Aclaración Cláusulas de Ejemplo

Aclaración. Cuando la opinión del cumplimiento de obligaciones fiscales en materia de seguridad social arroje inconsistencias, relacionadas con el o los números de Registro Patronal, con créditos fiscales o con el otorgamiento de garantías, con las que el particular no esté de acuerdo, deberá presentar solicitud de aclaración ante la Subdelegación del IMSS que controla el o los registros patronales en cuestión; la Subdelegación del IMSS resolverá lo conducente en un plazo máximo de 10 días naturales contados a partir del día siguiente a la fecha de presentación de la solicitud.
Aclaración. Los empleados/as del Gobierno Nacional, Provincial y/o Municipal, bajo cualquier modalidad, o bien aquellos que realizan tareas en instituciones gubernamentales de investigación/universidades estatales, estarán habilitados para realizar servicios de consultoría si, previo a la firma del contrato, el Asociado en la Implementación recibe una declaración jurada según modelo anexo por parte del consultor/a individual, en la que se certifique que no existe ningún tipo de objeción ni legal ni contractual por parte la entidad pública para que en su carácter de consultor/a pueda obligarse en los términos del presente contrato de consultor/a individual.
Aclaración. En el caso de eventuales discrepancias entre las Condiciones Particulares y las Generales, en lo atinente a los plazos, especificaciones técnicas y documentación exigida orientada a definir la elegibilidad de la propuesta, prevalecerán las disposiciones plasmadas en éste pliego de condiciones particulares y especificaciones técnicas. Lugar y fecha: Firma y sello (*) – Marcar con “X” lo que corresponda. ANEXO I ACTA DE COMPROMISO DE CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN En Buenos Aires, sede del BANCO CENTRAL DE LA REPUBLICA ARGENTINA, Xxxxxxxxxxx 000, Xxxxxxx Xxxxxxx, a los días del mes de del año dos mil , siendo las horas, se procede a labrar la presente acta para dejar debida constancia de las normas de confidencialidad que rigen para este Banco, para lo cual se pone en conocimiento de los abajo firmantes que toda la información que se les proporcione para sus tareas en los trabajos que se les encomienden, o que adquiera en el desarrollo de los mismos, el adjudicatario asegurará la estricta confidencialidad en el manejo de toda documentación y/o información que sea puesta a su disposición por el B.C.R.A. o de la que tome conocimiento de cualquier otra manera, comprometiéndose a que la misma no será cedida, intercambiada, publicada o revelada de ningún otra forma a ningún tercero, incluyendo fotocopias, facsímiles, correo electrónico o cualquier otro tipo de reproducción, sin el expreso consentimiento del B.C.R.A, obligación que continuará vigente luego de la extinción del vínculo contractual. • EMPRESA: • Domicilio: • Titular o apoderado: • Apellido y nombres: • D.N.I. Nº: Lugar y fecha: Firma y sello (*) – Marcar con “X” lo que corresponda. Fórm. 1580-C (VII-2001) B.C.R.A. Gerencia de Contrataciones Licitación Pública 01 Compulsa de Precios (*) 02 x N° 112/15 Contratación Directa 03 Expediente N° Oferta N° Hoja N° 100.860/15 15
Aclaración. El REPRESENTANTE LEGAL declara que el dinero proporcionado materia del presente contrato tienen origen lícito, y no tienen relación alguna ni provienen del cultivo, almacenamiento, tráfico, o distribución de sustancias psicotrópicas ni estupefacientes, ni con el lavado de activos provenientes de dichas actividades sancionadas por la Ley de Sustancias Psicotrópicas y Estupefacientes, es decir, el dinero es producto de su trabajo diario.
Aclaración. El interesado en participar en este proceso de contratación, podrá solicitar aclaración a los documentos de este proceso mediante comunicación dirigida a LA FUNDACIÓN al correo xxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx.xx , dentro del término señalado para ello en los presentes términos de referencia. LA FUNDACIÓN responderá mediante la publicación del comunicado en la página web xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx.xx y en caso de que se requiera se adecuarán los términos de referencia de acuerdo a las observaciones presentadas por los proponentes.
Aclaración. Los contratos de prenda abierta sin tenencia, celebrados con anterioridad entre el GARANTE y ACREEDOR GARANTIZADO desde la fecha de inicio del contrato hasta la fecha de suscripción del presente documento, serán inscritos en el registro de garantías mobiliarias y le son aplicables las normas establecidas en la Ley 1676 de 2013. Se firma el presente contrato por las partes en la ciudad de Bogotá, D.C. a los Nombre: Representante Legal NIT:
Aclaración. Si el interesado encuentra ambigüedades, discrepancias, omisiones, contradicciones o errores, deberá solicitar, por escrito, a EE.PP.M. E.S.P., las aclaraciones que sean del caso, antes de presentar la propuesta, dentro del término establecido para tales efectos. Las consultas o solicitudes de aclaración se recibirán hasta Diez (10) días hábiles antes a la fecha de cierre para la entrega de propuestas del presente proceso de contratación. EE.PP.M. E.S.P. no se responsabilizará por correspondencia o comunicaciones mal dirigidas o con desatención de lo previsto en el numeral 1.3.7. “Correspondencia y Comunicaciones”.
Aclaración. Proyecto de Contrato PPP. Cláusula 19.1
Aclaración. El Fondo de Reparo que retiene COVIARA mensualmente podrá constituirse mediante Póliza de Seguro de Caución hasta el 50% de avance de la obra; una vez alcanzado dicho avance se retendrá en efectivo.