Responsabilidades básicas Cláusulas de Ejemplo

Responsabilidades básicas. La responsabilidad por la ejecución y administración del Proyecto reside en el Prestatario y, por lo tanto, a éste corresponde también la responsabilidad por la adjudicación y administración de los contratos de suministro, todo ello sin perjuicio de las facultades de supervisión que competen al Banco.
Responsabilidades básicas. El establecimiento de un mecanismo de coordinación y recolección de los insumos provenientes de los grupos de interés vendrá a ser la responsabilidad de los políticos y funcionarios designados, que tengan responsabilidad sobre políticas para los acuerdos ambientales multilaterales, en especial el punto focal nacional del Convenio de Estocolmo y aquellos involucrados en negociar el Convenio de Estocolmo. La planificación del proyecto vendrá a ser la responsabilidad de una unidad de coordinación del proyecto (UCP). Los políticos/ministros que sustenten responsabilidades con los acuerdos ambientales internacionales deben estar involucrados para promover la aplicación coordinada con otros acuerdos ambientales internacionales, tales como el Convenio de Rotterdam y para asegurar que exista un compromiso apropiado de alto nivel. Por otra parte, estos grupos de interés pueden encontrar necesario obtener un compromiso ulterior de los cuerpos legislativos. Conforme se considere indicado, otros funcionarios gubernamentales y no gubernamentales con responsabilidades en la aplicación de acuerdos ambientales internacionales tales como el Convenio de Rotterdam, así como en las áreas enumeradas abajo deberían estar involucrados o ser consultados. ▪ Ambiental: probablemente lleve un papel preponderante en la gestión global y coordinación del PNA y la responsabilidad de los asuntos ambientales incluyendo el manejo de desechos. ▪ Financiero: será necesario para asegurar el compromiso financiero requerido para desarrollar y ejecutar el PNA y para tomar en cuenta los impactos potenciales sobre la economía. ▪ Agrícola: será responsable del uso de los COP provenientes de plaguicidas; impactado por los requisitos sobre la presencia de residuos en productos alimentarios. ▪ Industrial: se verá afectado por las regulaciones sobre la producción, así como las por las cantidades liberadas en los subproductos. ▪ Importación y Exportación: necesarios para el control adecuado de los flujos de los COP entrando y saliendo del país. ▪ Salud Pública: en particular aquellos grupos involucrados en el control del vector de la malaria (para asegurarse que se trate el tema del DDT) y en los asuntos concernientes a la exposición a los COP. ▪ Comercial: para los asuntos que podrían tener impacto sobre el comercio, tales como las restricciones a los mercados y los controles sobre el comercio de desechos. ▪ Transporte: para el transporte seguro de los productos químicos. No-Gubernamental: ▪ Representa...
Responsabilidades básicas. Usted acepta ser el titular legal de la licencia de software en Su dispositivo, y Su uso de Internet queda a Su exclusivo riesgo. Al decidir recibir los Servicios, Usted confirma que (a) posee acceso completo al hardware y al software que son la base del problema y (b) ha realizado una copia de seguridad en un soporte aparte de cualquier software o dato en el hardware que pueda verse afectado por los Servicios. Toda la información que Usted proporcione a Symantec deberá ser precisa y completa, incluidos su nombre, su dirección y, si corresponde, cualquier número de tarjeta de crédito, fecha de vencimiento u otro tipo de información de pago requerida por Symantec. Además, declara que autoriza a Symantec a cobrar todos los gastos que tengan su consentimiento a la tarjeta de crédito o débito (según el caso) que Usted ha proporcionado a Symantec.
Responsabilidades básicas. SECCION 9:
Responsabilidades básicas. Estando bajo la orientación y supervisión del CNC, la UPC sería responsable de la coordinación y administración usando equipos de trabajo focales y ayuda experta diversa proveniente del exterior, conforme sea apropiado para elaborar información básica de antecedentes y opciones para las áreas definidas. Los equipos de trabajo tendrán la responsabilidad de las evaluaciones definidas. Por ejemplo un país puede decidir que necesita grupos tales como, un equipo de trabajo para los COP provenientes de los plaguicidas, un equipo para BPC, un equipo para subproductos y un equipo para sitios contaminados. Otras tareas podrían ser acometidas por la UCP, por miembros propuestos a la UCP o por expertos externos bajo la supervisión de la UPC. Los aportes de los grupos de interés público con conocimiento específico e información basada en hechos, tienen una importancia particular para esta etapa de elaboración del PNA. Sería importante identificar a aquellas personas y grupos que tienen información clave y trabajar de cerca con ellos. Por ejemplo, estos podrían incluir a los usuarios reales de los COP provenientes de plaguicidas, para ayudar a entender el grado de las necesidades (reales o percibidas) y la manera en que tales sustancias se usan y almacenan, y a los representantes de este sector de la industria, quienes podrían proporcionar información realista que sea pertinente para evaluar las fuentes probables de los COP derivados de la producción no intencional. La lista sugerida de áreas, que necesitan ser consideradas para proveer un punto de referencia adecuado para la elaboración del PNA, está resumida en el esquema del contenido del PNA incluido en el anexo 1. Estas y las descripciones de las tareas que se dan a continuación, serán leídas juntas. Repasar las tareas requeridas para esta fase del programa y sopesar sí se necesita capacitación o ayuda externa, para asegurar la efectividad máxima de los equipos que están realizando las evaluaciones. Valdría la pena coordinar las necesidades de capacitación y de expertos con el PNUMA. Reunir información sumaria simple para completar la sección descriptiva del PNA. Esta puede venir de un perfil existente del país realizado a propósito de la administración de productos químicos o de un resumen similar previo (en el esquema del contenido del PNA en el anexo 1 se dan los títulos). Sí no se ha realizado un perfil nacional para el país, considerar entonces sí se debe iniciar uno e integrarlo con la elaboración del PNA. U...
Responsabilidades básicas. La UCP, el CNC, los políticos y los funcionarios designados con responsabilidad para los acuerdos legales internacionales y las políticas ambientales nacionales y el desarrollo sostenible serán responsables. Producir materiales de comunicación adecuados para transmitir a los grupos de interés los contenidos, intenciones, beneficios y la necesidad de tener un PNA. Establecer un sistema de consulta para el PNA, como una manera de asegurar que los grupos de interés dentro y fuera del gobierno estén al tanto del PNA, con comentarios y explicaciones sí es del caso, y que la retroalimentación se recolecte y confronte para la evaluación correspondiente. Examinar la retroalimentación proveniente de la consulta y adaptar al PNA conforme sea apropiado. Asegurar que el PNA incluya mecanismos para su actualización periódica y revisión según sea necesario y apropiado de conformidad con el Articulo 7 del Convenio. Presentar el PNA revisado a las personas que deben aprobarlo y para que se comprometan a su ejecución (ministros de gobierno, jefes de departamentos, etc.). Diseñar y constituir un mecanismo y estructura para la ejecución del PNA. Presentar el PNA a la Conferencia de las Partes conforme se requiere.

Related to Responsabilidades básicas

  • Notificación de Adjudicación Una vez resuelta la adjudicación se notificará a todos los oferentes.

  • Precios de la Oferta 14.1 El Contrato comprenderá la totalidad de las Obras especificadas en la Subcláusula 1.1 de las IAO, sobre la base de la Lista de Cantidades valoradas presentada por el Oferente. 14.2 El Oferente indicará los precios unitarios y los precios totales para todos los rubros de las Obras descritos en la Lista de Cantidades. El Contratante no efectuará pagos por los rubros ejecutados para los cuales el Oferente no haya indicado precios, por cuanto los mismos se considerarán incluidos en los demás precios unitarios y totales que figuren en la Lista de Cantidades. Si hubiere correcciones, éstas se harán tachando, rubricando, y fechando los precios incorrectos y rescribiéndolos correctamente. 14.3 Todos los derechos, impuestos y demás gravámenes que deba pagar el Contratista en virtud de este Contrato, o por cualquier otra razón, hasta 28 días antes de la fecha del plazo para la presentación de las Ofertas, deberán estar incluidos en los precios unitarios y en el precio total de la Oferta presentada por el Oferente. 14.4 Los precios unitarios que cotice el Oferente estarán sujetos a ajustes durante la ejecución del Contrato si así se dispone en los DDL, en las CEC, y en las estipulaciones de la Cláusula 47 de las CGC. El Oferente deberá proporcionar con su Oferta toda la información requerida en las Condiciones Especiales del Contrato y en la Cláusula 47 de las CGC.

  • OBLIGACIONES DE LA CONTRATISTA Durante el plazo de garantía establecido en la cláusula 15.4 cláusulas específicas del contrato, que se iniciará al día siguiente a la fecha de recepción del contrato, se acreditase la existencia de vicios o defectos en los bienes suministrados tendrá derecho la Administración a reclamar del contratista la reposición de los que resulten inadecuados o la reparación de los mismos si fuese suficiente, teniendo derecho el contratista a conocer y ser oído sobre los bienes suministrados. Si el órgano de contratación estimase, durante el plazo de garantía, que los bienes suministrados no son aptos para el fin pretendido, como consecuencia de los vicios o defectos observados en ellos e imputables al contratista y exista la presunción de que la reposición o reparación de dichos bienes no serán bastantes para lograr aquel fin, podrá, antes de expirar dicho plazo, rechazar los bienes dejándolos de cuenta del contratista y quedando exento de la obligación de pago o teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho. Terminado el plazo de garantía sin que la Administración haya formalizado alguno de los reparos o la denuncia a que se refieren los apartados anteriores, el contratista quedará exento de responsabilidad por razón de los bienes suministrados.

  • SUSPENSIÓN DE LAS OBRAS La Administración, por razones de interés público, podrá acordar la suspensión de la ejecución del contrato. Igualmente, procederá la suspensión del contrato si se diese la circunstancia señalada en el artículo 216.5 del TRLCSP. A efectos de la suspensión del contrato se estará a lo dispuesto en el artículo 220 del TRLCSP, así como en el artículo 103 del RGLCAP, cláusulas 63 y siguientes xxx Xxxxxx de Cláusulas Administrativas Generales para la contratación de obras del Estado.

  • Amortización El Préstamo deberá ser amortizado por el Prestatario mediante cuotas semestrales, consecutivas y en lo posible iguales. La primera cuota se pagará en la primera fecha en que deba efectuarse el pago de intereses, luego de transcurridos seis meses contados a partir de la fecha prevista para finalizar los desembolsos xxx Xxxxxxxx, de acuerdo con lo establecido en la Cláusula 3.04, y la última, a más tardar, el 27 xx xxxxx de 2016.

  • DEVOLUCIÓN DE GARANTÍAS La C.T.M. xx Xxxxx Grande procederá de oficio a la devolución de las garantías una vez que, a su exclusivo juicio, estuviere cumplido el objeto para el cual fueron constituidas, de acuerdo al siguiente criterio:

  • OBLIGACIONES DE LA UNIVERSIDAD En virtud del presente contrato LA UNIVERSIDAD se obliga a cumplir con las siguientes: a) Pagar oportunamente el valor del contrato, en la forma definida en la cláusula décima primera; b) Informar al CONTRATISTA sobre cualquier irregularidad u observación que se encuentre en la ejecución de este contrato; c) Asignar un funcionario específico para la coordinación con EL CONTRATISTA de todos los procedimientos y requerimientos que genere el presente contrato.

  • DOCUMENTOS QUE REVISTEN CARÁCTER CONTRACTUAL Los indicados en la cláusula 2 xxx xxxxxx de cláusulas administrativas particulares.

  • Incremento “La Secretaría” bajo su responsabilidad y por razones fundadas podrá acordar el incremento en la cantidad de los bienes solicitados, mediante la modificación del presente contrato, dentro del término de 6 (seis) meses posteriores contados a partir de la suscripción del mismo, siempre que el monto total de las modificaciones no rebase en conjunto el 20% (veinte por ciento), de los conceptos y volúmenes establecidos originalmente y el precio de los bienes sea igual al pactado originalmente, en términos del artículo 65 de la Ley No. 539 de Adquisiciones, Arrendamientos, Administración y Enajenación de Bienes Muebles del Estado de Veracruz xx Xxxxxxx de la Llave.

  • SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Inversis tiene establecido un Servicio de Atención al Cliente de conformidad con la normativa aplicable, al que podrán dirigirse las quejas y reclamaciones relacionadas con intereses y derechos legalmente reconocidos, enviando escrito bien a la dirección Edificio "Plaza Aeropuerto". Xxxx. xx xx Xxxxxxxxxx, 0, 00000 Xxxxxx, por e-mail: xxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xxx. En caso de disconformidad con la resolución del Servicio de Atención al Cliente de Inversis, o si transcurren los plazos que indique la normativa de aplicación desde la presentación del escrito de reclamación o queja sin obtener resolución, el reclamante podrá dirigirse a cualquiera de los Servicios de Reclamaciones del Banco de España, de la Comisión Nacional xxx Xxxxxxx de Valores y de la Dirección General de Seguros y Fondos de Pensiones, siendo imprescindible haber presentado previamente la reclamación ante el Servicio de Atención al Cliente de Inversis. La autoridad de supervisión competente es el Banco de España. El CLIENTE ha sido informado por Inversis de que, en cumplimiento de la normativa de Prevención del Blanqueo de Capitales y de la Financiación del Terrorismo, Inversis tiene la obligación de exigir documentos acreditativos de la identidad de sus titulares, y en su caso de los titulares reales, en el momento de entablar una relación de negocios, así como obtener de los titulares información acerca de su actividad económica y, adicionalmente, realizar una comprobación de la misma, para lo cual, el CLIENTE autoriza a Inversis a solicitar en su nombre a un tercero público o privado, datos que le permitan verificar dicha información. A tal fin, Inversis, en el momento de la contratación, informará al titular de la documentación pertinente que debe recibir del mismo. Asimismo, Inversis podrá solicitar al titular, para cumplir con la legislación, documentación justificativa del origen del patrimonio, o del origen de los fondos involucrados en una determinada transacción. El titular deberá poner a disposición de la entidad dicha documentación cuando le sea requerida. La negativa a la aportación de la misma, la falta de cooperación en facilitarla o la manifiesta incongruencia de la documentación aportada con la operativa que debe justificar, puede ser causa de la no ejecución por parte de la entidad de determinadas transacciones, tanto abonos como disposiciones, solicitadas por el cliente, e incluso en el caso de transferencias recibidas, proceder a su retrocesión, sin perjuicio, en cualquier caso, de poder cancelar las relaciones con el titular. Inversis conservará la documentación mencionada en el párrafo anterior durante el plazo de 10 años, o el que legalmente establezca en cada momento la normativa sobre prevención blanqueo de capitales, contados a partir de la fecha de la finalización del presente contrato.