Eigendomsvoorbehoud Clauses Exemplaires

Eigendomsvoorbehoud. Geleverde goederen blijven eigendom van het bedrijf tot volledige betaling van de prijs met als gevolg dat deze goederen niet vervreemd kunnen worden zonder toestemming van het bedrijf.
Eigendomsvoorbehoud. 9.1. Alle producten van Lilliputiens worden met eigendomsvoorbehoud geleverd. 9.2. De eigendomsoverdracht van de producten wordt opgeschort tot de volledige betaling van de prijs ervan door de verdeler, in hoofdsom en toebehoren, ook al werden hem betalingstermijnen toegekend. Elke andersluidende clausule, met name in de algemene aankoopvoorwaarden, wordt als onbestaand beschouwd. 9.3. In een uitdrukkelijk kenbaar gemaakte overeenkomst kan Lilliputiens zijn rechten krachtens deze clausule van eigendomsvoorbehoud uitbreiden naar alle schuldvorderingen die het bij de verdeler heeft, en bij de verdeler dus alle producten terugnemen of opeisen die eigendom van Lilliputiens zijn gebleven wegens niet-betaling, onverminderd zijn recht om de lopende verkopen te annuleren. De terugname van de producten door Lilliputiens gebeurt op kosten van de verdeler, die dat aanvaardt. 9.4. De verdeler verbindt zich ertoe om niet over de producten te beschikken op een manier die het eigendomsvoorbehoud schaadt, tot de volledige betaling van de prijs, op straffe van onmiddellijke terugvordering van de producten door Lilliputiens. De verdeler verbindt zich er ook toe om Lilliputiens onverwijld op de hoogte te brengen van elke inpandgeving, beslag of andere tussenkomst van derden op de geleverde producten. 9.5. Bij niet-betaling van een vervallen factuur heeft Lilliputiens het recht om de annulatie van de verkoop te eisen na verzending van een gewone ingebrekestelling. Na verzending van een ingebrekestelling kan Lilliputiens ook eenzijdig een inventaris opmaken of laten opmaken van de producten in het bezit van de verdeler, die zich ertoe verbindt vrije toegang te verlenen tot zijn opslagplaatsen, magazijnen of andere bergplaatsen voor dat doel. De verdeler zorgt ervoor dat de producten van Lilliputiens identificeerbaar blijven. 9.6. Bij opening van een insolvabiliteits- of vereffeningsprocedure voor de verdeler behoudt Lilliputiens zich het recht voor om de producten in voorraad op te eisen. 9.7. Het risico op verlies, diefstal of beschadiging van de verkochte producten en de schade die ze kunnen veroorzaken, worden echter van bij de levering aan de verdeler overgedragen.
Eigendomsvoorbehoud. Alle door ons opgestelde elementen (plannen, studies, dimensionering, enz.) zijn en blijven het intellectuele en exclusieve eigendom van de verkoper. Niemand mag deze elementen reproduceren, exploiteren, herverdelen of gebruiken voor welk doel dan ook, zelfs niet gedeeltelijk, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. De geleverde producten blijven eigendom van de verkoper tot de volledige betaling van de prijs, met inbegrip van de verwijlintresten en eventuele schadevergoedingen. Tot aan de volledige betaling van het totaal van de verschuldigde prijs, kan de klant deze niet doorverkopen, noch in pand geven aan anderen zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van de verkoper. De risico's en kosten sont délivrées.
Eigendomsvoorbehoud. De Associatie blijft eigenaar van de bestelde producten tot hun volledige betaling. Het eigendomsrecht van de producten is overgedragen na de intrekking of de levering van de producten en na de volledige betaling van de bestelling. In afwijking van artikel 1583 van het burgerlijk wetboek, blijven de verkochte, geleverde of geïnstalleerde producten de exclusieve eigendom van de Associatie tot volledige betaling van de rekeningen. Zolang de betaling van de prijs niet verricht is, is het verboden voor de begunstigde er wijzigingen toe te brengen, ze te verkopen of erover beschikken enigerlei wijze.
Eigendomsvoorbehoud. De eigendom van de verkochte goederen blijft van C.M.D. tot integrale betaling van de prijs. C.M.D. maakt voorbehoud de goederen terug te nemen tot algehele betaling van de goederen.
Eigendomsvoorbehoud. De goederen blijven eigendom van de verkoper tot de volledige betaling van de prijs. Alle xxxxxx’x zijn ten laste van de koper. De betaalde voorschotten blijven de verkoper verworven ter vergoeding van de mogelijke verliezen bij wederverkoop.
Eigendomsvoorbehoud. De verkochte goederen blijven het eigendom van de verkoper tot algehele betaling. Zonder verlies van zijn rechten kan de verkoper, per aangetekend schrijven, de teruggave eisen van de geleverde goederen, op kosten van de koper.
Eigendomsvoorbehoud. TC blijft eigenaar van geleverd drukwerk totdat de klant alle verplichtingen jegens TC heeft voldaan die voortvloeien uit de betreffende levering van drukwerk of uit overeenkomstige transacties die partijen met elkaar hebben gedaan en zullen doen. De klant kan het drukwerk, waarvan de eigendom door TC wordt voorbehouden, gebruiken in de normale uitoefening van zijn bedrijf. De klant is niet bevoegd om deze zaken te vervreemden of daarop een recht van zekerheid te vestigen ten behoeve van derden.
Eigendomsvoorbehoud. − Alle aan de Klant geleverde producten blijven eigendom van B&L totdat de Klant volledig heeft voldaan aan alle (betalings)verplichtingen voor alle krachtens met de Klant afgesloten overeenkomsten geleverde of te leveren producten. Het is de Klant echter toegestaan om de geleverde producten te verkopen in het kader van haar commerciële activiteit. Zij kan deze echter niet in pand geven, noch kan zij de eigendomstitel als zekerheid overdragen of kunnen deze producten anderszins bezwaard worden. Zonder afbreuk te doen aan wat voorafgaat, zullen de risico's voor beschadiging, verlies of diefstal van de goederen worden overgedragen aan de Klant vanaf de overhandiging van de goederen aan de transporteur. De Klant is dus verplicht om de producten te verzekeren tegen deze risico's en B&L onmiddellijk te verwittigingen indien derden op deze producten rechten zouden willen laten gelden. In dit geval verplicht de Klant zich ertoe melding te maken van het eigendomsrecht van B&L en deze laatste zonder verwijl te berichten. Indien de Klant in verzuim is in de nakoming van zijn betalingsverplichtingen, is B&L bevoegd om de door haar geleverde producten terug te doen halen. De Klant machtigt B&L nu reeds toe om de ruimtes of terreinen te betreden waar de producten zijn opgeslagen.

Related to Eigendomsvoorbehoud

  • OBJET En exécution du présent contrat, l’organisme de formation s’engage à organiser l’action de formation intitulée :

  • Livraison 3.1 Le temps est un facteur essentiel pour l’exécution des obligations du Fournisseur. Par conséquent, le Fournisseur doit toujours respecter la Date de livraison indiquée dans les Documents relatifs à la commande. Le Fournisseur notifiera immédiatement à IP si les Travaux qu'il exécute conformément aux Documents relatifs à la commande sont retardés 3. DELIVERY 3.1 Time is of the essence in Supplier’s performance of its obligations, therefore Supplier shall always respect the Delivery Date indicated in the Ordering Documents. Supplier will immediately notify IP if Supplier’s timely performance under the Ordering Documents is delayed or is likely to be delayed. IP’s acceptance of Supplier’s notice will not constitute IP’s waiver 3.2 Si le Fournisseur livre les Travaux après la Date de livraison, IP pourra rejeter lesdits Travaux. 3.3 IP conservera tout Travail rejeté en vertu des Documents relatifs à la commande aux frais et aux risques du Fournisseur, y compris les frais de stockage, dans l'attente des instructions de réexpédition du Fournisseur. Le Fournisseur supportera tous les frais de réexpédition, y compris, mais sans limitation, les frais d'assurance engagés par IP pour le compte du Fournisseur. Si IP ne reçoit aucune instruction de réexpédition sous 5 (cinq) jours ouvrables après avoir notifié le Fournisseur conformément à l'Article 6 des présentes CG, IP pourra, à sa seule discrétion, détruire ou vendre lors d'une vente publique ou privée tout Travail rejeté. 3.4 Le Fournisseur préservera, emballera, conditionnera et manipulera les Éléments livrables et les Produits afin de les protéger de tout dommage ou perte et conformément aux meilleures pratiques commerciales, en l'absence de spécifications éventuelles fournies par IP. Sans limiter la portée de ce qui précède, le Fournisseur doit respecter les exigences de toute règlementation ou loi locale relative aux travaux dangereux, y compris, mais sans limitation, à l'égard des informations d'accompagnement, de l'emballage, de l'étiquetage, du signalement, du transport et de l'élimination. 3.5 Le Fournisseur inclura avec chaque livraison de Produits une liste de colisage indiquant le numéro des Documents relatifs à la commande, la description et la quantité de chacun des Produits et la date d'expédition. 3.6 À moins qu'IP ne donne des instructions contraires expressément formulées par écrit, le Fournisseur livrera tous les Travaux à l’usine d'IP à l'adresse indiquée dans les Documents relatifs à la commande. Le Fournisseur prend en charge tous les frais de livraison et d'expédition y compris, mais sans limitation, les droits de douane, les frais, les taxes et les assurances. Le of its right to claim compensation of any damages and of any of Supplier’s obligations.

  • Avertissement La présente fiche d’information vous est délivrée en application de l’article L. 112-2 du Code des assurances. Elle a pour objet d’apporter les informations nécessaires à une bonne compréhension du fonctionnement de la garantie de responsabilité civile dans le temps. Elle concerne les contrats souscrits ou reconduits postérieurement à l’entrée en vigueur le 3 novembre 2003 de l’article 80 de la loi n° 2003-706. Les contrats souscrits antérieurement font l’objet de dispositions particulières précisées dans la même loi.

  • Langue du contrat Les présentes conditions générales de vente sont rédigées en langue française. Dans le cas où elles seraient traduites en une ou plusieurs langues étrangères, seul le texte français ferait foi en cas de litige.