Common use of CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS Clause in Contracts

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes se comprometerán a mantener en secreto todos los datos e informaciones facilitados y que sean concernientes al objeto del contrato, debiendo mantener dicha información en reserva y secreto y no revelarla de ninguna forma, en todo o en parte, a ninguna persona física o jurídica que no sea parte del contrato. Las partes reconocen que toda la información a la que se pueda tener acceso en el marco del contrato ya sea relacionada con la prestación del servicio o relacionada con la actividad u organización de alguna de las partes, en adelante, la información, tiene carácter confidencial, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su caso, de dicho deber de confidencialidad y secreto a sus empleados, asociados y a cualquier persona que por su relación profesional o personal deba o pueda tener acceso a la misma. Ninguna de las partes podrá reproducir, modificar, hacer pública o divulgar a terceros la información sin la previa autorización escrita y expresa de la otra parte, salvo en aquellos aspectos en que la información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partes, o en caso de documentos que sean públicamente accesibles, las partes se comprometen a poner los medios necesarios para que la información no sea divulgada y/o cedida, evitando su pérdida, robo o sustracción. Ambas partes advertirán sobre la existencia del deber de confidencialidad a sus empleados, asociados y a toda persona a la cual se le facilite haciéndose responsable del uso indebido que estos puedan hacer de la información relacionada con el contrato, y así mismo se comprometen a poner en conocimiento de la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante su vigencia y prevalecerán durante un plazo de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados en virtud del presente contrato serán tratados por cada una de las partes conforme a las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (UE 679/2016) y la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y Garantía de Derechos Digitales. Cada una de las partes será responsable del tratamiento de los datos personales recabados de la otra parte. Los interesados pueden ejercitar su derecho a solicitar el acceso a sus datos, rectificación, supresión, limitación o a oponerse al tratamiento, así como el derecho a la portabilidad de los datos, cuando proceda, dirigiendo un escrito acompañando una fotocopia del Documento Nacional de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección de Datos a las siguientes direcciones: Asimismo, los interesados tendrán derecho a presentar una reclamación ante la Agencia española de Protección de Datos, cuando entiendan que se han vulnerado alguno de sus derechos o se hayan tratado sus datos de forma ilegítima.

Appears in 7 contracts

Samples: Arrendamiento De Espacios, Arrendamiento, Arrendamiento

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes partes del Contrato se comprometerán comprometen a mantener en secreto todos los que se trate la documentación, información, resultados y datos e informaciones facilitados relacionados con el estudio conforme a su carácter confidencial y que sean concernientes al objeto del contratosecreto, debiendo mantener velando por la circulación restringida de dicha información en reserva y secreto y no revelarla haciéndose responsables de ninguna forma, en todo o en parte, a ninguna persona física o jurídica que no esta obligación sea parte del contrato. Las partes reconocen cumplida por todas las personas que toda la información a la que se pueda tener acceso en el marco del contrato ya sea relacionada con la prestación del servicio o relacionada con la actividad u organización de alguna de las partes, en adelante, la información, tiene carácter confidencial, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su caso, de dicho deber de confidencialidad y secreto a sus empleados, asociados y a cualquier persona que por su relación profesional o personal deba o pueda deban tener acceso a ella conforme a lo pactado en este Contrato. Se exceptuará de este compromiso de confidencialidad aquella información que: (i) la misma. Ninguna de las partes podrá reproducir, modificar, hacer pública o divulgar a terceros la información sin la previa autorización escrita y expresa de la otra parte, salvo parte receptora conociere en aquellos aspectos el momento en que la información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partesparte divulgadora se la reveló;(ii) actualmente fuere, o posteriormente se convirtiere, en caso información conocida o disponible en general y ello no se hubiere producido por un acto u omisión de documentos que sean públicamente accesiblesla parte receptora; (iii) se exigiere su divulgación por ley o por orden de un juzgado o tribunal o de la administración. El Centro, las partes se comprometen el/la Investigador/a poner Principal y los medios necesarios para que la información no sea divulgada monitores y/o cedidaauditores designados por el Promotor, evitando su pérdida, robo o sustracción. Ambas partes advertirán sobre la existencia del deber garantizan que los datos de confidencialidad a sus empleados, asociados y a toda persona a la cual carácter personal de los sujetos incluidos en el estudio se le facilite haciéndose responsable del uso indebido que estos puedan hacer de la información relacionada con el contrato, y así mismo se comprometen a poner en conocimiento de la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante su vigencia y prevalecerán durante un plazo de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados en virtud del presente contrato serán tratados por cada una de las partes tratarán conforme a las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (UE 679/2016) previsiones establecidas en la normativa vigente y aplicable a la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y Garantía de Derechos Digitales. Cada una de acuerdo a las partes será responsable del tratamiento de los datos personales recabados de la otra parte. Los interesados pueden ejercitar su derecho a solicitar especificaciones establecidas en el acceso a sus datos, rectificación, supresión, limitación o a oponerse Anexo VII al tratamientopresente contrato, así como el derecho a la portabilidad Ley 2/2004, de los datos25 de febrero, cuando proceda, dirigiendo un escrito acompañando una fotocopia del Documento Nacional de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección ficheros de Datos a las siguientes direcciones: Asimismo, los interesados tendrán derecho a presentar una reclamación ante datos de carácter personal de titularidad pública y de creación de la Agencia española Vasca de Protección de Datos, cuando entiendan y la Ley 41/2002, de 14 de noviembre, básica reguladora de la autonomía del paciente y de derechos y obligaciones en materia de información y documentación clínica, y en especial se asegurarán de que los datos de carácter personal de pacientes que sean comunicados al Promotor sean previamente disociados, de modo que la información que se han vulnerado alguno obtenga de los mismos no pueda asociarse a una persona identificada o identificable. Participantes Promotor Datos de contacto: Organización: (añádase el nombre de la empresa) Dirección: (dirección completa de la empresa) Persona de contacto: (nombre y apellidos) Teléfono: (número de teléfono) Correo electrónico: (dirección de correo electrónico) Investigador/a Principal: El/La Investigador/a Principal cuidará y garantizará que todos los participantes en el Ensayo y, especialmente, los colaboradores cumplan fielmente con este contrato y sus derechos anexos, habiendo sido informados suficientemente sobre el mismo. En el supuesto de cese del/de la Investigador/a Principal como personal del Centro o que, por cualquier otro motivo deje de participar en el Ensayo el/la Investigador/a Principal se hayan tratado sus datos compromete a proponer a un sustituto idóneo para asegurar la continuidad del Ensayo. Colaboradores/as Corresponderá al/a la Investigador/a Principal la propuesta de forma ilegítimalos miembros del equipo investigador y del personal de apoyo al Ensayo. En este sentido, el/la Investigador/a Principal ha propuesto como investigadores/as colaboradores a los siguientes: D./D (Detállese el nombre completo del colaborador). D./Xx (Detállese el nombre completo del colaborador).

Appears in 3 contracts

Samples: Contrato Para La Realización De Ensayos Clínicos Con Medicamentos, Clinical Trial Agreement, Clinical Trial Agreement

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes partes del Contrato se comprometerán comprometen a mantener en secreto todos los que se trate la documentación, información, resultados y datos e informaciones facilitados relacionados con el estudio conforme a su carácter confidencial y que sean concernientes al objeto del contratosecreto, debiendo mantener velando por la circulación restringida de dicha información en reserva y secreto y no revelarla haciéndose responsables de ninguna forma, en todo o en parte, a ninguna persona física o jurídica que no esta obligación sea parte del contrato. Las partes reconocen cumplida por todas las personas que toda la información a la que se pueda tener acceso en el marco del contrato ya sea relacionada con la prestación del servicio o relacionada con la actividad u organización de alguna de las partes, en adelante, la información, tiene carácter confidencial, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su caso, de dicho deber de confidencialidad y secreto a sus empleados, asociados y a cualquier persona que por su relación profesional o personal deba o pueda deban tener acceso a ella conforme a lo pactado en este Contrato. Se exceptuará de este compromiso de confidencialidad aquella información que: (i) la misma. Ninguna de las partes podrá reproducir, modificar, hacer pública o divulgar a terceros la información sin la previa autorización escrita y expresa de la otra parte, salvo parte receptora conociere en aquellos aspectos el momento en que la información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partesparte divulgadora se la reveló;(ii) actualmente fuere, o posteriormente se convirtiere, en caso información conocida o disponible en general y ello no se hubiere producido por un acto u omisión de documentos que sean públicamente accesiblesla parte receptora; (iii) se exigiere su divulgación por ley o por orden de un juzgado o tribunal o de la administración. El Centro, las partes se comprometen el/la Investigador/a poner Principal y los medios necesarios para que la información no sea divulgada monitores y/o cedidaauditores designados por el Promotor, evitando su pérdida, robo o sustracción. Ambas partes advertirán sobre la existencia del deber garantizan que los datos de confidencialidad a sus empleados, asociados y a toda persona a la cual carácter personal de los sujetos incluidos en el estudio se le facilite haciéndose responsable del uso indebido que estos puedan hacer de la información relacionada con el contrato, y así mismo se comprometen a poner en conocimiento de la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante su vigencia y prevalecerán durante un plazo de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados en virtud del presente contrato serán tratados por cada una de las partes tratarán conforme a las disposiciones del Reglamento General previsiones establecidas en materia de Protección protección de Datos (UE 679/2016) datos de carácter personal y la normativa que la desarrolla y de acuerdo a las especificaciones establecidas en el Anexo IV al presente contrato, Ley Orgánica 3/20182/2004, de 5 25 de diciembrefebrero, de Protección ficheros de Datos Personales datos de carácter personal de titularidad pública y Garantía de Derechos Digitales. Cada una de las partes será responsable del tratamiento de los datos personales recabados creación de la otra parte. Los interesados pueden ejercitar su derecho a solicitar el acceso a sus datos, rectificación, supresión, limitación o a oponerse al tratamiento, así como el derecho a la portabilidad de los datos, cuando proceda, dirigiendo un escrito acompañando una fotocopia del Documento Nacional de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección de Datos a las siguientes direcciones: Asimismo, los interesados tendrán derecho a presentar una reclamación ante la Agencia española Vasca de Protección de Datos, cuando entiendan así como la Ley 41/2002, de 14 de noviembre, básica reguladora de la autonomía del paciente y de derechos y obligaciones en materia de información y documentación clínica, y en especial se asegurarán de que los datos personales de pacientes que sean comunicados al Promotor sean previamente disociados, de modo que la información que se han vulnerado alguno obtenga de los mismos no pueda asociarse a una persona identificada o identificable. Participantes Promotor Datos de contacto: Organización: (añádase el nombre de la empresa) Dirección: (dirección completa de la empresa) Persona de contacto: (nombre y apellidos) Teléfono: (número de teléfono) Correo electrónico: (dirección de correo electrónico) Investigador/a Principal: El /La Investigador/a Principal cuidará y garantizará que todos los participantes en el Estudio y, especialmente, los colaboradores cumplan fielmente con este contrato y sus derechos o se hayan tratado sus datos de forma ilegítimaanexos, habiendo sido informados suficientemente sobre el mismo.

Appears in 2 contracts

Samples: Contrato Para La Realización De Estudio Observacional Con Medicamento, Contrato Para La Realización De Estudios Observacionales Con Medicamentos

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes Todas las informaciones relativas a la realización del Ensayo, sean anteriores o posteriores al mismo, suministradas u obtenidas, son confidenciales. En todo caso, si la información se comprometerán revelara a mantener un tercero vinculado al ensayo, éste se comprometerá por escrito a respetar el secreto y confidencialidad de la información en secreto estos mismos términos. Este compromiso de confidencialidad continuará vigente con carácter indefinido una vez finalizado este contrato. El investigador se compromete a hacer firmar a todos los datos e informaciones facilitados integrantes del equipo de investigación y a cualquier tercero al que sean concernientes al objeto del revele información confidencial relativa a este ensayo clínico un compromiso de confidencialidad en términos similares a los previstos en este contrato, debiendo mantener dicha información o bien su adhesión al contenido de este contrato, antes de comenzar sus trabajos de colaboración en reserva este estudio. Finalmente, todas las partes y secreto personal colaborador deberán tomar las medidas oportunas para guardar la confidencialidad de los datos de carácter personal de los que tuvieran conocimiento como consecuencia de la realización del ensayo, impidiendo el acceso a los mismos a terceros no autorizados. El CENTRO procurará su respeto, y no revelarla de ninguna formajunto al INVESTIGADOR PRINCIPAL, en todo o en parte, restringirá el acceso a ninguna persona física o jurídica que no sea parte del contrato. Las partes reconocen que toda la información a aquellos supuestos necesarios para la que se pueda tener correcta ejecución del protocolo. Para ello, el Investigador Principal disociará adecuadamente los datos de los Sujetos del Ensayo, no teniendo el Promotor acceso en el marco a dichos datos personales. Únicamente accederán a datos personales de los sujetos del contrato ya sea relacionada con la prestación del servicio o relacionada con la actividad u organización de alguna de las partesensayo, en adelantela medida que lo permita el consentimiento informado y en ejercicio de sus funciones profesionales, la informaciónlos monitores del ensayo y autoridades pertinentes. En este sentido, tiene carácter confidencial, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más deberá ser objeto de estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su caso, de dicho deber de confidencialidad y secreto a sus empleados, asociados y a cualquier persona que por su relación profesional o personal deba o pueda tener acceso a la misma. Ninguna de las partes podrá reproducir, modificar, hacer pública o divulgar a terceros la información sin la previa autorización escrita y expresa de la otra parte, salvo en aquellos aspectos en que la información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partes, o en caso de documentos que sean públicamente accesibles, las partes se comprometen a poner los medios necesarios para que la información no sea divulgada y/o cedida, evitando su pérdida, robo o sustracción. Ambas partes advertirán sobre la existencia del deber de confidencialidad a sus empleados, asociados y a toda persona a la cual se le facilite haciéndose responsable del uso indebido que estos puedan hacer de la información relacionada con el contrato, y así mismo se comprometen a poner en conocimiento de la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante su vigencia y prevalecerán durante un plazo de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados en virtud del presente contrato serán tratados por cada una de las partes conforme a las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (UE 679/2016) y observancia la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y Garantía de Derechos Digitales. Cada una de las partes será responsable del tratamiento garantía de los datos personales recabados de la otra parte. Los interesados pueden ejercitar su derecho a solicitar el acceso a sus datos, rectificación, supresión, limitación o a oponerse al tratamientoderechos digitales, así como el derecho a la portabilidad Reglamento General de los datos, cuando proceda, dirigiendo un escrito acompañando una fotocopia del Documento Nacional de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección de Datos (RGPD), la Ley 41/2002, de 14 de noviembre, básica reguladora de la autonomía del paciente y de derechos y obligaciones en materia de información y documentación clínica y la Ley 1/2003, de 28 de enero, de derechos y de información al paciente de la Comunitat Valenciana. Siempre y cuando se respeten los postulados del artículo 2.7, el CENTRO no estará facultado para desvelar o difundir por cualquier medio los resultados, datos e informaciones que resulten directa o indirectamente de la realización del Ensayo ni siquiera con fines científicos, salvo autorización escrita del PROMOTOR. Los datos personales del Investigador que sean facilitados al Promotor podrán ser incorporados a las siguientes direcciones: Asimismoun fichero del Promotor. Estos datos permitirán al Promotor mantener la relación con el investigador, remitirle información sobre los interesados tendrán derecho productos y proyectos del Promotor y podrán ser comunicados a presentar otras empresas del grupo a los mismos fines. El investigador se reserva la potestad de ejercer los derechos de acceso, cancelación, rectificación y oposición dirigiendo una reclamación ante la Agencia española de Protección de Datos, cuando entiendan que se han vulnerado alguno de sus derechos o se hayan tratado sus datos de forma ilegítimacomunicación por escrito al Promotor.

Appears in 2 contracts

Samples: Clinical Trial Agreement, Clinical Trial Agreement

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes Ambas partes se comprometerán comprometen a mantener en secreto todos los datos e informaciones facilitados y que sean concernientes al objeto del contrato, debiendo mantener dicha información en guardar la máxima reserva y secreto y no revelarla de ninguna forma, en todo o en parte, a ninguna persona física o jurídica que no sea parte del contrato. Las partes reconocen que toda sobre la información o documentos que mutuamente se proporcionen como consecuencia de la ejecución del presente contrato, comprometiéndose a la que se pueda tener acceso en el marco del contrato ya sea relacionada con la prestación del servicio no divulgarlos o relacionada con la actividad u organización de alguna de las partes, en adelante, la información, tiene carácter confidencial, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su caso, de dicho deber de confidencialidad y secreto a sus empleados, asociados y a cualquier persona que por su relación profesional publicarlos directa o personal deba o pueda tener acceso a la misma. Ninguna de las partes podrá reproducir, modificar, hacer pública o divulgar indirectamente a terceros la información sin la previa autorización escrita y expresa previo consentimiento por escrito de la otra parte, salvo en aquellos aspectos en que la tales actuaciones vengan impuestas por una disposición normativa o por un requerimiento de una autoridad con competencia para exigir dicha información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partes, o en caso documentos. La presente limitación no resultará de aplicación para aquella información o documentos que sean públicamente accesibles, las partes se comprometen a poner los medios necesarios para que la información no sea divulgada y/o cedida, evitando su pérdida, robo o sustracciónaccesibles al público en general. Ambas partes advertirán sobre la existencia del deber informarán a su personal y colaboradores de las obligaciones de confidencialidad a sus empleadosestablecidas, asociados garantizando, siempre y a toda persona en cualquier caso, frente a la cual otra parte el cumplimiento de este acuerdo. Las partes se le facilite haciéndose responsable obligan para el caso de que tengan acceso a datos de carácter personal con ocasión del uso indebido que estos puedan hacer cumplimiento de este convenio, al estricto cumplimiento de la normativa vigente en materia de tratamiento de datos de carácter personal, informando bajo su responsabilidad a las personas cuyos datos personales comuniquen a la otra parte, y con carácter previo a dicha comunicación, de todos los aspectos recogidos en esta estipulación. A los efectos de la citada normativa, SIGFITO informa a EMPRESA que los datos personales que le sean facilitados por EMPRESA en el marco de este convenio, incluidas las direcciones electrónicas, así como los del firmante del presente convenio, serán incluidos en un fichero titularidad de la sociedad. Estos datos serán tratados con la finalidad de desarrollar los servicios y prestaciones indicadas en el presente convenio, así como cualquier otra que fuese necesario para la correcta gestión por parte de , SIGFITO del Sistema Integrado de Gestión, así como para enviarle información de la Sociedad o de terceros, por cualquier medio, incluidos los electrónicos, relacionada con el contratosector del reciclaje y el medio ambiente, que pudiese ser considerada de su interés, para lo que EMPRESA consiente en modo expreso, preciso e inequívoco a la firma de este convenio. Asimismo, EMPRESA consiente en que su nombre o denominación social sean incluidos en la página web de SIGFITO (xxx.xxxxxxx.xx o en cualquier otra que la sustituyera), y así mismo se comprometen a poner en conocimiento sus comunicaciones públicas de los gestores contratados. De la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante misma forma el EMPRESA presta su vigencia y prevalecerán durante un plazo de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados en virtud del presente contrato serán tratados por cada una de las partes conforme a las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (UE 679/2016) y la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y Garantía de Derechos Digitales. Cada una de las partes será responsable del consentimiento para el tratamiento de los datos personales recabados contenidos en el fichero a aquellas empresas cuya intervención sea necesaria para la ejecución del contrato.SIGFITO informa a EMPRESA de la otra parte. Los interesados que tanto él como las personas cuyos datos fuesen facilitados a SIGFITO pueden ejercitar su derecho a solicitar el acceso a sus datosderechos de acceso, rectificación, supresión, limitación o a oponerse al tratamiento, así como el derecho cancelación y oposición enviando una carta a la portabilidad sede social de los datos, cuando proceda, dirigiendo un escrito acompañando una fotocopia del Documento Nacional de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección de Datos a las siguientes direcciones: Asimismo, los interesados tendrán derecho a presentar una reclamación ante la Agencia española de Protección de Datos, cuando entiendan que se han vulnerado alguno de sus derechos o se hayan tratado sus datos de forma ilegítimaSIGFITO.

Appears in 2 contracts

Samples: Contract for Global Management Services, Contract for Global Management Services

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes Ambas partes se comprometerán comprometen a mantener en secreto todos los datos e informaciones facilitados y que sean concernientes al objeto del contrato, debiendo mantener dicha información en guardar la máxima reserva y secreto y no revelarla de ninguna forma, en todo o en parte, a ninguna persona física o jurídica que no sea parte del contrato. Las partes reconocen que toda sobre la información o documentos que mutuamente se proporcionen como consecuencia de la ejecución del presente contrato, comprometiéndose a la que se pueda tener acceso en el marco del contrato ya sea relacionada con la prestación del servicio no divulgarlos o relacionada con la actividad u organización de alguna de las partes, en adelante, la información, tiene carácter confidencial, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su caso, de dicho deber de confidencialidad y secreto a sus empleados, asociados y a cualquier persona que por su relación profesional publicarlos directa o personal deba o pueda tener acceso a la misma. Ninguna de las partes podrá reproducir, modificar, hacer pública o divulgar indirectamente a terceros la información sin la previa autorización escrita y expresa previo consentimiento por escrito de la otra parte, salvo en aquellos aspectos en que la tales actuaciones vengan impuestas por una disposición normativa o por un requerimiento de una autoridad con competencia para exigir dicha información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partes, o en caso documentos. La presente limitación no resultará de aplicación para aquella información o documentos que sean públicamente accesibles, las partes se comprometen a poner los medios necesarios para que la información no sea divulgada y/o cedida, evitando su pérdida, robo o sustracciónaccesibles al público en general. Ambas partes advertirán sobre la existencia del deber informarán a su personal y colaboradores de las obligaciones de confidencialidad a sus empleadosestablecidas, asociados garantizando, siempre y a toda persona en cualquier caso, frente a la cual otra parte el cumplimiento de este acuerdo. Las partes se le facilite haciéndose responsable obligan para el caso de que tengan acceso a datos de carácter personal con ocasión del uso indebido que estos puedan hacer cumplimiento de este convenio, al estricto cumplimiento de la normativa vigente en materia de tratamiento de datos de carácter personal, informando bajo su responsabilidad a las personas cuyos datos personales comuniquen a la otra parte, y con carácter previo a dicha comunicación, de todos los aspectos recogidos en esta estipulación.. A los efectos de la citada normativa, SIGFITO informa a EMPRESA que los datos personales que le sean facilitados por EMPRESA en el marco de este convenio, incluidas las direcciones electrónicas, así como los del firmante del presente convenio, serán incluidos en un fichero titularidad de la sociedad. Estos datos serán tratados con la finalidad de desarrollar los servicios y prestaciones indicadas en el presente convenio, así como cualquier otra que fuese necesario para la correcta gestión por parte del Sistema Integrado de Gestión SIGFITO, así como para enviarle información de la Sociedad o de terceros, por cualquier medio, incluidos los electrónicos, relacionada con el contratosector del reciclaje y el medio ambiente, que pudiese ser considerada de su interés, para lo que EMPRESA consiente en modo expreso, preciso e inequívoco a la firma de este convenio. Asimismo, EMPRESA consiente en que su nombre o denominación social sean incluidos en la página web de SIGFITO (xxx.xxxxxxx.xx o en cualquier otra que la sustituyera), y así mismo se comprometen a poner en conocimiento sus comunicaciones públicas de los gestores contratados. De la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante misma forma el EMPRESA presta su vigencia y prevalecerán durante un plazo de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados en virtud del presente contrato serán tratados por cada una de las partes conforme a las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (UE 679/2016) y la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y Garantía de Derechos Digitales. Cada una de las partes será responsable del consentimiento para el tratamiento de los datos personales recabados contenidos en el fichero a aquellas empresas cuya intervención sea necesaria para la ejecución del contrato. , SIGFITO informa a EMPRESA de la otra parte. Los interesados que tanto él como las personas cuyos datos fuesen facilitados a SIGFITO pueden ejercitar su derecho a solicitar el acceso a sus datosderechos de acceso, rectificación, supresión, limitación o a oponerse al tratamiento, así como el derecho cancelación y oposición enviando una carta a la portabilidad sede social de los datos, cuando proceda, dirigiendo un escrito acompañando una fotocopia del Documento Nacional de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección de Datos a las siguientes direcciones: Asimismo, los interesados tendrán derecho a presentar una reclamación ante la Agencia española de Protección de Datos, cuando entiendan que se han vulnerado alguno de sus derechos o se hayan tratado sus datos de forma ilegítimaSIGFITO.

Appears in 2 contracts

Samples: Contract for Global Management Services, Contract for Global Management Services

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes se comprometerán a mantener en secreto todos La ULPGC y la Universidad ( XXXXX) ambos actuando como corresponsables del tratamiento de los datos e informaciones facilitados se someterán a la normativa nacional y que sean concernientes al objeto del contrato, debiendo mantener dicha información de la Unión Europea en reserva y secreto y no revelarla materia de ninguna formaprotección de datos vigente, en todo o en parteconcreto, a ninguna persona física o jurídica que no sea parte del contrato. Las partes reconocen que toda la información a la que se pueda tener acceso en el marco del contrato ya sea relacionada con la prestación del servicio o relacionada con la actividad u organización de alguna de las partes, en adelante, la información, tiene carácter confidencial, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su caso, de dicho deber de confidencialidad y secreto a sus empleados, asociados y a cualquier persona que por su relación profesional o personal deba o pueda tener acceso a la misma. Ninguna de las partes podrá reproducir, modificar, hacer pública o divulgar a terceros la información sin la previa autorización escrita y expresa de la otra parte, salvo en aquellos aspectos en que la información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partes, o en caso de documentos que sean públicamente accesibles, las partes se comprometen a poner los medios necesarios para que la información no sea divulgada y/o cedida, evitando su pérdida, robo o sustracción. Ambas partes advertirán sobre la existencia del deber de confidencialidad a sus empleados, asociados y a toda persona a la cual se le facilite haciéndose responsable del uso indebido que estos puedan hacer de la información relacionada con el contrato, y así mismo se comprometen a poner en conocimiento de la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante su vigencia y prevalecerán durante un plazo de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados en virtud del presente contrato serán tratados por cada una de las partes conforme a las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (UE 679/2016) y la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y Garantía de los Derechos Digitales. Cada una Digitales (LOPDGDD), así como con el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 xx xxxxx de 2016, relativo a la protección de las partes personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD), así como aquella que pueda sustituirla en un futuro. Así mismo, se tendrá en cuenta el mapa de riesgos en las transferencias internacionales de datos, estableciendo cláusulas específicas al efecto (xxxxx://xxx.xxxx.xx/xx/xxxxxxxx-x-xxxxxxx/xxxxxx-xxx-xxxxxxx/ medidas-de-cumplimiento/transferencias-internacionales) La finalidad de la recogida y tratamiento de la información en el presente convenio será responsable la tramitación de los convenios de colaboración, gastos, formalización, desarrollo y ejecución del mismo. La licitud del tratamiento de dichos datos se hará de acuerdo con el artículo 6.1.b), c) y e), del citado RGPD, así como al consentimiento prestado con la firma de este convenio. Los datos se conservarán durante el tiempo necesario para cumplir con la finalidad para la que se recabaron y para determinar las posibles responsabilidades que se pudieran derivar de dicha finalidad y del tratamiento de los datos personales recabados datos, conforme a la Ley 58/2003, de 17 de diciembre, General Tributaria, además de los periodos establecidos en la otra partenormativa de archivos. Los interesados pueden datos tratados en el presente convenio podrán ser comunicados a terceros prestadores de servicios de ambos responsables del tratamiento, cuando sea necesario para la correcta ejecución del convenio. Los datos de carácter personal serán comunicados a Entidades financieras, Agencia de Administración Tributaria competente, Tribunal de Cuentas y otros organismos obligados por Ley. En cualquier momento se podrán ejercitar su derecho a solicitar el acceso a los derechos acceso, rectificación, supresión y portabilidad de sus datos, rectificación, supresión, limitación o delimitación y oposición a oponerse al su tratamiento, así como a no ser objeto de decisiones basadas únicamente en el tratamiento automatizado de sus datos y revocar el consentimiento prestado. Se podrá, asimismo, contactar con el delegado de Protección de Datos de la ULPGC, en la siguiente dirección de correo electrónico xxx@xxxxx.xx. En caso de considerarse vulnerado el derecho a la portabilidad protección de los datosdatos personales, cuando proceda, dirigiendo un escrito acompañando una fotocopia del Documento Nacional de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección de Datos a las siguientes direcciones: Asimismo, los interesados tendrán derecho a presentar se podrá interponer una reclamación ante la Autoridad de Control competente (Agencia española Española de Protección de Datos) cuando considere vulnerados los derechos que la normativa de protección de datos le reconoce en xxx.xxxx.xx. Por otra parte, cuando entiendan los corresponsables cuentan con ciertas obligaciones que se han vulnerado alguno tendrán que cumplir al realizar el tratamiento de sus derechos los datos personales. Estas obligaciones y/o se hayan tratado sus estipulaciones vienen recogidas en los artículos 26 y 27 del RGPD, así como el artículo 28 de la LOPDGDD. Cualquier incumplimiento de estas estipulaciones conllevará que tengan que responder ante los interesados, el otro corresponsable del tratamiento y frente a la Autoridad de Control. The ULPGC and the University (XXXXX), both acting as co-responsible for the processing of the data, will be subject to the national and European Union regulations on data protection in force, specifically, the Organic Law 3/2018, of 5 December, on the Protection of Personal Data and Guarantee of Digital Rights, as well as Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data and repealing Directive 95/46/EC of the General Data Protection Regulation (GDPR), as well as that which may supersede it in the future. Likewise, the risk map will be taken into account in international data transfers, establishing specific clauses to this effect (xxxxx://xxx.xxxx.xx/xx/xxxxxxxx-x-xxxxxxx/xxxxxx-xxx-xxxxxxx/ medidas-de-cumplimiento/transferencias-internacionales). The purpose of the collection and processing of the information in this agreement will be the processing of the collaboration agreements, expenses, formalisation, development and execution of the same. The lawfulness of the processing of such data shall be in accordance with articles 6.1.b), c) and e) of the aforementioned GDPR, as well as the consent provided with the signing of this agreement. The data will be kept for the time necessary to fulfil the purpose for which they were collected and to determine any possible liabilities that may arise from this purpose and from the processing of the data, in accordance with Law 58/2003, of 17 December, General Taxation Law, in addition to the periods established in the regulations on archiving. The data processed in this agreement may be communicated to third party service providers of both data controllers, when necessary for the correct execution of the agreement. Personal data will be communicated to financial institutions, the competent Tax Administration Agency, the Court of Auditors and other bodies required by law. You may at any time exercise your rights of access, rectification, deletion and portability of your data, delimitation and opposition to its processing, as well as the right not to be subject to decisions based solely on the automated processing of your data and to revoke the consent given. You may also contact the ULPGC Data Protection Delegate at the following e-mail address xxx@xxxxx.xx. In the event that the right to the protection of personal data is considered to have been violated, a complaint may be lodged with the competent Supervisory Authority (Spanish Data Protection Agency) when the rights recognised by data protection regulations are considered to have been violated at xxx.xxxx.xx. On the other hand, joint controllers have certain obligations that they will have to comply with when processing personal data. These obligations and/or stipulations are set out in Articles 26 and 27 of the GDPR, as well as Article 28 of the Organic Law on the protection of personal data and guarantee of digital rights. Any breach of these stipulations will mean that they will have to answer to the data subjects, to the other joint controller and to the supervisory authority. Los interesados podrán solicitar más información sobre protección de datos en la siguiente dirección de forma ilegítima.correo xxx@xxxxx.xx, o accediendo a la siguiente dirección web: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxxx_xxxxx_xxxxxxxxxxx Tesis_cotutela

Appears in 2 contracts

Samples: Convenio Para La Obtención Del Título De Doctor en Régimen De Cotutela Internacional, Convenio Para La Obtención Del Título De Doctor en Régimen De Cotutela Internacional

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes se comprometerán a mantener en secreto todos los datos e informaciones facilitados (a) Información Confidencial de SISW. Durante la vigencia de este Acuerdo y que sean concernientes al objeto del contrato, debiendo mantener dicha información en reserva y secreto y no revelarla de ninguna forma, en todo o en parte, a ninguna persona física o jurídica que no sea parte del contrato. Las partes reconocen que toda la información a la que se pueda tener acceso en el marco del contrato ya sea relacionada con la prestación del servicio o relacionada con la actividad u organización de alguna de las partes, en adelante, la información, tiene carácter confidencial, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su caso, de dicho deber de confidencialidad y secreto a sus empleados, asociados y a cualquier persona que por su relación profesional o personal deba o pueda tener acceso a una vez expirada la misma, el Cliente (i) tratará como confidencial toda Información Confidencial de SISW; (ii) no utilizará dicha Información Confidencial de SISW excepto lo explícitamente previsto en este Acuerdo; (iii) aplicará procedimientos razonables para prohibir el uso, revelación, duplicación, abuso o eliminación no autorizada de Información Confidencial de SISW; y (iv) no revelará la Información Confidencial de SISW a ningún tercero excepto Usuarios Autorizados y Agentes Autorizados. Ninguna Asimismo, el Cliente no copiará Información Confidencial de las partes podrá reproducir, modificar, hacer pública o divulgar a terceros la información SISW sin la previa autorización escrita y expresa de la otra parte, salvo SISW. Si el Cliente incumple cualquiera de sus obligaciones en aquellos aspectos en que la información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partes, o en caso de documentos que sean públicamente accesibles, las partes se comprometen a poner los medios necesarios para que la información no sea divulgada y/o cedida, evitando su pérdida, robo o sustracción. Ambas partes advertirán sobre la existencia del deber materia de confidencialidad o uso o revelación no autorizada de Información Confidencial de SISW bajo este Acuerdo, SISW tendrá derecho a sus empleadosobtener una indemnización proporcionada y cautelar, asociados además de todos los demás recursos disponibles para proteger los intereses de SISW. A efectos de este Acuerdo, “Información Confidencial de SISW” significa toda y cualquier información y material revelado por SISW al Cliente, incluida –sin limitarse a toda persona a la cual se le facilite haciéndose responsable del uso indebido que estos puedan hacer de la ello– información relacionada con las estrategias comerciales de SISW, así como las prácticas, metodologías, secretos comerciales, conocimiento, tarifas, tecnología, software, el contratoSoftware y la Documentación, planes de productos, servicios, listas de clientes e información acerca de los trabajadores, clientes, vendedores, asesores y así mismo afiliadas de SISW. Si el Cliente realiza comparaciones u otras pruebas que afectan el Software, incluido cualquier contenido o función de nuestros licenciantes terceros, o hardware, los resultados constituirán una Información Confidencial de SISW y no podrán ser publicados o revelados de otro modo a ningún tercero. (b) Información Confidencial del Cliente. A efectos de este Acuerdo, “Información Confidencial del Cliente” significa cualquier información compartida por el Cliente con SISW bajo este Acuerdo en relación a la actividad comercial del Cliente que no se comprometen haya hecho pública, siempre y cuando dicha información haya sido marcada o identificada de otro modo como confidencial en el momento de su revelación o consista en información que, por su contexto, sea suficiente para notificar a poner en conocimiento de SISW su carácter confidencial. SISW evitará la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra revelación y protegerá la confidencialidad de estala Información Confidencial del Cliente, empleando los mismos medios que usa para proteger su propia información confidencial, pero en cualquier caso medios como mínimo razonables. La Información Confidencial del Cliente no será revelada por SISW a ningún tercero, excepto sus trabajadores, compañías afiliadas, asesores, agentes y subcontratistas, sin previa autorización escrita del Cliente. (c) Exclusiones. La Información Confidencial de SISW y la Información Confidencial del Cliente se denominan en este documento colectivamente “Información Confidencial”. Las disposiciones relativas obligaciones de confidencialidad de esta Sección 4.7 no serán de aplicación en cualquier Información Confidencial que (i) esté o se ponga a disposición general del público por una vía diferente de la revelación por la parte que recibe la Información Confidencial (“Receptor”) en incumplimiento de este Acuerdo; (ii) sea puesta a disposición del Receptor a partir de una fuente diferente de la parte que revela la Información Confidencial (“Revelador”), siempre y cuando el Receptor no tenga motivos para creer que dicha fuente está obligada por un acuerdo de confidencialidad o no revelación ante el Revelador o le está prohibido de otro modo revelar dicha Información Confidencial en virtud de una obligación legal, contractual o fiduciaria; (iii) estuviera en manos del Receptor antes de obtenerla del Revelador sin una correspondiente obligación de confidencialidad; (iv) sea desarrollada de modo independiente por el Receptor sin usar o referirse a la confidencialidad previstas Información Confidencial del Revelador; o (v) deba ser revelada por el Receptor por orden de una agencia gubernamental o por imperativo legal, siempre y cuando el Receptor notifique prontamente por escrito al Revelador de la obligación de informar, en este contrato la medida en que dicha notificación esté permitida por ley, y se aplicarán durante su vigencia coordine con el Revelador en un esfuerzo de limitar la naturaleza y prevalecerán durante un plazo el alcance de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados en virtud del presente contrato serán tratados por cada una de las partes conforme a las disposiciones del Reglamento General de dicha revelación obligatoria. (d) Protección de Datos (UE 679/2016) datos. El Cliente garantiza que cumple con todas las leyes de protección de datos aplicables y que ha obtenido todas las autorizaciones necesarias según lo exige la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y Garantía de Derechos Digitales. Cada una de las partes será responsable del tratamiento de ley aplicable en relación a los datos personales recabados de la otra parte. Los interesados pueden ejercitar transmitidos o puestos a disposición por el Cliente a SISW para su derecho a solicitar el acceso a sus datos, rectificación, supresión, limitación o a oponerse al tratamiento, así como el derecho a la portabilidad procesamiento dentro de los datosServicios de Mantenimiento de Software bajo este Acuerdo, cuando procedae indemnizará a SISW por cualesquiera costes, dirigiendo un escrito acompañando reclamaciones, responsabilidades y demandas interpuestas contra SISW en relación a cualquier violación de esta garantía. (e) Continuidad de las obligaciones de confidencialidad. Esta Sección 4.7 se mantendrá en vigor una fotocopia vez extinguido o rescindido este Acuerdo con independencia del Documento Nacional de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección de Datos a las siguientes direcciones: Asimismo, los interesados tendrán derecho a presentar una reclamación ante la Agencia española de Protección de Datos, cuando entiendan que se han vulnerado alguno de sus derechos o se hayan tratado sus datos de forma ilegítimamotivo.

Appears in 2 contracts

Samples: End User License Agreement (Eula), End User License Agreement (Eula)

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes se comprometerán a mantener en secreto todos los datos e informaciones facilitados y que sean concernientes al objeto del contrato, debiendo mantener dicha información en reserva y secreto y no revelarla de ninguna forma, en todo o en parte, a ninguna persona física o jurídica que no sea parte del contrato. Las partes reconocen que toda la información a la que se pueda tener acceso en el marco del contrato ya sea relacionada con la prestación del servicio o relacionada con la actividad u organización de alguna de las partes, en adelante, la información, tiene carácter confidencial, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su caso, de dicho deber de confidencialidad y secreto a sus empleados, asociados y a cualquier persona que por su relación profesional o personal deba o pueda tener acceso a la misma. Ninguna de las partes podrá reproducir, modificar, hacer pública o divulgar a terceros la información sin la previa autorización escrita y expresa de la otra parte, salvo en aquellos aspectos en que la información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partes, o en caso de documentos que sean públicamente accesibles, las . Las partes se comprometen a poner los medios necesarios para que la información no sea divulgada y/o cedida, evitando su pérdida, robo o sustracción. Ambas partes advertirán sobre la existencia del deber de confidencialidad a sus empleados, asociados y a toda persona a la cual se le facilite haciéndose responsable del uso indebido que estos puedan hacer de la información relacionada con el contrato, y así mismo se comprometen a poner en conocimiento de la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante su vigencia y prevalecerán durante un plazo de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados en virtud del presente contrato serán tratados por cada una de las partes conforme a las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (UE 679/2016) y la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y Garantía de Derechos Digitales. Cada una de las partes será responsable del tratamiento de los datos personales recabados de la otra parte. Los interesados pueden ejercitar su derecho a solicitar el acceso a sus datos, rectificación, supresión, limitación o a oponerse al tratamiento, así como el derecho a la portabilidad de los datos, cuando proceda, dirigiendo un escrito acompañando una fotocopia del Documento Nacional de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección de Datos a las siguientes direcciones: Asimismo, los interesados tendrán derecho a presentar una reclamación ante la Agencia española de Protección protección de Datos, cuando entiendan que se han vulnerado alguno de sus derechos o se hayan tratado sus datos de forma ilegítima.

Appears in 2 contracts

Samples: Alquiler De Locomotora/S De Maniobras, Contrato De Alquiler De Locomotoras De Maniobras

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes se comprometerán a mantener en secreto todos los datos e informaciones facilitados y que sean concernientes al objeto del contrato, debiendo mantener dicha información en reserva y secreto y no revelarla de ninguna forma, en todo o en parte, a ninguna persona física o jurídica que no sea parte del contrato. Las partes reconocen que toda la información a la que se pueda tener acceso en el marco del contrato ya sea relacionada con la prestación del servicio o relacionada con la actividad u organización de alguna de las partes, en adelante, la información, tiene carácter confidencial, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su caso, de dicho deber de confidencialidad y secreto a sus empleados, asociados y a cualquier persona que por su relación profesional o personal deba o pueda tener acceso a la misma. Ninguna de las partes podrá reproducir, modificar, hacer pública o divulgar a terceros la información sin la previa autorización escrita y expresa de la otra parte, salvo en aquellos aspectos en que la información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partes, o en caso de documentos que sean públicamente accesibles, las partes se comprometen a poner los medios necesarios para respetar lo dispuesto en el REGLAMENTO (UE) 2016/679 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 27 xx xxxxx de 2016 relativo a la protección de las personas físicas en lo que la información no sea divulgada y/o cedida, evitando su pérdida, robo o sustracción. Ambas partes advertirán sobre la existencia del deber respecta al tratamiento de confidencialidad a sus empleados, asociados datos personales y a toda persona a la cual libre circulación de estos datos y por el que se le facilite haciéndose responsable del uso indebido que estos puedan hacer deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de la información relacionada con el contratoprotección de datos), y así mismo se comprometen a poner como en conocimiento de la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante su vigencia y prevalecerán durante un plazo de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados en virtud del presente contrato serán tratados por cada una de las partes conforme a las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (UE 679/2016) y la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y Garantía garantía de Derechos Digitaleslos derechos digitales, y se obligan a que toda la información contenida en el presente documento y la que se derive de él, será conservada en estricta confidencialidad por cada una de ellas, y deberá ser utilizada únicamente para los fines para los que fue suministrada y no deberá ser divulgada o revelada a terceros. Cada El deber de confidencialidad surtirá efectos durante la vigencia del presente Xxxxxxxx, e incluso una vez terminado, extinguido, resuelto o rescindido, por la causa que fuere, permanecerá en vigor por tiempo indefinido, y abarcará tanto a ambas partes como a sus colaboradores. En particular, ambas partes se comprometen a: • Guardar con toda la diligencia posible la confidencialidad de aquella información que, con motivo de la ejecución de este acuerdo, pudiera ser utilizada por cada una de las partes será responsable con terceros ajenos. A hacer uso de la información confidencial sólo y exclusivamente para los fines específicos para los que la haya recibido. • No copiar, reproducir o utilizar la información confidencial para otros fines que no sean los del tratamiento compromiso en el cumplimiento de las obligaciones derivadas de este acuerdo y otros asuntos directamente relacionados con el mismo; y, en el caso de que la información deba serle facilitada para su examen, ninguna parte de ésta podrá ser retirada del lugar donde se facilitó para examen. Todos los datos facilitados por las partes se considerarán información confidencial. En consecuencia, las partes firmantes se obligan a guardar secreto profesional respecto de dichos datos, procediendo a la devolución de la citada documentación una vez finalizada la relación entre ambas. Queda excluida del deber xx xxxxxxx y confidencialidad toda información que sea de conocimiento público; la que haya sido recibida de terceras personas con anterioridad al presente convenio; la que se haga pública sin mediar culpa de las partes, así como la que deba ser comunicada a las autoridades administrativas o judiciales o al público en cumplimiento de la normativa vigente Los datos personales de los firmantes de este convenio serán tratados por la otra parte con la finalidad y legitimación de permitir el desarrollo, cumplimiento y control del Convenio, conservándose los datos durante todo el tiempo en que esta subsista y aún después, hasta que prescriban las eventuales responsabilidades derivadas de ella. Las partes se comprometen a trasladar a los titulares de los datos personales recabados facilitados esta información, así como a indicarles que podrán dirigirse por escrito a los respectivos domicilios señalados en el encabezamiento del presente Convenio para ejercitar sus derechos de la otra parte. Los interesados pueden ejercitar su derecho a solicitar el acceso a sus datosacceso, rectificación, supresión, limitación o a oponerse al tratamiento, así como el derecho a la portabilidad de los datos, cuando proceda, dirigiendo un escrito acompañando una fotocopia del Documento Nacional de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección de Datos a las siguientes direcciones: Asimismo, los interesados tendrán derecho a presentar una reclamación ante la Agencia española de Protección de Datos, cuando entiendan que se han vulnerado alguno de sus derechos o se hayan tratado sus datos de forma ilegítimaoposición y cancelación.

Appears in 1 contract

Samples: Convenio De Colaboración

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes Ambas partes se comprometerán comprometen a mantener en secreto todos los datos e informaciones facilitados y que sean concernientes al objeto del contrato, debiendo mantener dicha información en guardar la máxima reserva y secreto y no revelarla de ninguna forma, en todo o en parte, a ninguna persona física o jurídica que no sea parte del contrato. Las partes reconocen que toda sobre la información o documentos que mutuamente se proporcionen como consecuencia de la ejecución del presente contrato, comprometiéndose a la que se pueda tener acceso en el marco del contrato ya sea relacionada con la prestación del servicio no divulgarlos o relacionada con la actividad u organización de alguna de las partes, en adelante, la información, tiene carácter confidencial, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su caso, de dicho deber de confidencialidad y secreto a sus empleados, asociados y a cualquier persona que por su relación profesional publicarlos directa o personal deba o pueda tener acceso a la misma. Ninguna de las partes podrá reproducir, modificar, hacer pública o divulgar indirectamente a terceros la información sin la previa autorización escrita y expresa previo consentimiento por escrito de la otra parte, salvo en aquellos aspectos en que la tales actuaciones vengan impuestas por una disposición normativa o por un requerimiento de una autoridad con competencia para exigir dicha información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partes, o en caso documentos. La presente limitación no resultará de aplicación para aquella información o documentos que sean públicamente accesibles, las partes se comprometen a poner los medios necesarios para que la información no sea divulgada y/o cedida, evitando su pérdida, robo o sustracciónaccesibles al público en general. Ambas partes advertirán sobre la existencia del deber informarán a su personal y colaboradores de las obligaciones de confidencialidad a sus empleadosestablecidas, asociados garantizando, siempre y a toda persona en cualquier caso, frente a la cual otra parte el cumplimiento de este acuerdo. Las partes se le facilite haciéndose responsable obligan para el caso de que tengan acceso a datos de carácter personal con ocasión del uso indebido que estos puedan hacer cumplimiento de este convenio, al estricto cumplimiento de la normativa vigente en materia de tratamiento de datos de carácter personal, informando bajo su responsabilidad a las personas cuyos datos personales comuniquen a la otra parte, y con carácter previo a dicha comunicación, de todos los aspectos recogidos en esta estipulación. A los efectos de la citada normativa, SIGFITO informa a EMPRESA que los datos personales que le sean facilitados por EMPRESA en el marco de este convenio, incluidas las direcciones electrónicas, así como los del firmante del presente convenio, serán incluidos en un fichero titularidad de la sociedad. Estos datos serán tratados con la finalidad de desarrollar los servicios y prestaciones indicadas en el presente convenio, así como cualquier otra que fuese necesario para la correcta gestión por parte de SIGFITO del Sistema Integrado de Gestión, así como para enviarle información de la Sociedad o de terceros, por cualquier medio, incluidos los electrónicos, relacionada con el contratosector del reciclaje y el medio ambiente, que pudiese ser considerada de su interés, para lo que EMPRESA consiente en modo expreso, preciso e inequívoco a la firma de este convenio. Asimismo, EMPRESA consiente en que su nombre o denominación social sean incluidos en la página web de SIGFITO (xxx.xxxxxxx.xx o en cualquier otra que la sustituyera), y así mismo se comprometen a poner en conocimiento sus comunicaciones públicas de los gestores contratados. De la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante misma forma el EMPRESA presta su vigencia y prevalecerán durante un plazo de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados en virtud del presente contrato serán tratados por cada una de las partes conforme a las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (UE 679/2016) y la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y Garantía de Derechos Digitales. Cada una de las partes será responsable del consentimiento para el tratamiento de los datos personales recabados contenidos en el fichero a aquellas empresas cuya intervención sea necesaria para la ejecución del contrato. SIGFITO informa a EMPRESA de la otra parte. Los interesados que tanto él como las personas cuyos datos fuesen facilitados a SIGFITO pueden ejercitar su derecho a solicitar el acceso a sus datosderechos de acceso, rectificación, supresión, limitación o a oponerse al tratamiento, así como el derecho cancelación y oposición enviando una carta a la portabilidad sede social de los datos, cuando proceda, dirigiendo un escrito acompañando una fotocopia del Documento Nacional de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección de Datos a las siguientes direcciones: Asimismo, los interesados tendrán derecho a presentar una reclamación ante la Agencia española de Protección de Datos, cuando entiendan que se han vulnerado alguno de sus derechos o se hayan tratado sus datos de forma ilegítimaSIGFITO.

Appears in 1 contract

Samples: Servicios De Gestión Global

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes Toda la información que se comprometerán entregue al adjudicatario para el desarrollo tendrá el carácter de confidencialidad. La empresa adjudicataria queda expresamente obligada a mantener absoluta confidencialidad y reserva sobre cualquier dato que pudiera conocer o le fuesen facilitados con ocasión del cumplimiento o realización de este contrato, especialmente los de carácter personal o empresarial, que no podrá copiar o utilizar con fin distinto al que figura en secreto todos este contrato, ni tampoco ceder a otros ni siquiera a efectos de conservación. En todo caso, el adjudicatario actuará en el tratamiento de los datos e informaciones facilitados únicamente de conformidad con las instrucciones que le señale GALASA. La obligación de preservar la confidencialidad rige durante el desarrollo del contrato y que sean concernientes con posterioridad al objeto del contrato, debiendo mantener dicha información en reserva y secreto y no revelarla de ninguna forma, en todo o en parte, mismo. El adjudicatario devolverá a ninguna persona física o jurídica que no sea parte del contrato. Las partes reconocen que toda GALASA la información a confidencial y todas sus copias, o la que se pueda tener acceso en el marco destruirá dando prueba de ello. La devolución o destrucción de la información no eximirá al adjudicatario del contrato ya sea relacionada con la prestación del servicio o relacionada con la actividad u organización de alguna de las partes, en adelante, la información, tiene carácter confidencial, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su caso, de dicho deber cumplimiento de confidencialidad y secreto aquí reflejado.El adjudicatario sólo podrá revelar la información confidencial a sus empleados, asociados con la finalidad de realizar el trabajo objeto de este contrato y será responsable de los actos de los mismos. GALASA tendrá derecho a exigir en cualquier persona que por su relación profesional o personal deba o pueda tener acceso a la misma. Ninguna de las partes podrá reproducir, modificar, hacer pública o divulgar a terceros la información sin la previa autorización escrita y expresa de la otra parte, salvo en aquellos aspectos en momento que la información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partesconfidencial, proporcionada al adjudicatario, sea destruida o en caso de documentos que sean públicamente accesiblesdevuelta, las partes se comprometen a poner los medios necesarios para que la información no ya sea divulgada y/antes, durante o cedida, evitando su pérdida, robo o sustracción. Ambas partes advertirán sobre la existencia del deber de confidencialidad a sus empleados, asociados y a toda persona a la cual se le facilite haciéndose responsable del uso indebido que estos puedan hacer después de la información relacionada con el celebración de este contrato. El adjudicatario queda, y así mismo se comprometen igualmente, obligado al cumplimiento de lo dispuesto en las leyes vigentes sobre protección de datos de carácter personal, en particular a poner en conocimiento de la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante su vigencia y prevalecerán durante un plazo de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados en virtud del presente contrato serán tratados por cada una de las partes conforme a las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (UE 679/2016) y la lo recogido en: - Ley Orgánica 3/201815/1999, de 5 13 de diciembre, de Protección de Datos Personales y Garantía de Derechos DigitalesCarácter Personal (LOPD). Cada una - Real Decreto 1720/2007, de las partes será responsable del tratamiento 21 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo de la Ley Orgánica de protección de datos de carácter personal. Cualquier comunicación o publicación de los datos personales recabados trabajos sin previa autorización expresa por escrito de GALASA podrá ser causa de resolución del contrato en caso de estar vigente con pérdida de la otra parte. Los interesados pueden ejercitar su derecho a solicitar garantía depositada así como, en cualquier caso, esté o no vigente el acceso a sus datoscontrato, rectificación, supresión, limitación o a oponerse al tratamiento, así como el derecho a la portabilidad de los datos, cuando proceda, dirigiendo un escrito acompañando una fotocopia del Documento Nacional de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección de Datos dar lugar a las siguientes direcciones: Asimismoacciones legales que GALASA pudiera emprender para resarcir aquellos daños o perjuicios causados por la divulgación, los interesados tendrán derecho a presentar una reclamación ante o uso de la Agencia española información fuera del ámbito y alcance del contrato. Las obligaciones de Protección confidencialidad establecidas en el contrato son de Datos, cuando entiendan que se han vulnerado alguno de sus derechos o se hayan tratado sus datos de forma ilegítimacarácter indefinido.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Servicio

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes XXXXXXXX, S.A. se comprometerán compromete a mantener en secreto todos tratar de modo confidencial cualesquiera datos o informaciones que le sean proporcionados y adoptará las medidas precisas para garantizar la confidencialidad de dichos datos e informaciones. No tendrán la consideración de información confidencial los datos e o informaciones facilitados y que: (a) sean de dominio público o que sean concernientes al objeto del contratopasen a ser de dominio público; (b) hayan sido creados, debiendo mantener dicha información en reserva y secreto y no revelarla de ninguna formasuministrados, en todo o en partedescubiertos, a ninguna persona física o jurídica que no sea desarrollados u obtenidos por una parte del contrato. Las partes reconocen que toda sin utilizar la información confidencial de la otra; (c) hayan sido recibidos de un tercero no sujeto a la que se pueda tener acceso en el marco del contrato ya sea relacionada con la prestación del servicio o relacionada con la actividad u organización obligación de alguna confidencialidad respecto de las partes, en adelantesegún sea el caso; y (d) deban ser revelados por imperativo legal. CVE-2022-6590 La CÁMARA autoriza expresamente a SODERCAN, la informaciónS.A, tiene carácter confidencial, por lo que a solicitar y/o facilitar información a otras administraciones y empresas públicas con el objeto de realizar las partes acuerdan no divulgarla labores de comprobación y mantener la más estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su caso, de dicho deber de confidencialidad y secreto a sus empleados, asociados y a cualquier persona que por su relación profesional o personal deba o pueda tener acceso a la misma. Ninguna de las partes podrá reproducir, modificar, hacer pública o divulgar a terceros la información sin la previa autorización escrita y expresa control de la otra parte, salvo misma en aquellos aspectos en que la información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partes, o en caso cualquiera de documentos que sean públicamente accesibles, las sus fases. Las partes se comprometen a poner los medios necesarios para que la información no sea divulgada y/o cedida, evitando su pérdida, robo o sustracción. Ambas partes advertirán mantener estricta confidencialidad sobre la existencia del deber de confidencialidad a sus empleados, asociados y a toda persona a la cual se le facilite haciéndose responsable del uso indebido que estos puedan hacer de la cualquier información relacionada con el contratopresente Convenio incluidos los propios términos del mismo. Por ello, cualquier incumplimiento derivado de esta cláusula será considerado como falta grave por la parte contraria y así mismo se comprometen a poner en conocimiento podrá ser objeto de indemnización por daños y perjuicios. Las Marcas, Nombres Comerciales y Logotipos propiedad de la otra parte cualquier acción CÁMARA o incidente sobre los que ostenten un derecho de uso podrán ser utilizados por parte SODERCAN, S.A. en la promoción de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad sus propios productos o servicios en los medios y formatos habituales de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante su vigencia comunicación y prevalecerán durante un plazo dentro de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados en virtud del presente contrato serán tratados por cada una los usos leales de las partes conforme a las disposiciones del marcas. En cumplimiento de lo dispuesto en el Reglamento 2016/679/UE de 27 xx xxxxx, General de Protección de Datos (UE 679/2016) y la Datos, Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y Garantía garantía de Derechos Digitales. Cada una los derechos digitales y demás legislación aplicable, las partes se informan mutuamente que los datos personales de los firmantes, así como de las personas que trabajen en las respectivas partes será responsable y a los que la otra parte pueda tener acceso, serán objeto de tratamiento con la única finalidad de gestionar y ejecutar el presente convenio. La base que legitima este tratamiento es la necesidad de ejecutar el presente convenio y hacer eficaz la relación. Los datos no serán cedidos ni comunicados a terceros con excepción de aquellos que sean imprescindibles para la propia ejecución del convenio y para el cumplimiento de las obligaciones legales (Administraciones Públicas, Entidades financieras, Compañías aseguradoras cuando proceda, entre otras). El tratamiento de los datos personales recabados se llevará a cabo con total confidencialidad y aplicando las medidas de seguridad que garanticen su confidencialidad, integridad y disponibilidad. Se conservarán mientras se mantenga vigente la otra parterelación y una vez finalizada, se conservarán únicamente el tiempo que sea necesario para satisfacer el cumplimiento de obligaciones legales, fiscales y administrativas a las que las partes vengan obligadas. Los interesados pueden ejercitar su derecho a Las partes podrán solicitar el acceso a ejercicio de sus datosderechos de acceso, rectificación, supresión, oposición, limitación o a oponerse al tratamiento, así como y portabilidad en el domicilio designado en el presente convenio indicando claramente el derecho a que desean ejercitar. XXXXXXXX, S.A. ha designado un delegado de protección de datos con el que se puede contactar en la portabilidad de los datosdirección xxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx Igualmente, cuando proceda, dirigiendo un escrito acompañando una fotocopia del Documento Nacional de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección de Datos a las siguientes direcciones: Asimismo, los interesados tendrán partes quedan mutuamente informadas que tienen derecho a presentar una reclamación ante la Agencia española Española de Protección de DatosDatos (xxx.xxxx.xx ). No obstante, cuando entiendan que se han vulnerado alguno las partes pondrán sus mejores medios y tratarán de sus derechos o se hayan tratado sus resolver cualquier cuestión relativa a los datos personales de forma ilegítimaamistosa. Las Partes declaran que todas las obligaciones asumidas como consecuencia de la firma del presente Convenio y derivadas de la legislación en materia de Confidencialidad y Protección de Datos serán cumplidas tanto por el personal de XXXXXXXX, S.A., como por el personal de la CÁMARA.

Appears in 1 contract

Samples: Convenio De Colaboración

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. 14.1. Las Partes Contratantes se comprometerán comprometen a mantener en secreto todos los datos e informaciones facilitados y que sean concernientes al objeto del contrato, debiendo mantener dicha información en reserva y secreto y no revelarla de ninguna forma, en todo o en parte, a ninguna persona física o jurídica que no sea parte del contrato. Las partes reconocen que toda la información a técnica y comercial de cada una, excepto la información públicamente disponible que se pueda tener acceso en el marco hayan tenido conocimiento durante la ejecución del contrato ya sea relacionada con la prestación del servicio o relacionada con la actividad u organización de alguna de las partespresente Acuerdo, en adelante, la información, tiene carácter confidencial, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su caso, de dicho deber de confidencialidad y secreto a sus empleados, asociados y a cualquier persona que por su relación profesional o personal deba o pueda tener acceso a la misma. Ninguna de las partes podrá reproducir, modificar, hacer pública o divulgar no transferirla a terceros la información sin la previa autorización escrita y expresa el consentimiento por escrito de la otra parteParte o sus representantes legales. 14.2. El Cliente acepta que Paysera administre sus Datos personales con el objetivo de proporcionar servicios al Cliente y ejecutar otras responsabilidades en virtud del presente Acuerdo. Las Partes garantizan la seguridad de los Datos Personales recibidos durante la ejecución del presente Acuerdo. 14.3. Los problemas de retención y protección de datos se rigen por el Suplemento del Acuerdo Política de privacidad , salvo que el Cliente lee y se compromete a cumplir. 14.4. El Cliente se compromete a proteger y a no divulgar las Contraseñas creadas por ellos o proporcionadas en aquellos aspectos en virtud del presente Acuerdo u otras características de seguridad personalizadas de los Instrumentos de pago a terceros y a no permitir que la información fuera pública otras personas utilicen los servicios bajo el nombre del Cliente. Si el Cliente no ha cumplido con esta obligación y notoria / o pudo, pero no lo ha impedido y / o realizado tales acciones a propósito o por medios ajenos negligencia propia, el Cliente asume íntegramente las pérdidas y se compromete a reembolsar las pérdidas de otras personas incurridas debido a las partesacciones indicadas del Cliente o su omisión. 14.5. En caso de pérdida de la Contraseña de la Cuenta u otras Contraseñas por parte del Cliente o las Contraseñas se divulgan no por culpa del Cliente o Paysera, o en caso de documentos que sean públicamente accesibleshaya ocurrido o pueda ocurrir una amenaza real al Perfil del Cliente, el Cliente se compromete a cambiar las partes se comprometen Contraseñas inmediatamente o, si el Cliente no tiene la posibilidad de hacerlo, notificar a poner Paysera inmediatamente (a más tardar dentro de un día calendario) por los medios necesarios para que la información indicados en el Artículo 10. Paysera no sea divulgada y/o cedida, evitando su pérdida, robo o sustracción. Ambas partes advertirán sobre la existencia del deber de confidencialidad a sus empleados, asociados y a toda persona a la cual se le facilite haciéndose será responsable del uso indebido que estos puedan hacer por las consecuencias derivadas de la información relacionada con falla en la notificación. 14.6. Después de que Paysera reciba la notificación del Cliente como se indica en la cláusula 14.5, Paysera suspenderá inmediatamente el contrato, y así mismo se comprometen a poner en conocimiento de la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante su vigencia y prevalecerán durante un plazo de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados en virtud acceso al Perfil del presente contrato serán tratados por cada una de las partes conforme a las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (UE 679/2016) Cliente y la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y Garantía de Derechos Digitales. Cada una de las partes será responsable del tratamiento prestación de los datos personales recabados servicios de la otra parte. Los interesados pueden ejercitar su derecho a solicitar el acceso a sus datos, rectificación, supresión, limitación o a oponerse al tratamiento, así como el derecho a la portabilidad de los datos, cuando proceda, dirigiendo un escrito acompañando una fotocopia del Documento Nacional de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección de Datos a las siguientes direcciones: Asimismo, los interesados tendrán derecho a presentar una reclamación ante la Agencia española de Protección de Datos, cuando entiendan Paysera hasta que se han vulnerado alguno de sus derechos proporcione o se hayan tratado sus datos de forma ilegítimacree una nueva contraseña para el Cliente.

Appears in 1 contract

Samples: General Payment Services Agreement for Business Clients

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes se comprometerán obligaciones de confidencialidad establecidas en el presente apartado estarán vigentes durante la ejecución del Pedido, manteniendo su vigencia por un periodo de cinco (5) años cuando finalice la relación entre SGWC y el Proveedor. Cuando, para la ejecución del presente Pedido, sea necesario el acceso por parte de uno de los contratantes a mantener en secreto todos los datos e informaciones facilitados de carácter personal contenidos en los ficheros del otro, el acceso y que sean concernientes al objeto del contratoposterior tratamiento, debiendo mantener dicha información en reserva y secreto y no revelarla de ninguna forma, en todo o en parte, a ninguna persona física o jurídica que no sea parte del contrato. Las partes reconocen que toda la información a la que se pueda tener acceso en el marco del contrato ya sea relacionada con la prestación del servicio o relacionada con la actividad u organización de alguna de las partes, en adelante, la información, tiene carácter confidencial, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su caso, se regirá por lo previsto a continuación: PROTECCION DE DATOS: • Datos personales) El Proveedor se compromete a: (a) tomar todas las medidas de dicho deber seguridad apropiadas y comercialmente razonables para evitar el acceso no autorizado, la recopilación, el uso, la divulgación, la copia, la modificación, la eliminación o riesgos similares de cualquier dato personal que reciba y recoge de SGWC; (ii) cumplirá con la ley española de protección de datos, así como desde el 28 mayo 2018, el RGPD (UE) 206/679 del Parlamento Europeo y el Consejo Europeo (GDPR ) y las leyes de privacidad y protección de datos aplicables a las que está sujeto; (iii) no venderá, compartirá ni utilizará ni divulgará ningún dato personal recopilado de SGWC sin el consentimiento previo por escrito de SGWC; y (iv) los datos personales recopilados de SGWC están disponibles solo para sus empleados que tienen una necesidad comercial legítima de acceder a los datos personales, que están sujetos a obligaciones de confidencialidad y secreto que conocen las obligaciones de privacidad y protección de datos. • El acceso y tratamiento de datos personales de SGWC, por parte del Proveedor, se considera estrictamente temporal para la ejecución del Pedido, sin que conceda al Proveedor ningún tipo de derecho o titularidad sobre los datos tratados. En este sentido tendrá que devolver o eliminar de forma controlada aquellos soportes utilizados para el tratamiento de datos personales una vez finalizado el Pedido según indique la compañía. • El Proveedor se obliga a sus empleados, asociados mantener indemne de los posibles daños y a cualquier persona perjuicios que por su relación profesional o personal deba o SGWC pueda tener acceso a la misma. Ninguna recibir como consecuencia del incumplimiento de las partes podrá reproducirobligaciones definidas al presente documento, modificar, hacer pública incluyendo las eventuales reclamaciones de terceros o divulgar a terceros la información sin la previa autorización escrita y expresa de la otra parte, salvo en aquellos aspectos en que la información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partes, o en caso de documentos que sean públicamente accesibles, las partes se comprometen a poner los medios necesarios para que la información no sea divulgada y/o cedida, evitando su pérdida, robo o sustracción. Ambas partes advertirán sobre la existencia del deber de confidencialidad a sus empleados, asociados y a toda persona a la cual se le facilite haciéndose responsable del uso indebido que estos puedan hacer de la información relacionada con el contrato, y así mismo se comprometen a poner en conocimiento de la otra parte cualquier acción o incidente sanciones por parte de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante su vigencia y prevalecerán durante un plazo de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados en virtud del presente contrato serán tratados por cada una de las partes conforme a las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (UE 679/2016) y la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y Garantía de Derechos Digitales. Cada una de las partes será responsable los Organismos Supervisores del tratamiento de los datos personales recabados de la otra parte. Los interesados pueden ejercitar su derecho a solicitar el acceso a sus datos, rectificación, supresión, limitación o a oponerse al tratamiento, así como el derecho a la portabilidad de los datos, cuando proceda, dirigiendo un escrito acompañando una fotocopia del Documento Nacional de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección de Datos a las siguientes direcciones: Asimismo, los interesados tendrán derecho a presentar una reclamación ante la Agencia española de Protección de Datos, cuando entiendan que se han vulnerado alguno de sus derechos o se hayan tratado sus datos de forma ilegítimapersonales.

Appears in 1 contract

Samples: General Purchasing Terms & Conditions

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes se comprometerán Dada la naturaleza del servicio de actualización de software, puede que el prestador deba acceder a mantener en secreto todos o parte de los datos e informaciones facilitados de carácter personal tratados con la aplicación. En tal caso, el prestador reconoce y que sean concernientes al objeto del contrato, debiendo mantener dicha información en reserva y secreto y no revelarla de ninguna forma, en todo o en parte, a ninguna persona física o jurídica que no sea parte del contrato. Las partes reconocen que toda la información a la que se pueda tener acceso asume sus obligaciones dispuestas en el marco del contrato ya sea relacionada con la prestación del servicio o relacionada con la actividad u organización art. 12.2 de alguna de las partes, en adelante, la información, tiene carácter confidencial, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su caso, de dicho deber de confidencialidad y secreto a sus empleados, asociados y a cualquier persona que por su relación profesional o personal deba o pueda tener acceso a la misma. Ninguna de las partes podrá reproducir, modificar, hacer pública o divulgar a terceros la información sin la previa autorización escrita y expresa de la otra parte, salvo en aquellos aspectos en que la información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partes, o en caso de documentos que sean públicamente accesibles, las partes se comprometen a poner los medios necesarios para que la información no sea divulgada y/o cedida, evitando su pérdida, robo o sustracción. Ambas partes advertirán sobre la existencia del deber de confidencialidad a sus empleados, asociados y a toda persona a la cual se le facilite haciéndose responsable del uso indebido que estos puedan hacer de la información relacionada con el contrato, y así mismo se comprometen a poner en conocimiento de la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante su vigencia y prevalecerán durante un plazo de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados en virtud del presente contrato serán tratados por cada una de las partes conforme a las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (UE 679/2016) y la Ley Orgánica 3/201815/1999, de 5 13 de diciembre, de Protección de Datos Personales y Garantía como encargado de Derechos Digitales. Cada una de las partes será responsable del tratamiento de tratamiento, concretamente que sólo tratará los datos personales recabados conforme a las indicaciones del responsable de la otra parte. Los interesados pueden ejercitar su derecho a solicitar el acceso a sus datos, rectificación, supresión, limitación o a oponerse al tratamiento, así como el derecho que no los utilizará con finalidad distinta a la portabilidad que figure en el presente contrato y que no los comunicará, ni siquiera para su conservación, a terceros. Las partes asumen que todos los datos o informaciones relacionadas con el servicio prestado, serán tratados como CONFIDENCIALES, sometiéndose por tanto a la máxima discreción y secreto por las partes. En cumplimiento de los datoslo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, cuando procedade 13 de diciembre, dirigiendo un escrito acompañando una fotocopia del Documento Nacional de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección de Datos a las siguientes direcciones: Asimismo, los interesados tendrán derecho a presentar una reclamación ante la Agencia española de Protección de Datos, cuando entiendan le informamos que los datos personales de las personas físicas que aparezcan identificadas en este contrato quedarán incorporados y serán tratados en los ficheros automatizados y físicos del prestador, con el fin de poder gestionar la relación contractual, prestar y ofrecer nuestros servicios propios, así como informarle sobre novedades y nuevos proyectos en los que se han vulnerado alguno encuentre trabajando la empresa. Le informamos de sus la posibilidad de que ejerza los derechos o se hayan tratado de acceso, rectificación, cancelación y oposición de sus datos de carácter personal solicitándolo por escrito junto a una fotocopia de su DNI en la siguiente dirección    El cliente se compromete a no llevar a cabo una actividad igual o semejante a la ofrecida por el prestador, ya sea de forma ilegítimadirecta o indirecta durante la vigencia del presente contrato y al menos durante los próximos   meses a la finalización del mismo. En caso de incumplimiento de lo anteriormente dispuesto, el cliente asume las responsabilidades por daños y perjuicios que pudieran derivarse de su actividad, considerada a todos los efectos como un acto de competencia desleal, así como las acciones legales que de su incumplimiento se deriven. Igualmente, el cliente se compromete expresamente a no contratar a ninguno de los trabajadores del prestador, ya sea de forma laboral o mercantil, así como a colaborar con ellos, en cualquiera de las formas posibles, en un servicio semejante al prestado.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato Específico De Actualización De Aplicación Informática

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes se comprometerán a mantener en secreto todos Todos los datos e informaciones facilitados documentos, informaciones, acuerdos, contratos y que sean concernientes al objeto del precontratos, quedando incluidos los correos electrónicos y todo tipo de comunicaciones para la realización de este contrato, debiendo mantener dicha así como cualquier conocimiento o información en reserva y secreto y no revelarla de ninguna forma, en todo o en parte, a ninguna persona física o jurídica que no sea parte del contrato. Las partes reconocen que toda la información a la que se pueda tener acceso en el marco del contrato ya sea relacionada con la prestación del servicio o relacionada con la actividad u organización de alguna pudiera tenerse sobre cualquiera de las partes, en adelante, la información, tiene carácter dos partes o sus actividades son información completamente confidencial, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su caso, de dicho deber de confidencialidad y secreto a sus empleados, asociados y a cualquier persona que por su relación profesional o personal deba o pueda tener acceso a la misma. Ninguna de las partes podrá reproducir, modificar, hacer pública o divulgar a terceros la información sin la previa autorización escrita y expresa de la otra parte, salvo en aquellos aspectos en que la información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partes, o en caso de documentos que sean públicamente accesibles, las partes se comprometen a poner los medios necesarios para que la información no sea divulgada y/o cedida, evitando su pérdida, robo o sustracción. Ambas partes advertirán sobre la existencia del deber de confidencialidad a sus empleados, asociados y a toda persona a la cual se le facilite haciéndose responsable del uso indebido que estos puedan hacer de la información relacionada deberá ser tratada con el contratomás absoluto de los secretos, y así mismo se comprometen a poner aun extinguida la relación contractual. En cumplimiento de lo dispuesto en conocimiento de la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante su vigencia y prevalecerán durante un plazo de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados en virtud del presente contrato serán tratados por cada una de las partes conforme a las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (UE 679/2016) y la Ley Orgánica 3/201815/1999, de 5 13 de diciembre, de Protección de Datos Personales de Carácter Personal, le informamos que sus datos personales quedarán incorporados y Garantía serán tratados en los ficheros de Derechos Digitalesambas partes, con el fin de poder mantener la presente relación contractual. Cada Le informamos de la posibilidad de ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición sobre sus datos de carácter personal solicitandolo por escrito junto a una fotocopia de su DNI en la siguiente dirección indicada en la cabecera del presente contrato. En el caso de que la prestación de los Servicios suponga la necesidad de acceder a datos de carácter personal, el PROVEEDOR, como encargado del tratamiento, queda obligado al cumplimiento de la Ley 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal y del Real Decreto 1720/2007, de 21 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo de la Ley Orgánica 15/1999 y demás normativa aplicable. El PROVEEDOR responderá, por tanto, de las partes infracciones en que pudiera incurrir en el caso de que destine los datos personales a otra finalidad, los comunique a un tercero, o en general, los utilice de forma irregular, así como cuando no adopte las medidas correspondientes para el almacenamiento y custodia de los mismos. A tal efecto, se obliga a indemnizar al CLIENTE, por cualesquiera daños y perjuicios que sufra directamente, o por toda reclamación, acción o procedimiento, que traiga su causa de un incumplimiento o cumplimiento defectuoso por parte del PROVEEDOR de lo dispuesto tanto en el Contrato como lo dispuesto en la normativa reguladora de la protección de datos de carácter personal. A los efectos del artículo 12 de la Ley 15/1999, el PROVEEDOR únicamente tratará los datos de carácter personal a los que tenga acceso conforme a las instrucciones del CLIENTE y no los aplicará o utilizará con un fin distinto al objeto del Contrato, ni los comunicará, ni siquiera para su conservación, a otras personas. En el caso de que el PROVEEDOR destine los datos a otra finalidad, los comunique o los utilice incumpliendo las estipulaciones del Contrato, será considerado también responsable del tratamiento tratamiento, respondiendo de las infracciones en que hubiera incurrido personalmente. El PROVEEDOR deberá adoptar las medidas de índole técnica y organizativas necesarias que garanticen la seguridad de los datos personales recabados de carácter personal y eviten su alteración, pérdida, tratamiento o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la otra partetecnología, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, ya provengan de la acción humana o del medio físico o natural. Los interesados pueden ejercitar su derecho a solicitar A estos efectos el acceso a sus datos, rectificación, supresión, limitación o a oponerse al tratamiento, así como PROVEEDOR deberá aplicar los niveles de seguridad que se establecen en el derecho Real Decreto 1720/2007 de acuerdo a la portabilidad naturaleza de los datos, datos que trate. El PROVEEDOR responderá de la corrección y precisión de los documentos que aporte al CLIENTE en ejecución del Contrato y avisará sin dilación al CLIENTE cuando proceda, dirigiendo detecte un escrito acompañando una fotocopia del Documento Nacional error para que pueda adoptar las medidas y acciones correctoras que estime oportunas. El PROVEEDOR responderá de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección de Datos a las siguientes direcciones: Asimismo, los interesados tendrán derecho a presentar una reclamación ante la Agencia española de Protección de Datos, cuando entiendan daños y perjuicios que se han vulnerado alguno deriven para el CLIENTE y de las reclamaciones que pueda realizar un tercero, y que tengan su causa directa en errores del PROVEEDOR, o de su personal, en la ejecución del Contrato o que deriven de la falta de diligencia referida anteriormente. Las obligaciones establecidas para el PROVEEDOR por la presente cláusula serán también de obligado cumplimiento para sus derechos o se hayan tratado sus datos de forma ilegítimaposibles empleados, colaboradores, tanto externos como internos, y subcontratistas, por lo que el PROVEEDOR responderá frente al CLIENTE si tales obligaciones son incumplidas por tales empleados.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Alquiler De Equipos Informáticos

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. El deber de confidencialidad mencionado en la presente cláusula opera desde la fecha de suscripción de la Orden de Compra, durante su vigencia e incluso después de resuelto la presente Orden de Compra, en forma indefinida. En ese sentido, EL PROVEEDOR no podrá: (i) Divulgar la prestación de los Servicios establecida en la presente Orden de Compra a ningún cliente actual o potencial. (ii) Publicitar los Servicios ofrecidos en ningún material promocional. (iii)Utilizar el nombre, marca, marca de servicios y logo de LA FIRMA. EL PROVEEDOR podrá divulgar la Información Confidencial siempre que cuente con autorización previa y por escrito de LA FIRMA. Las Partes Contratantes se comprometerán comprometen a mantener en secreto todos respetar los datos e informaciones facilitados principios y que sean concernientes al objeto del contratodisposiciones de la Ley N° 29733, debiendo mantener dicha información en reserva Ley de Protección de Datos Personales, y secreto y no revelarla de ninguna formasu Reglamento, en todo cualquier forma de tratamiento de datos personales realizada como consecuencia de la prestación de los Servicios. Asimismo, queda establecido que EL PROVEEDOR se compromete a cumplir con lo mencionado a continuación: Confidencialidad.- La información que EY proporcione a EL PROVEEDOR o en parte, a ninguna persona física o jurídica que no sea parte del contrato. Las partes reconocen que toda la información a la que se este tenga acceso directa o indirectamente como consecuencia de la negociación o ejecución de la presente Orden de Compra es confidencial y deberá ser resguardada como tal durante la vigencia de la presente Orden de Compra y después de su terminación de manera indefinida, obligándose a no revelarla a terceros en forma onerosa o gratuita, a no hacerla pública, a no utilizarla de un modo distinto a los fines de la presente Orden de Compra y a no difundirla entre su personal, sus asesores o subcontratistas salvo para ejecutar la presente Orden de Compra y en la medida que le sea autorizado previamente por XX. Incluso en el caso que contara con la autorización de XX, EL PROVEEDOR sólo estará autorizado para que su personal pueda tener hacer uso de la información confidencial provista por EY siempre que este personal esté directamente relacionado a la prestación del servicio, haya sido informado de la naturaleza confidencial del mismo y haya sido instruido sobre las medidas de protección adoptadas por EL PROVEEDOR, las cuales deberá aplicar para la protección de la confidencialidad de la misma. EL PROVEEDOR será responsable por las infracciones y o consecuencias directas e indirectas ocasionadas por incumplimiento del acuerdo de confidencialidad que háyase dejan sido cometidas por el personal de su empresa asignado al equipo designado para la provisión del servicio indicado en la presente Orden de Compra. Las Partes dejan expresa constancia que la información confidencial también comprende todos aquellos datos de los clientes de EY, sus operaciones y referencias a los que el EY pudiera acceder en el curso normal de sus operaciones y a los que EL PROVEEDOR tuviera acceso en el marco del contrato ya de la presente Orden de Compra a través de cualquier medio, sea en forma física, oral o electrónica o cualquier otra y que pudieran calificar como “Datos Personales” conforme a la legislación de la materia. En caso EL PROVEEDOR, su personal, sus asesores o subcontratistas sean legal o judicialmente requeridos a revelar cualquier información confidencial relacionada con a la prestación del servicio presente Orden de Compra y a su ejecución, EL PROVEEDOR deberá notificar esta circunstancia a EY inmediatamente para que éste pueda tomar las medidas necesarias para cautelar su derecho a la privacidad. Si la interposición de una medida de defensa no procede y/o relacionada con la actividad u organización de alguna de las partessi EL PROVEEDOR, su personal, sus asesores o subcontratistas están, en adelanteopinión de sus abogados, obligados a revelar información confidencial bajo responsabilidad o sanción, podrán revelar únicamente la parte de la información confidencial que legalmente se requiera sin que constituya incumplimiento de la presente Orden de Compra; siempre que acuerden utilizar sus mejores esfuerzos para asegurar que la información será tratada confidencialmente. Sin perjuicio de lo indicado, la información, presente cláusula tiene carácter confidencial, por lo como objeto que la información que las partes acuerdan no divulgarla requieran intercambiar para los fines propios de la presente Orden de Compra, en todo momento se sujetarán a lo establecido a continuación: a) Para los efectos del presente acuerdo, se entenderá como “Información Confidencial” siendo esta lista meramente enunciativa, toda aquella información comercial, financiera, técnica, de inteligencia comercial, metodologías, procesos, políticas, procedimientos, estándares, estrategias, productos, bases de datos, matrices y programas de cómputo, código, nombres y experiencia de empleados y consultores, propiedad intelectual, fórmulas, negocios, lista de clientes, estados financieros, información sobre productos de software y hardware de EY, que sea entregada a EL PROVEEDOR, ya sea de manera escrita, oral, visual y/o electrónica o por cualquier otro medio; que por sus características le signifique al PROVEEDOR obtener y mantener una ventaja competitiva o económica frente a terceros en la más estricta confidencialidad respecto realización de actividades económicas. b) EY es propietaria de toda la información confidencial que por razones del alcance del servicio descrito en la presente Orden de Compra deba entregar a dicha EL PROVEEDOR c) EL PROVEEDOR mantendrá en reserva la celebración de la presente Orden de Compra, así como la información advirtiendo confidencial que reciba de EY durante la provisión del servicio materia de la presente Orden de Compra, no pudiendo divulgarla a terceros sin el consentimiento previo y por escrito de EY. d) Todos los originales y copias de la información confidencial, empleadas por EY para la provisión del servicio descrito en la presente Orden de Compra, deberá ser devuelta a EY al término del servicio en un plazo no mayor a diez días de su caso, de dicho deber culminación. Las obligaciones de confidencialidad alcanzan tanto a EL PROVEEDOR como a su personal y secreto subcontratistas. Esta obligación de confidencialidad de EL PROVEEDOR se hace extensiva a sus empleadostoda empresa o persona natural relacionada, asociados y a cualquier persona filial, coligada o que por pertenezca al mismo grupo económico o con las cuales comparta el uso de su relación profesional o personal deba o pueda tener marca comercial con EL PROVEEDOR, en tanto ellas hayan tenido acceso a la misma. Ninguna de las partes podrá reproducir, modificar, hacer pública o divulgar a terceros la información sin la previa autorización escrita y expresa Información Confidencial para fines de la otra parte, salvo en aquellos aspectos en que la información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partes, o en caso de documentos que sean públicamente accesibles, las partes se comprometen a poner los medios necesarios para que la información no sea divulgada y/o cedida, evitando su pérdida, robo o sustracciónprovisión del servicio. Ambas partes advertirán sobre la existencia del deber de confidencialidad a sus empleados, asociados y a toda persona a la cual se le facilite haciéndose responsable del uso indebido que estos puedan hacer de la información relacionada con el contrato, y así mismo se comprometen a poner en conocimiento de la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante su vigencia y prevalecerán durante un plazo de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados en virtud del presente contrato serán tratados por cada una de las partes conforme a las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (UE 679/2016) y Personales.- El Proveedor tendrá la calidad de “Encargado del Tratamiento”, conforme dicho a lo definido legalmente en la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales – Ley No. 29733. En ese sentido, el Proveedor asumirá labores de tratamiento en nombre, por cuenta y Garantía bajo lo expresamente permitido por XX. En caso el proveedor tuviera acceso, en el marco de Derechos Digitales. Cada una la ejecución de las partes será responsable del tratamiento la Orden de Compra, a datos personales: (i) de los datos personales recabados colaboradores de la otra parte. Los interesados pueden ejercitar su derecho a solicitar el acceso a sus datos, rectificación, supresión, limitación o a oponerse al tratamiento, así como el derecho a la portabilidad de los datos, cuando proceda, dirigiendo un escrito acompañando una fotocopia del Documento Nacional de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección de Datos a las siguientes direcciones: Asimismo, los interesados tendrán derecho a presentar una reclamación ante la Agencia española de Protección de Datos, cuando entiendan que se han vulnerado alguno de sus derechos o se hayan tratado sus datos de forma ilegítima.XX; y/o,

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Order

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes se comprometerán a mantener en secreto todos los datos e informaciones facilitados (a) Información Confidencial de SISW. Durante la vigencia de este Acuerdo y que sean concernientes al objeto del contrato, debiendo mantener dicha información en reserva y secreto y no revelarla de ninguna forma, en todo o en parte, a ninguna persona física o jurídica que no sea parte del contrato. Las partes reconocen que toda la información a la que se pueda tener acceso en el marco del contrato ya sea relacionada con la prestación del servicio o relacionada con la actividad u organización de alguna de las partes, en adelante, la información, tiene carácter confidencial, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su caso, de dicho deber de confidencialidad y secreto a sus empleados, asociados y a cualquier persona que por su relación profesional o personal deba o pueda tener acceso a una vez expirada la misma, el Cliente (i) tratará como confidencial toda Información Confidencial de SISW; (ii) no utilizará dicha Información Confidencial de SISW excepto lo explícitamente previsto en este Acuerdo; (iii) aplicará procedimientos razonables para prohibir el uso, revelación, duplicación, abuso o eliminación no autorizada de Información Confidencial de SISW; y (iv) no revelará la Información Confidencial de SISW a ningún tercero excepto Usuarios Autorizados y Agentes Autorizados. Ninguna Asimismo, el Cliente no copiará Información Confidencial de las partes podrá reproducir, modificar, hacer pública o divulgar a terceros la información SISW sin la previa autorización escrita y expresa de la otra parte, salvo XXXX. Si el Cliente incumple cualquiera de sus obligaciones en aquellos aspectos en que la información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partes, o en caso de documentos que sean públicamente accesibles, las partes se comprometen a poner los medios necesarios para que la información no sea divulgada y/o cedida, evitando su pérdida, robo o sustracción. Ambas partes advertirán sobre la existencia del deber materia de confidencialidad o uso o revelación no autorizada de Información Confidencial de SISW bajo este Acuerdo, SISW tendrá derecho a sus empleadosobtener una indemnización proporcionada y cautelar, asociados además de todos los demás recursos disponibles para proteger los intereses de SISW. A efectos de este Acuerdo, “Información Confidencial de SISW” significa toda y cualquier información y material revelado por SISW al Cliente, incluida –sin limitarse a toda persona a la cual se le facilite haciéndose responsable del uso indebido que estos puedan hacer de la ello– información relacionada con las estrategias comerciales de SISW, así como las prácticas, metodologías, secretos comerciales, conocimiento, tarifas, tecnología, software, el contratoSoftware y la Documentación, planes de productos, servicios, listas de clientes e información acerca de los trabajadores, clientes, vendedores, asesores y así mismo afiliadas de SISW. Si el Cliente realiza comparaciones u otras pruebas que afectan el Software, incluido cualquier contenido o función de nuestros licenciantes terceros, o hardware, los resultados constituirán una Información Confidencial de SISW y no podrán ser publicados o revelados de otro modo a ningún tercero. (b) Información Confidencial del Cliente. A efectos de este Acuerdo, “Información Confidencial del Cliente” significa cualquier información compartida por el Cliente con SISW bajo este Acuerdo en relación a la actividad comercial del Cliente que no se comprometen haya hecho pública, siempre y cuando dicha información haya sido marcada o identificada de otro modo como confidencial en el momento de su revelación o consista en información que, por su contexto, sea suficiente para notificar a poner en conocimiento de SISW su carácter confidencial. SISW evitará la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra revelación y protegerá la confidencialidad de estala Información Confidencial del Cliente, empleando los mismos medios que usa para proteger su propia información confidencial, pero en cualquier caso medios como mínimo razonables. La Información Confidencial del Cliente no será revelada por SISW a ningún tercero, excepto sus trabajadores, compañías afiliadas, asesores, agentes y subcontratistas, sin previa autorización escrita del Cliente. (c) Exclusiones. La Información Confidencial de SISW y la Información Confidencial del Cliente se denominan en este documento colectivamente “Información Confidencial”. Las disposiciones relativas obligaciones de confidencialidad de esta Sección 4.7 no serán de aplicación en cualquier Información Confidencial que (i) esté o se ponga a disposición general del público por una vía diferente de la revelación por la parte que recibe la Información Confidencial (“Receptor”) en incumplimiento de este Acuerdo; (ii) sea puesta a disposición del Receptor a partir de una fuente diferente de la parte que revela la Información Confidencial (“Revelador”), siempre y cuando el Receptor no tenga motivos para creer que dicha fuente está obligada por un acuerdo de confidencialidad o no revelación ante el Revelador o le está prohibido de otro modo revelar dicha Información Confidencial en virtud de una obligación legal, contractual o fiduciaria; (iii) estuviera en manos del Receptor antes de obtenerla del Revelador sin una correspondiente obligación de confidencialidad; (iv) sea desarrollada de modo independiente por el Receptor sin usar o referirse a la confidencialidad previstas Información Confidencial del Revelador; o (v) deba ser revelada por el Receptor por orden de una agencia gubernamental o por imperativo legal, siempre y cuando el Receptor notifique prontamente por escrito al Revelador de la obligación de informar, en este contrato la medida en que dicha notificación esté permitida por ley, y se aplicarán durante su vigencia coordine con el Revelador en un esfuerzo de limitar la naturaleza y prevalecerán durante un plazo el alcance de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados en virtud del presente contrato serán tratados por cada una de las partes conforme a las disposiciones del Reglamento General de dicha revelación obligatoria. (d) Protección de Datos (UE 679/2016) datos. El Cliente garantiza que cumple con todas las leyes de protección de datos aplicables y que ha obtenido todas las autorizaciones necesarias según lo exige la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y Garantía de Derechos Digitales. Cada una de las partes será responsable del tratamiento de ley aplicable en relación a los datos personales recabados de la otra parte. Los interesados pueden ejercitar transmitidos o puestos a disposición por el Cliente a SISW para su derecho a solicitar el acceso a sus datos, rectificación, supresión, limitación o a oponerse al tratamiento, así como el derecho a la portabilidad procesamiento dentro de los datosServicios de Mantenimiento de Software bajo este Acuerdo, cuando procedae indemnizará a SISW por cualesquiera costes, dirigiendo un escrito acompañando reclamaciones, responsabilidades y demandas interpuestas contra SISW en relación a cualquier violación de esta garantía. (e) Continuidad de las obligaciones de confidencialidad. Esta Sección 4.7 se mantendrá en vigor una fotocopia vez extinguido o rescindido este Acuerdo con independencia del Documento Nacional de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección de Datos a las siguientes direcciones: Asimismo, los interesados tendrán derecho a presentar una reclamación ante la Agencia española de Protección de Datos, cuando entiendan que se han vulnerado alguno de sus derechos o se hayan tratado sus datos de forma ilegítimamotivo.

Appears in 1 contract

Samples: End User License Agreement (Eula)

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes se comprometerán a mantener en secreto todos los datos e informaciones facilitados y que sean concernientes al objeto del contrato, debiendo mantener dicha Cualquier información en reserva y secreto y no revelarla de ninguna forma, en todo o en parte, a ninguna persona física o jurídica que no sea parte del contrato. Las partes reconocen que toda la información a la que se pueda tener acceso en el marco del contrato ya sea relacionada material relacionado con la prestación ejecución del servicio o relacionada con la actividad u organización presente convenio, tendrá el carácter de alguna de confidencial, y será tratado como tal por las partes, en adelanterepresentantes, la informaciónpersonal contratado al efecto y, tiene carácter confidencial, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su caso, subcontratado, comprometiéndose a hacer respetar dicho carácter confidencial, empleando para tal fin idénticos dispositivos, medidas y procedimientos de dicho deber seguridad a los utilizados para proteger su propia documentación confidencial, de confidencialidad acuerdo con lo establecido en la Legislación sobre Propiedad Industrial, Intelectual, y secreto a sus empleados, asociados y a cualquier persona que por su relación profesional o personal deba o pueda tener acceso a la mismaProtección de datos de carácter personal. Ninguna de las partes podrá reproducir, modificar, hacer pública o divulgar a terceros la información sin la previa autorización escrita y expresa de la otra parte, salvo en aquellos aspectos en que la información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partes, o en caso de documentos que sean públicamente accesibles, las Las partes se comprometen a poner observar los medios necesarios para derechos y obligaciones de cada una en materia de uso, tratamiento y cesión de datos de carácter personal en cumplimiento de los términos establecidos en la normativa vigente Protección de Datos de Carácter Personal asumiendo cada una de ellas personalmente, las responsabilidades derivadas de los incumplimientos que pudieran incurrir. En consecuencia, atañe también a los empleados y colaboradores de ambas entidades la información misma obligación de confidencialidad, quedándoles expresamente prohibido la utilización de dichos datos con cualquier fin que no sea divulgada el estrictamente contemplado en el presente con- venio, así como su cesión a terceros, garantizando todas sus partes su efectivo y escrupuloso respeto, así como la de sus empleados, colaboradores, agentes y/o cedidarepresentantes de cual- quier clase, evitando su pérdida, robo o sustracción. Ambas partes advertirán sobre la existencia del deber de confidencialidad a sus empleados, asociados las obligaciones aquí asumidas y a toda persona a la cual se le facilite haciéndose responsable del uso indebido que estos puedan hacer las derivadas de la información relacionada con el contrato, legislación vigente en materia de protección de datos. De igual forma y así mismo se comprometen a poner en conocimiento cumplimiento de lo previsto en la normativa vigente de Protección de Datos las partes quedan informadas de que los datos personales facilitados o proporcionados entre éstas como consecuencia de la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante su vigencia y prevalecerán durante un plazo de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados en virtud firma del presente contrato convenio de colaboración, incluidos los datos de los firmantes, apoderados, representantes legales y empleados que, en su caso, participen en el presente convenio de colaboración, serán tratados por para la adecuada gestión del Conve- nio, así como las funciones propias de cada una de las partes conforme y su uso a las disposiciones efectos estadísticos. Las partes quedan informadas de que, en relación a estos datos personales recogidos como consecuencia de la firma del Reglamento General convenio de Protección de Datos (UE 679/2016) y la Ley Orgánica 3/2018colaboración, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y Garantía de Derechos Digitales. Cada una de las partes será responsable del tratamiento los titulares de los datos personales recabados mismos podrán ejercitar sus derechos de la otra parte. Los interesados pueden ejercitar su derecho a solicitar el acceso a sus datosportabilidad, acceso, rectificación, supresiónoposición, limitación o a oponerse al tratamientocancelación y limita- ción que procedan, así como por escrito, acreditando su identidad en las direcciones recogidas en el derecho a encabezamiento del presente convenio de colaboración. Las partes convienen que el incumplimiento del deber de confidencialidad y protección de da- tos establecidos en la portabilidad presente Cláusula tiene la condición de los datos, cuando proceda, dirigiendo un escrito acompañando una fotocopia causa de resolución del Documento Nacional convenio de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección de Datos a las siguientes direcciones: Asimismo, los interesados tendrán derecho a presentar una reclamación ante la Agencia española de Protección de Datos, cuando entiendan que se han vulnerado alguno de sus derechos o se hayan tratado sus datos de forma ilegítimacolaboración.

Appears in 1 contract

Samples: Convenio

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes 1. Toda información obtenida por un territorio (Estado miembro o Andorra) en virtud del presente Acuerdo se comprometerán a mantener considerará confidencial y deberá protegerse de la misma manera que la obtenida en secreto todos virtud de la legislación nacional de ese territorio y, en la medida necesaria para la protección de los datos e informaciones facilitados y que sean concernientes al objeto del contratopersonales, debiendo mantener dicha información en reserva y secreto y no revelarla de ninguna forma, en todo o en parte, a ninguna persona física o jurídica que no sea parte del contrato. Las partes reconocen que toda la información a la que se pueda tener acceso en el marco del contrato ya sea relacionada conformidad con la prestación del servicio o relacionada con la actividad u organización de alguna de legislación nacional aplicable y las partes, en adelante, salvaguardias que pueda especificar el territorio que proporcione la información, tiene carácter confidencialsegún lo requiera su Derecho interno. 2. La información tratada de conformidad con el presente Acuerdo se conservará durante un período de tiempo no superior al necesario para lograr los fines del presente Acuerdo y, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su cualquier caso, de acuerdo con la normativa nacional en materia de plazos observada por cada responsable del tratamiento de datos. 3. En cualquier caso, dicha información podrá ser revelada únicamente a las personas o autoridades (incluidos los tribunales y órganos administrativos o de supervisión) encargadas de la determinación, recaudación o cobro de los impuestos de ese territorio (Estado miembro o Andorra), de los procedimientos declarativos o ejecutivos relativos a dichos impuestos o de la resolución de los recursos relativos a los mismos o de la supervisión de lo anterior. Únicamente esas personas o autoridades podrán utilizar la información, y solo para los fines señalados en la frase anterior. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, podrán revelar la información en un procedimiento público ante un tribunal o en una decisión judicial que tenga relación con dichos impuestos. 4. No obstante lo dispuesto en los apartados anteriores, la información que reciba un territorio (Estado miembro o Andorra) podrá ser utilizada para otros fines cuando ello sea factible de conformidad con la legislación del territorio que la facilite (Andorra o un Estado miembro) y la “autoridad competente” de ese territorio autorice dicho deber uso. La información que un territorio (Andorra o un Estado miembro) proporcione a otro territorio (Estado miembro o Andorra) podrá ser transmitida por este último a un tercer territorio (otro Estado miembro), previa autorización de confidencialidad y secreto la autoridad competente del territorio mencionado en primer lugar, del que procediera la información. La información facilitada por un Estado miembro a sus empleadosotro Estado miembro de conformidad con las disposiciones pertinentes de aplicación en el Derecho interno de la Directiva 2011/16/UE del Consejo, asociados y a cualquier persona que por su relación profesional o personal deba o pueda tener acceso relativa a la misma. Ninguna cooperación administrativa en el ámbito de las partes la fiscalidad, podrá reproducirtransmitirse a Andorra, modificar, hacer pública o divulgar a terceros la información sin la previa autorización escrita y expresa de la “autoridad competente” del Estado miembro del que procediera la información. 5. Cada “autoridad competente” de un Estado miembro o de Andorra notificará inmediatamente a la otra parte“autoridad competente”, salvo en aquellos aspectos en que es decir, a la información fuera pública y notoria por medios ajenos de Andorra o a las partesla del Estado miembro específico, o en caso de documentos que sean públicamente accesibles, las partes se comprometen a poner los medios necesarios para que la información no sea divulgada y/o cedida, evitando su pérdida, robo o sustracción. Ambas partes advertirán sobre la existencia toda infracción del deber de confidencialidad a sus empleados, asociados y a toda persona a la cual se le facilite haciéndose responsable del uso indebido que estos puedan hacer o no aplicación de la información relacionada con el contrato, y así mismo se comprometen a poner en conocimiento de la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante su vigencia y prevalecerán durante un plazo de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados en virtud del presente contrato serán tratados por cada una de las partes conforme a las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (UE 679/2016) y la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y Garantía de Derechos Digitales. Cada una de las partes será responsable del tratamiento de los datos personales recabados de la otra parte. Los interesados pueden ejercitar su derecho a solicitar el acceso a sus datos, rectificación, supresión, limitación o a oponerse al tratamientosalvaguardias, así como el derecho a la portabilidad de los datos, cuando proceda, dirigiendo un escrito acompañando una fotocopia del Documento Nacional de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección de Datos a las siguientes direcciones: Asimismo, los interesados tendrán derecho a presentar una reclamación ante la Agencia española de Protección de Datos, cuando entiendan que se han vulnerado alguno de sus derechos o se hayan tratado sus datos de forma ilegítimasanciones y medidas correctoras impuestas en consecuencia.

Appears in 1 contract

Samples: Protocolo Modificativo Del Acuerdo

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes se comprometerán a instituciones firmantes acuerdan mantener en secreto todos los datos e informaciones facilitados y que sean concernientes al objeto del contrato, debiendo mantener dicha información en reserva y secreto y no revelarla confidencialidad de ninguna forma, en todo o en parte, a ninguna persona física o jurídica que no sea parte del contrato. Las partes reconocen que toda la información y antecedentes provistos entre ellas para llevar a cabo las obligaciones comprometidas, siempre y cuando se señale previamente por la institución que la revele, el carácter de confidencialidad de dicha información. Por lo tanto, respecto aquella información, no podrán en caso alguno dar a conocer o dar publicidad a la que se pueda tener acceso información recibida en el marco del contrato ya sea relacionada con la prestación del servicio o relacionada con la actividad u organización de alguna razón de las partesactividades realizadas, en adelante, la información, tiene carácter confidencial, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más estricta confidencialidad respecto permitir el acceso a dicha información advirtiendo en su caso, de dicho deber de confidencialidad y secreto a sus empleados, asociados y a cualquier persona que por su relación profesional o personal deba o pueda tener acceso terceras personas a la misma, y en general, utilizar de cualquier forma los antecedentes de que tome conocimiento con fines ajenos a los señalados en este convenio. Ninguna Esta obligación de confidencialidad se mantendrá vigente para las partes podrá reproduciraún después de terminado este convenio, modificar, hacer pública o divulgar a terceros la información sin la previa autorización escrita y expresa de la otra parte, salvo en aquellos aspectos en que la información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partes, o en caso de documentos que sean públicamente accesibles, las partes se comprometen a poner los medios necesarios para que la información no sea divulgada y/o cedida, evitando su pérdida, robo o sustracción. Ambas partes advertirán sobre la existencia del deber de confidencialidad a sus empleados, asociados y a toda persona a la cual se le facilite haciéndose responsable del uso indebido que estos puedan hacer de la información relacionada con el contrato, y así mismo se comprometen a poner en conocimiento de la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante su vigencia y prevalecerán durante un plazo de cinco años, inmediato a su terminación5 años luego de finalizado este instrumento. Los datos personales tratados en virtud del presente contrato serán tratados por cada una de Toda información que se traspase entre las partes conforme a las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (UE 679/2016) y deberá cumplir la Ley Orgánica 3/2018N° 19.628, sobre protección de 5 de diciembrela vida privada, de Protección de Datos Personales y Garantía de Derechos Digitales. Cada una de debiendo adoptar las partes será responsable del tratamiento las medidas necesarias para proteger a los titulares de los datos personales recabados cuando corresponda. Los investigadores, y en general toda personal natural, que en cumplimiento de las acciones de este convenio deba acceder a los señalados datos personales, deberán suscribir un compromiso de confidencialidad establecido por la unidad técnica para dichos fines. Asimismo, la unidad técnica preservará los resultados de cada universidad con el fin de evitar comparaciones entre instituciones individualizadas y usar dichos datos únicamente para los fines colaborativos del presente convenio. Las partes acuerdan que la confidencialidad derivada del presente convenio no se aplicará a la información que: a. Haya sido o se volviere disponible en forma general para el público, sin quese haya debido al incumplimiento de este contrato. b. Al momento de la otra parte. Los interesados pueden ejercitar su derecho revelación a solicitar el acceso la parte receptora, haya sido legítimamente conocida por ésta y libre de restricciones de confidencialidad. c. Fuera posterior y legítimamente revelada a sus datosla parte receptora, rectificaciónsin deber alguno de confidencialidad, supresión, limitación o a oponerse al tratamiento, así como por parte de algún tercero que tuviere el derecho de hacerlo. d. Deba ser revelada en respuesta a una orden válida emanada de la autoridad judicial o administrativa competente. En dicho caso, la parte receptora deberá notificar por escrito a la portabilidad parte reveladora sobre dicha orden, tan pronto como entre en conocimiento de los datosésta, cuando proceda, dirigiendo un escrito acompañando una fotocopia del Documento Nacional a fin de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección de Datos a que la parte reveladora pueda adoptar las siguientes direcciones: Asimismo, los interesados tendrán derecho a presentar una reclamación ante la Agencia española de Protección de Datos, cuando entiendan medidas que se han vulnerado alguno de considere pertinentes para resguardar sus derechos o se hayan tratado sus datos de forma ilegítimae intereses.

Appears in 1 contract

Samples: Collaboration Agreement

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes 1. La Asociación se comprometerán compromete a mantener en secreto todos los datos e informaciones facilitados por la Secretaría General de Instituciones Penitenciarias y que sean concernientes al a la ejecución del objeto del contratopresente convenio. En particular, será considerado como información confidencial todos los datos relativos al penado, debiendo la Asociación mantener dicha información en reserva y secreto y no revelarla de ninguna forma, en todo o en parte, a ninguna persona física o jurídica que no sea parte del contratopresente convenio. 2. Las partes reconocen que toda se obligan al cumplimiento de lo previsto en la información a la que se pueda tener acceso normativa vigente en el marco del contrato ya sea relacionada con la prestación del servicio o relacionada con la actividad u organización materia de alguna protección de las partesdatos y, en adelanteconcreto, a lo dispuesto en la información, tiene carácter confidencial, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su casoLey Orgánica 7/2021, de dicho deber 26 xx xxxx, de confidencialidad y secreto a sus empleados, asociados y a cualquier persona que por su relación profesional o personal deba o pueda tener acceso a la misma. Ninguna protección de las partes podrá reproducir, modificar, hacer pública o divulgar a terceros la información sin la previa autorización escrita y expresa de la otra parte, salvo en aquellos aspectos en que la información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partes, o en caso de documentos que sean públicamente accesibles, las partes se comprometen a poner los medios necesarios para que la información no sea divulgada y/o cedida, evitando su pérdida, robo o sustracción. Ambas partes advertirán sobre la existencia del deber de confidencialidad a sus empleados, asociados y a toda persona a la cual se le facilite haciéndose responsable del uso indebido que estos puedan hacer de la información relacionada con el contrato, y así mismo se comprometen a poner en conocimiento de la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante su vigencia y prevalecerán durante un plazo de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados en virtud del presente contrato serán tratados por cada una para fines de las partes conforme a las disposiciones del Reglamento General prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de Protección infracciones penales y de Datos (UE 679/2016) ejecución de sanciones penales; y la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección protección de Datos Personales datos personales y Garantía garantías de Derechos Digitaleslos derechos digitales, en aquello que sea de aplicación. Cada A estos efectos, las entidades firmantes del convenio tendrán la consideración de responsables de los tratamientos propios en los que se incorporen datos de carácter personal respectivamente recabados en el ámbito de las actividades de reinserción. El acceso a los datos por parte de una de las partes será responsable del entidades al tratamiento de los datos personales recabados de la otra parte, se realizará con la condición de encargado de tratamiento, única y exclusivamente con la finalidad derivada de la realización de las actividades objeto del convenio. Los interesados pueden ejercitar datos de carácter personal no serán cedidos ni comunicados a terceros, salvo cuando se cedan a encargados de tratamiento legitimados o cuando se cedan a otras Administraciones Públicas conforme a lo previsto legalmente. 3. En relación con los datos personales necesarios para el cumplimiento del objeto del presente convenio, actuarán como responsables del tratamiento la Secretaría General de Instituciones Penitenciarias y la Asociación. Los datos objeto de tratamiento tendrán por finalidad la reeducación y reinserción social del penado, al amparo de la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal, de la Ley Orgánica 1/1979, de 26 de septiembre, y de su derecho Reglamento de desarrollo. 4. Las partes firmantes están obligadas a solicitar el acceso a sus datos, rectificación, supresión, limitación o a oponerse al tratamiento, así como el derecho a implantar medidas técnicas y organizativas necesarias que garanticen la portabilidad seguridad e integridad de los datosdatos de carácter personal y eviten su alteración, cuando procedapérdida, dirigiendo un escrito acompañando una fotocopia tratamiento o acceso no autorizado. 5. Las partes firmantes del Documento Nacional convenio quedan exoneradas de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección de Datos a las siguientes direcciones: Asimismo, los interesados tendrán derecho a presentar una reclamación ante la Agencia española de Protección de Datos, cuando entiendan cualquier responsabilidad que se han vulnerado alguno pudiera generar por incumplimiento de sus derechos o se hayan tratado sus datos las obligaciones anteriores efectuada por cualquiera otra parte. En caso de forma ilegítimaquebrantamiento de las obligaciones asumidas, la entidad que los hubiera cometido responderá de las infracciones en que hubiera incurrido.

Appears in 1 contract

Samples: Convenio

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes 1. La Asociación se comprometerán compromete a mantener en secreto todos los datos e informaciones facilitados por la Secretaría General de Instituciones Penitenciarias y que sean concernientes al a la ejecución del objeto del contratopresente convenio. En particular, será considerado como información confidencial todos los datos relativos al penado, debiendo la Asociación mantener dicha información en reserva y secreto y no revelarla de ninguna forma, en todo o en parte, a ninguna persona física o jurídica que no sea parte del contratopresente convenio. 2. Las partes reconocen que toda se obligan al cumplimiento de lo previsto en la información a la que se pueda tener acceso normativa vigente en el marco del contrato ya sea relacionada con la prestación del servicio o relacionada con la actividad u organización materia de alguna protección de las partesdatos, en adelanteconcreto, a lo dispuesto en la información, tiene carácter confidencial, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su casoLey Orgánica 7/2021, de dicho deber 26 xx xxxx, de confidencialidad y secreto a sus empleados, asociados y a cualquier persona que por su relación profesional o personal deba o pueda tener acceso a la misma. Ninguna protección de las partes podrá reproducir, modificar, hacer pública o divulgar a terceros la información sin la previa autorización escrita y expresa de la otra parte, salvo en aquellos aspectos en que la información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partes, o en caso de documentos que sean públicamente accesibles, las partes se comprometen a poner los medios necesarios para que la información no sea divulgada y/o cedida, evitando su pérdida, robo o sustracción. Ambas partes advertirán sobre la existencia del deber de confidencialidad a sus empleados, asociados y a toda persona a la cual se le facilite haciéndose responsable del uso indebido que estos puedan hacer de la información relacionada con el contrato, y así mismo se comprometen a poner en conocimiento de la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante su vigencia y prevalecerán durante un plazo de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados para fines de prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de infracciones penales y de ejecución de sanciones penales, y en virtud del presente contrato serán tratados por cada una de las partes conforme a las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (UE 679/2016) y la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y Garantía garantía de Derechos Digitaleslos derechos digitales y en el Reglamento General de Protección de Datos en lo que resulten de aplicación. Cada A estos efectos, las entidades firmantes del convenio tendrán la consideración de responsables de los tratamientos propios en los que se incorporen datos de carácter personal respectivamente recabados en el ámbito del trabajo en beneficio de la comunidad. El acceso a los datos por parte de una de las partes será responsable del entidades al tratamiento de los datos personales recabados de la otra parte, se realizará con la condición de encargado de tratamiento, única y exclusivamente con la finalidad derivada de la realización de las actividades objeto del convenio. Los interesados pueden ejercitar su derecho datos de carácter personal no serán cedidos ni comunicados a solicitar terceros, salvo cuando se cedan a encargados de tratamiento legitimados o cuando se cedan a otras Administraciones Públicas conforme a lo previsto legalmente. 3. En relación con los datos personales necesarios para el acceso a sus datoscumplimiento del objeto del presente convenio, rectificaciónactuarán como responsables del tratamiento la Secretaría General de Instituciones Penitenciarias y la Asociación. Los datos objeto de tratamiento tendrán por finalidad la ejecución de sanciones penales que, supresiónal amparo de la Ley Orgánica 10/1995, limitación o a oponerse al tratamientode 23 de noviembre, así como el derecho del Código Penal, se introducen en nuestro sistema penal, y se clasificarán en las siguientes categorías de: nombre y apellidos del penado, DNI y número de jornadas de condena a la portabilidad pena de trabajo en beneficio de la comunidad. 4. Las partes firmantes están obligadas a implantar medidas técnicas y organizativas necesarias que garanticen la seguridad e integridad de los datosdatos de carácter personal y eviten su alteración, cuando procedapérdida, dirigiendo un escrito acompañando una fotocopia tratamiento o acceso no autorizado. cve: BOE-A-2024-11466 Verificable en xxxxx://xxx.xxx.xx 5. Las partes firmantes del Documento Nacional convenio quedan exoneradas de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección de Datos a las siguientes direcciones: Asimismo, los interesados tendrán derecho a presentar una reclamación ante la Agencia española de Protección de Datos, cuando entiendan cualquier responsabilidad que se han vulnerado alguno pudiera generar por incumplimiento de sus derechos o se hayan tratado sus datos las obligaciones anteriores efectuada por cualquiera otra parte. En caso de forma ilegítimaquebrantamiento de las obligaciones asumidas, la entidad que las hubiera quebrantado responderá de las infracciones en que hubiera incurrido.

Appears in 1 contract

Samples: Convenio

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes La Consejería para la Transición Ecológica y Sostenibilidad y la Universidad de Extremadura se comprometerán comprometen a mantener en secreto todos los datos e informaciones facilitados y preservar la confidencialidad de cualquier documento, información u otro material que sean concernientes al objeto del contrato, debiendo mantener dicha información en reserva y secreto y no revelarla de ninguna forma, en todo se produzca o en parte, a ninguna persona física o jurídica que no sea parte del contrato. Las partes reconocen que toda la información a la que se pueda tener tenga acceso como resultado de la ejecución de las actividades realizadas en el marco del contrato ya sea relacionada con la prestación del servicio o relacionada con la actividad u organización de alguna de las partes, en adelante, la información, tiene carácter confidencial, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su caso, de dicho deber de confidencialidad y secreto a sus empleados, asociados y a cualquier persona que por su relación profesional o personal deba o pueda tener acceso a la mismapresente Convenio. Ninguna Cada una de las partes podrá reproducirse com- promete, modificarpor tanto, hacer pública o divulgar a terceros la información no difundir, sin la previa autorización escrita y expresa el consentimiento de la otra parte, las informaciones científicas o técnicas pertenecientes a la otra parte, a las que haya podido tener acceso con ocasión del desarrollo de las actuaciones objeto del Convenio, salvo en aquellos aspectos en que esas informaciones sean del dominio público o que la información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partes, o en caso de documentos que sean públicamente accesibles, las partes se comprometen a poner los medios necesarios para que la información no sea divulgada y/o cedida, evitando su pérdida, robo o sustracción. Ambas partes advertirán sobre la existencia del deber de confidencialidad a sus empleados, asociados y a toda persona a la cual se le facilite haciéndose responsable del uso indebido que estos puedan hacer de la información relacionada con el contrato, y así mismo se comprometen a poner en conocimiento de la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante su vigencia y prevalecerán durante un plazo de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados en virtud del presente contrato serán tratados por cada una revelación de las partes mismas sea requerida por ley. El tratamiento de datos de carácter personal será conforme a las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (UE 679/2016) y previsiones contenidas en la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y Garantía garantía de Derechos Digitaleslos derechos digitales. Cada una Con carácter general, durante la ejecución del Convenio, ha de las partes será responsable del tratamiento procurarse la debida protección de los datos personales recabados de la otra parte. Los interesados pueden ejercitar su derecho carácter personal, debiendo estarse a solicitar lo dispuesto, en primer lugar, en el acceso a sus datos, rectificación, supresión, limitación o a oponerse al tratamiento, así como el derecho Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 xx xxxxx de 2016 relativo a la portabilidad protección de los datos, cuando proceda, dirigiendo un escrito acompañando una fotocopia del Documento Nacional las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de Identidad u otro homólogo datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la directiva 95/46/CE (NIE) con asunto Reglamento General de Protección de Datos o RGPD) y asimismo a las siguientes direcciones: Asimismolo dispuesto en la Ley Orgánica 3/2018, los interesados tendrán derecho a presentar una reclamación ante la Agencia española de 5 de diciembre, de Protección de DatosDatos Personales y garantía de los derechos digitales y en la restante normativa aplicable en la materia, siendo recomendable que la documentación que se proporcione para el desarrollo de las mismas contenga datos disociados (art. 5,1,e) y p) del RD 1720/2007, de 21 de diciembre), cuando entiendan ello sea posible. Las partes manifiestan que conocen, cumplen y se someten de forma expresa a la legislación aplicable en materia de protección de datos de carácter personal, comprometiéndose a tratar los datos de tal naturaleza que obtengan como consecuencia del desarrollo del convenio con arreglo a los principios establecidos en la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protec- ción de Datos Personales y garantía de los derechos digitales, que recoge el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 xx xxxxx de 2016, relativo a la pro- tección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se han vulnerado alguno deroga la Directiva 95/46/CE (DOUE de sus derechos o se hayan tratado sus datos 4 xx xxxx). Las citadas obligaciones subsistirán aún después de forma ilegítimaterminado el convenio de referencia.

Appears in 1 contract

Samples: Convenio De Colaboración

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes Ambas partes se comprometerán comprometen a mantener en secreto todos los datos e informaciones facilitados y que sean concernientes al objeto del contrato, debiendo mantener dicha información en guardar la máxima reserva y secreto y no revelarla de ninguna forma, en todo o en parte, a ninguna persona física o jurídica que no sea parte del contrato. Las partes reconocen que toda sobre la información o documentos que mutuamente se proporcionen como consecuencia de la ejecución del presente contrato, comprometiéndose a la que se pueda tener acceso en el marco del contrato ya sea relacionada con la prestación del servicio no divulgarlos o relacionada con la actividad u organización de alguna de las partes, en adelante, la información, tiene carácter confidencial, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su caso, de dicho deber de confidencialidad y secreto a sus empleados, asociados y a cualquier persona que por su relación profesional publicarlos directa o personal deba o pueda tener acceso a la misma. Ninguna de las partes podrá reproducir, modificar, hacer pública o divulgar indirectamente a terceros la información sin la previa autorización escrita y expresa previo consentimiento por escrito de la otra parte, salvo en aquellos aspectos en que la tales actuaciones vengan impuestas por una disposición normativa o por un requerimiento de una autoridad con competencia para exigir dicha información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partes, o en caso documentos. La presente limitación no resultará de aplicación para aquella información o documentos que sean públicamente accesibles, las partes se comprometen a poner los medios necesarios para que la información no sea divulgada y/o cedida, evitando su pérdida, robo o sustracciónaccesibles al público en general. Ambas partes advertirán sobre la existencia del deber informarán a su personal y colaboradores de las obligaciones de confidencialidad a sus empleadosestablecidas, asociados garantizando, siempre y a toda persona en cualquier caso, frente a la cual otra parte el cumplimiento de este acuerdo. Las partes se le facilite haciéndose responsable obligan para el caso de que tengan acceso a datos de carácter personal con ocasión del uso indebido que estos puedan hacer cumplimiento de este convenio, al estricto cumplimiento de la normativa vigente en materia de tratamiento de datos de carácter personal, informando bajo su responsabilidad a las personas cuyos datos personales comuniquen a la otra parte, y con carácter previo a dicha comunicación, de todos los aspectos recogidos en esta estipulación. A los efectos de la citada normativa, XXXXXXX informa a EMPRESA que los datos personales que le sean facilitados por EMPRESA en el marco de este convenio, incluidas las direcciones electrónicas, así como los del firmante del presente convenio, serán incluidos en un fichero titularidad de la sociedad. Estos datos serán tratados con la finalidad de desarrollar los servicios y prestaciones indicadas en el presente convenio, así como cualquier otra que fuese necesario para la correcta gestión por parte de SIGFITO del Sistema Integrado de Gestión, así como para enviarle información de la Sociedad o de terceros, por cualquier medio, incluidos los electrónicos, relacionada con el contratosector del reciclaje y el medio ambiente, que pudiese ser considerada de su interés, para lo que EMPRESA consiente en modo expreso, preciso e inequívoco a la firma de este convenio. Asimismo, EMPRESA consiente en que su nombre o denominación social sean incluidos en la página web de SIGFITO (xxx.xxxxxxx.xx o en cualquier otra que la sustituyera), y así mismo se comprometen a poner en conocimiento sus comunicaciones públicas de los gestores contratados. De la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante misma forma el EMPRESA presta su vigencia y prevalecerán durante un plazo de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados en virtud del presente contrato serán tratados por cada una de las partes conforme a las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (UE 679/2016) y la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y Garantía de Derechos Digitales. Cada una de las partes será responsable del consentimiento para el tratamiento de los datos personales recabados contenidos en el fichero a aquellas empresas cuya intervención sea necesaria para la ejecución del contrato. XXXXXXX informa a EMPRESA de la otra parte. Los interesados que tanto él como las personas cuyos datos fuesen facilitados a SIGFITO pueden ejercitar su derecho a solicitar el acceso a sus datosderechos de acceso, rectificación, supresión, limitación o a oponerse al tratamiento, así como el derecho cancelación y oposición enviando una carta a la portabilidad sede social de los datos, cuando proceda, dirigiendo un escrito acompañando una fotocopia del Documento Nacional de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección de Datos a las siguientes direcciones: Asimismo, los interesados tendrán derecho a presentar una reclamación ante la Agencia española de Protección de Datos, cuando entiendan que se han vulnerado alguno de sus derechos o se hayan tratado sus datos de forma ilegítimaXXXXXXX.

Appears in 1 contract

Samples: Services Agreements

CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS. Las Partes Contratantes se comprometerán a mantener en secreto todos Para los datos e informaciones facilitados y que sean concernientes al objeto efectos del presente contrato, debiendo mantener dicha información en reserva y secreto y no revelarla de ninguna forma, en todo o en parte, a ninguna persona física o jurídica que no sea parte del contrato. Las partes reconocen que se entenderá por “Información Confidencial”: toda la información a la que se pueda tener acceso en el marco del contrato ya sea relacionada con la prestación del servicio o relacionada con la actividad u organización de alguna de las partes, en adelante, la información, tiene carácter confidencialsea completa o parcial, por lo que las partes acuerdan no divulgarla y mantener la más estricta confidencialidad respecto a dicha información advirtiendo en su casosea verbal o escrita, de dicho deber de confidencialidad y secreto a sus empleados, asociados y a cualquier persona que por su relación profesional o personal deba o pueda tener acceso a la misma. Ninguna de las partes podrá reproducir, modificar, hacer pública o divulgar a terceros la información sin la previa autorización escrita y expresa de la otra parte, salvo en aquellos aspectos independiente del medio en que la información fuera pública y notoria por medios ajenos a las partesconste o se transmita, o en caso de documentos que sean públicamente accesibles, las partes se comprometen a poner los medios necesarios para que la información no sea divulgada y/o cedida, evitando su pérdida, robo o sustracción. Ambas partes advertirán sobre la existencia el [Prestador del deber de confidencialidad a sus empleados, asociados y a toda persona a la cual se le facilite haciéndose responsable del uso indebido que estos puedan hacer de la información relacionada con Servicio Cloud] recibe desde el contrato, y así mismo se comprometen a poner en conocimiento de la otra parte cualquier acción o incidente por parte de terceros que pueda atentar contra la confidencialidad de esta. Las disposiciones relativas a la confidencialidad previstas en este contrato se aplicarán durante su vigencia y prevalecerán durante un plazo de cinco años, inmediato a su terminación. Los datos personales tratados [órgano contratante] u otros entes públicos en virtud del presente contrato serán tratados o que el [Prestador del Servicio Cloud] tome conocimiento por cada una cualquier medio, ya sea que se refiera al [órgano contratante], otros órganos públicos, sus autoridades, funcionarios, contratistas u otras personas. La Información Confidencial del [órgano contratante] será mantenida en estricta reserva por el [Prestador del Servicio Cloud], quien deberá mantener la debida confidencialidad de las partes conforme los datos, bases de datos, documentos y a las disposiciones todos los archivos informáticos a que tenga acceso con motivo del Reglamento General presente contrato, quedándole expresamente prohibido divulgarlos, publicarlos, fotocopiarlos, copiarlos o distribuirlos a terceros extraños a este contrato o hacer cualquier uso indebido de Protección de Datos (UE 679/2016) ellos. Estas informaciones y datos sólo podrán ser revelados por instrucción del [órgano contratante]. El [Prestador del Servicio Cloud] guardará especial atención y se obliga a mantener la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y Garantía de Derechos Digitales. Cada una de las partes será responsable del tratamiento confidencialidad de los datos personales recabados a que pueda tener acceso en virtud del presente contrato. En este sentido, el [Prestador del Servicio Cloud]no podrá recolectar, almacenar, transferir, transmitir, comunicar, tratar, ceder o usar, de cualquier forma, los datos indicados anteriormente, salvo que dichas acciones sean indispensables para el cumplimiento de las obligaciones consignadas en el presente contrato y/o que medie una autorización escrita por parte del representante legal del [órgano contratante]. En ningún caso se entenderá que el [Prestador del Servicio Cloud] tiene algún derecho sobre tales datos personales, o que se le han cedido, ni se entenderá que su titular ha prestado su consentimiento para dicho tratamiento. El [Prestador del Servicio Cloud] adoptará todas las medidas conducentes a resguardar la confidencialidad de la otra parteinformación por parte de su personal, incluyendo profesionales, consultores, contratistas o demás personas que deban tomar, hayan tomado o tengan conocimiento de la Información Confidencial del [órgano contratante]. Los interesados pueden ejercitar su derecho a solicitar el acceso a sus datosconsultores y personal dependiente del [Prestador del Servicio Cloud], rectificación, supresión, limitación o a oponerse al tratamiento, así como el derecho que de una u otra manera se hayan vinculado a la portabilidad ejecución de los datosservicios contratados, cuando procedaen cualquiera de sus etapas, dirigiendo un escrito acompañando deberán guardar confidencialidad de la misma forma aplicable al [Prestador del Servicio Cloud]. La responsabilidad del [Prestador del Servicio Cloud] en este ámbito, será solidaria respecto de la de sus administradores, representantes, personeros, empleados, consultores y todo aquel que se encuentre vinculado a la ejecución de los servicios contratado. La divulgación, por cualquier medio, de la totalidad o parte de la información referida en los párrafos anteriores, por parte del [Prestador del Servicio Cloud], durante la vigencia del contrato o una fotocopia del Documento Nacional vez finalizado éste, podrá dar pie a que la [órgano contratante] entable en su contra las acciones judiciales que correspondan, sin perjuicio de Identidad u otro homólogo (NIE) con asunto Protección la responsabilidad solidaria por los actos en infracción de Datos a las siguientes direcciones: esta obligación que hayan ejecutado sus empleados. Asimismo, lo anterior facultará al [órgano contratante] a informar a otros órganos públicos que tuvieren contratados servicios con el [Prestador del Servicio Cloud] acerca de este incumplimiento. Toda la Información Confidencial (incluyendo las copias tangibles y la almacenada por medios electrónicos y/o cualquier otro medio) proporcionada por el [órgano contratante] será devuelta a éste dentro de los interesados tendrán derecho a presentar una reclamación ante 30 días corridos contados desde la Agencia española recepción de Protección de Datosun requerimiento escrito por el [órgano contratante]. Para dichos efectos, cuando entiendan el [Prestador del Servicio Cloud] entregará al [órgano contratante] todos los materiales que se han vulnerado alguno de sus derechos contengan o se hayan tratado sus datos representen la Información Confidencial recibida. Hecho lo anterior, el [Prestador del Servicio Cloud] no podrá mantener ninguna Información Confidencial del [órgano contratante] en su poder, debiendo eliminar de forma ilegítimairreversible cualquier copia de dicha información que disponga en sus registros lógicos y físicos.

Appears in 1 contract

Samples: Directiva De Contratación Pública