Statute of limitations. Claims by exhibitors against Messe Berlin expire after 6 months if not precluded by cogent legal regulations.
Statute of limitations. All claims asserted against the principal, irrespective of legal grounds and the degree of fault, are subject to the Statute of Limitations following the expiration of a period of six months. The limitation period be- gins in all cases at the time the respective transport order is placed.
Statute of limitations. With the exception of warranty claims (Clause 12), all claims by either party against the other expire after two years.
Statute of limitations. All claims against the principal, regardless of the legal grounds and regardless of the degree of culpability, become statute-barred within 6 months. The run of the limitation period, in all cases, begins with the time of the issue of the respective transport order.
Statute of limitations. All contractual and legal claims of the exhibitor against LMS fall under the statute of limitations of six months, unless these are based on wilful intent of the legal representatives of LMS, their employees or vicarious agents. The same applies for di- rect claims against the above-mentioned group of persons. The regulations of 5.1 are unaffected. The period of limitation starts with the working day following the end of the event.
5.7 Offset / Retention / Lessor’s Lien
5.7.1 The exhibitor is only entitled to offset rights against LMS if their counterclaims have been established as final and ab- solute, undisputed or recognised by LMS.
5.7.2 Für alle nicht erfüllten Verpflichtungen des Ausstellers gegenüber der LMS ist diese berechtigt, an der vom Ausstel- ler eingebrachten Standausrüstung und den Ausstellungs- gegenständen ihr Vermieterpfandrecht geltend zu machen und deren Wegnahme zu untersagen. § 562a BGB findet keine Anwendung. Erfolgt die Erfüllung der Verpflichtungen gegenüber der LMS nicht innerhalb der dem Aussteller ge- setzten Frist, so ist die LMS berechtigt, die zurückbehaltenen Gegenstände nach schriftlicher Ankündigung freihändig zu verkaufen. Für Beschädigung und/oder Verlust der Gegen- stände haftet die LMS nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässig- keit.
Statute of limitations. The statutory periods of limitation provided for by Section 438 paragraph 1 Clause 3 of the German Civil Code (two years) shall apply where the statute of limitations of claims for defects is concerned. Final provisions
Statute of limitations. Sämtliche Ansprüche gegen den Auftraggeber, gleich aus welchem Rechtsgrund und unabhängig vom Grad des Verschuldens, verjähren binnen 6 Monaten. Der Lauf der Verjährungsfrist beginnt in allen Fällen mit dem Zeitpunkt der Erteilung des jeweiligen Transportauftrages.
Statute of limitations. The statutory periods of limitation provided for by Section 438 par- agraph 1 Clause 3 of the German Civil Code (two years) apply where the statute of limitations regarding claims for defects is concerned. Accessibility of the Internet portal
1. As a general rule, it is impossible, as far as technology allows, to develop software and hardware such that it is 100% defect-free and to maintain it in such a state. Likewise, it is impossible to rule out 100% that disruptions and impairments can occur in internet traffic.
2. For this reason, Grisebach does not accept to bear any warranty for the lasting and undisrupted availability and use of the internet plat- form and will not be held liable if this is not the case, provided that Grisebach is not responsible therefor. This applies in particular to damages suffered by the customer due to the fact that – because of such a disruption – the customer is unable to submit any offers or is only able to submit said offers incompletely or late.
3. If it is impossible for a certain time to bid on works of art because of a disruption, Grisebach reserves the right to extend the Offer Peri- od for the duration of the disruption so that the end of the auction originally scheduled will be postponed in keeping with the duration of the disruption. In this event, the auction will be continued, once the disruption has been resolved, based on the bids and the state of the auction process that were given at the time the disruption oc- curred. Final clauses
Statute of limitations. There is a six month statute of limitations (from the moment the vehicle was returned) for the proprietor’s claims of compensation due to changing or worsening of the vehicle, according to §§ 558, 225 BGB.
Statute of limitations. All contractual and legal claims of the exhibitor against LMS fall under the statute of limitations of six months, unless these are based on wilful intent of the legal representatives of LMS, their employees or vicarious agents. The same applies for di- rect claims against the above-mentioned group of persons. The regulations of 5.1 are unaffected. The period of limitation starts with the working day following the end of the event.