COMUNICAÇÃO ENTRE AS PARTES. 19.1 Os contatos e/ou simples comunicação entre as partes ora contratantes para tudo o que seja decorrente do presente contrato se fará por correio eletrônico, meio esse aceito por ambas como meio hábil para essa finalidade. 19.2 O endereço eletrônico de contato para cada uma das partes será aquele constante do item I.1 do Preâmbulo do presente contrato. 19.3 Para tudo o que diga respeito a pedidos de assistência técnica, inclusão e exclusão de serviços opcionais, reclamações e qualquer outro assunto que dependa de prova, registro ou documentação, O ÚNICO MEIO HÁBIL para qualquer desses efeitos, ressalvadas as hipóteses em que o presente contrato dispuser expressamente sobre forma diversa, será o registro pelo CONTRATANTE de sua solicitação no serviço de atendimento da CONTRATADA denominado “HELP DESK”, acessível pelo “site” XXX.XXXXXXX.XXX.XX ou pelo Painel de Controle do serviço, mediante utilização de senha de administração e de “login”
Appears in 2 contracts
Samples: Contract for Email Hosting Services, Service Agreement
COMUNICAÇÃO ENTRE AS PARTES. 19.1 17.1 Os contatos e/ou simples comunicação entre as partes ora contratantes para tudo o que seja decorrente do presente contrato se fará por correio eletrônico, meio esse aceito por ambas como meio hábil para essa finalidade.
19.2 17.2 O endereço eletrônico de contato para cada uma das partes será aquele constante do item I.1 preâmbulo do Preâmbulo do presente contratopresente.
19.3 17.3 Para tudo o que diga respeito a pedidos de assistência técnica, inclusão e exclusão de serviços licenças opcionais, reclamações e qualquer outro assunto que dependa de prova, registro ou documentação, O ÚNICO MEIO HÁBIL para qualquer desses efeitos, ressalvadas as hipóteses em que o presente contrato dispuser expressamente sobre forma diversa, será o registro pelo CONTRATANTE CESSIONÁRIO de sua solicitação no serviço de atendimento da CONTRATADA CEDENTE denominado “HELP DESK”, acessível pelo “site” XXX.XXXXXXX.XXX.XX ou pelo Painel de Controle do serviçoControle, mediante utilização de senha de administração e de “login”
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement
COMUNICAÇÃO ENTRE AS PARTES. 19.1 12.1 Os contatos e/ou simples comunicação entre as partes ora contratantes para tudo o que seja decorrente do presente contrato se fará por correio eletrônico, meio esse aceito por ambas como meio hábil para essa finalidade.
19.2 12.2 O endereço eletrônico de contato para cada uma das partes será aquele constante do item I.1 do Preâmbulo preâmbulo do presente contrato.
19.3 12.3 Para tudo o que diga respeito a pedidos de assistência técnica, inclusão e exclusão de serviços opcionais, reclamações e qualquer outro assunto que dependa de prova, registro ou documentação, O ÚNICO MEIO HÁBIL para qualquer desses efeitos, ressalvadas as hipóteses em que o presente contrato dispuser expressamente sobre forma diversa, será o registro pelo CONTRATANTE de sua solicitação no serviço de atendimento da CONTRATADA denominado “HELP DESK”, acessível pelo “site” XXX.XXXXXXX.XXX.XX ou pelo Painel de Controle do serviçosite, mediante utilização de senha de administração do “site” e de “login”
Appears in 1 contract
Samples: Service Agreement
COMUNICAÇÃO ENTRE AS PARTES. 19.1 14.1. Os contatos e/ou simples comunicação entre as partes ora contratantes para tudo o que seja decorrente do presente contrato se fará por via “Central do Cliente” e/ou correio eletrônico, meio esse aceito meios esses aceitos por ambas como meio hábil as partes para essa finalidade.
19.2 14.2. O endereço eletrônico de contato para cada uma das partes será aquele constante na Ficha de Contratação do item I.1 do Preâmbulo do presente contratopresente.
19.3 14.3. Para tudo o que diga respeito a pedidos de assistência técnica, inclusão e exclusão de serviços opcionaislicenças adicionais, reclamações e qualquer outro assunto que dependa de prova, registro ou documentação, O ÚNICO MEIO HÁBIL para qualquer desses efeitos, ressalvadas as hipóteses em que o presente contrato dispuser expressamente sobre forma diversa, será o registro pelo CONTRATANTE de sua solicitação no serviço de atendimento da CONTRATADA denominado “HELP DESKCENTRAL DO CLIENTE”, acessível pelo “site” XXX.XXXXXXX.XXX.XX ou pelo Painel de Controle do serviçoGerenciamento das Licenças, mediante utilização de senha de administração e de “login”.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement
COMUNICAÇÃO ENTRE AS PARTES. 19.1 17.1 Os contatos e/ou simples comunicação entre as partes ora contratantes para tudo o que seja decorrente do presente contrato se fará por correio eletrônico, meio esse aceito por ambas como meio hábil para essa finalidade.
19.2 17.2 O endereço eletrônico de contato para cada uma das partes será aquele constante do item I.1 do Preâmbulo do presente contrato.
19.3 17.3 Para tudo o que diga respeito a pedidos de assistência técnica, inclusão e exclusão de serviços opcionais, reclamações e qualquer outro assunto que dependa de prova, registro ou documentação, O ÚNICO MEIO HÁBIL para qualquer desses efeitos, ressalvadas as hipóteses em que o presente contrato dispuser expressamente sobre forma diversa, será o registro pelo CONTRATANTE de sua solicitação no serviço de atendimento da CONTRATADA denominado “HELP DESKHELPDESK”, acessível pelo “"site” XXX.XXXXXXX.XXX.XX " XXX.XXXXXXXX.XXX.XX ou pelo Painel de Controle do serviço“site”, mediante utilização de senha de administração do "site" e de “login”"login10"
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Prestação De Serviços De Hospedagem De Site
COMUNICAÇÃO ENTRE AS PARTES. 19.1 21.1 Os contatos e/ou simples comunicação entre as partes ora contratantes para tudo o que seja decorrente do presente contrato se fará por correio eletrônico, meio esse aceito por ambas como meio hábil para essa finalidade.
19.2 21.2 O endereço eletrônico de contato para cada uma das partes será aquele constante do item I.1 do Preâmbulo do presente contrato.
19.3 21.3 Para tudo o que diga respeito a pedidos de assistência técnica, inclusão e exclusão de serviços opcionais, reclamações e qualquer outro assunto que dependa de prova, registro ou documentação, O ÚNICO MEIO HÁBIL para qualquer desses efeitos, ressalvadas as hipóteses em que o presente contrato dispuser expressamente sobre forma diversa, será o registro pelo CONTRATANTE de sua solicitação no serviço de atendimento da CONTRATADA denominado “"HELP DESK”", acessível pelo “"site” XXX.XXXXXXX.XXX.XX ou pelo Painel de Controle do serviço, mediante utilização de senha de administração e de “login”" XXX.XXXXXX.XXX.XX
Appears in 1 contract
Samples: Service Agreement