigt, Verzugszinsen in Höhe von 8 Prozentpunkten über dem jeweiligen Ba- siszinssatz der EZB p. a. sowie für jedes Mahnschreiben eine Pauschale von 7,50 € zu verlangen. Falls wir in der Lage sind, einen höheren Verzögerungsschaden nachzuweisen, sind wir berechtigt, diesen geltend zu machen. Der Besteller ist jedoch berechtigt, uns nachzuweisen, dass uns als Folge der Zahlungsverzö- gerung kein oder ein wesentlich geringerer Schaden entstanden ist.
3.4. Eine Zahlungsverpflichtung – abgesehen von der Barzahlung – gilt erst dann als erfüllt, wenn der Rechnungsbetrag endgültig unserem Konto gutgeschrieben wurde. Dies gilt auch bei Zahlungen per Scheck. Gehört der Besteller einem Zentralregulierungsverband an, so gilt die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung Zahlung erst dann als be- wirkt, wenn und soweit sie vom Zentralregulierungsverband an Dritte uns weitergeleitet wurde. Wechselzahlungen werden nicht akzeptiert.
3.5. Gerät der Besteller mit einer Zahlung in Verzug, werden alle sonstigen Forderungen sofort fällig, wenn nicht der Vertragspartner nachweist, dass er den Verzug nicht zu übertragenvertreten hat.
3.6. Ferner behält sich Dell Soweit im Einzelfall ein Skontoabzug für den Fall der Nichtbegleichung Zahlung innerhalb einer Rechnung bestimmten Frist ver- einbart wird, so steht diese Vereinbarung unter der Bedingung, dass sämtliche früheren berechneten Wa- reneinkäufe innerhalb des sich aus Ziffer 3.3. ergebenden Zeitraums bezahlt werden/wurden.
3.7. Aufrechnungsrechte stehen dem Besteller nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festge- stellt sind, unbestritten oder von uns anerkannt sind, in keinem Fall aber mit an ihn abgetretenen Ansprü- chen. Rechte des Bestellers zur Zurückbehaltung der verspäteten Zahlung das Recht vorbzw. Erhebung von Einreden werden ausge- schlossen, es sei denn, dass wir aus demselben Vertragsverhältnis entspringende Pflichten trotz schriftli- cher Abmahnung wesentlich verletzen und keine angemessene Absicherung anbieten.
3.8. Wir sind berechtigt, trotz anderslautender Bestimmungen des Bestellers, Zahlungen zunächst auf dessen ältere Schulden anzurechnen. Sind bereits Kosten und Zinsen entstanden, so sind wir berechtigt, die Lieferung Zahlung zunächst auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltendie Kosten, dann die Zinsen und zuletzt auf die Hauptleistung anzurechnen, selbst wenn der Besteller etwas Anderes bestimmt. Bei Vorliegen von Finanzierungshilfen erfolgt zunächst eine Verrechnung auf die Hauptleistung, dann auf die Zinsen und Kosten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen3.9. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das Wenn uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet Umstände bekannt werden, die die Zahlungsfähigkeit und Kreditwürdigkeit des Bestellers in Frage stellen, insbesondere wenn er einen Scheck nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung einlöst, seine Zahlungen einstellt oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Zielwenn die Stellung eines Antrags auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens bekannt wird, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionenso sind wir berechtigt, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung ge- samte Restschuld fällig zu stellen, den Dell für angebracht erachtetauch wenn wir Schecks angenommen haben. Rechnungen dieser Art Wir können außerdem in diesem Fall Vorauszahlungen und Sicherheitsleistung verlangen. Solange dies nicht erfüllt ist oder u.U. in anfechtbarer Weise erfüllt ist, sind wir zur Fortsetzung der Leistung nicht verpflichtet. Das Gleiche gilt bei Erhalt zur nicht rechtzeitiger Bezahlung einer vorausgegangenen Lieferung. Vereinbarte Nachlässe werden nicht ge- währt, wenn ein fälliger Saldo zu unseren Gunsten im Zeitpunkt der Zahlung fällig; bei vorhanden ist. Bei Bekannt- werden der genannten Umstände bzw. der Stellung eines Antrags auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens sind wir nach Setzung einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländernangemessenen Frist, in denen Sie welcher der andere Teil Zug um Zug gegen die Leis- tung nach seiner Xxxx die Gegenleistung zu bewirken oder Ihre Kunden Sicherheit zu leisten hat nach fruchtlosem Ver- streichen der Frist, berechtigt, von allen Aufträgen zurückzutreten. Im Falle des Rücktritts hat der Besteller die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlichuns nachweislich entstandenen Aufwendungen zu erstatten. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern Die Geltendmachung weitergehender Schadensersatzansprüche wird hiervon nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisenberührt.
Appears in 1 contract
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus1.Alle Preise verstehen sich zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer ab Werk und - falls nichts anderes vereinbart ist - zuzüglich der Kosten für etwaige Verpackung und Fracht. 2.Alle Zahlungen sind mangels ab- weichender Vereinbarung unverzüg- lich nach Lieferung und Übersendung der Rechnung ohne jeden Abzug in bar zu leisten. 3.Bei verspäteter Zahlung hat der Be- steller, den Sie für die Zusammenstellung und Lieferung sofern er Unternehmer ist, Verzugszinsen in Höhe von 8 % Punkten über dem jeweiligen Diskont- satz der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind Deutschen Bundesbank min- destens jedoch 9 % pro Jahr zu zah- len; ist der Kunde Verbraucher, so hat er vorbehaltlich der Geltendmachung weiterer Rechte Verzugszinsen in Hö- he von 5 % Punkten über dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werden.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung Basis- zinssatz zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über Die Geltendma- chung eines weitergehenden Zins- schadens bleibt ausdrücklich vorbe- halten. Schecks und Wechsel werden nur erfüllungshalber, nicht an Erfül- lungstatt angenommen; Wechsel nur nach besonderer Vereinbarung. Bank- und Diskontspesen sowie sonstige Kosten gehen zu Lasten des Bestel- lers. 4.Wenn der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vorBesteller seinen Zah- lungsverpflichtungen nicht nach- kommt, oder wenn uns Umstände be- kannt werden, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte seine Kreditwürdig- keit in Frage stellen, werden alle un- sere Forderungen, auch soweit wir Wechsel dafür entgegengenommen haben, sofort fällig. Zu weiteren Lieferungen sind wir in diesem Falle nur verpflichtet, wenn der Besteller Zahlung Zug um Zug mit der Lieferung anbietet. Bietet der Be- steller keine Barzahlung an, sind wir berechtigt, Schadensersatz wegen Nichterfüllung zu übertragenverlangen oder, so- weit Lieferungen noch nicht erfolgt sind, vom Vertrag zurückzutreten. Ferner behält sich Dell 5.Soll die Lieferung später als 4 Mo- nate nach Vertragsabschluß erfolgen, behalten wir uns eine angemessene Erhöhung des Entgelts für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, daß sich die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeitbei Vertragsabschluß gegebenen, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellenBestimmung des Entgelts maßgeblichen Verhältnisse, den Dell insbesondere Kosten für angebracht erachtetMaterial, Löhne, Transport und öffentliche An- gaben nicht unerheblich verändert haben. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden6.Eine Aufrechnung mit Gegenforde- rungen ist nur zulässig, als es sich um unbestrittene oder rechtskräftig fest- gestellte Forderungen handelt.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Verkaufs , Liefer Und Zahlungsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus2.1 Unsere Preise gelten ab Werk zuzüglich Umsatzsteuer in der jeweiligen gesetzlichen Höhe, den Sie für die Zusammenstellung Verpackung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenVerla- dung.
14.2 Reseller/Partner 2.1.a Bei Leistungen innerhalb der Europäischen Union hat der Kunde zum Nachweis seiner Befreiung von der Umsatz- steuer seine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer rechtzeitig vor dem vertraglich vereinbarten Liefertermin mitzutei- len. Im Falle des Unterbleibens der rechtzeitigen und vollständigen Mitteilung behalten wir uns die Berechnung der jeweils geltenden Umsatzsteuer vor.
2.1.b Bei Leistungen außerhalb der Europäischen Union sind zu Rabatten und Preisreduzierungen wir berechtigt, sobald die gesetzliche Umsatzsteuer nachzuberech- nen, wenn uns der Kunde nicht innerhalb eines Monats nach jeweiligem Versand einen Ausfuhrnachweis zuschickt.
2.2 Kostenvoranschläge sind nur in Schriftform bindend.
2.3 Soweit nicht anders vereinbart, hat der Kunde Zahlungen innerhalb von 14 Tagen ab Zugang der Rechnung zu leisten.
2.4 Montagen, Reparaturen und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben sonstige Dienstleistungen werden zu den jeweils aktuellen Verrechnungssätzen, welche bei uns angefordert werden können, abgerechnet. Für Arbeiten außerhalb normaler Arbeitszeiten werden Zuschläge erhoben. Reise- und Wartezeiten gelten als Arbeitszeit.
2.5 Zahlungen sind ohne jeden Abzug auf eines unserer Konten zu leisten.
2.6 Der Kunde kann nur mit dem Grunde und der Höhe nach unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Gegen- ansprüchen aufrechnen oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtZurückbehaltungsrecht ausüben.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich 2.7 Zahlungen des Kunden werden mit Dell vereinbart und abhängig Zugang unserer Rechnung fällig. Der Kunde kommt 14 Tage nach Zugang der Rechnung ohne weitere Mahnung in Verzug. In diesem Fall ist der Kunde verpflichtet, Verzugszinsen in Höhe von 8 Prozentpunkten über dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung jeweils gültigen Basiszinssatz zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind Wir behalten uns dabei ausdrücklich die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht Geltend- machung eines weitergehenden Schadens vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung 2.8 Die Preise des Angebots gelten nur bei Bestellung des vollen Umfangs der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werdenangebotenen Leistungen.
14.5 Mit 2.9 Zur Zahlung durch Scheck oder Wechsel ist der Ausnahme Kunde nur berechtigt, wenn dies mit uns besonders vereinbart ist. Die Annahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene Wechseln und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubtSchecks erfolgt nur erfüllungshalber. Einziehungs- und Diskontspesen trägt der Kunde.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen 2.10 Haben wir uns ausnahmsweise und ausdrücklich schriftlich mit Teilzahlungen einverstanden erklärt, so werden die gesamten Restzahlungen fällig, wenn der Kunde mit einer Rate ganz oder teilweise länger als 14 Tage in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“)Verzug gerät. Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werdenEiner gesonderten Mahnung bedarf es nicht.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Preise und Zahlungen. 14.1 1. Die Auftragsbestätigung weist den Preis ausPreise verstehen sich in Euro, den Sie für die Zusammenstellung soweit keine andere Vereinbarung schriftlich getroffen ist, zzgl. der gesetzlichen Umsatzsteuer sowie allfälliger Gebühren und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdensonstiger Abgaben.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten 2. Mangels abweichender Vereinbarung ist die Zahlung 14 Tage nach Rechnungszugang fällig. Maßgeblich ist der Tag des Zahlungseinganges bei uns. Zahlungen werden zunächst zur Abdeckung der Kosten, dann der Zinsen und Preisreduzierungen berechtigtmit dem Überschuss zum Ausgleich der ältesten Schuldposten verwendet. Eine Bezahlung durch Wechsel ist grundsätzlich ausgeschlossen. Gutschriften über Schecks als Zahlungserfüllung erfolgen mit Wertstellung an dem Tag, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtan dem der Geldbetrag unserem Konto gutgeschrieben ist.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen3. Bei Zahlungsverzug sowie begründeten Zweifeln an der Zahlungsfähigkeit oder Kreditwürdigkeit des Käufers sind wir unbeschadet unserer sonstigen Rechte befugt, für ausstehende Leistungen Vorauszahlungen zu verlangen und sämtliche Ansprüche aus der Geschäftsverbindung sofort fällig zu stellen sowie die rückständigen Beträge in Höhe Lieferungen und/oder Leistungen vorübergehend bis zur Zahlung zu stoppen. Bei Überschreitung der Zahlungsfrist sind wir ferner berechtigt, Verzugszinsen bis zu 9 % p.a. über dem jeweils aktuellen Basiszinssatz vom Rechnungsbetrag zu berechnen.
4. Werden Umstände bekannt, die Bedenken hinsichtlich der Zahlungsfähigkeit des Käufers/ Auftraggebers entstehen lassen, sind wir berechtigt, die Lieferungen und/oder Leistungen von 4% über Sicherheitsleistung durch Bankbürgschaft oder entsprechende Akontozahlung abhängig zu machen oder, falls dies verweigert wird, den Rücktritt vom Vertrag unter Abrechnung der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag bereits erbrachten Leistungen zu erklären. Fertigstellungs- oder Liefertermine verschieben sich dadurch um dieselbe Zeitspanne.
5. Die Aufrechnung mit Gegenforderungen des Käufers gegenüber uns ist nur bei unbestrittenen oder gerichtlich festgestellten Gegenforderungen zulässig. Im Falle des Rücktrittes durch den Käufer vom Vertrag sind wir unbeschadet sonstiger Rechte berechtigt, bereits erbrachte Leistungen oder Teilleistungen vertragsgemäß abzurechnen und der Inrechnungstellung Käufer ist verpflichtet diese zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vorDies gilt auch, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, soweit die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme Leistung vom Käufer noch nicht übernommen wurde sowie für von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung erbrachte Vorbereitungshandlungen oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programmssonstiger Aufwendungen/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet uns diesbezüglich entstanden sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist 6.1 Es gelten die Preise unserer jeweils gültigen Preislisten zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses. Handelt es sich bei dem Käufer um einen Unternehmer, sind wir berechtigt, nach Vertragsschluss eintretende Mehrbelastungen (z.B. neue oder erhöhte Zölle, Steuern, sonstigen Abgaben, Frachterhöhungen etc.) an den Preis aus, den Sie für die Zusammenstellung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenKäufer weiter zu berechnen.
14.2 Reseller/Partner sind 6.2 Die Zahlung hat unverzüglich nach Empfang der Rechnung ohne jeden Abzug in bar zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigterfolgen, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben es sei denn, es wird dem Käufer ausdrücklich nachgelassen, innerhalb von 14 Tagen nach Rechnungsdatum mit 2 % Skonto oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung nach Rechnungsdatum netto Kasse zu zahlen. Bei Nach Ablauf dieser 30 Tages-Frist kommt der Käufer in Zahlungsverzug. Maßgeblich für die Rechtzeitigkeit der Leistung ist der Zahlungseingang beim Verkäufer. Schecks und Wechsel werden nur erfüllungshalber angenommen. Erfolgt die Zahlung nicht in bar, so hat die Zahlung per Banküberweisung unter Nennung der Kunden- und Rechnungsnummer auf das in der Rechnung angegebene Konto zu erfolgen. Überweisungsspesen, Wechselsteuern und Diskontspesen gehen zu Lasten des Käufers.
6.3 Die Aufrechnung ist nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Gegenforderungen zulässig. Ist der Käufer Unternehmer, ist die Geltendmachung von Zurückbehaltungs- und/oder sonstigen Leistungsverweigerungsrechten nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Gegenforderungen zulässig und nur, wenn diese in demselben Vertragsverhältnis begründet sind.
6.4 Handelt es sich bei dem Käufer um einen Unternehmer, sind wir bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vorsowie bei begründeter Besorgnis wesentlicher Vermögensverschlechterung, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung unseren Anspruch gefährdet, oder der verspäteten Zahlung das Recht vorZahlungsunfähigkeit des Käufers berechtigt, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenauszusetzen oder nach unserer Xxxx die sofortige Vorauszahlung aller, auch nicht fälliger, Forderungen einschließlich gestundeter und solcher aus Wechseln oder entsprechende Sicherheiten zu beanspruchen. Kommt der Käufer dem Verlangen nach Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung nicht innerhalb einer angemessenen, von uns zu setzenden Frist nach, sind wir berechtigt, von allen Verträgen zurückzutreten. Ferner sind wir berechtigt, dem Käufer die uns entstehenden Kosten sowie den entstandenen Schaden zu berechnen.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit6.5 Für alle Retouren, um Fragen sei es zum Umtausch oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt zur Gutschrift, die Rechnung als zutreffend auf eine fehlerhafte Bestellung oder auf Gründe zurückzuführen sind, die wir nicht zu vertreten haben, kann der Käufer mit einer Bearbeitungsgebühr belastet werden, und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werdenzwar 3 % vom Netto-Warenwert, mindestens jedoch mit 15,50 €.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt6.6 Verbrauchsmaterial ist vom Umtausch ausgeschlossen.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus2.1. Unsere Preise verstehen sich ab Werk in EURO (€) unverpackt zzgl. jeweils gültiger Umsatzsteuer (EXW gemäß Incoterms 2010), den Sie d. h. ausschließlich Transport, Verpackung, Zoll und Versicherung und beziehen sich auf die für die Zusammenstellung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdendas Angebot vorgelegten technischen Unterlagen.
14.2 Reseller/Partner 2.2. Müssen Bauteile kundenspezifisch eingekauft werden und können die Überhänge aus Verpackungseinheiten nicht in später für diesen Kunden zu fertigende Produkte verwendet werden, sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtdiese Ver- packungsüberhänge vom Kunden zum Einkaufspreis +15% Hand- lingszuschlag abzunehmen.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart 2.3. Ändern sich zwischen Vertragsabschluss und abhängig Einkauf von Bautei- len, die der Kunde vorgegeben hat, die Einkaufspreise für diese Bauteile oder die sich hierauf beziehenden Kosten des Einkaufs (etwa Zölle, Transportkosten etc.), kann die dadurch benachteiligte Partei bis spätestens dem KreditlimitZeitpunkt der Auslieferung eine Anpas- sung des Preises verlangen. Das Recht der Preisanpassung be- schränkt sich auf maximal 15% des vereinbarten Auftragspreises. .
2.4. Ändern sich Fertigungsvorgaben während der Laufzeit des Auftra- ges, das so werden alle sich durch diese Änderungen ergebenden Aufwendungen berechnet.
2.5. Weicht der Kunde von den im Angebot angeführten Beistellungs- anforderungen ab, so wird der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, Mehraufwand zusätzlich durch ATP in Rechnung gestellt. Zeitaufwand wird dabei nach einem Stun- densatz von € 85,- berechnet.
2.6. Zahlungen sind die Rechnungen innerhalb von spätestens 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung Tage nach Rechnungsstellung ohne Abzug zu zahlenleisten. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge verspäteter Zahlung steht es ATP frei, Ver- zugszinsen in Höhe von 49% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung dem jeweiligen Basiszinssatz zu bezahlenberechnen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenDarüber hinausgehende Schadensersatzansprüche bleiben unberührt.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 2.7. Aufrechnungs- und Zurückbehaltungsrechte stehen dem Kunden nur zu, wenn und soweit seine Gegenansprüche entweder im Ge- genseitigkeitsverhältnis (vierzehn§ 320 BGB) Tage Zeitzu den von ATP geltend ge- machten Ansprüchen stehen oder rechtskräftig festgestellt, um Fragen unbe- stritten oder Widersprüche anzusprechenvon ATP anerkannt sind. Ansonsten gilt Zudem ist der Kunde zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechts nur insoweit befugt, als sein Gegenanspruch auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruht. Gerät ein Kunde in Zahlungsverzug oder wird gegen ihn ein Kon- kurs-, Insolvenz- oder Vergleichsverfahren eingeleitet, werden die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit Forderungen von ATP aus sämtlichen bestehenden Verträgen in vollem Umfang sofort fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werdenATP ist berechtigt die eigenen Forde- rungen abzutreten.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werden.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Verkaufsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 5.1 Die Auftragsbestätigung weist Produkte von Xxxxx-xxxxxxxxxxx.xx werden geliefert zu den Preis ausPreisen, den Sie für die Zusammenstellung und Lieferung gültig sind am Tage der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern Versendung ab Lager Xxxxx-xxxxxxxxxxx.xx.
5.2 Die Preise sind in dem Preis Euro und in den Gebühren sofern nicht enthalten anders erwähnt, jeweils ausschließlich der MwSt. und müssen von Ihnen getragen werdenausschließlich der Versandkosten.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt5.3 Bei Produktbestellungen gilt jederzeit Vorkasse. In möglichen abweichenden Fällen, sobald und soweit muss eine gesonderte einmalige Vereinbarung geschlossen werden, in der die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder betreffenden Abmachungen festgehalten werden. In diese Vereinbarung wird ebenfalls ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlenentsprechender Zahlungstermin aufgenommen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge nicht Einhaltung durch den Kunden wird durch Xxxxx-xxxxxxxxxxx.xx ein gerichtliches Verfahren eingeleitet werden, wobei ein gesetzlich festgelegter Zinssatz in Höhe von 41,5% über der EURIBOR-Dreimonatsrate pro Monat berechnet am Tag der Inrechnungstellung wird. Mindestens berechnet werden jedoch €25,- pro Anliegen und pro Monat (abgerundet) sowie alle zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vorbegleichenden internen und externen Kosten.
5.4 Zahlungen durch den Käufer erfolgen stets zur Begleichung von geschuldeten Zinsen und Kosten sowie von jenen fälligen Rechnungen, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält am längsten fällig sind, auch wenn der Kunde sich Dell für den Fall bei der Nichtbegleichung einer Zahlung auf eine spätere Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenbeziehen sollte.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit5.5 Xxxxx-xxxxxxxxxxx.xx ist berechtigt, um Fragen sofern das Zahlungsziel durch den Kunden nicht rechtzeitig eingehalten wird, seine Leistungen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung sonstige Vereinbarungen auszusetzen, ohne dass der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werdenKunde in irgendeiner Form Anspruch auf Entschädigung ausüben kann.
14.5 Mit 5.6 Xxxxx-xxxxxxxxxxx.xx ist jederzeit berechtigt von dem Kunden zu verlangen dass er ausreichende Sicherheiten vorlegt zur Zahlung der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen Xxxxx-xxxxxxxxxxx.xx zu erbringenden Leistungen. Unter besonderen Umständen darf
5.7 Es ist dem Käufer nicht erlaubterlaubt ohne Einwilligung von Xxxxx-xxxxxxxxxxx.xx Rechnungen und/oder Beträge zu verrechnen.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise5.8 Durch Xxxxx-xxxxxxxxxxx.xx zu bearbeitenden Beanstandungen und/oder Garantieansprüche berechtigen den Kunden nicht zum Zahlungsaufschub, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf oder nur zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht teilweisen Zahlung von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werdenoffenen Rechnungen.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel5.9 Anfallende Kosten für Bestellungen, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach welche durch den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt Kunden storniert worden sind, oder zu einem Preisgehen unverändert zulasten des Kunden, zu dem Sie nicht berechtigt als da sind: Versandkosten, behält Dell sich das Recht vorKommissionierung, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werdenusw.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 Die (1) Maßgebend sind die in unserer Auftragsbestätigung weist den Preis aus, den Sie für die Zusammenstellung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenangegebenen Preise.
14.2 Reseller/Partner (2) Unsere Preise sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findetNettopreise. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet Die am Tag der Inrechnungstellung Rechnungsstellung geltende Mehrwertsteuer wird gesondert ausgewiesen und ist zusätzlich zu vergüten.
(3) Die Angabe der Zahlungsbedingungen erfolgt regelmäßig individuell auf unserer Auftragsbestätigung und unserer Rechnung.
(4) Mangels anderer Vereinbarungen sind die Zahlungen wie folgt fällig und ohne Abzug zu leisten: Warenlieferungen: 14 Tage ab Rechnungsdatum Lieferung von Maschinen und Anlagen im Kundenauftrag: - 50% des Auftragswert sofort nach Erhalt der Auftragsbestätigung, - 50 % bei Lieferbereitschaft Für den Fall, dass eine Abnahme nicht vereinbart oder notwendig ist, ist die letzte Rate bei Inbetriebnahme durch den Kunden, spätestens jedoch 14 Tage nach Lieferung bzw. Anzeige der Lieferbereitschaft an den Kunden zu bezahlen. Dell behält Dies gilt nicht, wenn sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte Abnahme aus von uns zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenvertretenden Gründen verzögert.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn5) Tage ZeitMit Ablauf vereinbarter oder vorstehender Zahlungsfristen kommt der Kunde in Verzug, um Fragen oder Widersprüche anzusprechenohne dass es hierzu einer Mahnung bedarf. Ansonsten gilt Wir berechnen die Rechnung als zutreffend gesetzlichen Verzugszinsen und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werdenbehalten uns die Geltendmachung eines eventuell höheren Schadens vor.
14.5 Mit (6) Ist der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene Kunde zur Mitwirkung verpflichtet und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen erbringt er die ihm obliegenden Leistungen nicht erlaubtoder nicht rechtzeitig, werden Zahlungen nach dem ursprünglich vereinbarten Zeitplan fällig.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass 7) Einbehalte auf die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an Restzahlung wegen Ansprüchen auf Mangelbeseitigung dürfen das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, Doppelte der für die Beseitigung des Mangels erforderlichen Kosten nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werdenübersteigen.
14.7 (8) Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung Zurückhaltung von Zahlungen wegen etwaiger von uns bestrittener Gegenansprüche des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie Kunden ist nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werdenstatthaft.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre (9) Die Aufrechnung wegen etwaiger von uns bestrittener Gegenansprüche des Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisenaus anderen Rechtsverhältnissen ist ausgeschlossen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus, den Sie für 1. Unsere Preise verstehen sich zzgl. der jeweils geltenden gesetzlichen Umsatzsteuer. Unsere Preise schließen die Zusammenstellung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren Versicherung des Transportes nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenein.
14.2 Reseller/Partner 2. Bei unseren Preiskalkulationen setzen wir voraus, dass die der Angebotsabgabe zugrunde gelegten Positionen unverändert bleiben, etwa erforderliche Vorarbeiten bereits vollständig ausgeführt sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald und soweit die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtwir unsere Leistungen in einem Zug ohne Behinderungen erbringen können.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, 3. Unsere Rechnungen sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung nach Rechnungsdatum zu zahlen. Skonti oder sonstige Abzüge werden von uns nicht gewährt. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge Überschreitung von Zahlungsfristen berechnen wir Zinsen in Höhe von jährlich 8 Prozentpunkten über dem jeweiligen Basiszinssatz der Europäischen Zentralbank. Wir sind berechtigt, von unserem Kunden höheren Schadensersatz zu verlangen, wenn wir nachweisen, dass uns durch das Überschreiten von Zahlungsfristen ein höherer Schaden entstanden ist.
4% über . Unsere Forderungen gegen unseren Kunden werden unabhängig von der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlenLaufzeit erfüllungshalber hereingenommener Wechsel sofort fällig, wenn vertragliche Vereinbarungen durch den Kunden nicht eingehalten werden. Dell behält sich das Recht vorBei Zahlungsverzug, Wechselprotest und Zahlungseinstellung des Kunden können wir die sofortige Zahlung unserer Gesamtforderung - einschließlich etwaiger Forderungen aus umlaufenden Wechseln – ohne Rücksicht auf die vereinbarte Fälligkeit verlangen. Dies gilt auch dann, wenn uns Umstände bekannt werden, die Zahlungsansprüche zu begründeten und erheblichen Zweifeln an der Zahlungsfähigkeit oder Kreditwürdigkeit des Kunden Anlass geben, und zwar auch dann, wenn diese Umstände schon bei Bestellung der Ware vorlagen, uns jedoch noch nicht bekannt waren oder bekannt sein mussten. In allen genannten Fällen sind wir auch berechtigt, noch ausstehende Lieferungen nur gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragenVorauszahlung oder Sicherheitsleistung auszuführen und, wenn die Vorauszahlung oder Sicherheit nicht binnen zwei Wochen geleistet wird, ohne erneute Fristsetzung vom Vertrag zurückzutreten. Ferner behält sich Dell Weitergehende Ansprüche bleiben unberührt.
5. Der Kunde kann nur mit von uns unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen aufrechnen. Dies gilt auch für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vordie Geltendmachung von Zurückbehaltungsrechten.
6. Die Abtretung von Ansprüchen gegen uns, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt keine Geldforderungen sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werdenbedarf unserer vorherigen Zustimmung.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus3.1 Unsere Preise gelten netto (zzgl. Umsatzsteuer) ab Werk exklusive Verpackung und Transportkosten und werden in EUR berechnet. Bestätigte Preise gelten nur bei Abnahme der bestätigten Xxxxxx. Schriftlich angebotene Verkaufspreise gelten dann als Festpreise, den Sie für die Zusammenstellung und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen wenn das Angebot unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb von Ihnen getragen werden10 Tagen unverändert durch schriftliche Bestellung angenommen wird.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten und Preisreduzierungen berechtigt, sobald 3.2 Wenn und soweit unser Kunde Unternehmer ist, behalten wir uns vor, etwaige Kostensteigerungen von mehr als 3% bei Einkauf und/oder Herstellung, soweit wir sie nicht zu vertreten haben, an den Endkunden weiterzugeben. Dies gilt insbesondere für den Fall, dass wir Waren von Dritten beziehen und die Parteien sich hierüber schriftlich geeinigt haben Preissteigerung für uns nicht vorhersehbar war oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtMaßnahmen von Hoheitsorganen (z.B. Strafzöllen) beruhen.
14.3 Sofern 3.3 Unsere Leistungen erfolgen auf Vorkasse, außer im Angebot und/oder der Auftragsbestätigung ist anderes vereinbart. Ist Vorkasse ausdrücklich nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart und abhängig von dem Kreditlimitansonsten keine Regelung getroffen, das von dann sind unsere Rechnungen 10 Tage nach Rechnungsdatum zur Zahlung fällig. Ab Fälligkeit schuldet der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum Besteller Fälligkeitszinsen in Höhe der Inrechnungstellung zu zahlengesetzlichen Zinsen des § 288 Abs. Bei Zahlungsverzug sind die rückständigen Beträge 2 BGB sowie im Falle der Beitreibung eine Pauschale in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlen. Dell behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhalten40,00 €.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit3.4 Wird die Gefährdung unserer Zahlungsforderungen durch mangelnde Leistungsfähigkeit des Bestellers erkennbar, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung sind wir berechtigt, alle noch nicht fälligen Forderungen aus der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnis, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet werden, nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werden.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen gesamten Geschäftsbeziehung mit dem Ziel, besondere Vorteile zu nutzen oder spezielle Konditionen, Unterstützung und Support zu erlangen, wird als erhebliche Verletzung des vorliegenden Vertrags gewertet. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, um einen niedrigeren Preis zu erhalten als den, zu dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt sind, oder zu einem Preis, zu dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzw. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung Besteller sofort fällig zu stellen, den Dell für angebracht erachtetsofern wir unsere Lieferung bereits erbracht haben. Rechnungen Dies gilt auch dann, wenn wir bereits Schecks oder Wechsel angenommen haben. Für zukünftige, noch nicht ausgeführte Lieferungen können wir Vorauskasse verlangen. Eine Gefährdung im Sinne dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei Regelungen liegt vor, wenn eine Auskunft einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werdenBank oder einer Auskunftei die Kreditunwürdigkeit des Bestellers nahelegt.
14.8 Für 3.5 Der Besteller kann nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen aufrechnen; dies gilt auch für die Zahlung jeglicher Steuern und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen Ländern, in denen Sie oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhalten, sind Sie verantwortlich. Sie stellen Dell auf Anforderung frei Geltendmachung von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehen, dass Sie Gebühren oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisenZurückbehaltungsrechten.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Preise und Zahlungen. 14.1 Die Auftragsbestätigung weist den Preis aus1. Maßgeblich ist der von dem Auftragnehmer genannte, den Sie ansonsten der von dem Auftragnehmer für die Zusammenstellung betreffende Leistung übli- cherweise in Rechnung gestellte Preis, zzgl. Umsatzsteuer in gesetzlicher Höhe - soweit diese anfällt. Bei grenzüberschreitenden Leistungen sind etwaige Steuern, Gebühren, Zölle und Lieferung der Dell Offerings zahlen müssen sowie sonstige Gebühren Abgaben (gleich welcher Art), die für zusätzliche Dienstleistungen. Mehrwertsteuer und andere anfallenden Abgaben oder Steuern sind in die grenzüberschreitende Leistung anfallen, von dem Preis und in den Gebühren nicht enthalten und müssen von Ihnen getragen werdenAuftraggeber zu tragen.
14.2 Reseller/Partner sind zu Rabatten 2. Der Auftragnehmer ist im Rahmen von Dauerschuldverhältnissen und Preisreduzierungen längerfristigen Verträgen berechtigt, sobald und soweit bei einer von ihm nicht zu vertretenden Erhöhung seiner Gestehungskosten, angemessene Preiserhöhungen entsprechend der Erhöhung der Kosten vorzunehmen; ist der Auftraggeber mit einer solchen Preiserhöhung nicht einverstanden, so kann er innerhalb von vier Wochen nach Zugang eines solchen Erhöhungsverlangens den Vertrag kündigen, ansonsten gilt die Parteien Erhöhung als vereinbart. Das Recht zur Preiserhöhung auf der Grundlage dieser Regelung besteht nicht, wenn es sich hierüber schriftlich geeinigt haben oder ein Standardrabattprogramm auf Reseller/Partner Anwendung findet. Preisnachlässe werden bei Bestellung berücksichtigt, Rabatte werden über Gutschriften für zukünftige Bestellungen gewährtdem Auftraggeber um einen Verbraucher handelt.
14.3 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit Dell vereinbart 3. Der Auftraggeber hat die geschuldete Vergütung ohne Skontoabzug und abhängig spesenfrei innerhalb von zwei Wochen nach Rech- nungszugang auf das von dem Kreditlimit, das von der Bewertung Ihres Unternehmens abhängt, sind die Rechnungen innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Datum der Inrechnungstellung Auftragnehmer angegebene Bankkonto zu zahlen. Bei Zahlungsverzug sind Für die rückständigen Beträge in Höhe von 4% über der EURIBOR-Dreimonatsrate berechnet am Tag der Inrechnungstellung zu bezahlenRechtzeitigkeit des Zahlungseingangs ist die Gutschrift auf dem Konto des Auftragnehmers maßgeblich. Dell Der Auftragnehmer behält sich das Recht vor, die Zahlungsansprüche gegen Sie zur Eintreibung an Dritte angemessene Abschlagszahlungen und angemessene Vorschüsse zu übertragen. Ferner behält sich Dell für den Fall der Nichtbegleichung einer Rechnung oder der verspäteten Zahlung das Recht vor, die Lieferung auf zukünftige Bestellungen zurückzuhaltenverlangen.
14.4 Nach Rechnungsstellung haben Sie 14 (vierzehn) Tage Zeit, um Fragen oder Widersprüche anzusprechen4. Ansonsten gilt die Rechnung als zutreffend Ist dem Vertrag ein Kostenvoranschlag zugrunde gelegt worden und ist am 30. Tag nach Rechnungsstellung zu bezahlen. Bestrittene Teilrechnungen werden erst 14 (vierzehn) Tage nach Beilegung der Streitigkeit fällig. Unbestrittene Teilrechnungen müssen wie oben dargestellt bezahlt werden.
14.5 Mit der Ausnahme von Aufrechnungen gegen unbestrittene und rechtskräftig festgestellte Gegenforderungen sind Aufrechnungen nicht erlaubt.
14.6 Wir gewähren Partnern unter bestimmten Voraussetzungen in besonderen Projekten spezielle Preise und sonstige Sonderkonditionen („Deal Registration“). Diese Preise, Unterstützung und Support gewähren wir in dem Verständnisstellt sich heraus, dass die an Sie gelieferten Dell Offerings direkt an das uns genannte Unternehmen zu dessen Nutzung weitergeleitet Kosten den gegenüber dem Auftraggeber veranschlagten Betrag wesentlich überschreiten werden, wird der Auftragnehmer dem Auftraggeber dies in Textform mitteilen. Der Auftraggeber ist in diesem Fall berechtigt, binnen zwei Wochen ab Zugang der Mitteilung den Vertrag schriftlich zu kündigen. Im Falle der Kündigung kann der Auftragnehmer einen den bereits erbrachten Leistungen entsprechenden Teil der Vergütung verlangen. Ferner kann der Auftragnehmer Ersatz der in der Vergütung nicht jedoch zu einem weiteren Weiterverkauf zur privaten Nutzung oder an ein anderes als das uns genannte Unternehmen geliefert werden und nicht von Ihnen für den Eigenbedarf verwendet werdeninbegriffenen, aber durch Leistungserbrin- gung verursachten Auslagen verlangen.
14.7 Die wiederholte Angabe falscher Informationen mit 5. Schuldet der Auftraggeber neben einer bestehenden Hauptforderung Xxxxxx und Kosten, so wird eine zur Tilgung der Gesamt- summe nicht ausreichende Zahlung des Auftraggebers zunächst auf die Kosten, dann auf die Zinsen und zuletzt auf die Haupt- leistung angerechnet.
6. Aufrechnungs- und Zurückbehaltungsrechte stehen dem ZielAuftraggeber nur zu, besondere Vorteile zu nutzen wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig fest- gestellt, unbestritten oder spezielle Konditionenvon dem Auftragnehmer schriftlich anerkannt sind. Diese Einschränkung gilt nicht für Ansprüche des Auftraggebers wegen Mängeln, Unterstützung und Support zu erlangendie aus demselben Vertragsverhältnis resultieren, wird als erhebliche Verletzung wie der Zahlungsanspruch des vorliegenden Vertrags gewertetAuftragnehmers. Falls Sie uns falsche Informationen übermitteln, Handelt es sich bei dem Vertragspartner um einen niedrigeren Preis zu erhalten als denVerbraucher, zu so stehen ihm abweichend von Satz 1 Zurückbehaltungsrechte wegen Ansprüchen aus demselben Vertragsverhältnis generell uneingeschränkt zu.
7. Wird nach Abschluss des Vertrages erkennbar, dass die Ansprüche des Auftragnehmers gegenüber dem Sie nach den Regelungen dieses Programms/der Partnerschaft berechtigt wären, oder um Support oder Unterstützung zu erlangen, zu denen Sie nicht berechtigt Auftraggeber durch mangelnde Leistungsfähigkeit des Auftraggebers gefährdet sind, so ist der Auftragnehmer berechtigt, noch ausstehende Leistungen nur gegen Vorauszahlung oder zu einem Preis, zu Sicherheitsleistung sowie gegen Ausgleich etwaiger offener Forderungen aus dem Sie nicht berechtigt sind, behält Dell sich das Recht vor, Ihnen die Preisdifferenz oder die normalen Kosten bzwVertrag für bereits erbrachte Teilleistungen auszuführen und nach fruchtlosem Ablauf einer hierfür gesetzten Frist vom Vertrag zurückzutreten; Ziffer 4. den Preis für die Bereitstellung in Rechnung zu stellen, den Dell für angebracht erachtet. Rechnungen dieser Art sind bei Erhalt zur Zahlung fällig; bei einer verspäteten Zahlung können Ihnen entsprechende Verzugszinsen berechnet werdenSatz 3 dieses Abschnitts gilt entsprechend.
14.8 Für die Zahlung jeglicher Steuern 8. Bei Zahlungsverzug schuldet der Auftraggeber Verzugszinsen in Höhe von 9 Prozentpunkten über dem Basiszinssatz, wenn es sich um einen Unternehmer handelt, und Gebühren die Dell Services Offerings auferlegt werden in jeglichen LändernHöhe von 5 Prozentpunkten über dem Basiszinssatz, wenn es sich um einen Ver- braucher handelt. Der Auftragnehmer ist berechtigt, einen weitergehenden Anspruch geltend zu machen, sofern er dem Auftraggeber einen höheren Schaden nachweist. Außerdem ist der Auftragnehmer berechtigt, eine Pauschale in denen Sie Höhe von € 40 zu erheben, wenn es sich um einen Unternehmer handelt. Dies gilt auch, wenn es sich um eine Abschlagszahlung oder Ihre Kunden die Services nutzen oder erhaltensonstige Ratenzahlung handelt. Die Pauschale ist auf einen geschuldeten Schadensersatz anzurechnen. Wenn es sich um einen Verbraucher handelt, sind Sie verantwortlichist der Auf- tragnehmer berechtigt, pro Mahnung eine Kostenpauschale von € 5 zu erheben. Sie stellen Dell auf Anforderung frei von jeglichen Kosten, die Dell oder Dells verbundenen Unternehmen dadurch entstehenDem Auftraggeber wird der Nachweis gestattet, dass Sie Gebühren dem Auftragnehmer kein oder Steuern nicht zahlen, zu deren Zahlung Sie nach Ziffer 14 verpflichtet sind. Falls Dell gesetzlich zur Zahlung von Gebühren oder Steuern für Dell Offerings verpflichtet ein wesentlich niedrigerer Schaden entstanden ist, wird Dell diese Kosten in Ihrer Rechnung separat ausweisen.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen